6.6.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 140/107 |
ODLUKA br. 1/2018 CARINSKOG PODODBORA EU-GRUZIJA
od 20. ožujka 2018.
o zamjeni Protokola I. uz Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane, u pogledu definicije pojma „proizvodi s podrijetlom” i načina administrativne suradnje [2018/836]
CARINSKI PODODBOR EU-GRUZIJA,
uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane (1), a posebno njegov članak 23. stavak 2.,
uzimajući u obzir Protokol I. uz Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane, u pogledu definicije pojma „proizvodi s podrijetlom” i načina administrativne suradnje,
budući da:
(1) |
U članku 23. stavku 2. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”) za pravila o podrijetlu upućuje se na Protokol I. uz Sporazum (dalje u tekstu „Protokol I.”). |
(2) |
Sporazum je stupio je na snagu 1. srpnja 2016. |
(3) |
Člankom 38. Protokola I. predviđa se da Carinski pododbor predviđen u članku 74. stavku 1. Sporazuma može donijeti odluku o izmjeni odredaba Protokola I. |
(4) |
Cilj je Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (2) (dalje u tekstu „Konvencija”) zamijeniti protokole o pravilima o podrijetlu koji su trenutačno na snazi među zemljama paneuromediteranskog područja jedinstvenim pravnim aktom. |
(5) |
Unija je potpisala Konvenciju 15. lipnja 2011. Zajednički odbor osnovan na temelju članka 3. stavka 1. Konvencije Odlukom br. 1/2016 (3) odlučio je da bi Gruziju trebalo pozvati da pristupi Konvenciji. |
(6) |
EU i Gruzija položili su pri depozitaru Konvencije svoje isprave o prihvatu 26. ožujka 2012. odnosno 17. svibnja 2017. Stoga je primjenom članka 10. stavka 3. Konvencije ona stupila na snagu 1. svibnja 2012. za Uniju i 1. srpnja 2017. za Gruziju. |
(7) |
Protokol I. trebalo bi stoga zamijeniti novim protokolom u kojem se upućuje na Konvenciju, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Protokol I. uz Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane, u pogledu definicije pojma „proizvodi s podrijetlom” i načina administrativne suradnje zamjenjuje se tekstom utvrđenim u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Primjenjuje se od 1. lipnja 2018.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2018.
Za Carinski pododbor
Predsjedavajući
S. URIDIA
Tajnici
D. WENCEL
M. KHVEDELIDZE
(1) SL L 261, 30.8.2014., str. 4.
(2) SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
(3) Odluka br. 1/2016 Zajedničkog odbora Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla оd 28. rujna 2016. u pogledu zahtjeva Gruzije da postane ugovorna stranka Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (SL L 329, 3.12.2016., str. 118.).
PRILOG
PROTOKOL I.
u pogledu definicije pojma ‚proizvodi s podrijetlom’ i načina administrativne suradnje
Članak 1.
Primjenjiva pravila o podrijetlu
1. Za potrebe provedbe ovog Sporazuma primjenjuju se Dodatak I. i odgovarajuće odredbe Dodatka II. Regionalnoj konvenciji o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (1) (dalje u tekstu ‚Konvencija’).
2. Sva upućivanja na ‚odgovarajući ugovor’ u Dodatku I. i u odgovarajućim odredbama Dodatka II. Konvenciji smatraju se upućivanjima na ovaj Sporazum.
Članak 2.
Rješavanje sporova
1. Ako dođe do sporova u pogledu postupaka provjere iz članka 32. Dodatka I. Konvenciji koji se ne mogu riješiti između carinskih tijela koja su podnijela zahtjev za provjeru i carinskih tijela odgovornih za provedbu te provjere, oni se podnose Carinskom pododboru. Ne primjenjuju se odredbe o mehanizmu za rješavanje sporova iz poglavlja 14. (Rješavanje sporova) glave IV. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) ovog Sporazuma.
2. U svim slučajevima rješavanje sporova između uvoznika i carinskih tijela zemlje uvoznice provodi se u skladu sa zakonodavstvom te zemlje.
Članak 3.
Izmjene Protokola
Carinski pododbor može donijeti odluku o izmjeni odredaba ovog Protokola.
Članak 4.
Povlačenje iz Konvencije
1. Ako Europska unija ili Gruzija depozitaru konvencije dostave pismenu obavijest o svojoj namjeri povlačenja iz Konvencije u skladu s njezinim člankom 9., Unija i Gruzija odmah započinju pregovore o pravilima o podrijetlu radi provedbe ovog Sporazuma.
2. Do stupanja na snagu tih novoutvrđenih pravila o podrijetlu na ovaj se Sporazum i dalje primjenjuju pravila o podrijetlu iz Dodatka I. i, prema potrebi, odgovarajuće odredbe Dodatka II. Konvenciji koji su primjenjivi u trenutku povlačenja. Međutim, od trenutka povlačenja smatra se da je pravilima o podrijetlu iz Dodatka I. i, prema potrebi, odgovarajućim odredbama Dodatka II. Konvenciji dopuštena bilateralna kumulacija samo između Unije i Gruzije.
Članak 5.
Prijelazne odredbe – kumulacija
Neovisno o članku 16. stavku 5. i članku 21. stavku 3. Dodatka I. Konvenciji, kada kumulacija uključuje samo države EFTA-e, Farske otoke, Uniju, Tursku, sudionike procesa stabilizacije i pridruživanja, Republiku Moldovu i Gruziju, dokaz o podrijetlu može biti potvrda o prometu robe EUR.1 ili izjava o podrijetlu.