13/Sv. 007

HR

Službeni list Europske unije

63


31983L0574


L 332/38

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

26.10.1983.


DIREKTIVA VIJEĆA

od 26. listopada 1983.

o trećoj izmjeni Direktive 76/768/EEZ o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kozmetičke proizvode

(83/574/EEZ)

VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 100.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),

uzimajući u obzir mišljenje Skupštine (2),

uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),

budući da članak 11. Direktive 76/768/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 83/496/EEZ (5) predviđa da će Komisija, na temelju rezultata najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja, podnijeti Vijeću odgovarajuće prijedloge za utvrđivanje popisa dozvoljenih tvari;

budući da se na temelju najnovijih znanstvenih i tehničkih istraživanja može utvrditi popis tvari koje su dozvoljene kao ultraljubičasti filtri;

budući da se izmjene potrebne za prilagodbu Priloga VII. tehničkom napretku moraju također donijeti u skladu s postupkom Odbora, utvrđenim Direktivom 76/768/EEZ;

budući da upozorenje o roku trajnosti za kozmetičke proizvode čije je vremensko razdoblje postojanosti kraće od tri godine, predviđeno u članku 6. stavku 1. točki (c) Direktive 76/768/EEZ, nije opravdano za kozmetičke proizvode koji se mogu rabiti i nakon tog vremenskog razdoblja; budući da je zato primjerenije upozorenje o najkraćem roku trajnosti,

DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Direktiva 76/768/EEZ mijenja se kako slijedi:

1.

Dodaje se Prilog VII. u obliku Priloga ovoj Direktivi. On nabraja ultraljubičaste filtre koji se mogu uključiti u kozmetičke proizvode pod utvrđenim uvjetima.

2.

Članku 4. dodaju se sljedeće točke:

„(g)

UV filtri, osim onih navedenih u dijelu 1. Priloga VII.;

(h)

UV filtri u dijelu 1. Priloga VII., izvan tamo određenih granica i uvjeta.”

3.

Članku 5. dodaju se sljedeći stavci:

„Države članice će do 31. prosinca 1988. dozvoliti trgovanje kozmetičkim proizvodima koji sadrže UV filtre navedenim u dijelu 2. Priloga VII., unutar tamo određenih granica i uvjeta.

1. siječnja 1989. ti će UV filtri biti:

konačno dozvoljeni (dio 1. Priloga VII.),

konačno zabranjeni (Prilog II.),

zadržani u dijelu 2. Priloga VII. na određeno vremensko razdoblje, ili

brisani iz svih Priloga.”

4.

Stavak 1. točka (c) članka 6. zamjenjuje se s:

„(c)

najkraći rok trajnosti. Najkraći rok trajnosti kozmetičkog proizvoda je datum do kojeg taj proizvod, skladišten u primjerenim uvjetima, ispunjava svoju prvobitnu namjenu i ostaje u skladu posebno s člankom 2.

To je naznačeno riječima: ‚Najbolje uporabiti prije kraja …’:

samog datuma

ili naznačeno gdje se na naljepnici datum nalazi.

Ako je potrebno, ti su podaci dopunjeni naznakom uvjeta koji moraju biti zadovoljeni kako bi se jamčila navedena trajnost.

Datum mora biti jasno izražen i mora redom sadržavati mjesec i godinu. Oznaka roka trajnosti nije obvezna za kozmetičke proizvode čiji je najkraći rok trajnosti dulji od 30 mjeseci;”

5.

(a)

U članku 6. stavku 1. točki (d), „prilozi III., IV. i VI.” zamjenjuje se s: „prilozi III., IV., VI. i VII.”;

(b)

U članku 8. stavku 2. prvom podstavku, „prilozi II. do VI.” zamjenjuje se s: „prilozi II. do VII.”;

(c)

U članku 8. stavku 2. drugom podstavku, „prilozi III. do VI.” zamjenjuje se s: „prilozi III. do VII.”.

Članak 2.

1.   Države članice poduzimaju sve potrebne mjere koje osiguravaju da od 1. siječnja 1987. ni proizvođači niti uvoznici sa sjedištem u Zajednici ne stave na tržište proizvode koji ne zadovoljavaju zahtjeve ove Direktive.

2.   Države članice donose sve mjere potrebne da se proizvodi navedeni u stavku 1. ne prodaju ili isporučuju krajnjem potrošaču nakon 31. prosinca 1988.

Članak 3.

1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. prosinca 1984. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.

2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području koje regulira ova Direktiva.

Članak 4.

Ova je Direktiva upućena državama članicama.

Sastavljeno u Luxembourgu 26. listopada 1983.

Za Vijeće

Predsjednik

G. MORAITIS


(1)  SL C 32, 9.2.1982., str. 2.

(2)  SL C 307, 14.11.1983., str. 105.

(3)  SL C 310, 30.11.1981., str. 5.

(4)  SL L 262, 27.9.1976., str. 169.

(5)  SL L 275, 8.10.1983., str. 20.


PRILOG

„PRILOG VII.

Lista dopuštenih UV filtara koje mogu sadržavati kozmetički proizvodi

U smislu ove Direktive, UV filtri su tvari koje su kao sastojci proizvoda za zaštitu od sunca posebno namijenjeni da filtriraju određene UV zrake, kako bi zaštitile kožu od štetnog djelovanja tih zraka.

Ti UV filtri mogu biti dodani ostalim kozmetičkim proizvodima unutar granica i uvjeta određenih u ovom Prilogu.

Drugi UV filtri koji se rabe u kozmetičkim proizvodima samo radi zaštite proizvoda od UV zraka nisu uključeni u popis.

DIO 1.

Lista dopuštenih UV filtara koje mogu sadržavati kozmetički proizvodi

Referentni br.

Tvari

Najveća dozvoljena koncentracija

Ostala ograničenja i uvjeti

Uvjeti za uporabu i upozorenja koja moraju biti tiskana na naljepnici

a

b

c

d

e

1

4-aminobenzojeva kiselina

5 %

 

 

2

N,N,N-trimetil-4-(2-oksoborn-3-ilidenmetil) anilinijev metil sulfat

6 %

 

 

3

Homosalat (INN)

10 %

 

 

4

Oksibenzon (INN)

10 %

 

Sadrži oksibenzon (1)

5

3-imidazol-4-ilakrilna kiselina i njezin etil ester

2 %

(izraženo kao kiselina)

 

 

6

2-fenilbenzimidazol-5-sulfonska kiselina i njene kalijeve, natrijeve i trietanolamin soli

8 %

(izraženo kao kiselina)

 

 

DIO 2.

Lista privremeno dopuštenih UV filtara koje mogu sadržavati kozmetički proizvodi

Referentni broj

Tvar

Najveća dozvoljena koncentracija

Ostala ograničenja i uvjeti

Uvjeti za uporabu i upozorenja koja moraju biti tiskana na naljepnici

a

b

c

d

e

1

Etil-4-bis(hidroksipropil) aminobenzoat, miješani izomeri

5 %

 

 

2

Etoksilirana 4-aminobenzojeva kiselina

10 %

 

 

3

Padimat (INN)

5 %

 

Sadrži padimat (2)

4

Glicerol 1-(4 aminobenzoat)

5 %

Ne sadrži benzokain (INN)

 

5

2-etilheksil 4-dimetilaminobenzoat

8 %

 

 

6

2-etilheksil salicilat

5 %

 

 

7

3,3,5-trimetilcikloheksil-2-acetamidobenzoat

2 %

 

 

8

Kalijev cinamat

2 %

 

 

9

Soli 4-metoksicinamične kiseline (kalijeve, natrijeve i dietanolamin soli)

8 %

(izraženo kao kiselina)

 

 

10

Propil 4-metoksicinamat

3 %

 

 

11

Soli salicilne kiseline (kalijeve, natrijeve i trietanolamin soli)

2 %

(izraženo kao kiselina)

pH konačnog proizvoda mora biti takav, da se ne oslobađa kiselina

Ne upotrebljavati za djecu mlađu od tri godine

12

Amil 4-metoksicinamat, (miješani izomeri)

10 %

 

 

13

2-etilheksil 4-metoksicinamat

10 %

 

 

14

Cinoksat (INN)

5 %

 

 

15

3,4-dihidroksi-5-(3, 4, 5-trihidroksibenzoiloksi) benzojeva kiselina, trioleat

4 %

 

 

16

Meksenon (INN)

4 %

 

Sadrži meksenon (2)

17

Sulizobenzon (INN) i sulizobenzon natrij (INN)

5 %

(izraženo kao kiselina)

 

 

18

2-etilheksil 2-(4-fenibenzoil)-benzoat

10 %

 

 

19

5-metil-2-fenilbenzoksazol

4 %

 

 

20

Natrijev 3,4-dimetoksifenilglioksilat

5 %

 

 

21

1,3-bis(4-metoksifenil) propan-1,3-dion

6 %

 

 

22

5-(3,3-dimetil-8,9,10-trinorborn-2-iliden) pent-3-en-2-on

3 %

 

 

23

Alfa'-(2-oksoborn-3-iliden)-p-ksilen-2-sulfonska kiselina

6 %

 

 

24

Alfa-(2-oksoborn-3-iliden) toluen-4- sulfonska kiselina i njezine soli

6 %

(izraženo kao kiselina)

 

 

25

3-(4-metilbenziliden) bornan-2-on

6 %

 

 

26

3-benzilidenbornan-2-on

6 %

 

 

27

Alfa-ciano-4-metoksicinamična kiselina i njezini heksil esteri

5 %

 

 

28

1-p-kumenil-3-fenilpropan-1,3-dion

5 %

 

 

29

4-izopropilbenzil salicilat

4 %

 

 

30

Cikloheksil 4-metoksicinamat

1 %

 

 

31

1-(4-terc-butilfenil)-3-(4-metoksifenil) propan-1,3-dion

5 %”

 

 


(1)  Nije potrebno ako je koncentracija 0,5 % ili manja i kada se rabi samo za zaštitu proizvoda.

(2)  Nije potrebno ako je koncentracija 0,5 % ili manja i kada se rabi samo za zaštitu proizvoda.