13/Sv. 038

HR

Službeni list Europske unije

19


31992L0052


L 179/129

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

18.06.1992.


DIREKTIVA VIJEĆA 92/52/EEZ

od 18. lipnja 1992.

o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad namijenjenoj izvozu u treće zemlje

VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),

budući da su pravila Zajednice o početnoj i prijelaznoj hrani za dojenčad utvrđena Direktivom Vijeća 89/398/EEZ od 3. svibnja 1989. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na hranu za posebne prehrambene potrebe (4) u Direktivi Komisije 91/321/EEZ (5);

budući da je, s obzirom na prirodu dotičnih proizvoda, poželjno da pravila Zajednice ili međunarodni standardi u pogledu njihova sastava budu primjenljivi na takvu hranu namijenjenu izvozu u treće zemlje;

budući da je, kako bi se spriječila neodgovarajuća uporaba tih prozvoda koja bi mogla ugroziti zdravlje dojenčadi, također poželjno proširiti primjenu pravila Zajednice na označivanje početne i prijelazne hrane za dojenčad namijenjene izvozu u treće zemlje;

budući da se proizvodi koji su u skladu s Direktivom 91/321/EEZ mogu stavljati na tržište u Zajednici od 1. prosinca 1992.; budući da nijedno zakonodavstvo ne zabranjuje izvoz takvih proizvoda u treće zemlje,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Ova se Direktiva odnosi na početnu i prijelaznu hranu za dojenčad namijenjenu izvozu u treće zemlje kako je definirana u članku 1. stavku 2. točkama (c) i (d) Direktive 91/321/EEZ.

Članak 2.

Države članice osiguravaju da se proizvodi iz članka 1. mogu izvesti iz Zajednice samo ako su u skladu s ovom Direktivom.

Članak 3.

1.   Nijedan drugi proizvod osim početne hrane za dojenčad ne smije se prikazivati prikladnim da kao takav zadovoljava prehrambene potrebe normalne zdrave dojenčadi tijekom prvih četiri do šest mjeseci života.

2.   Osim toga, proizvodi iz članka 1. moraju biti u skladu s:

(a)

člancima 3., 4., 5. i 6. Direktive 91/321/EEZ ili odgovarajućim primjenljivim svjetskim standardima utvrđenim Codexom Alimentariusom;

(b)

člankom 7. stavcima od 2. do 6. Direktive 91/321/EEZ;

(c)

odredbama Direktive Vijeća 89/396/EEZ od 14. lipnja 1989. o oznakama ili znakovima za identifikaciju serije kojoj pripada hrana (6),

osim ako država uvoznica ne zahtijeva drukčije ili ako nije drukčije utvrđeno njezinim odredbama.

3.   Ti se proizvodi označavaju na odgovarajućem jeziku i na takav način da se izbjegne svaki rizik zamjene između početne i prijelazne hrane za dojenčad.

4.   Odredbe, zabrane i ograničenja utvrđena člankom 7. stavcima od 2. do 6. Direktive 91/321/EEZ primjenjuju se također na prezentiranje dotičnih proizvoda, a osobito na njihov oblik, izgled ili ambalažu i korištene ambalažne materijale2.

Članak 4.

Države članice donose mjere potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom. One o tome odmah obavješćuju Komisiju. Te se mjere primjenjuju tako da se zabrani izvoz proizvoda koji nisu u skladu s ovom Direktivom, s učinkom od 1. lipnja 1994.

Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.

Članak 5.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 18. lipnja 1992.

Za Vijeće

Predsjednik

Vitor MARTINS


(1)  SL C 124, 16.5.1992., str. 14. i SL C 155, 20.6.1992., str. 18.

(2)  SL C 125, 18.5.1992.

(3)  SL C 106, 27.4.1992., str. 4.

(4)  SL L 186, 30.6.1989., str. 27.

(5)  SL L 175, 4.7.1991., str. 35.

(6)  SL L 186, 30.6.1989., str. 21. kako je zadnje izmijenjena Direktivom 91/238/EEZ (SL L 107, 27.4.1991., str. 50.).