03/Sv. 63

HR

Službeni list Europske unije

9


31979R1799


L 206/12

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 1799/79

od 13. kolovoza 1979.

o izmjeni uredaba (EEZ) br. 1391/78 i (EEZ) br. 2962/78 o pravilima primjene sustava premija za nestavljanje na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda i za prenamjenu stada mliječnih goveda

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1078/77 od 17. svibnja 1977. o uvođenju sustava premija za nestavljanje na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda i za prenamjenu stada mliječnih goveda (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1270/79 (2), a posebno njezin članak 7.,

budući da je primjena sustava premija za nestavljanje na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda i za prenamjenu stada mliječnih goveda bila produljena do kraja tržišne godine za mlijeko 1979./80.; budući da je na temelju iskustva potrebno prilagoditi neke odredbe Uredbe Komisije (EEZ) br. 1391/78 od 23. lipnja 1978. o utvrđivanju izmijenjenih pravila za primjenu sustava premija za nestavljanje na tržište mlijeka i mliječnih proizvoda i za prenamjenu stada mliječnih goveda (3), kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2962/78 (4);

budući da se pokazalo potrebnim posebno odrediti odredbe koje se odnose na slučajeve više sile i predvidjeti samo djelomičnu naplatu premije za prenamjenu u slučajevima kada na kraju razdoblja prenamjene korisnik više ne drži zahtijevani broj životinja; budući da je, s druge strane, korisniku koji je preuzeo obveze koje se odnose na primitak te premije potrebno dopustiti da naknadno izabere sustav premija za nestavljanje na tržište, iako u takvom slučaju na odgovarajući način treba uskladiti iznose premija i razdoblja nestavljanja na tržište;

budući da, u pogledu identifikacijskih isprava izdanih 24. lipnja 1978., članak 8. stavak 5. Uredbe (EEZ) br. 1391/78 (umetnut Uredbom (EEZ) 2962/78) omogućuje izdavanje duplikata u slučaju gubitka izvornika; budući da se pokazalo preporučljivim primijeniti tu odredbu na zahtjev bilo kojih zainteresiranih stranaka na identifikacijske isprave izdane prije gore navedenog datuma;

budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravnog odbora za mlijeko i mliječne proizvode,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EEZ) br. 1391/78 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 12. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 12.

1.   U slučaju kada zbog slučaja više sile, nakon dana kada je zahtjev za premiju bio odobren korisnik ili njegovom nasljedniku iz članka 9. stavka 2. nije u mogućnosti ili bi mogao imati mogućnost samo po cijenu prekomjerne žrtve ispuniti obvezu koja proizlazi iz sustava premija, predmetna država članica određuje mjere koje smatra potrebnima s obzirom na nastale okolnosti.

Takve mjere mogu, s obzirom na slučaj, dovesti do odgađanja početka nestavljanja na tržište ili razdoblja prenamjene iz članka 5. stavka 3. ili privremene obustave obveza na određeno vrijeme tijekom tog razdoblja i nemogućnost nadoknade već plaćenih premija koje bi trebalo vratiti u skladu s člankom 9. stavkom 1.

2.   Ne dovodeći u pitanje posebne okolnosti koje se moraju uzeti u obzir u pojedinačnim slučajevima, posebno se za sljedeće situacije može smatrati da opravdavaju neku od mjera iz stavka 1.:

(a)

smrt korisnika ako je sam vodio gospodarstvo;

(b)

produljena poslovna nesposobnost korisnika ako je sam vodio gospodarstvo;

(c)

obvezna kupnja znatnog dijela korištene poljoprivredne površine na gospodarstvu koju obrađuje korisnik, pod uvjetom da navedena obvezna kupnja nije bila predvidljiva na dan kada je zahtjev bio odobren;

(d)

prirodna katastrofa koja znatno utječe na poljoprivrednu površinu koju obrađuje korisnik;

(e)

slučajno uništenje korisnikovih zgrada koje su se koristile za uzgoj goveda ili ovaca;

(f)

izbijanje epizootske bolesti koja pogađa određeni broj goveda ili ovaca ili sva goveda ili ovce korisnika.

3.   Države članice obavješćuju Komisiju o svim slučajevima više sile koje su one prihvatile kao takve.

4.   Odstupajući od članka 9. stavka 1., u slučaju koji se ne može smatrati slučajem više sile, a u kojem korisnik premije za prenamjenu tijekom četvrte godine razdoblja prenamjene više ne ispunjava obvezu iz članka 3. stavka 2. točke (c) Uredbe (EEZ) br. 1078/77, iznos premije koji se mora vratiti ili, ako mu ostatak još nije isplaćen, iznos koji će biti zadržan jednak je 25 % od ukupnog iznosa premije na koju bi imao pravo, a taj se iznos smanjuje razmjerno razlici između broja grla stoke koja on drži i potrebnog broja grla stoke.

2.

Umeće se sljedeći članak 12.a:

„Članak 12.a

1.   Prije isteka treće godine razdoblja prenamjene, svaki primatelj premije za prenamjenu može u pisanom obliku izjaviti nadležnom tijelu da želi da ga se razmotri kao primatelja premije za nestavljanje na tržište, prihvaćajući uvjete iz članka 2. i članka 4. stavka 1. Uredbe (EEZ) br. 1078/77.

2.   U takvim slučajevima nadležno tijelo obavlja potrebne prilagodbe prvotno izdanog odobrenja, posebno prilagođavajući razdoblje nestavljanja na tržište i iznos još neisplaćene premije, na temelju situacije koja bi postojala da je zainteresirana strana odmah na početku zatražila premiju za neizlazak na tržište.”

3.

Sljedeći se stavak dodaje članku 15.:

„Odredba sadržana u članku 8. stavku 5. primjenjuje se, na zahtjev zainteresiranih strana, na identifikacijske isprave izdane u skladu s Uredbom (EEZ) br. 1307/77.”

Članak 2.

Drugi stavak članka 2. Uredbe (EEZ) br. 2962/78 briše se.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. kolovoza 1979.

Za Komisiju

Finn GUNDELACH

Potpredsjednik


(1)  SL L 131, 26.5.1977., str. 1.

(2)  SL L 161, 29.6.1979., str. 10.

(3)  SL L 167, 24.6.1978., str. 45.

(4)  SL L 352, 16.12.1978., str. 23.