5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/11


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 210/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/15]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredbom (EU) 2017/625 stavljaju se izvan snage, s učinkom od 14. prosinca 2019., uredbe (EZ) br. 854/2004 (2) i (EZ) br. 882/2004 (3), direktive 89/608/EEZ (4), 89/662/EEZ (5), 90/425/EEZ (6), 91/496/EEZ (7), 96/23/EZ (8), 96/93/EZ (9) i 97/78/EZ (10) te Odluka 92/438/EEC (11), koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje se stoga trebaju isključiti iz njega s učinkom od 14. prosinca 2019.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo koje sadržava odredbe o zdravlju bilja. Zakonodavstvo o zdravlju bilja nije obuhvaćeno područjem primjene Sporazuma o EGP-u i stoga se odredbe o zdravlju bilja ne primjenjuju na države EFTA-e.

(4)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo koje sadržava odredbe o živim životinjama osim riba i životinja akvakulture. Odredbe o živim životinjama osim riba i životinja akvakulture ne primjenjuju se na Island, kako je utvrđeno u stavku 2. uvodnog dijela poglavlja I. Priloga I. Sporazumu o EGP-u.

(5)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima, hrani za životinje i hrani. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima, hrani za životinje i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(6)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

iza točke 11.a (Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1918) u poglavlju I. dijelu 1.1. umeće se sljedeće:

„11.b

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u državama EFTA-e odredbe Uredbe ne primjenjuju se na područje zdravlja bilja;

(b)

članak 27. stavak 3. primjenjuje se uz sljedeće prilagodbe:

i.

Države EFTA-e istodobno kad i države članice EU-a poduzimaju mjere koje odgovaraju mjerama koje su države članice EU-a poduzele na temelju relevantnih provedbenih akata donesenih u skladu s ovom odredbom.

ii.

U slučaju poteškoća povezanih s primjenom provedbenog akta dotična država EFTA-e odmah o tome izvješćuje Zajednički odbor EGP-a.

iii.

Primjenom ove odredbe ne dovodi se u pitanje mogućnost da država EFTA-e poduzme jednostrane zaštitne mjere do donošenja akata navedenih u stavku i.

iv.

Zajednički odbor EGP-a može primiti na znanje provedbene akte;

(c)

u članku 44. stavku 5. i članku 76. stavku 1. iza riječi „te uredbe” dodaju se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(d)

u članku 64. stavku 1. iza riječi „Uredbe (EU) br. 952/2013” umeću se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(e)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 108. stavcima 1. i 2. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „i, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(f)

članak 124. ne primjenjuje se na države EFTA-e;

(g)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 141. stavku 1. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „ili, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(h)

u Prilogu I. dodaje se sljedeće:

„29.

Državno područje Islanda

30.

Državno područje Kraljevine Norveške, osim Svalbarda”.

Ovaj se akt primjenjuje na Island za područja iz stavka 2. uvodnog dijela.”;

2.

u točki 2.a (Uredba Vijeća (EZ) br. 1099/2009) u poglavlju I. dijelu 9.1., točkama 9.b (Uredba (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) i 12. (Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. dijelu 7.1. te točki 40. (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. dodaje se sljedeća alineja:

„–

32017 R 0625: Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

3.

u točkama 6. (Direktiva Vijeća 98/58/EZ), 8. (Direktiva Vijeća 1999/74/EZ), 10. (Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2005), 11. (Direktiva Vijeća 2008/120/EZ), 12. (Direktiva Vijeća 2008/119/EZ) i 13. (Direktiva Vijeća 2007/43/EZ) u poglavlju I. dijelu 9.1. dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32017 R 0625: Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

4.

iza točke 31.p (Odluka Komisije 2008/654/EZ) u poglavlju II. umeće se sljedeće:

„31.q

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u državama EFTA-e odredbe Uredbe ne primjenjuju se na područje zdravlja bilja;

(b)

članak 27. stavak 3. primjenjuje se uz sljedeće prilagodbe:

i.

Države EFTA-e istodobno kad i države članice EU-a poduzimaju mjere koje odgovaraju mjerama koje su države članice EU-a poduzele na temelju relevantnih provedbenih akata donesenih u skladu s ovom odredbom.

ii.

U slučaju poteškoća povezanih s primjenom provedbenog akta dotična država EFTA-e odmah o tome izvješćuje Zajednički odbor EGP-a.

iii.

Primjenom ove odredbe ne dovodi se u pitanje mogućnost da država EFTA-e poduzme jednostrane zaštitne mjere do donošenja akata navedenih u stavku i.

iv.

Zajednički odbor EGP-a može primiti na znanje provedbene akte;

(c)

u članku 44. stavku 5. i članku 76. stavku 1. iza riječi „te uredbe” dodaju se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(d)

u članku 64. stavku 1. iza riječi „Uredbe (EU) br. 952/2013” umeću se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(e)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 108. stavcima 1. i 2. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „i, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(f)

članak 124. ne primjenjuje se na države EFTA-e;

(g)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 141. stavku 1. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „ili, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(h)

u Prilogu I. dodaje se sljedeće:

„29.

Državno područje Islanda

30.

Državno područje Kraljevine Norveške, osim Svalbarda””;

5.

tekst prilagodbe B u točki 12. (Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. dijelu 7.1. briše se s učinkom od 14. prosinca 2019.;

6.

tekst točaka 1. (Direktiva Vijeća 89/662/EEZ), 2. (Direktiva Vijeća 90/425/EEZ), 3. (Direktiva Vijeća 89/608/EEZ), 4. (Direktiva Vijeća 97/78/EZ), 5. (Direktiva Vijeća 91/496/EEZ), 6. (Odluka Vijeća 92/438/EEZ), 9. (Direktiva Vijeća 96/93/EZ), 11. (Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) i 12. (Uredba (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. dijelu 1.1., točke 2. (Direktiva Vijeća 96/23/EZ) u poglavlju I. dijelu 7.1. te točke 31.j (Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. briše se s učinkom od 14. prosinca 2019.

Članak 2.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

iza točke 163. (Uredba Komisije (EU) 2017/2158) u poglavlju XII. umeće se sljedeće:

„164.

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u državama EFTA-e odredbe Uredbe ne primjenjuju se na područje zdravlja bilja;

(b)

članak 27. stavak 3. primjenjuje se uz sljedeće prilagodbe:

i.

Države EFTA-e istodobno kad i države članice EU-a poduzimaju mjere koje odgovaraju mjerama koje su države članice EU-a poduzele na temelju relevantnih provedbenih akata donesenih u skladu s ovom odredbom.

ii.

U slučaju poteškoća povezanih s primjenom provedbenog akta dotična država EFTA-e odmah o tome izvješćuje Zajednički odbor EGP-a.

iii.

Primjenom ove odredbe ne dovodi se u pitanje mogućnost da država EFTA-e poduzme jednostrane zaštitne mjere do donošenja akata navedenih u stavku i.

iv.

Zajednički odbor EGP-a može primiti na znanje provedbene akte;

(c)

u članku 44. stavku 5. i članku 76. stavku 1. iza riječi „te uredbe” dodaju se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(d)

u članku 64. stavku 1. iza riječi „Uredbe (EU) br. 952/2013” umeću se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(e)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 108. stavcima 1. i 2. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „i, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(f)

članak 124. ne primjenjuje se na države EFTA-e;

(g)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 141. stavku 1. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „ili, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(h)

u Prilogu I. dodaje se sljedeće:

„29.

Državno područje Islanda

30.

Državno područje Kraljevine Norveške, osim Svalbarda””;

2.

u točki 54.zzy (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. i točki 13. (Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XV. dodaje se sljedeća alineja:

„–

32017 R 0625: Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

3.

tekst točke 54.zzzi (Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. briše se s učinkom od 14. prosinca 2019.

Članak 3.

Tekstovi Uredbe (EU) 2017/625, kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40., na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu dan nakon zadnje obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 95, 7.4.2017., str. 1.

(2)   SL L 139, 30.4.2004., str. 206.

(3)   SL L 165, 30.4.2004., str. 1.

(4)   SL L 351, 2.12.1989., str. 34.

(5)   SL L 395, 30.12.1989., str. 13.

(6)   SL L 224, 18.8.1990., str. 29.

(7)   SL L 268, 24.9.1991., str. 56.

(8)   SL L 125, 23.5.1996., str. 10.

(9)   SL L 13, 16.1.1997., str. 28.

(10)   SL L 24, 30.1.1998., str. 9.

(11)   SL L 243, 25.8.1992., str. 27.

(*1)  Ustavni su zahtjevi navedeni.