17/Sv. 002

HR

Službeni list Europske unije

14


31994L0008


L 082/33

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

21.03.1994.


DIREKTIVA VIJEĆA 94/8/EZ

od 21. ožujka 1994.

o izmjeni Direktive 78/660/EEZ vezano uz promjenu iznosa izraženih u ECU

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Četvrtu direktivu Vijeća 78/660/EEZ od 25. srpnja 1978. na temelju članka 54. stavka 3. točke (g) Ugovora o godišnjim financijskim izvještajima za određene vrste trgovačkih društava (1), a posebno njezin članak 53. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da članci 11. i 27. Direktive 78/660/EEZ, pozivajući se na članak 6. Direktive 83/349/EEZ (2) i članke 20. i 21. Direktive 84/253/EEZ (3), sadrže limite izražene u ECU za ukupni iznos bilance i neto prihod unutar kojih države članice mogu dopustiti odstupanja od ovih Direktiva;

budući da sukladno članku 53. stavku 2. Direktive 78/660/EEZ Vijeće svakih pet godina, postupajući na prijedlog Komisije, treba ispitati i prema potrebi revidirati iznose izražene u ECU-ima u toj Direktivi, s obzirom na ekonomska i monetarna kretanja u Zajednici;

budući da je do danas Vijeće, sukladno članku 53. stavku 2. Direktive 78/660/EEZ, dva puta promijenilo spomenute iznose, i to prema direktivama 84/569/EEZ (4) i 90/604/EEZ (5);

budući da je treće petogodišnje razdoblje završilo 24. srpnja 1993., stoga je opravdano preispitivanje tih iznosa;

budući da je tijekom zadnjih pet godina ECU djelomično izgubio na stvarnoj vrijednosti; budući da je zbog ekonomskih i monetarnih kretanja u Zajednici nužno povećanje iznosa izraženih u ECU,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

1.   Članak 11. Direktive 78/660/EEZ mijenja se kako slijedi:

u prvoj alineji „ukupni iznos bilance: 2 000 000 ECU” zamjenjuje se sljedećim „ukupni iznos bilance: 2 500 000 ECU”,

u drugoj alineji „neto prihod: 4 000 000 ECU” zamjenjuje se sljedećim „neto prihod: 5 000 000 ECU”.

2.   Članak 27. Direktive 78/660/EEZ mijenja se kako slijedi:

u prvoj alineji „ukupni iznos bilance: 8 000 000 ECU” zamjenjuje se sljedećim „ukupni iznos bilance: 10 000 000”,

u drugoj alineji „neto prihod: 16 000 000 ECU” zamjenjuje se sljedećim „neto prihod: 20 000 000 ECU”.

3.   Promjena gore navedenih iznosa predstavlja treću petogodišnju promjenu predviđenu člankom 53. stavkom 2. Direktive 78/660/EEZ.

Članak 2.

Protuvrijednost ECU-a u nacionalnoj valuti je vrijednost koja se dobije na dan 21. ožujka 1994. kako je objavljeno u Službenom listu Europskih zajednica.

Članak 3.

1.   One države članice koje namjeravaju iskoristiti mogućnosti iz članaka 11. i 27. Direktive 78/660/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom, donose propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive bilo kada nakon njezine objave. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

2.   Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Način tog upućivanja određuju države članice.

3.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 4.

Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Članak 5.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 1994.

Za Vijeće

Predsjednik

Y. PAPANTONIOU


(1)  SL L 222, 14.8.1978., str. 11. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 90/605/EEZ (SL L 317, 16.11.1990., str. 60.).

(2)  SL L 193, 18.7.1983., str. 1.

(3)  SL L 126, 12.5.1984., str. 20.

(4)  SL L 314, 4.12.1984., str. 28.

(5)  SL L 317, 16.11.1990., str. 57.