03/Sv. 030 |
HR |
Službeni list Europske unije |
8 |
31978R0352
L 050/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
20.02.1978. |
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 352/78
od 20. veljače 1978.
o davanju kredita za vrijednosne papire, pologe i jamstva koja se nude u okviru zajedničke poljoprivredne politike i na koja je nakon toga izgubljeno pravo
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njezin članak 43.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 729/70 od 21. travnja 1970. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2788/72 (2), a posebno njezinim člankom 2. stavkom 2. i člankom 3. stavkom 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (3),
budući da su u skladu s uredbama Komisije potrebni brojni vrijednosni papiri u vezi s aktivnostima koje se odnose na poljoprivredne proizvode; budući da je potrebno sastaviti odredbu za dodjelu kredita za takve vrijednosne papire u slučajevima gubitka prava na njih;
budući da u mnogim slučajevima gdje su izgubljena prava na vrijednosne papire Europski fond za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EFSJP) trpi financijski gubitak zbog toga što je financirao mjeru, a subjekt nije ispunio svoje obveze, ili zbog toga što takav propust subjekta naknadno uvodi EFSJP u troškove; budući da je, kao posljedicu, takav gubitak potrebno popraviti korištenjem vrijednosnih papira na koja su izgubljena prava, kako bi se smanjio trošak EFSJP-a;
budući da vrijednosne papire koji ne pokrivaju rizik financijskog gubitka EFSJP-a, države članice zadržavaju;
budući da je potrebno koristiti vrijednosne papire na koje su izgubljena prava u odnosu na aktivnosti pomoći u hrani, za smanjenje troškova koji se odnose na pomoć u hrani;
budući da je također ispravno koristiti vrijednosne papire na koje je izgubljeno pravo u okviru posebnih aktivnosti, za smanjenje troškova u odnosu na tu vrstu aktivnosti;
budući da slična pravila već postoje u određenim sektorima; budući da ih je potrebno ukinuti,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ova se Uredba primjenjuje na svaki vrijednosni papir, polog ili jamstvo koje se nudi u skladu s odredbama koje su donesene u okviru zajedničke poljoprivredne politike (dalje u tekstu „jamstvo”).
2. Međutim, ova se Uredba ne primjenjuje na svako ponuđeno jamstvo
(a) |
u vezi izdavanja izvoznih ili uvoznih dozvola, sa ili bez unaprijed određenih iznosa; |
(b) |
u okviru postupka provedbe natječaja samo za svrhu osiguranja podnošenja originalnih ponuda ponuđača; |
(c) |
kako bi jamčila podmirenje obveze koja pripada dijelu vlastitih resursa Zajednica, kako je definirano u Odluci 70/243/EZUČ, EEZ, Euratom (4), gdje je iznos takve obveze već ranije utvrđen slijedom članka 2. stavka 1. Uredbe (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 2891/77 (5) i stavlja se na raspolaganje Komisiji. |
Članak 2.
1. Svako jamstvo koji se spominje u članku 1. i na koje je izgubljeno pravo, u cijelosti koriste vlasti ili tijela zadužena za isplatu u državama članicama, kako bi smanjila trošak EFSJP-a.
2. Međutim, svako jamstvo na koje je izgubljeno pravo u pogledu aktivnosti pomoći u hrani koriste vlasti ili tijela zadužena za isplatu u državama članicama kako bi smanjila dotični trošak pomoći u hrani.
Članak 3.
1. Svako jamstvo koje se spominje u članku 2. stavku 1. odbija se:
(a) |
od dotičnih povrata ako se završena ili predložena aktivnost za koju se jamstvo nudi odnosi na trgovinu s trećim zemljama; |
(b) |
od dotičnog interventnog troška u svim ostalim slučajevima. |
2. Ako uz trošak koji je na teret EFSJP-a, postoje računi, takve se račune kreditira svakim jamstvom koje se spominje u članku 2. stavku 1.
Članak 4.
Članak 14. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2306/70 od 10. studenoga 1970. o financiranju interventnih troškova u odnosu na unutarnje tržište mlijeka i mliječnih proizvoda (6) i članak 3. stavak 1. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 786/69 od 22. travnja 1969. o financiranju interventnih troškova u odnosu na unutarnje tržište ulja i masti (7) ovime se ukidaju.
Članak 5.
Detaljna pravila za primjenu Uredbe usvajaju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 13. Uredbe (EEZ) br. 729/70.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se na svako jamstvo na koje je izgubljeno pravo od 1. siječnja 1978.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. veljače 1978.
Za Vijeće
Predsjednik
Per HÆKKERUP
(1) SL L 94, 28.4.1970., str. 13.
(2) SL L 295, 30.12.1972., str. 1.
(3) SL L 125, 8.6.1976., str. 34.
(4) SL L 94, 28.4.1970., str. 19.
(5) SL L 336, 27.12.1977., str. 1.
(6) SL L 249, 17.11.1970., str. 4.
(7) SL L 105, 2.5.1969., str. 1.