03/Sv. 021

HR

Službeni list Europske unije

25


31992R3279


L 327/1

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

09.11.1992.


UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3279/92

od 9. studenoga 1992.

o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1601/91 o utvrđivanju općih pravila o određivanju, opisivanju i prezentiranju aromatiziranih vina, aromatiziranih pića na bazi vina i aromatiziranih koktela na bazi vina

VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegove članke 43. i 100.a,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

u suradnji s Europskim parlamentom (2),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),

budući da treba zabraniti uporabu zatvarača ili folije na bazi olova koji se koriste kao pokrov za mehanizme zatvaranja na posudama u kojima se aromatizirana vina, aromatizirana pića na bazi vina i aromatizirani kokteli na bazi vina stavljaju na tržište kako bi se izbjegao rizik od kontaminacije, posebno slučajnim kontaktom s ovim proizvodima, kao i rizik od zagađenja okoliša otpadom koji sadrži olovo koje je dio tih zatvarača ili folije; budući da, međutim, proizvođačima i korisnicima ovih zatvarača i folije treba dati vremena za prilagodbu na primjenu dotične zabrane samo od 1. siječnja 1993.; budući da je također potrebno dozvoliti prodaju proizvoda pakiranih u boce opremljene prije gore navedenog datuma sa zatvaračima ili folijom na bazi olova do isteka zaliha;

budući da je potrebno prilagoditi određene definicije aromatiziranih pića na bazi vina kako bi se bolje uzele u obzir tradicionalne proizvodne prakse;

budući da Uredbu (EEZ) br. 1601/91 (4) zbog toga treba izmijeniti,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EEZ) br. 1601/91 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 2. stavku 3. točki (a), prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„(a)

sangria:

piće dobiveno od vina:

aromatizirano dodavanjem prirodnih ekstrakata ili esencija agruma,

s ili bez soka od ovog voća,

po mogućnosti:

s dodanim začinima,

zaslađeno,

s dodanim CO2,

i čija je dobivena alkoholna jakost po volumenu manja od 12 % vol.”

2.

Članak 2. stavak 3. točka (e) zamjenjuje se sljedećim:

„(e)

kalte ente:

aromatizirano piće na bazi vina dobiveno miješanjem vina, biser vina ili biser vina s dodanim CO2 s pjenušavim vinom ili pjenušavim vinom s dodanim CO2 i dodavanjem prirodnih tvari ili ekstrakata limuna, čiji se okus mora jasno osjetiti. Gotov proizvod mora sadržavati najmanje 25 % po volumenu pjenušavog vina ili pjenušavog vina s dodanim CO2;”.

3.

Članku 8. dodaje se sljedeći stavak:

„4.a   Od 1. siječnja 1993. flaširani proizvodi obuhvaćeni ovom Uredbom ne mogu se držati s ciljem prodaje ili stavljati na tržište u spremnicima opremljenima mehanizmima za zatvaranje prekrivenima takvim zatvaračima ili folijom na bazi olova. Međutim, prodaja proizvoda u bocama opremljenima prije tog datuma takvim zatvaračima ili folijom dozvoljena je do isteka zaliha.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 9. studenoga 1992.

Za Vijeće

Predsjednik

D. HURD


(1)  SL C 69, 18.3.1992., str. 11.

(2)  SL C 241, 21.9.1992., str. 97. i Odluka od 28. listopada 1992. (još nije objavljena u Službenom listu).

(3)  SL C 169, 6.7.1992., str. 1.

(4)  SL C 149, 14.6.1991., str. 1.