03/Sv. 41 |
HR |
Službeni list Europske unije |
50 |
31996D0405
L 165/40 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 21. lipnja 1996.
o izmjeni poglavlja 7. Priloga I. Direktivi Vijeća 92/118/EEZ o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A poglavlja I. Direktivi 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ
(Tekst značajan za EGP)
(96/405/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravlje kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A poglavlja I. Direktivi 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (1), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 96/340/EZ (2), a posebno drugi stavak njezinog članka 15.,
budući da je primjena utvrđenih pravila prouzročila određene teškoće pri uvozu krvi i proizvoda od krvi životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi;
budući da treba utvrditi detaljnija pravila u pogledu različitih kategorija proizvoda od krvi životinjskog podrijetla;
budući da, radi jasnoće, treba ponovno izraditi poglavlje 7. Priloga I. Direktivi 92/118/EEZ;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje 7. Priloga I. Direktivi 92/118/EEZ zamjenjuje se Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. srpnja 1996.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. lipnja 1996.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 62, 15.3.1993., str. 49.
(2) SL L 129, 30.5.1996., str. 35.
PRILOG
„POGLAVLJE 7.
Krv i proizvodi od krvi papkara i kopitara i peradi
(uz izuzetak seruma papkara i kopitara)
I. Svježa krv i proizvodi od krvi namijenjeni prehrani ljudi
A.
1. Trgovina svježom krvi papkari i kopitara i peradi, koja je namijenjena prehrani ljudi, podliježe uvjetima zdravlja životinja koji se primjenjuju na trgovinu svježim mesom u skladu s direktivama Vijeća 72/461/EEZ (1), 91/494/EEZ (2) ili 91/495/EEZ (3).
2. Trgovina proizvodima od krvi namijenjenih prehrani ljudi podliježe uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u poglavlju 11. ove Direktive.
B.
1. Uvoz svježe krvi domaćih papkara i kopitara namijenjene prehrani ljudi zabranjen je u skladu s Direktivom Vijeća 72/462/EEZ (4).
Uvoz svježe krvi domaće peradi namijenjene prehrani ljudi podliježe uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u Direktivi 91/494/EEZ.
Uvoz svježe krvi uzgojene divljači namijenjene prehrani ljudi podliježe uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u poglavlju 11. ovog Priloga.
2. Uvoz proizvoda od krvi za prehranu ljudi uključujući proizvode iz Direktive Vijeća 77/99/EEZ (5), podliježe uvjetima zdravlja životinja koji se primjenjuju na mesne proizvode u skladu s Direktivom 72/462/EEZ i ovom Direktivom, ne dovodeći u pitanje pravila o bjelančevinskim proizvodima od krvi životinjskog podrijetla iz poglavlja 6. ovog Priloga.
II. Svježa krv i proizvodi od krvi koji nisu namijenjeni prehrani ljudi
A.
Za potrebe primjene ove točke primjenjuju se sljedeće definicije:
krv:
— |
puna krv definirana kao „materijal niskog rizika” u smislu Direktive 90/667/EEZ; |
proizvodi od krvi:
— |
frakcije krvi koje su mogle biti podvrgnute obradi drugačijoj od one koja je predviđena Direktivom 90/667/EEZ, ili |
— |
krv koja je bila podvrgnuta obradi drugačijoj od one koja je predviđena Direktivom 90/667/EEZ; |
proizvodi koji se koriste za dijagnostiku in vitro:
— |
pakirani proizvod, pripremljen za korištenje krajnjem korisniku, koji sadrži proizvod od krvi i koji se koristi kao reagens, proizvod reagensa, kalibrator, komplet ili bilo koji drugi sustav, bilo da se koristi sam ili u kombinaciji, namijenjen in vitro uporabi za ispitivanje uzoraka ljudskog ili životinjskog podrijetla, osim doniranih organa ili krvi, isključivo ili uglavnom u svrhu određivanja fiziološkog stanja, zdravstvenog stanja, bolesti ili genetske anomalije ili za određivanje sigurnosti i kompatibilnosti s reagensima; |
laboratorijski reagens:
— |
pakirani proizvod, pripremljen za korištenje od strane krajnjeg korisnika, koji sadrži proizvod od krvi i namijenjen je za laboratorijsku uporabu kao reagens ili proizvod reagensa bilo da se koristi sam ili u kombinaciji; |
potpuna obrada:
— |
toplinska obrada pri temperaturi od 65 °C u trajanju od najmanje tri sata, a zatim slijedi provjera učinkovitosti, ili |
— |
zračenje na 2,5 megarada ili gama zrakama, a zatim slijedi provjera učinkovitosti, ili |
— |
promjena pH vrijednosti na pH 5 u trajanju od 2 sata, a zatim slijedi provjera učinkovitosti, ili |
— |
obrada predviđena u poglavlju 4. ovog Priloga, ili |
— |
bilo koja druga obrada ili postupak koji će se propisati u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. |
B.
Trgovina krvlju i proizvodima od krvi podliježe uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u poglavlju II. ove Direktive i uvjetima utvrđenima u Direktivi 90/667/EEZ.
C.
1. Uvoz krvi podliježe uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u poglavlju 10. ovog Priloga.
(a) |
Uvoz proizvoda od krvi se dozvoljava pod uvjetom da svaku pošiljku prati certifikat, čiji se oblik mora utvrditi u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18., koji potvrđuje da:
|
(b) |
Posebni uvjeti za uvoz proizvoda za in vitro dijagnozu i laboratorijskih reagensa utvrđuje se, prema potrebi, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. |
III. Opće odredbe
Detaljna pravila za primjenu ovog poglavlja moraju se usvojiti, prema potrebi, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18.”