|
12.8.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 213/11 |
ODLUKA br. 3/2015 ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA PROVEDBU KOJI JE OSNOVAN DOBROVOLJNIM SPORAZUMOM O PARTNERSTVU IZMEĐU EUROPSKE UNIJE, S JEDNE STRANE, I REPUBLIKE INDONEZIJE, S DRUGE STRANE,
od 8. srpnja 2015.
o donošenju izmjena priloga I., II. i V. Sporazumu [2015/1382]
ZAJEDNIČKI ODBOR ZA PROVEDBU,
uzimajući u obzir Dobrovoljni sporazum o partnerstvu između Europske unije i Republike Indonezije (dalje u tekstu: „Sporazum”) koji je nakon ratifikacije stranaka stupio na snagu 1. svibnja 2014.,
budući da:
|
(1) |
Sporazumom se u članku 22. stavku 3. određuje da Zajednički odbor za provedbu može donijeti izmjene priloga ovom Sporazumu. |
|
(2) |
Stranke su se dogovorile da priloge I., II. i V. Sporazumu treba ažurirati kako bi se uzele u obzir promjene u relevantnom indonezijskom zakonodavstvu i smjernicama u vezi s primjenom indonezijskog sustava za osiguranje zakonitosti drvne sirovine (TLAS) do kojih je došlo nakon sklapanja Sporazuma. |
|
(3) |
Predloženim se promjenama nastoji dodatno ojačati sustav za osiguranje zakonitosti drvne sirovine i svim gospodarskim subjektima olakšati sudjelovanje u tom sustavu, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Prilozi I., II. i V. Sporazumu zamjenjuju se izmijenjenom verzijom kako je određeno Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka sastavlja u dva primjerka na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i indonezijskom (bahasa indonesia) jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova vjerodostojan. U slučaju razlika u tumačenju jaču pravnu snagu ima tekst na engleskom jeziku.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 1. kolovoza 2015.
Sastavljeno u Jakarti, Indonezija, 8. srpnja 2015.
Za Republiku Indoneziju
Dr. ing. Ida Bagus Putera PARTHAMA, mr. sc.
Glavni direktor za održivo gospodarenje šumama, MOEF
Za Europsku uniju
Colin CROOKS
Vršitelj dužnosti voditelja izaslanstva EU-a u Republici Indoneziji
PRILOG
„PRILOG I.
OBUHVAĆENI PROIZVODI
Popis u ovom Prilogu odnosi se na Harmonizirani sustav nazivlja i brojčanog označavanja robe uspostavljen Međunarodnom konvencijom o Harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog označavanja robe Svjetske carinske organizacije.
„PRILOG I.A
HARMONIZIRANE OZNAKE ROBE ZA DRVNU SIROVINU I PROIZVODE OD DRVNE SIROVINE OBUHVAĆENE SUSTAVOM ZA IZDAVANJE DOZVOLA FLEGT
Poglavlje 44.:
|
Oznaka HS |
Opis |
||
|
|
Ogrjevno drvo u oblicama, cjepanicama, granama, snopovima ili u sličnim oblicima; iverje i slične čestice; drvna pilovina, otpaci i ostaci drva, aglomerirani ili neaglomerirani u oblice, brikete, pelete ili u slične oblike. |
||
|
4401.21 |
|
||
|
Ex. 4401.22 |
|
||
|
4403 |
Neobrađeno drvo, neovisno o tome ima li skinutu koru ili bjeliku, ili je li grubo učetvoreno. (Zabranjeno za izvoz prema indonezijskom zakonu. U skladu s člankom 3. stavkom 3. Dobrovoljnog sporazuma o partnerstvu proizvodi s ovom oznakom HS ne mogu dobiti dozvolu FLEGT te se stoga ne smiju uvoziti u Uniju.) |
||
|
Ex. 4404.10 |
Tanke vrpce dobivene cijepanjem – od crnogorice |
||
|
Ex. 4404.20 |
Tanke vrpce dobivene cijepanjem – od bjelogorice – tanke vrpce |
||
|
Ex. 4404 |
Drvo za obruče; cijepani kolci; zašiljeni drveni kolci i stupovi koji nisu uzdužno piljeni; drvene motke, grubo okresane, ali netokarene, nesavijene ni drukčije obrađene, prikladne za proizvodnju štapova, kišobrana, drški alata ili slično. (Zabranjeno za izvoz prema indonezijskom zakonu. U skladu s člankom 3. stavkom 3. Dobrovoljnog sporazuma o partnerstvu proizvodi s ovom oznakom HS ne mogu dobiti dozvolu FLEGT te se stoga ne smiju uvoziti u Uniju.) |
||
|
4406 |
Drveni željeznički ili tramvajski pragovi. (Zabranjeno za izvoz prema indonezijskom zakonu. U skladu s člankom 3. stavkom 3. Dobrovoljnog sporazuma o partnerstvu proizvodi s ovom oznakom HS ne mogu dobiti dozvolu FLEGT te se stoga ne smiju uvoziti u Uniju.) |
||
|
Ex. 4407 |
Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima, debljine veće od 6 mm. |
||
|
Ex. 4407 |
Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, koje nije blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima, debljine veće od 6 mm. (Zabranjeno za izvoz prema indonezijskom zakonu. U skladu s člankom 3. stavkom 3. Dobrovoljnog sporazuma o partnerstvu proizvodi s ovom oznakom HS ne mogu dobiti dozvolu FLEGT te se stoga ne smiju uvoziti u Uniju.) |
||
|
|
Listovi za furniranje (uključujući one dobivene rezanjem laminiranog drva nožem), za šperploče ili za druga slična laminirana drva i ostalo drvo, piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno, neovisno o tome je li blanjano, brušeno, spojeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine ne veće od 6 mm: |
||
|
4408.10 |
od crnogorice |
||
|
4408.31 |
Tamnocrveni meranti, svjetlocrveni meranti i meranti bakau |
||
|
4408.39 |
Ostalo, osim crnogorice, tamnocrveni meranti, svjetlocrveni meranti i meranti bakau |
||
|
Ex. 4408.90 |
Ostalo, osim crnogorice i tropskog drva navedenog u napomeni 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
|
Drvo (uključujući lamele i daščice za parket, nesastavljene) kontinuirano oblikovano (s perom i utorom, rubno zarezano, oborenih bridova, v-spojeno, profilirano, oblikovano ili slično) duž bilo kojeg ruba, kraja ili lica, neovisno o tome je li blanjano, brušeno ili zupčasto spojeno ili ne. |
||
|
4409.10 |
|
||
|
Ex. 4409.29 |
|
||
|
|
Ploče iverice, ploče s usmjerenim vlaknima (OSB) i slične ploče (na primjer, wafer-ploče) od drva ili od ostalih ligninskih materijala, neovisno o tome jesu li aglomerirane smolama ili drugim organskim vezivnim tvarima ili ne |
||
|
Ex. 4410.11 |
|
||
|
Ex. 4410.12 |
|
||
|
Ex. 4410.19 |
|
||
|
Ex. 4411 |
Ploče vlaknatice od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno o tome jesu li aglomerirane smolama ili drugim organskim vezivnim sredstvima (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
|
Šperploče, furnirane ploče i slično laminirano drvo |
||
|
4412.31 |
|
||
|
4412.32 |
|
||
|
4412.39 |
|
||
|
Ex. 4412.94 |
|
||
|
Ex. 4412.99 |
|
||
|
Ex. 4413 |
Zgusnuto (zbijeno) drvo u blokovima, pločama, vrpcama ili profilima (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
Ex. 4414 |
Drveni okviri za slike, fotografije, zrcala i slične proizvode (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
Ex. 4415 |
Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža za pakiranje, od drva; bubnjevi za kabele, od drva; palete, palete-sanduci i druge ploče za utovar, od drva; paletni obruči od drva (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
Ex. 4416 |
Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva, uključujući bačvarske duge (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
Ex. 4417 |
Alati, tijela alata, držala za alate, tijela i držala za metle i četke od drva; postolarski kalupi od drva (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
Ex. 4418 |
Građevinska stolarija i ostali proizvodi za građevinarstvo, od drva, uključujući celularne ploče od drva, sastavljene parketne ploče, piljenu i cijepanu šindru (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
Ex. 4419 |
Stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi, od drva (ne od bambusa ni ratana) |
||
|
|
Marketerija i intarzija od drva; kovčežići i kutije za draguljarske predmete, za pribor za jelo i slični drveni proizvodi. |
||
|
Ex. 4420.90 |
|
||
|
|
Ostali drveni proizvodi |
||
|
Ex. 4421.90 |
|
||
|
Ex. 4421.90 |
|
Poglavlje 47.:
|
Oznaka HS |
Opis |
|
|
Drvna celuloza ili celuloza od ostalih vlaknastih celuloznih materijala; oporabljeni papirni i kartonski ostaci i otpaci: |
|
4701 |
Mehanička drvna celuloza |
|
4702 |
Kemijska drvna celuloza, topive kvalitete |
|
4703 |
Kemijska drvna celuloza, natronska ili sulfatna, osim celuloze topive kvalitete |
|
4704 |
Kemijska drvna celuloza, sulfitna, osim celuloze topive kvalitete |
|
4705 |
Drvna celuloza dobivena kombinacijom mehaničkih i kemijskih postupaka |
Poglavlje 48.:
|
Oznaka HS |
Opis |
|
Ex. 4802 |
Nepremazani papir i karton koji se rabe za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, nebušeni papir za bušene kartice i vrpce, u svicima ili pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, svih veličina, osim papira iz tarifnih brojeva 4801 i 4803 ; ručno izrađen papir i karton (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4803 |
Papir za izradu toaletnog papira, papira za skidanje šminke, ručnika ili ubrusa i sličnog papira za kućansku ili za sanitarnu uporabu, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, neovisno o tome jesu li nabrani, naborani, reljefni, bušeni (perforirani), površinski obojeni, površinski ukrašeni ili tiskani ili ne, u svicima ili listovima (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4804 |
Nepremazani kraft-papir i karton, u svicima ili listovima, osim onih iz tarifnih brojeva 4802 i 4803 (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4805 |
Ostali nepremazani papir i karton, u svicima ili listovima, koji nije dalje obrađen osim postupcima navedenima u napomeni 3 uz ovo poglavlje (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4806 |
Biljni pergament-papir, papir koji ne propušta mast, paus-papir i kristal-papir te ostali satinirani prozirni papir ili papir koji propušta svjetlo, u svicima ili listovima (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4807 |
Složeni papir i karton (izrađen sljepljivanjem ravnih slojeva papira ili kartona), površinski nepremazan niti impregniran, neovisno o tome je li ojačan u unutrašnjosti ili ne, u svicima ili listovima (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4808 |
Papir i karton, valoviti (sa zalijepljenim ravnim površinskim listovima ili bez zalijepljenih ravnih površinskih listova), nabrani, naborani, reljefni ili bušeni, u svicima ili listovima, osim papira iz tarifnog broja 4803 (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4809 |
Karbon-papir, samokopirni papir i ostali papir za kopiranje ili prenošenje (uključujući premazani ili impregnirani papir za matrice za umnožavanje ili ofset-ploče), neovisno o tome je li tiskan ili ne, u listovima ili svicima (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4810 |
Papir i karton, premazan s jedne ili s obje strane kaolinom (China clay) ili drugim anorganskim tvarima, s vezivnim sredstvom ili bez njega, ali bez drugog premaza, neovisno o tome je li površinski obojen, površinski ukrašen ili tiskan ili ne, u svicima ili u pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, svih veličina (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4811 |
Papir, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, premazani, impregnirani, prevučeni, površinski obojeni, površinski ukrašeni ili tiskani, u svicima ili pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, svih veličina, osim onih iz tarifnih brojeva 4803 , 4809 ili 4810 (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4812 |
Filter-blokovi i ploče od papirne mase (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4813 |
Cigaretni papir, izrezan ili neizrezan u određene veličine ili u obliku knjižica ili cjevčica ili ne (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4814 |
Zidne tapete i slične zidne obloge; papirne vitrofanije za prozore (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4816 |
Karbonski papir, samokopirni papir i ostali papir za kopiranje i prenošenje (osim onih iz tarifnog broja 4809 ), matrice za umnožavanje i ofset-ploče, od papira, u kutijama ili ne (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4817 |
Poštanske omotnice, pismovne dopisnice, dopisnice i karte za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice, notesi i slična pakiranja, od papira ili kartona, koji sadržavaju slogove pribora za dopisivanje (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4818 |
Toaletni i slični papir, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, koji se rabe u kućanstvu ili za sanitarnu uporabu u svitcima, širine ne veće od 36 cm ili izrezan u određenu veličinu ili oblik; džepni rupčići, listići za uklanjanje šminke, stolnjaci, ručnici, ubrusi, dječje pelene, tamponi, plahte i slični predmeti za kućanstvo, bolnice i sanitarnu uporabu, odjeća i pribor za odjeću, od papirne mase, papira, celuloznih vlakana, koprene od celuloznih vlakana (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4821 |
Etikete od papira ili kartona svih vrsta, tiskane ili netiskane (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4822 |
Cijevke, valjčići, vretena i slične podloge za namatanje, od papirnate mase, papira ili kartona, neovisno o tome jesu li bušeni ili očvrsnuti ili ne (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Ex. 4823 |
Ostali papiri, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, izrezani u određene veličine ili oblike; ostali proizvodi od papirne mase, papira, kartona, celulozne vate i koprene od celuloznih vlakana (ne od nedrvenih ni recikliranih materijala) |
|
Napomena: Uz papirne proizvode od nedrvenih i recikliranih materijala prilaže se službeni dopis indonezijskog ministarstva za industriju kojim ono odobrava uporabu nedrvenih i recikliranih materijala. Takvi proizvodi ne dobivaju dozvolu FLEGT. |
|
Poglavlje 94.:
|
Oznaka HS |
Opis |
||
|
|
Sjedala (osim onih iz tarifnog broja 94.02 ), neovisno o tome može li ih se pretvoriti u ležajeve, te njihovi dijelovi |
||
|
9401.61 |
|
||
|
9401.69 |
|
||
|
|
Ostalo pokućstvo i njegovi dijelovi |
||
|
9403.30 |
|
||
|
9403.40 |
|
||
|
9403.50 |
|
||
|
9403.60 |
|
||
|
Ex. 9403.90 |
|
||
|
|
Montažne zgrade |
||
|
Ex. 9406.00 |
|
Poglavlje 97.:
|
Oznaka HS |
Opis |
|
|
Originalne gravure, grafike i litografije |
|
Ex. 9702.00 |
Drvo u oblicama ili učetvorenim oblicama jednostavno obrađene površine, izrezbareno, s finim rezovima ili obojano, bez znatne dodane vrijednosti i znatne promjene oblika (HS Ex. 9702.00.00.00 u Indoneziji) (Zabranjeno za izvoz prema indonezijskom zakonu. U skladu s člankom 3. stavkom 3. Dobrovoljnog sporazuma o partnerstvu proizvodi s ovom oznakom HS ne mogu dobiti dozvolu FLEGT te se stoga ne smiju uvoziti u Uniju.) |
„PRILOG I.B
HARMONIZIRANE OZNAKE ROBE ZA DRVNU SIROVINU ZABRANJENU ZA IZVOZ PREMA INDONEZIJSKOM ZAKONU
Poglavlje 44.:
|
Oznaka HS |
Opis |
||
|
4403 |
Neobrađeno drvo, neovisno o tome ima li skinutu koru ili bjeliku, ili je li grubo učetvoreno. |
||
|
Ex. 4404 |
Drvo za obruče; cijepani kolci; zašiljeni drveni kolci i stupovi koji nisu uzdužno piljeni; drvene motke, grubo okresane, ali netokarene, nesavijene ni drukčije obrađene, prikladne za proizvodnju štapova, kišobrana, drški alata ili slično. |
||
|
4406 |
Drveni željeznički ili tramvajski pragovi. |
||
|
Ex. 4407 |
Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, koje nije blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima, debljine veće od 6 mm. |
||
|
|
Marketerija i intarzija od drva; kovčežići i kutije za draguljarske predmete, za pribor za jelo i slični drvni proizvodi. |
||
|
Ex. 4420.90 |
|
||
|
|
Ostali drvni proizvodi. |
||
|
Ex. 4421.90 |
|
||
|
|
Originalne gravure, grafike i litografije. |
||
|
Ex. 9702.00 |
Drvo u oblicama ili učetvorenim oblicama jednostavno obrađene površine, izrezbareno, s finim rezovima ili obojano, bez znatne dodane vrijednosti i znatne promjene oblika (HS Ex. 9702.00.00.00 u Indoneziji) |
„PRILOG II.
DEFINICIJA ZAKONITOSTI
UVOD
Indonezijska drvna sirovina smatra se zakonitom kada je potvrđeno da njezino podrijetlo, postupak proizvodnje, kao i naknadna prerada, prijevoz i trgovina udovoljavaju svim primjenjivim indonezijskim zakonima i propisima.
Indonezija ima pet normi zakonitosti izraženih nizom načela, mjerila, pokazatelja i verifikatora, a svi se zasnivaju na temeljnim zakonima, propisima i postupcima. Te se norme mogu dodatno podijeliti u podnorme kako je opisano u Smjernicama sustava za osiguranje zakonitosti drvne sirovine (TLAS).
Indonezijskim pravnim okvirom obuhvaćene su i norme u pogledu održivog upravljanja šumama koje su određene za nositelje dozvola koji djeluju unutar gospodarskih šumskih zona na zemljištima u državnom vlasništvu. Svi nositelji dozvola moraju se pridržavati mjerila zakonitosti kako je određeno normama zakonitosti. Najkasnije na datum isteka valjanosti njihove prve potvrde o zakonitosti nositelji dozvola koji djeluju unutar gospodarskih šumskih zona na zemljištima u državnom vlasništvu moraju biti u skladu s normom zakonitosti i normom u pogledu održivog upravljanja šumama, kako je određeno Smjernicama sustava za osiguranje zakonitosti drvne sirovine.
Indonezija je obvezna redovito revidirati i poboljšavati norme zakonitosti postupkom u koji je uključeno više dionika.
Pet normi zakonitosti su:
— norma zakonitosti 1: norma za koncesije unutar gospodarskih šumskih zona na zemljištima u državnom vlasništvu (prirodne šume, šumski nasad, obnova šumskog ekosustava, pravo upravljanja šumom (Hak Pengelolaan)),
— norma zakonitosti 2: norma za zajedničke šumske nasade i zajedničke šume unutar gospodarske šumske zone na zemljištima u državnom vlasništvu,
— norma zakonitosti 3: norma za šume u privatnom vlasništvu,
— norma zakonitosti 4: norma za prava na iskorištavanje drvne sirovine unutar nešumskih zona ili iz prenamijenjene gospodarske šume na zemljištima u državnom vlasništvu,
— norma zakonitosti 5: norma za primarne i prerađivačke industrije i trgovce u sektoru šumarstva.
Tih pet normi zakonitosti primjenjuje se na različite vrste dozvola za drvnu sirovinu kako je utvrđeno u sljedećoj tablici:
|
Vrsta dozvole ili pravo |
Opis |
Vlasništvo nad zemljištem/upravljanje resursima ili njihovo iskorištavanje |
Primjenjiva norma zakonitosti |
|
IUPHHK-HA/HPH |
Dozvola za iskorištavanje drvne sirovine iz prirodnih gospodarskih šuma |
U vlasništvu države/upravlja poduzeće |
1 |
|
IUPHHK-HTI/HPHTI |
Dozvola za uspostavu industrijskog šumskog nasada i upravljanje njime |
U vlasništvu države/upravlja poduzeće |
1 |
|
IUPHHK-RE |
Dozvola za obnovu šumskog ekosustava |
U vlasništvu države/upravlja poduzeće |
1 |
|
Pravo na upravljanje šumom (Perum Perhutani) |
Pravo na upravljanje šumskim nasadom |
U vlasništvu države/upravlja poduzeće (državno poduzeće) |
1 |
|
IUPHHK- HTR |
Dozvola za šumske plantaže zajednice ili privatne šumske plantaže |
U vlasništvu države/upravlja zajednica ili privatno upravljanje |
2 |
|
IUPHHK-HKM |
Dozvola za upravljanje zajednice šumom |
U vlasništvu države/upravlja zajednica |
2 |
|
IUPHHK-HD |
Dozvola za upravljanje sela šumom |
U vlasništvu države/upravlja pojedino selo |
2 |
|
IUPHHK-HTHR |
Dozvola za iskorištavanje drvne sirovine s pošumljenih područja |
U vlasništvu države/upravlja zajednica ili privatno upravljanje |
2 |
|
Privatno zemljište |
Nije potrebna dozvola |
U privatnom vlasništvu/privatno iskorištavanje |
3 |
|
IPK/ILS |
Dozvola za iskorištavanje drvne sirovine iz nešumskih zona ili prenamijenjene gospodarske šume |
U vlasništvu države/privatno iskorištavanje |
4 |
|
IUIPHHK |
Dozvola za osnivanje poduzeća za primarnu preradu i upravljanje njime |
Nije primjenjivo |
5 |
|
IUI Lanjutan ili IPKL |
Dozvola za osnivanje poduzeća za sekundarnu preradu i upravljanje njime |
Nije primjenjivo |
5 |
|
TPT-ovi (TPT, TPT-KB, TPT-KO) |
Registrirana skladišta za drvnu sirovinu/prerađenu drvnu sirovinu |
Nije primjenjivo |
5 |
|
IRT |
Domaća radinost |
Nije primjenjivo |
5 |
|
ETPIK Non-Produsen |
Registrirani izvoznici koji nisu proizvođači |
Nije primjenjivo |
5 |
NORMA ZAKONITOSTI 1: NORME ZA KONCESIJE UNUTAR GOSPODARSKIH ŠUMSKIH ZONA
|
Br. |
Načela |
Mjerila |
Pokazatelji |
Verifikatori |
Povezani propisi (1) |
||||||
|
1. |
|
|
|
Potvrda o pravu na koncesiju na šumu |
Uredba Vlade PP72/2010 Uredba ministra šumarstva P12/2010 Uredba ministra šumarstva P.30/2014 Uredba ministra šumarstva P.31/2014 Uredba ministra šumarstva P.33/2014 Uredba ministra šumarstva P.76/2014 |
||||||
|
Dokaz o plaćanju dozvole za iskorištavanje šumskih drvnih proizvoda |
|||||||||||
|
Dokaz o nekoj drugoj dozvoli za zakonito korištenje područja (ako postoji) |
|||||||||||
|
2. |
|
|
|
Odobreni glavni plan i prilozi (sastavljeni na temelju sveobuhvatne inventure šume koju je provelo stručno tehničko osoblje) |
Uredba ministra šumarstva P62/2008 Uredba ministra šumarstva P56/2009 Uredba ministra šumarstva P60/2011 Uredba ministra šumarstva P.33/2014 |
||||||
|
Odobreni godišnji plan rada (sastavljen na temelju glavnog plana) |
|||||||||||
|
Karte (koje je izradilo stručno tehničko osoblje te koje prikazuju tlocrt i granice područja obuhvaćenih planom rada) |
|||||||||||
|
Karta sa zonama u kojima je zabranjena sječa u okviru godišnjeg plana rada i dokaz o provedbi na terenu |
|||||||||||
|
Mjesta sječe (blokovi ili odjeljci) na karti su jasno označena i provjerena na terenu |
|||||||||||
|
|
Glavni plan, s prilozima, za iskorištavanje šumske drvne sirovine (tekuće prijave su prihvatljive) |
Uredba ministra šumarstva P62/2008 Uredba ministra šumarstva P56/2009 Uredba ministra šumarstva P60/2011 |
||||||||
|
Lokacija i opseg prirodnih šumskih trupaca koji se mogu izvući unutar područja za sječu u skladu su s planom rada |
|||||||||||
|
3. |
|
|
|
Dokumenti povezani s odobrenim izvješćem o proizvodnji drvne sirovine |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
||||||
|
Uz trupce koji se prevoze od stovarišta do primarne industrije za šumske proizvode ili registriranog trgovca trupcima, uključujući preko privremenih stovarišta, moraju biti priložene valjane prijevozne isprave i prilozi |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
|||||||||
|
Administrativne oznake/barkodovi drvne sirovine (PUHH) na trupcima |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
|||||||||
|
Primjena administrativnih oznaka/barkodova drvne sirovine |
|||||||||||
|
Valjana prijevozna isprava |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
|||||||||
|
|
Platni nalozi za fondove za pošumljavanje i/ili za pristojbu za šumske resurse |
Uredba Vlade PP22/1997 Uredba Vlade PP51/1998 Uredba Vlade PP59/1998 Uredba ministra šumarstva P18/2007 Uredba ministra trgovine 22/2012 |
||||||||
|
Dokaz o polaganju depozita za plaćanje u Fond za pošumljavanje i/ili za pristojbu za šumske resurse, te uplatnice |
|||||||||||
|
Plaćanje u Fond za pošumljavanje i/ili plaćanje pristojbe za šumske resurse u skladu je s proizvodnjom trupaca i primjenjivom tarifom |
|||||||||||
|
|
Dokumenti koji se odnose na PKAPT |
Uredba ministra industrije i trgovine 68/2003 Zajednička uredba ministra šumarstva, ministra prometa te ministra industrije i trgovine 22/2003 |
||||||||
|
Registracijske isprave kojima se dokazuje identitet plovila i valjana dozvola |
Uredba ministra industrije i trgovine 68/2003 Zajednička uredba ministra šumarstva, ministra prometa te ministra industrije i trgovine 22/2003 |
|||||||||
|
|
Oznaka V-Legal primjenjuje se na odgovarajući način |
Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||||
|
4. |
|
|
|
Primjenjivi dokumenti o procjeni utjecaja na okoliš |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
||||||
|
Dokumenti povezani s planom upravljanja okolišem i planom praćenja okoliša |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
|||||||||
|
Dokaz o provedbi plana upravljanja okolišem i praćenju znatnih utjecaja na okoliš i društvo |
|||||||||||
|
5. |
|
|
|
Provedba postupaka u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
Uredba Vlade PP50/2012 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 8/2010 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 609/2012 |
||||||
|
Oprema u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
|||||||||||
|
Evidencija o nesrećama |
|||||||||||
|
|
Radnici su članovi radničkih sindikata ili se u okviru politika poduzeća radnicima dopušta započinjanje sindikalnih aktivnosti ili uključivanje u njih |
Akt 13/2003 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 16/2011 |
||||||||
|
Kolektivni ugovori o radu ili dokumenti o politici poduzeća koji se odnose na radnička prava |
Akt 13/2003 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 16/2011 |
|||||||||
|
Nema maloljetnih radnika |
Akt 23/2002 Akt 13/2003 |
NORMA ZAKONITOSTI 2: NORMA ZA ZAJEDNIČKE ŠUMSKE NASADE I ZAJEDNIČKE ŠUME UNUTAR GOSPODARSKIH ŠUMSKIH ZONA
|
Br. |
Načela |
Mjerila |
Pokazatelji |
Verifikatori |
Povezani propisi |
||||||
|
1. |
|
|
|
Potvrda o pravu na koncesiju na šumu |
Uredba ministra šumarstva P37/2007 Uredba ministra šumarstva P49/2008 Uredba ministra šumarstva P12/2010 Uredba ministra šumarstva P55/2011 |
||||||
|
Dokaz o plaćanju dozvole za iskorištavanje šumskih drvnih proizvoda |
|||||||||||
|
|
Izjava ili dokaz o osnivanju |
Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||||
|
2. |
|
|
|
Odobreni godišnji plan rada |
Uredba ministra šumarstva P62/2008 |
||||||
|
Karta sa zonama u kojima je zabranjena sječa u okviru godišnjeg plana rada i dokaz o provedbi na terenu |
|||||||||||
|
Lokacije blokova za sječu jasno su označene i mogu se provjeriti na terenu |
|||||||||||
|
|
Glavni plan, s prilozima, za iskorištavanje šumskih drvnih proizvoda (tekuće su prijave prihvatljive) |
Uredba ministra šumarstva P62/2008 |
||||||||
|
Lokacija i opseg trupaca za izvlačenje unutar područja koje treba postati gospodarskim područjem drvne sirovine moraju biti u skladu s planom rada |
|||||||||||
|
|
Dokumenti povezani s odobrenim izvješćem o proizvodnji drvne sirovine |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
||||||||
|
Valjane prijevozne isprave i relevantni prilozi od stovarišta do privremenog stovarišta te od privremenog stovarišta do primarne industrije i/ili registriranog trgovca trupcima |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
|||||||||
|
Administrativne oznake/barkodovi drvne sirovine (PUHH) na trupcima |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
|||||||||
|
Nositelj dozvole dosljedno primjenjuje označivanje drvne sirovine |
|||||||||||
|
|
|
Isprava za prijevoz trupaca uz koju je priložen dokument s popisom trupaca |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
||||||||
|
|
Platni nalog za pristojbu za šumske resurse |
Uredba ministra šumarstva P18/2007 Uredba ministra trgovine 22/2012 |
||||||||
|
Dokaz o plaćanju pristojbe za šumske resurse |
|||||||||||
|
Plaćanje pristojbe za šumske resurse u skladu je s proizvodnjom trupaca i primjenjivom tarifom |
|||||||||||
|
|
Oznaka V-Legal primjenjuje se na odgovarajući način |
Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||||
|
3. |
|
|
|
Primjenjivi dokumenti o procjeni utjecaja na okoliš |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
||||||
|
Relevantni dokumenti o upravljanju okolišem i njegovu praćenju |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
|||||||||
|
Dokaz o provedbi upravljanja okolišem i praćenja znatnih utjecaja na okoliš i društvo |
|||||||||||
|
4. |
|
|
|
Provedba postupaka u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
Uredba Vlade PP50/2012 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 8/2010 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 609/2012 |
||||||
|
Oprema u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
|||||||||||
|
|
Nema maloljetnih radnika |
Akt 23/2002 Akt 13/2003 |
NORMA ZAKONITOSTI 3: NORMA ZA ŠUME U PRIVATNOM VLASNIŠTVU
|
Br. |
Načela |
Mjerila |
Pokazatelji |
Verifikatori |
Povezani propisi |
||||||
|
1. |
|
|
|
Valjane isprave o vlasništvu nad zemljištem ili zakupu zemljišta (vlasnički listovi koje su nadležna tijela priznala) |
Akt 5/1960 Uredba ministra šumarstva P33/2010 Uredba Vlade PP12/1998 Uredba ministra trgovine 36/2007 Uredba ministra trgovine 37/2007 Akt 6/1983 Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||
|
Pravo na obrađivanje zemljišta Izjava o osnivanju poduzeća Poslovna dozvola za poduzeća koja se bave trgovinom (SIUP) Registracija poduzeća (TDP) Registracija poreznog obveznika (NPWP) Dokument o sigurnosti i zdravlju na radu Kolektivni ugovori o radu ili dokumenti o politici poduzeća u pogledu radničkih prava |
|||||||||||
|
Karta područja privatne šume i granica označenih na terenu |
|||||||||||
|
Isprava za prijevoz trupaca |
Uredba ministra šumarstva P30/2012 |
|||||||||
|
Dokaz o uplati u Fond za pošumljavanje i/ili o plaćanju pristojbe za šumske resurse te kompenzacije državi za vrijednost posječenog drveća |
Uredba ministra šumarstva P18/2007 |
|||||||||
|
|
Izjava ili dokaz o osnivanju |
Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||||
|
|
Oznaka V-Legal primjenjuje se na odgovarajući način |
Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||||
|
2. |
|
|
|
Provedba postupaka u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
Uredba Vlade PP50/2012 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 8/2010 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 609/2012 |
||||||
|
Oprema u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
|||||||||||
|
Evidencija o nesrećama |
|||||||||||
|
|
Radnici su članovi radničkih sindikata ili se u okviru politika poduzeća radnicima dopušta započinjanje sindikalnih aktivnosti ili uključivanje u njih |
Akt 13/2003 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 16/2001 |
||||||||
|
Kolektivni ugovori o radu ili dokumenti o politici poduzeća u pogledu radničkih prava |
Akt 13/2003 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 16/2011 |
|||||||||
|
Nema maloljetnih radnika |
Akt 23/2002 Akt 13/2003 |
|||||||||
|
3. |
|
|
|
Primjenjivi dokumenti o procjeni utjecaja na okoliš |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
||||||
|
Dokumenti povezani s planom upravljanja okolišem i planom praćenja okoliša |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
|||||||||
|
Dokaz o provedbi plana upravljanja okolišem i praćenja |
NORMA ZAKONITOSTI 4: NORMA ZA PRAVA NA ISKORIŠTAVANJE DRVNE SIROVINE UNUTAR NEŠUMSKIH ZONA ILI IZ PRENAMIJENJENE GOSPODARSKE ŠUME
|
Br. |
Načela |
Mjerila |
Pokazatelji |
Verifikatori |
Povezani propisi |
||||||
|
1. |
|
|
|
Dozvole ILS/IPK za sječu na zakupljenom području (uključujući primjenjiv dokument o procjeni utjecaja (EIA) nešumarske aktivnosti na okoliš) |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra šumarstva P18/2011 Uredba ministra šumarstva P59/2011 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
||||||
|
Karte zakupljenog područja priložene dozvolama ILS/IPK i dokaz o usklađenosti na terenu |
|||||||||||
|
|
Dozvola za rad i karte priložene dozvoli (uključujući primjenjiv dokument o procjeni utjecaja (EIA) nešumarske aktivnosti na okoliš) |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra šumarstva P33/2010 Uredba ministra šumarstva P14/2011 Uredba ministra šumarstva P59/2011 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
||||||||
|
Dozvola IPK na područjima prenamjene |
|||||||||||
|
Karte priložene dozvoli IPK |
|||||||||||
|
Dokumenti kojima se dopuštaju promjene pravnog statusa šume (ovaj se zahtjev primjenjuje i na nositelje dozvola IPK i na nositelje poslovnih dozvola) |
|||||||||||
|
Dozvola IPK na područjima prenamjene |
Uredba ministra šumarstva P14/2011 |
|||||||||
|
Karte priložene dozvoli IPK |
|||||||||||
|
|
Dokument o planiranju u pogledu dozvole IPK |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra šumarstva P14/2011 Uredba ministra industrije 05/2012 |
||||||||
|
Dozvola za rad i karte priložene dozvoli (uključujući primjenjiv dokument o procjeni utjecaja (EIA) nešumarske aktivnosti na okoliš) |
|||||||||||
|
Dozvola IPK na područjima prenamjene |
|||||||||||
|
Karte priložene dozvoli IPK |
|||||||||||
|
Dozvola IPK na područjima prenamjene |
Uredba ministra šumarstva P14/2011 |
|||||||||
|
Karte priložene dozvoli IPK |
|||||||||||
|
2. |
|
|
|
Dokumenti povezani s planom rada u pogledu dozvole IPK/ILS |
Uredba ministra šumarstva P62/2008 Uredba ministra šumarstva P53/2009 |
||||||
|
Dokumenti o inventuri šume |
Uredba ministra šumarstva P62/2008 Uredba ministra šumarstva P41/2014 |
|||||||||
|
Dokumenti povezani s izvješćem o proizvodnji drvne sirovine (LHP) |
|||||||||||
|
|
Platni nalog za pristojbu za šumske resurse |
Uredba ministra šumarstva P18/2007 |
||||||||
|
Dokaz o plaćanju pristojbe za šumske resurse |
|||||||||||
|
Plaćanje pristojbe za šumske resurse u skladu je s proizvodnjom trupaca i primjenjivom tarifom |
|||||||||||
|
Račun za prijevoz trupaca (FAKB) i popis trupaca za trupce malog promjera |
Uredba ministra šumarstva P41/2014 |
|||||||||
|
Isprava o zakonitosti trupaca (SKSKB) i popis trupaca za trupce velikog promjera |
|||||||||||
|
|
Oznaka V-Legal primjenjuje se na odgovarajući način |
Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||||
|
3. |
|
|
|
Postupci u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
Uredba Vlade PP50/2012 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 8/2010 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 609/2012 |
||||||
|
Oprema u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
|||||||||||
|
Evidencija o nesrećama |
|||||||||||
|
|
Nema maloljetnih radnika |
Akt 23/2002 Akt 13/2003 |
NORMA ZAKONITOSTI 5: NORMA ZA PRIMARNE I PRERAĐIVAČKE INDUSTRIJE U SEKTORU ŠUMARSTVA I TRGOVCI
|
Br. |
Načela |
Mjerila |
Pokazatelji |
Verifikatori |
Povezani propisi |
||||||||||
|
1. |
|
|
|
Izjava o osnivanju poduzeća i najnovije izmjene izjave (izjava o osnivanju poduzeća) |
Akt 6/1983 Akt 3/2014 Uredba Vlade PP74/2011 Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra pravosuđa i ljudskih prava M.01-HT.10/2006 Uredba ministra trgovine 36/2007 Uredba ministra trgovine 37/2007 Uredba ministra industrije 41/2008 Uredba ministra unutarnjih poslova 27/2009 Uredba ministra trgovine 39/2011 Uredba ministra okoliša 05/2012 Uredba ministra trgovine 77/2013 Uredba ministra šumarstva P9/2014 Uredba ministra šumarstva P55/2014 |
||||||||||
|
Dozvola za trgovinske aktivnosti (poslovna dozvola/SIUP) ili dozvola za trgovinu, koja može biti dozvola za industrijsko poslovanje (IUI) ili potvrda o registraciji industrije (TDI) |
|||||||||||||||
|
Dozvola za ometanje/uznemiravanje (dozvola izdana poduzeću za utjecaj na okolinu na području na kojem obavlja svoje poslovanje) |
|||||||||||||||
|
Potvrda o registraciji poduzeća (TDP) |
|||||||||||||||
|
Identifikacijski broj poreznog obveznika (NPWP) |
|||||||||||||||
|
Dostupnost primjenjivih dokumenata o procjeni utjecaja na okoliš |
|||||||||||||||
|
Dostupnost dozvole za industrijsko poslovanje (IUI), trajne dozvole za poslovanje (IUT) ili potvrde o registraciji industrije (TDI) |
|||||||||||||||
|
Dostupnost plana u pogledu zaliha sirovina (RPBBI) za primarnu industriju |
|||||||||||||||
|
Izvoznici imaju status registriranih izvoznika proizvoda šumarske industrije (ETPIK) |
Uredba ministra trgovine 97/2014 |
|||||||||||||
|
|
Osobna iskaznica |
Uredba ministra šumarstva P.43/2014 |
||||||||||||
|
|
Uvoznici imaju status registriranih uvoznika |
Uredba ministra trgovine 78/2014 |
||||||||||||
|
Uvoznici imaju smjernice/postupke za temeljitu analizu poslovanja i dokaz o njihovoj provedbi |
Uredba ministra šumarstva P.43/2014 |
|||||||||||||
|
|
Dozvola koju izdaje načelnik pokrajinskog/okružnog ureda za šumarstvo |
Uredba ministra šumarstva P30/2012 Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
||||||||||||
|
Izjava o osnivanju poduzeća i najnovije izmjene izjave (izjava o osnivanju poduzeća) |
Akt 6/1983 Uredba Vlade PP74/2011 Uredba ministra pravosuđa i ljudskih prava M.01-HT.10/2006 Uredba ministra trgovine 36/2007 Uredba ministra trgovine 37/2007 Uredba ministra trgovine 39/2011 Uredba ministra trgovine 77/2013 Uredba ministra šumarstva P43/2014 Uredba ministra trgovine 97/2014 |
|||||||||||||
|
Dozvola za trgovinske aktivnosti (poslovna dozvola/SIUP) ili dozvola za trgovinu |
|||||||||||||||
|
Potvrda o registraciji poduzeća (TDP) |
|||||||||||||||
|
Identifikacijski broj poreznog obveznika (NPWP) |
|||||||||||||||
|
Registracija trgovaca kao izvoznika proizvoda šumarske industrije, koji nisu proizvođači (ETPIK Non-Produsen) |
|||||||||||||||
|
Sporazum o opskrbi ili ugovor s malim poduzetnikom koji nema status ETPIK-a i koji posjeduje potvrdu o zakonitosti drvne sirovine (S-LK) ili izjavu o sukladnosti koju daje dobavljač (DKP) |
|||||||||||||||
|
Primjenjivi dokumenti o procjeni utjecaja na okoliš |
Uredba Vlade PP27/2012 Uredba ministra okoliša 13/2010 Uredba ministra okoliša 05/2012 |
|||||||||||||
|
|
Izjava ili dokaz o osnivanju |
Uredba ministra šumarstva P.43/2014 |
||||||||||||
|
Registracija poreznog obveznika (NPWP) u slučaju zadruga |
|||||||||||||||
|
Odluka zadruge o organizacijskoj strukturi |
Uredba ministra šumarstva P.43/2014 |
|||||||||||||
|
Dokumenti povezani s poslovnim planom zadruge ili dokument iz kojega se vidjeti vrsta zadruge |
Uredba ministra šumarstva P.43/2014 |
|||||||||||||
|
Osobne iskaznice |
Uredba ministra šumarstva P.43/2014 |
|||||||||||||
|
2. |
|
|
|
Dokumenti o prodaji i kupnji i/ili ugovor o opskrbi materijalima i/ili dokaz o kupnji |
Uredba ministra šumarstva P30/2012 Uredba ministra šumarstva P.9/2014 Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 Uredba ministra trgovine P78/2014 |
||||||||||
|
Odobreno izvješće o prijenosu drvne sirovine i/ili dokaz o prijenosu i/ili službeno izvješće o pregledu drvne sirovine; potvrda o zakonitosti šumskih proizvoda |
|||||||||||||||
|
Uz uvezenu drvnu sirovinu priložena je izjava o sukladnosti koju daje dobavljač ili potvrda o zakonitosti (S-LK). Napomena: Primjenjivo samo u slučaju obrtnika/domaće radinosti. |
|||||||||||||||
|
Isprave za prijevoz drvne sirovine |
|||||||||||||||
|
Prijevozne isprave (Nota) s pripadajućim službenim izvješćima službenika ili lokalnog tijela o iskorištenoj drvnoj sirovini iz srušenih zgrada/struktura te iskopane i zakopane drvne sirovine |
|||||||||||||||
|
Prijevozne isprave u obliku Nota za industrijsko otpadno drvo |
|||||||||||||||
|
Dokumenti/izvješća o promjenama u zalihama trupaca/drvne sirovine/proizvoda |
|||||||||||||||
|
Potvrda o zakonitosti (S-PHPL/S-LK) ili izjava o sukladnosti koju daje dobavljač (DKP) |
|||||||||||||||
|
Popratni dokumenti za planiranje zaliha sirovine (RPBBI) za primarnu industriju |
|||||||||||||||
|
Prijava uvoza (PIB) |
Predsjednički dekret 43/1978 Uredba ministra trgovine 78/2014 |
|||||||||||||
|
Popis pakiranja |
|||||||||||||||
|
Račun |
|||||||||||||||
|
B/L (broj teretnice) |
|||||||||||||||
|
Izjava o uvozu i uvozna preporuka |
|||||||||||||||
|
Dokaz o plaćanju uvozne carine |
|||||||||||||||
|
Ostali relevantni dokumenti (uključujući dozvole CITES) za vrste drva za koje je trgovina ograničena |
|||||||||||||||
|
Dokaz o iskorištavanju uvezene drvne sirovine |
|||||||||||||||
|
Evidencijski listovi o korištenju sirovina i obujmu proizvodnje Napomena: Nije primjenjivo na obrtnike/domaću radinost |
Uredba ministra industrije 41/2008 Uredba ministra šumarstva P30/2012 Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 Uredba ministra šumarstva P55/2014 |
|||||||||||||
|
Izvješća o obujmu proizvodnje prerađenih proizvoda |
|||||||||||||||
|
Proizvodnja jedinice ne premašuje dopušteni proizvodni kapacitet Napomena: Nije primjenjivo na obrtnike/domaću radinost |
|||||||||||||||
|
Odvajanje proizvoda dobivenih od zaplijenjene drvne sirovine |
|||||||||||||||
|
Potvrda o zakonitosti (S-LK) ili izjava o sukladnosti koju daje dobavljač (DKP) |
Uredba ministra šumarstva P48/2006 Uredba ministra trgovine 36/2007 Uredba ministra industrije 41/2008 Uredba ministra šumarstva P.43/2014 Uredba ministra šumarstva P55/2014 |
|||||||||||||
|
Ugovor o usluzi za preradu proizvoda u suradnji s drugom strankom |
|||||||||||||||
|
Potvrda o zakonitosti sirovine |
|||||||||||||||
|
Odvajanje proizvedenih proizvoda |
|||||||||||||||
|
Dokumentacija o sirovini, proizvodnim procesima i, po potrebi, dokumentacija o izvozu ako se izvozi na temelju ugovora o usluzi s drugim poduzećem |
|||||||||||||||
|
|
Proizvodi su kupljeni od partnera koji nemaju status ETPIK-a i koji posjeduju potvrdu o zakonitosti (S-LK) ili izjavu o sukladnosti koju daje dobavljač (DKP) |
Uredba ministra šumarstva P.43/2014 |
||||||||||||
|
Prijevozna isprava |
|||||||||||||||
|
Dokumenti/izvješća o promjenama u zalihama proizvoda |
|||||||||||||||
|
3. |
|
|
|
Prijevozna isprava |
Zajednička uredba ministra šumarstva 22/2003, ministra prometa KM3/2003 te ministra industrije i trgovine 33/2003 Uredba ministra šumarstva P30/2012 Uredba ministra šumarstva P41/2014 Uredba ministra šumarstva P42/2014 |
||||||||||
|
|
Proizvodi za izvoz |
Akt 17/2006 (carina) Predsjednički dekret 43/1978 Uredba ministra šumarstva 447/2003 Uredba ministra financija 223/2008 Uredba Glavne carinske uprave P-40/2008 Uredba Glavne carinske uprave P-06/2009 Uredba ministra trgovine P50/2013 Uredba ministra trgovine P97/2014 |
||||||||||||
|
PEB |
|||||||||||||||
|
Popis pakiranja |
|||||||||||||||
|
Račun |
|||||||||||||||
|
B/L (broj teretnice) |
|||||||||||||||
|
Dokumenti povezani s dozvolom za izvoz (V-Legal) |
|||||||||||||||
|
Rezultati tehničke provjere (izvješće nadzornika) za proizvode za koje je tehnička provjera obvezna |
|||||||||||||||
|
Dokaz o plaćanju izvozne carine, po potrebi |
|||||||||||||||
|
Ostali relevantni dokumenti (uključujući dozvole CITES) za vrste drva za koje je trgovina ograničena |
|||||||||||||||
|
|
Oznaka V-Legal primjenjuje se na odgovarajući način |
Uredba ministra šumarstva P43/2014 |
||||||||||||
|
4. |
|
|
|
Postupci u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu ili za obrtnike/domaću radinost prva pomoć i sigurnosna oprema |
Uredba Vlade PP50/2012 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 8/2010 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 609/2012 |
||||||||||
|
Provedba postupaka u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu |
|||||||||||||||
|
Evidencija o nesrećama Napomena: Nije primjenjivo na obrtnike/domaću radinost |
|||||||||||||||
|
|
Sindikat ili politika poduzeća kojom se zaposlenicima/radnicima dopušta osnivanje sindikata ili uključivanje u sindikalne aktivnosti |
Uredba ministra za radnu snagu i migracije 16/2001 |
||||||||||||
|
Dostupnost kolektivnog ugovora o radu ili dokumenata o politici poduzeća u pogledu radničkih prava |
Akt 13/2003 Uredba ministra za radnu snagu i migracije 16/2011 |
|||||||||||||
|
Nema maloljetnih radnika |
Akt 23/2002 Akt 13/2003 |
„PRILOG V.
INDONEZIJSKI SUSTAV ZA OSIGURANJE ZAKONITOSTI DRVNE SIROVINE
1. Uvod
Cilj: osigurati da su sječa, prijevoz, prerada te prodaja okruglih trupaca i prerađenih proizvoda od drvne sirovine u skladu sa svim relevantnim indonezijskim zakonima i propisima.
Poznata po svojoj pionirskoj ulozi u borbi protiv nezakonite sječe i trgovine nezakonito dobivenom drvnom sirovinom i proizvodima od drvne sirovine, Indonezija je bila domaćinom Konferencije ministara istočne Azije o provedbi zakonodavstva i upravljanju u području šuma (FLEG) na Baliju u rujnu 2001. koja je rezultirala Deklaracijom o provedbi zakonodavstva i upravljanju u području šuma (Deklaracija iz Balija). Otada je Indonezija predvodnica međunarodne suradnje u borbi protiv nezakonite sječe i povezane trgovine.
U okviru međunarodnih nastojanja da se riješe ti problemi sve se više zemalja korisnica obvezuje poduzeti mjere za sprečavanje trgovine nezakonitom drvnom sirovinom na svojim tržištima, dok su se zemlje proizvođačice obvezale uspostaviti mehanizam za osiguranje zakonitosti svojih proizvoda od drvne sirovine. Važno je uspostaviti vjerodostojan sustav za jamstvo zakonitosti sječe, prijevoza i prerade te trgovine drvnom sirovinom i prerađenim proizvodima od drvne sirovine.
Indonezijskim sustavom za osiguranje zakonitosti drvne sirovine (TLAS) osigurava se da drvna sirovina i proizvodi od drvne sirovine proizvedeni i prerađeni u Indoneziji dolaze iz zakonitih izvora te da su potpuno u skladu s relevantnim indonezijskim zakonima i propisima, prema provjeri neovisne revizije i praćenju civilnog društva.
1.1. Indonezijski zakoni i propisi kao temelj TLAS-a
Indonezijskom uredbom o normama i smjernicama za procjenu učinkovitosti održivog upravljanja šumama i provjeru zakonitosti drvne sirovine u šumama u državnom i privatnom vlasništvu (Uredba ministra šumarstva P.38/Menhut-II/2009) uspostavlja se TLAS. TLAS-om su obuhvaćeni indonezijski sustav održivosti i ciljevi u pogledu boljeg upravljanja šumama, suzbijanja nezakonite sječe i s time povezane trgovine drvnom sirovinom kako bi se osigurala vjerodostojnost i poboljšao imidž indonezijskih proizvoda od drvne sirovine.
TLAS-om su obuhvaćeni sljedeći elementi:
|
1. |
norme zakonitosti; |
|
2. |
kontrola lanca opskrbe; |
|
3. |
postupci provjere; |
|
4. |
sustav za izdavanje dozvola; |
|
5. |
praćenje. |
TLAS je osnovni sustav za osiguranje zakonitosti drvne sirovine i proizvoda od drvne sirovine proizvedenih u Indoneziji za izvoz u Uniju i na ostala tržišta.
1.2. Razvoj TLAS-a: višedionički postupak
Od 2003. širok krug indonezijskih dionika u području šumarstva aktivno je uključen u razvoj, provedbu i ocjenjivanje TLAS-a, čime se osigurava bolji nadzor, transparentnost i vjerodostojnost postupka. Višedionički postupak je 2009. rezultirao objavljivanjem Uredbe ministra šumarstva P.38/Menhut-II/2009 nakon koje su uslijedile Tehničke smjernice glavnog direktora za iskorištavanje šuma br. 6/VI-SET/2009 i br. 02/VI-BPPHH/2010 koje su revidirane Uredbom ministra šumarstva P.68/Menhut-II/2011, P.45/Menhut-II/2012, P.42/Menhut-II/2013, Tehničkim smjernicama glavnog direktora za iskorištavanje šuma P.8/VI-SET/2011 i P.8/VI-BPPHH/2012.
Na temelju lekcija koje su naučene na početku provedbe TLAS-a, rezultata zajedničke ocjene u skladu s Prilogom VIII. ovom Sporazumu i preporuka raznih dionika, uredbe su ponovno revidirane u višedioničkom postupku, što je rezultiralo Uredbom ministra šumarstva P.43/Menhut-II/2014 u lipnju 2014. i P.95/Menhut-II/2014 u prosincu 2014. nakon čega su uslijedile Tehničke smjernice glavnog direktora za iskorištavanje šuma br. P.14/VI-BPPHH/2014 u prosincu 2014. i br. P.1/VI-BPPHH/2015 u siječnju 2015. (dalje u tekstu ‚Smjernice TLAS-a’).
Konzultiranje sa svim dionicima nastavlja se tijekom provedbe TLAS-a.
2. Područje primjene TLAS-a
Indonezijski šumski proizvodni resursi općenito se mogu podijeliti na dva tipa vlasništva: državne šume i šume/zemljišta u privatnom vlasništvu. Državne šume sastoje se od gospodarskih šuma za dugotrajno održivu proizvodnju drvne sirovine u okviru različitih vrsta dozvola i šumskih područja koja se mogu prenamijeniti za nešumarske potrebe kao što su nastanjivanje ili poljoprivredne plantaže. Primjena TLAS-a na državne šume i šume/zemljišta u privatnom vlasništvu utvrđena je u Prilogu II.
TLAS se odnosi na drvnu sirovinu i proizvode od drvne sirovine obuhvaćene svim vrstama dozvola, kao i djelatnosti svih trgovaca drvnom sirovinom, izvršitelja procesa izdvajanja i pročišćavanja, izvoznika i uvoznika.
TLAS-om su obuhvaćeni proizvodi od drvne sirovine namijenjeni domaćim i međunarodnim tržištima. Svi indonezijski proizvođači, prerađivači i trgovci podliježu provjeri zakonitosti, uključujući one koji opskrbljuju domaće tržište.
TLAS-om se zahtijeva da se uvezena drvna sirovina i proizvodi od drvne sirovine carine te da su u skladu s indonezijskim uredbama o uvozu. Tim se uredbama predviđa da uvezena drvna sirovina i proizvodi od drvne sirovine moraju biti popraćeni dokumentima i ostalim dokazima kojima se osigurava zakonitost drvne sirovine u zemlji sječe tog drva. Sva drvna sirovina i proizvodi od drvne sirovine koji se uvoze u Indoneziju moraju se uključiti u lanac opskrbe čija je kontrola potpuno u skladu sa svim relevantnim indonezijskim propisima.
Pojedini proizvodi od drvne sirovine mogu sadržavati reciklirane materijale. Posebni zahtjevi zakonitosti u pogledu reciklirane drvne sirovine opisani su u normama zakonitosti i smjernicama za TLAS.
Zaplijenjena drvna sirovina smije se prodavati za korištenje isključivo na domaćem tržištu, osim zaplijenjene drvne sirovine koja je posječena u zaštićenoj šumi pa se stoga mora uništiti. Svaka industrija koja primi zaplijenjenu drvnu sirovinu mora provesti mjere za odvajanje te drvne sirovine od ostatka isporuke i propisno izvijestiti tijelo za ocjenu sukladnosti (CAB) koje bez odgađanja provodi specijalnu reviziju kako bi se osiguralo da ta drvna sirovina ne uđe u izvozni lanac opskrbe. Zaplijenjena drvna sirovina ne smije biti obuhvaćena dozvolom za izvoz.
Promjene u postupcima za iskorištavanje drvne sirovine iz tradicionalnih šuma i/ili upravljanje njima, kako bi se uzela u obzir provedba Odluke Ustavnog suda (MK) br. 35/PUU-X/2012, uvode se nakon donošenja povezanog provedbenog zakonodavstva.
Drvna sirovina i proizvodi od drvne sirovine u provozu izričito se ne navode u službeno objavljenim glavnim carinskim zonama (PCA). Stoga takva drvna sirovina u provozu ne uzlazi u PCA te, štoviše, nije uključena u indonezijske lance opskrbe drvnom sirovinom. Ni za kakvu drvnu sirovinu u provozu ne izdaje se dozvola za izvoz.
2.1. Norme zakonitosti TLAS-a
TLAS se temelji na posebnim normama zakonitosti drvne sirovine kojima su obuhvaćene sve vrste izvora drvne sirovine (dozvole i gospodarski subjekti) te sve aktivnosti gospodarskih subjekata. Te norme i smjernice za njihovu provjeru utvrđene su u Prilogu II.
TLAS-om su obuhvaćene i ‚Norme i smjernice za procjenu učinkovitosti održivog upravljanja šumama (SFM)’. Prilikom procjene održivog upravljanja šumama uporabom norme za SFM provjerava se ispunjava li subjekt revizije relevantna mjerila TLAS-a u pogledu zakonitosti. Nositelji dozvola koji djeluju unutar gospodarskih šumskih zona na zemljištima u državnom vlasništvu (trajnim šumskim područjima) moraju se pridržavati i relevantne zakonitosti i normi za SFM. Mogu se odlučiti prvo za usklađenost s normom zakonitosti, ali moraju biti u skladu i s normama zakonitosti i s normama za održivo upravljanje šumama najkasnije na datum na koji im istječe prvotna potvrda o zakonitosti.
3. Kontrola lanca opskrbe drvnom sirovinom
Nositelj dozvole (u slučaju koncesija) ili vlasnik zemljišta (u slučaju privatnog zemljišta) ili poduzeće (u slučaju trgovaca, prerađivača i izvoznika) treba dokazati da je svako čvorište njegova lanca opskrbe kontrolirano i dokumentirano kako je utvrđeno uredbama ministra šumarstva P.30/Menhut/2012, P.41/Menhut-II/2014 i P.42/Menhut-II/2014 (dalje u tekstu ‚uredbe’). Tim se uredbama zahtijeva od pokrajinskih i okružnih službenika u području šumarstva da obavljaju terensku provjeru i ovjeravaju dokumente koje podnose nositelji dozvola, vlasnici zemljišta ili prerađivači na svakom čvorištu lanca opskrbe.
Glavni dokumenti za operativne kontrole svake točke lanca opskrbe obuhvaćene su dijagramom 1.
Uza sve pošiljke u lancu opskrbe moraju biti priložene odgovarajuće prijevozne isprave u kojima se navodi ima li materijal valjanu potvrdu SVLK-a ili je li proglašen zakonitim s pomoću izjave o sukladnosti koju dalje dobavljač (SDoC) ili je iz zaplijenjenih izvora. Vlasnik ili čuvar svake pošiljke drvne sirovine ili proizvoda od drvne sirovine u svakoj točki lanca opskrbe mora zabilježiti ima li ta pošiljka potvrdu SVLK-a, je li proglašena zakonitom s pomoću izjave o sukladnosti koju daje dobavljač ili je iz zaplijenjenog izvora. Ako pošiljka sadrži bilo kakvu zaplijenjenu drvnu sirovinu, vlasnik ili čuvar te pošiljke mora primijeniti učinkovit sustav i odvojiti drvnu sirovinu ili proizvode od drvne sirovine iz provjerenih zakonitih izvora od zaplijenjene drvne sirovine ili proizvoda od drvne sirovine te voditi evidenciju tako da se razlikuju ta dva izvora.
Gospodarski subjekti u lancu opskrbe moraju voditi potpunu evidenciju o zaprimljenoj, uskladištenoj, prerađenoj i dostavljenoj drvnoj sirovini i proizvodima od drvne sirovine. Ta evidencija mora dostatno omogućiti naknadno usklađivanje količinskih podataka između čvorišta lanca opskrbe i unutar njih. Takvi podaci trebaju biti dostupni pokrajinskim i okružnim službenicima u području šumarstva kako bi proveli usklađivanje. Glavne aktivnosti i postupci, uključujući usklađivanje, za svaku fazu lanca opskrbe i uloga CAB-ova u ocjenjivanju zakonitosti lanca opskrbe dodatno su objašnjeni u Dodatku ovomu Prilogu.
Dijagram 1.
Kontrola lanca opskrbe iz koje se vide potrebni osnovni dokumenti u svakoj točki lanca opskrbe na kojoj dolazi do usklađivanja podataka
4. Institucijski temelji za provjeru zakonitosti i izdavanje dozvola za izvoz
4.1. Uvod
Indonezijski TLAS temelji se na pristupu koji je poznat kao ‚izdavanje dozvola na osnovi gospodarskog subjekta’, koji ima mnogo zajedničkog sa sustavima za certificiranje upravljanja proizvodima ili šumama. Indonezijsko Ministarstvo šumarstva imenuje veći broj tijela za ocjenu sukladnosti (Lembaga Penilai/LP i Lembaga Verifikasi/LV) koje ovlašćuje za provođenje revizije zakonitosti djelovanja proizvođača, trgovaca, prerađivača i izvoznika drvne sirovine (‚gospodarski subjekti’).
Tijela za ocjenu sukladnosti (CAB-ovi) akreditira Indonezijsko nacionalno akreditacijsko tijelo (KAN). CAB-ovi sklapaju ugovor s gospodarskim subjektima koji žele da njihove djelatnosti budu ovjerene kao zakonite. CAB-ovi moraju djelovati u skladu sa smjernicom ISO/IEC 17065. Oni izvješćuju subjekt revizije i Ministarstvo šumarstva o ishodu revizija. Sažeci izvješća javno se objavljuju.
CAB osigurava da subjekt revizije djeluje u skladu s indonezijskom definicijom zakonitosti kako je navedeno u Prilogu II., uključujući učinkovitu provedbu kontrola radi sprečavanja ulaska materijala iz nepoznatih izvora u lance opskrbe. Ako se potvrdi usklađenost subjekta revizije koji djeluje u državnim šumama ili velikoj industriji (primarna industrija s kapacitetom većim od 6 000 m3 godišnje, sekundarna industrija s investicijama koje premašuju 500 milijuna IDR), izdaje se potvrda SVLK-a o zakonitosti koja vrijedi tri godine. U tom razdoblju CAB dolazi u godišnje posjete u svrhu nadzora kako bi provjerio održava li se usklađenost. Za subjekte revizije iz malih industrija (primarna industrija s kapacitetom manjim od 6 000 m3 godišnje, sekundarna industrija s investicijama manjim od 500 milijuna IDR) potvrda o zakonitosti vrijedi šest godina te deset godina za gospodarske subjekte u šumama/na zemljištima u privatnom vlasništvu. U tim slučajevima CAB dolazi u posjet u svrhu nadzora svake druge godine.
Gospodarski subjekti iz šuma/sa zemljišta u privatnom vlasništvu, kućna radinost, obrtnici, primarna industrija koja se isključivo bavi preradom drvne sirovine iz šuma/sa zemljišta u privatnom vlasništvu te iz koje se ne može izravno izvoziti, registrirana spremišta (za trgovinu drvnom sirovinom ili prerađenom drvnom sirovinom koja je isključivo dobivena iz šuma/sa zemljišta u privatnom vlasništvu ili iz djelatnosti uz dozvolu SVLK-a u okviru Perum Perhutanija) i uvoznici mogu s pomoću izjave o sukladnosti koju daje dobavljač potvrditi zakonitost svoje drvne sirovine i proizvoda od drvne sirovine te stoga ne podliježu reviziji CAB-ova (upućivanje na odjeljak 5.3.).
LV-ovi djeluju i kao tijela za izdavanje dozvola. Oni provjeravaju valjanost potvrde SVLK-a i registracije izvoznika te dosljednost izjava izvoznika o podacima (mjesečne bilance) prije izdavanja dozvola za izvoz u obliku isprava V-Legal ili dozvola FLEGT. Stoga je zabranjen izvoz drvnih proizvoda obuhvaćenih Prilogom I. bez dozvole za izvoz. Za izvoz u Europsku uniju koji je u skladu s tim uvjetima izdaju se dozvole FLEGT, a za izvoz u ostala odredišta izdaju se isprave V-Legal.
U Smjernicama TLAS-a navodi se da indonezijske skupine civilnog društva, pojedinci i zajednice imaju pravo pratiti provedbu TLAS-a na terenu. Ti neovisni promatrači smiju ocijeniti usklađenost aktivnosti sa zahtjevima u pogledu definicije zakonitosti te sukladnost postupaka za reviziju i davanje dozvola u skladu sa zahtjevima TLAS-a te mogu ulagati žalbe CAB-ovima, tijelima za izdavanje dozvola, KAN-u i Ministarstvu šumarstva.
Dijagram 2.
Odnos različitih tijela uključenih u provedbu TLAS-a
4.2. Tijela za ocjenu sukladnosti i tijela za izdavanje dozvola
Tijela za ocjenu sukladnosti (CAB-ovi) imaju ključnu ulogu u indonezijskom sustavu. Njih ovlašćuje Ministarstvo šumarstva te ih angažiraju pojedini gospodarski subjekti kako bi provjerili zakonitost proizvodnih, prerađivačkih i trgovinskih djelatnosti pojedinih gospodarskih subjekata u lancu opskrbe, uključujući zakonitost čitavog lanca opskrbe.
Postoje dva tipa CAB-ova: i. tijela za procjenu (Lembaga Penilai/LP) koja provode reviziju učinkovitosti jedinica za upravljanje šumama (FMU-ovi) u državnim šumama u pogledu ispunjavanja normi održivosti te zahtjeva u pogledu norme zakonitosti te ii. tijela za provjeru (Lembaga Verifikasi/LV) koja provode reviziju FMU-ova, industrija u sektoru šumarstva, trgovaca i izvoznika u pogledu ispunjavanja normi zakonitosti.
Kako bi se osigurala najviša kvaliteta tih revizija kojima se provjeravaju norme zakonitosti kako je utvrđeno u Prilogu II., LP-ovi i LV-ovi moraju razviti potrebne sustave upravljanja da bi se ispunili zahtjevi u pogledu sposobnosti, dosljednosti, nepristranosti, transparentnosti i procesa ocjene kako je navedeno u normi ISO/IEC 17065. Ti zahtjevi navedeni su u Smjernicama za TLAS. Tijela za ocjenu sukladnosti (CAB-ovi) akreditira Indonezijsko nacionalno akreditacijsko tijelo (KAN).
LV-ovi mogu djelovati i kao tijela za izdavanje dozvola. U tom slučaju LV-ovi izdaju dozvole za izvoz za proizvode od drvne sirovine namijenjene međunarodnim tržištima. Za tržišta izvan Unije tijela za izdavanje dozvola izdaju isprave V-Legal, a za tržište Unije dozvole FLEGT izdaju se u skladu sa zahtjevima navedenima u Prilogu IV. Detaljni postupci za ispravu V-Legal i dozvole FLEGT za izvozne pošiljke opisani su u Smjernicama TLAS-a. LP-ovi ne mogu djelovati kao tijela za izdavanje dozvola te ne izdaju dozvole za izvoz.
Svi revizori koji rade za CAB-ove ili za tijela za izdavanje dozvola moraju biti registrirani te imati valjanu potvrdu o stručnosti dobivenu od tijela za ovjeravanje zanimanja (Lembaga Sertifikasi Profesi – LSP). LSP ocjenjuje svaku navodnu povredu radne dužnosti revizora koja mu je priopćena te može poništiti potvrdu o stručnosti tog revizora.
4.3. Akreditacijsko tijelo
Indonezijsko nacionalno akreditacijsko tijelo (Komite Akreditasi Nasional – KAN) neovisno je akreditacijsko tijelo osnovano Uredbom Vlade (Peraturan Pemerintah/PP) 102/2000 o nacionalnoj standardizaciji i predsjedničkom dekretu (Keputusan Presiden/Keppres) 78/2001 u pogledu Nacionalnog akreditacijskog odbora. KAN djeluje u skladu sa smjernicama norme ISO/IEC 17011 (Opći zahtjevi za akreditacijska tijela koja akreditiraju tijela za ocjenu sukladnosti). KAN je razradio interne popratne dokumente koji se posebno odnose na TLAS za akreditaciju LP-ova i LV-ova.
KAN su međunarodno priznala udruženja Pacifička suradnja u području akreditacija (PAC) i Međunarodni akreditacijski forum (IAF) kao tijelo koje akreditira tijela za certificiranje sustava upravljanja kvalitetom, sustava upravljanja okolišem i certificiranje proizvoda. KAN je također priznalo udruženje Azijsko-pacifička suradnja u području akreditacije laboratorija (APLAC) te udruženje Međunarodna suradnja u području akreditacije laboratorija (ILAC).
KAN je 14. srpnja 2009. potpisao Memorandum o razumijevanju s Ministarstvom šumarstva da bi osigurao akreditacijske usluge za TLAS. Time je postao nadležan za akreditaciju CAB-ova kako bi se osigurala njihova trajna usklađenost s normom ISO/IEC 17065.
Pritužbe u pogledu djelovanja LP-a ili LV-a KAN-u može podnijeti svaka zainteresirana strana, uključujući gospodarske subjekte i neovisne promatrače.
4.4. Subjekti revizije
Subjekti revizije su gospodarski subjekti koji podliježu provjeri zakonitosti. Oni uključuju jedinice upravljanja šumom (koncesionare ili nositelje dozvola za korištenje drvne sirovine, nositelje dozvola za šume koje su povezane sa zajednicom ili selom, vlasnike privatnih šuma/zemljišta), registrirana spremišta drvne sirovine, industrije u sektoru šumarstva, registrirane izvoznike koji nisu proizvođači. Jedinice za upravljanje šumom i industrije u sektoru šumarstva moraju biti u skladu s primjenjivom normom zakonitosti. Za potrebe izvoza industrije u sektoru šumarstva i registrirani izvoznici koji su proizvođači moraju biti u skladu sa zahtjevima za izdavanje dozvola za izvoz. TLAS-om se omogućuje da subjekti revizije LP-u ili LV-u podnose žalbe u vezi s provođenjem revizije ili njezinim rezultatima.
4.5. Neovisni promatrač
Civilno društvo ima ključnu ulogu u neovisnom praćenju TLAS-a. Skupine civilnog društva, pojedinci i zajednice koji djeluju kao neovisni promatrači imaju pravo ocijeniti usklađenost djelovanja u pogledu zahtjeva zakonitosti te u pogledu akreditacije, provjere i izdavanja dozvola i navedeno prijaviti. Zaključci neovisnog promatrača mogu se također koristiti kao dio periodičnog ocjenjivanja (PO) koje se zahtijeva ovim Sporazumom (Prilog VI.).
U slučaju nepravilnosti u pogledu zakonitosti gospodarskog subjekta pritužbe neovisnog promatrača izravno se podnose dotičnom LP-u ili LV-u. Ako odgovor LP-a ili LV-a na pritužbu smatra nezadovoljavajućim, neovisni promatrač može podnijeti izvješće KAN-u i vladi. U slučaju pritužbi u pogledu izdavanja dozvola za izvoz neovisni promatrač može izravno podnijeti pritužbu tijelu za izdavanje dozvola ili ministarstvu šumarstva.
4.6. Vlada
Ministarstvo šumarstva (u listopadu 2014. Ministarstvo šumarstva spojeno je s Ministarstvom za okoliš i postalo je Ministarstvo za okoliš i šumarstvo) zakonski uređuje TLAS i ovlašćuje akreditirane LP-ove za procjenu SFM-a te LV-ove za provjeru zakonitosti.
Ministarstvo šumarstva također ovlašćuje LV-ove za izdavanje dozvola za izvoz (isprave V-Legal ili dozvole FLEGT).
Ministarstvo šumarstva izdalo je niz smjernica o zahtjevima povezanima s provjerom i izdavanjem dozvola. Tim su smjernicama obuhvaćene i odredbe za kontrolu Ministarstva šumarstva nad provjerom LV-ova te se u njima navode postupci ministarstva za ovlašćivanje i nadgledanje njihovih aktivnosti povezanih s izdavanjem dozvola.
Osim toga, Ministarstvo šumarstva mora uspostaviti ad hoc skupinu za daljnje praćenje zaduženu za provjeru, na pojedinačnoj osnovi, svake prijavljene povrede povezane s izdavanjem potvrde o zakonitosti i/ili isprave V-Legal/dozvole FLEGT. Sastav skupine za daljnje praćenje ovisi o prirodi prijavljene povrede. U njoj mogu biti različita tijela vlade i subjekti civilnog društva. Na temelju zaključaka i preporuka skupine za daljnje praćenje Ministarstvo šumarstva može poništiti ovlašćivanje CAB-a zbog čega ono mora odmah prestati s provjerama i izdavanjem dozvola.
Ministar šumarstva također odmah poništava i ovlašćivanje CAB-a na temelju odluke KAN-a o povlačenju akreditacije (npr. proizašle iz godišnjeg nadzora nad CAB-om koji provodi KAN). CAB-ovi mogu uložiti žalbu KAN-u, ali ne i Ministarstvu.
Ministarstvo šumarstva zakonski uređuje i Odjel za informacije o dozvolama (LIU) kao jedinicu za upravljanje informacijama koja provjerava informacije u pogledu izdavanja isprave V-Legal/dozvole FLEGT. LIU je nadležan i za opću razmjenu informacija o TLAS-u te prima i pohranjuje relevantne podatke i informacije o izdavanju potvrda o zakonitosti i ispravama V-Legal/dozvolama FLEGT. Odgovara i na pitanja nadležnih tijela trgovinskih partnera i dionika. LIU putem svojeg internetskog sustava SILK upravlja postupkom u vezi s preporukama za uvoz na temelju temeljite analize poslovanja.
Osim toga, Ministarstvo šumarstva nadzire registriranje vladinih tehničkih terenskih nadzornika (wasganis) i tehničkog osoblja poduzeća na terenu (ganis). Zadatak wasganisa je nadziranje i kontrola mjera trupaca. Oni također ukidaju obvezne prijevozne isprave i provode usklađivanje podataka (za dodatne informacije pogledajte Dodatak ovom Prilogu). Ganis priprema dokumente o proizvodnji i prijevozne isprave povezane s cijelom proizvodnjom u državnim šumama. Ganis također može ukinuti obvezne prijevozne isprave ako je wasganis odsutan više od 48 sati. I wasganis i ganis registriraju se pri Ministarstvu šumarstva. Ono ih godišnje ocjenjuje u okviru službenog pregleda.
5. Provjera zakonitosti
5.1. Uvod
Indonezijska drvna sirovina smatra se zakonitom kada je potvrđeno da njezino podrijetlo, postupak proizvodnje, kao i naknadne aktivnosti prerade, prijevoza i trgovine udovoljavaju svim primjenjivim indonezijskim zakonima i propisima, kako je utvrđeno u Prilogu II. CAB-ovi provode ocjenjivanje sukladnosti da bi provjerili usklađenost. Kako bi se skinuo teret s vlasnika privatnih šuma te trgovaca i kućne radinosti/obrtnika koji potpuno ovise o drvnoj sirovini iz šuma koje su u privatnom vlasništvu/privatno se iskorištavaju (dozvola za privatno zemljište), tim se gospodarskim subjektima u jasno određenim slučajevima dopušta izdavanje izjave o sukladnosti koju daje dobavljač kao alternativa za dobivanje potvrde SVLK-a (vidjeti stavak 5.2. za dodatne informacije).
5.2. Postupak provjere zakonitosti koji obavljaju CAB-ovi
U skladu s normom ISO/IEC 17065 i Smjernicama TLAS-a postupak provjere zakonitosti sastoji se od sljedećeg:
Prijava i sklapanje ugovora: gospodarski subjekt podnosi CAB-u prijavu u kojoj se određuju opseg provjere, profil subjekta i ostale potrebne informacije. Prije početka provjere potrebno je sklopiti ugovor između gospodarskog subjekta i CAB-a, utvrdivši uvjete za provjeru.
Plan provjere: nakon potpisivanja ugovora o provjeri CAB priprema plan provjere koji obuhvaća imenovanje skupine za reviziju, program provjere i raspored aktivnosti. O planu se obavješćuju subjekt revizije, relevantno pokrajinsko tijelo za šumarstvo i ostala relevantna tijela na pokrajinskoj i regionalnoj razini te se dogovaraju datumi za provjeru. Ove su informacije unaprijed dostupne neovisnim promatračima i javnosti na internetskim stranicama CAB-ova i Ministarstva šumarstva ili putem masovnih medija ili pisama.
Aktivnosti provjere: revizijska provjera sastoji se od tri faze: i. uvodnog sastanka o reviziji i koordinacije, ii. provjere dokumenata i provjere na terenu te iii. završnog sastanka o reviziji.
|
— |
Uvodni sastanak o reviziji i koordinacija: koordinacija s relevantnim regionalnim, pokrajinskim i okružnim uredima radi informiranja o planu revizije i prikupljanja početnih informacija od tih ureda. CAB može i prosljeđivati informacije i komunicirati s relevantnim neovisnim promatračima (CSO) kako bi se informacije upotpunile. Na prvom sastanku o reviziji CAB sa subjektom revizije raspravlja o cilju, opsegu, rasporedu i metodologiji revizije kako bi se subjektu revizije omogućilo da postavi pitanja o metodama i načinu provođenja aktivnosti provjere. |
|
— |
Faza provjere dokumenta i provjera na terenu: da bi prikupio dokaze o usklađenosti subjekta revizije sa zahtjevima indonezijskog TLAS-a, CAB provjerava sustave i postupke te relevantne dokumente i evidenciju subjekta revizije. CAB provodi preglede na terenu da bi provjerio usklađenost, pa i uspoređuje svoje zaključke sa zaključcima inspekcijskih izvješća. CAB provodi i pregled sustava za praćenje drvne sirovine subjekta revizije kako bi osigurao da postoje dokazi da sva drvna sirovina koja ulazi u lanac opskrbe ispunjava zahtjeve zakonitosti. |
|
— |
Završni sastanak o reviziji: subjektu revizije predočuju se rezultati provjere, a posebno svaka uočena neusklađenost. Subjekt revizije može postaviti pitanja o rezultatima provjere i pružiti objašnjenje u vezi s dokazima koje je predočio CAB. |
Izvješćivanje i donošenje odluka: skupina za reviziju sastavlja izvješće o provjeri prema strukturi koju propisuje Ministarstvo šumarstva. Izvješće, u kojemu se nalazi i opis svih zaključaka o neusklađenosti i donesena odluka o certifikaciji, pokazuje se subjektu revizije u roku od 14 kalendarskih dana nakon završnog sastanka o reviziji i CAB ga dostavlja Ministarstvu šumarstva.
Zaključci skupine za reviziju ponajprije se koriste za odluku CAB-a o ishodu revizijske provjere. CAB odlučuje hoće li izdati potvrdu o zakonitosti na osnovi izvješća o provjeri koje je pripremila skupina za reviziju.
U slučaju neusklađenosti CAB ne izdaje potvrdu o zakonitosti, čime se onemogućuje da dotična drvna sirovina uđe u lanac opskrbe u kojemu je drvna sirovina s potvrdom o zakonitosti. Nakon rješavanja neusklađenosti gospodarski subjekt može ponovno podnijeti zahtjev za provjeru zakonitosti.
Povrede koje CAB otkrije tijekom provjere prijavljuju se Ministarstvu šumarstva te ih rješavaju odgovorna tijela u skladu s administrativnim ili sudskim postupcima. Ako postoji sumnja da gospodarski subjekt krši propise, nacionalna, pokrajinska i okružna tijela mogu odlučiti zaustaviti aktivnosti gospodarskog subjekta.
Izdavanje potvrda o zakonitosti i ponovna certifikacija: CAB izdaje potvrdu o zakonitosti ako smatra da je subjekt revizije potpuno sukladan sa svim pokazateljima i verifikatorima norme zakonitosti, uključujući pravila o kontroli lanca opskrbe drvnom sirovinom.
CAB može bilo kada izvijestiti Ministarstvo šumarstva o izdanim, izmijenjenim, suspendiranim ili povučenim potvrdama i svaka tri mjeseca izdaje izvješće. Ministarstvo šumarstva potom objavljuje ta izvješća na svojim internetskim stranicama.
Ovisno o tome koju vrstu dozvole subjekt revizije ima, potvrda o zakonitosti vrijedi od tri do deset godina, nakon čega gospodarski subjekt ponovno podliježe reviziji u svrhu ponovne certifikacije. Ponovna certifikacija provodi se prije datuma isteka valjanosti potvrde.
Nadzor: ovisno o tome koju vrstu dozvole subjekt revizije ima, gospodarski subjekti s potvrdom o zakonitosti podliježu godišnjem ili dvogodišnjem nadzoru prilikom kojeg se slijede načela prethodno sažetih aktivnosti provjere. CAB može provesti nadzor i prije nego je planirano ako je proširen opseg provjere.
Nadzorni tim sastavlja nadzorno izvješće. Primjerak izvješća, uključujući opis bilo kakve uočene neusklađenosti, podnosi se Ministarstvu šumarstva. Nadzorom uočena neusklađenost rezultira suspenzijom ili povlačenjem potvrde o zakonitosti.
Posebne revizije: gospodarski subjekti s potvrdom o zakonitosti obvezni su obavijestiti CAB o svakoj znatnoj promjeni u pogledu vlasništva, struktura, upravljanja i djelovanja koja bi mogla utjecati na kvalitetu njihovih kontrola zakonitosti u razdoblju valjanosti potvrde. CAB može provesti posebne revizije da bi istražio pritužbu ili spor koji prijave neovisni promatrači, državne institucije ili drugi dionici ili po primitku izvješća gospodarskog subjekta o promjenama koje utječu na kvalitetu njegovih kontrola zakonitosti. CAB-ovi provode i posebne revizije ako gospodarski subjekt prijavi da namjerava preraditi zaplijenjenu drvnu sirovinu.
5.3. Provjera zakonitosti s pomoću izjave o sukladnosti koju daje dobavljač (SDoC) i internih provjera
Izjava o sukladnosti koju daje dobavljač i koja se temelji na normi SNI/ISO 17050 vlastita je izjava kako je utvrđeno normom ISO/IEC 17000, odnosno potvrda prve stranke nakon revizije da je dokazano ispunjenje posebnih zahtjeva.
SDoC-om mogu se koristiti i. vlasnici privatnih šuma, ii. registrirana spremišta drvne sirovine (samo spremišta drvne sirovine koja isključivo dobivaju drvnu sirovinu iz šuma/zemljišta u privatnom vlasništvu ili dobivaju drvnu sirovinu potvrđenu dozvolom SVLK-a u okviru Perum Perhutanija), iii. domaća radinost/obrtnici, iv. primarna i sekundarna industrija koje isključivo prerađuju drvnu sirovinu iz šuma/sa zemljišta u privatnom vlasništvu i nemaju dozvolu za izvoz. SDoC se primjenjuje na (a) drvnu sirovinu iz šuma/sa zemljišta u privatnom vlasništvu, (b) drvnu sirovinu dobivenu obnovom pojasa uz prometnice i groblja, (c) recikliranu/uništenu drvnu sirovinu i (d) uvezenu drvnu sirovinu ili proizvode od drvne sirovine.
SDoC sadrži informacije o dobavljaču, proizvodima i njihovim izvorima, prijevoznim ispravama, primatelju proizvoda i datumu izdavanja. SDoC vlasnika privatnih šuma uključuje i dokaz o vlasništvu zemljišta s kojega drvna sirovina potječe. SDoC se prilaže uz prijevoznu ispravu na temelju administrativnih propisa o drvnoj sirovini. Detaljni postupci za izdavanje SDoC-a i s njime povezane provjere predviđaju se Smjernicama TLAS-a.
Primatelj SDoC-a za šumu u privatnom vlasništvu provodi i evidentira interne provjere o valjanosti informacija koje se prijavljuju u SDoC-u prije potpisivanja kupoprodajnog ugovora i najmanje jednom godišnje nakon potpisivanja ugovora. Informacije sa SDoC-ova koje izdaju spremišta za drvnu sirovinu provjerava primatelj SDoC-a (primarna ili sekundarna industrija) u intervalima od tri mjeseca za praćenje izvora trupaca. To provjeravaju CAB-ovi prilikom provedbe revizije primatelja u okviru SVLK-a pregledom dokumenata ako se radi o primatelju s certifikatom. Osim toga, Ministarstvo šumarstva može provoditi nasumične inspekcije za koje može sklapati ugovore s nadležnim trećim stranama. Ako postoje naznake u pogledu prevare i nepravilnosti, Ministarstvo šumarstva može provesti posebne inspekcije gospodarskog subjekta koji se koristi SDoC-om.
Svi proizvodi od drvne sirovine obuhvaćeni ispravom V-Legal ili dozvolom FLEGT moraju doći iz lanca opskrbe s potvrdom SVLK-a i/ili SDoC-om. Drvna sirovina i proizvodi od drvne sirovine obuhvaćeni SDoC-om ne smiju izravno ući na međunarodna tržišta. Tako se može pristupiti tim tržištima preko gospodarskog subjekta koji ima potvrdu SVLK-a.
5.4. Provjera zakonitosti uvezene drvne sirovine i proizvoda od drvne sirovine
U Uredbi ministra trgovine 78/M-DAG/PER/10/2014 navodi se da za uvezenu drvnu sirovinu i proizvode od drvne sirovine moraju postojati dokazi o zakonitosti u zemlji u kojoj je drvo posječeno. U tom se smislu obrazac SDoC upotrebljava i za uvoz. Samo registrirani uvoznici (trgovci) i prerađivači smiju uvoziti drvnu sirovinu i/ili proizvode od drvne sirovine u Indoneziju. Ti gospodarski subjekti moraju primijeniti temeljitu analizu poslovanja na uvezenu drvnu sirovinu i/ili proizvode od drvne sirovine kako bi se smanjio rizik da nezakonita drvna sirovina uđe u indonezijski lanac opskrbe. Oni u obrascu za prijavu moraju navesti informacije kao što su oznake HS proizvoda, teretnice, zemlje u kojima je obavljena sječa, zemlja podrijetla, dokaz o zakonitosti drvne sirovine i izvozna luka. Postupcima temeljite analize poslovanja obuhvaćeni su prikupljanje podataka, analiza rizika i njegovo smanjenje. Postupci se provode putem internetskog sustava SILK Ministarstva šumarstva. Ministarstvo izdaje preporuku o uvozu Ministarstvu trgovine nakon procjene svih postupaka koje je gospodarski subjekt obavio u pogledu temeljite analize poslovanja.
Prilikom revizije uvoznika CAB-ovi pregledavaju dokumente o primjeni sustava temeljite analize poslovanja. Detaljni postupci za sustav temeljite analize poslovanja i s time povezane provjere predviđaju se Smjernicama TLAS-a i povezanim uredbama o uvozu.
5.5. Odgovornost Vlade za provedbu
Ministarstvo šumarstva te pokrajinski i okružni uredi za šumarstvo odgovorni su za kontrolu lanaca opskrbe drvnom sirovinom i pregled povezanih dokumenata (npr. godišnjih planova rada, izvješća o sječi trupaca, izvješća o bilanci trupaca, prijevoznih isprava, izvješća o bilanci trupaca/sirovine/prerađenih proizvoda i evidencijskih listova proizvodnje). U slučaju nedosljednosti službenici s područja šumarstva mogu odbiti odobriti kontrolne dokumente, što rezultira odgodom djelatnosti.
O povredama koje uoče službenici u području šumarstva ili neovisni promatrači obavješćuje se CAB koji nakon provjere može suspendirati ili povući dodijeljenu potvrdu o zakonitosti. Službenici s područja šumarstva mogu poduzeti odgovarajuće daljnje korake u skladu s regulatornim postupcima.
Ministar šumarstva prima i primjerke izvješća o provjeri i primjerke naknadnih nadzornih izvješća i izvješća o posebnoj reviziji koja izdaju CAB-ovi. O povredama koje su otkrili CAB-ovi, službenici u području šumarstva ili neovisni promatrači obavještavaju se dionici koji u tome sudjeluju te se one rješavaju u skladu s administrativnim i sudskim postupcima. Ako postoji sumnja da gospodarski subjekt krši propise, nacionalna, pokrajinska i okružna tijela mogu odlučiti suspendirati ili obustaviti aktivnosti gospodarskog subjekta. CAB-ovi odmah poništavaju potvrde o zakonitosti ako se više ne ispunjavaju zahtjevi norme zakonitosti.
Ministarstvo šumarstva osniva ad hoc radnu skupinu (skupinu za daljnje praćenje) zaduženu za ispitivanje i istraživanje, na pojedinačnoj osnovi, svake prijavljene povrede povezane s izdavanjem potvrde o zakonitosti i/ili isprave V-Legal/dozvole FLEGT.
6. Izdavanje dozvola FLEGT
Indonezijska dozvola za izvoz zakonitih proizvoda od drvne sirovine poznata je kao ‚isprava V-Legal’. To je dozvola za izvoz kojom se dokazuje da izvezeni proizvodi od drvne sirovine ispunjavaju zahtjeve indonezijske norme zakonitosti kako je utvrđeno u Prilogu II. te da potječu iz lanca opskrbe s odgovarajućim kontrolama kojima se onemogućava priljev drvne sirove iz izvora za koje ne postoji potvrda da su zakoniti. Ispravu V-Legal izdaju LV-ovi koji djeluju kao tijela za izdavanje dozvola (LA-ovi) i ona se koristi kao dozvola FLEGT za pošiljke u Uniju nakon što se stranke usuglase o pokretanju sustava za izdavanje dozvola FLEGT.
Postupci za izdavanje dozvola FLEGT/isprava V-Legal predviđeni su u Smjernicama TLAS-a.
Ministarstvo šumarstva osnovalo je Odjel za informacije o dozvolama kako bi vodio elektroničku bazu podataka s primjercima svih isprava V-Legal/dozvola FLEGT i izvješća LA-ova o neusklađenosti. Odjel za informacije o dozvolama odobrava nadležnim tijelima Unije pristup svojoj internetskoj bazi podataka. U slučaju upita o vjerodostojnosti, cjelovitosti i valjanosti određene dozvole FLEGT nadležna tijela Unije mogu provjeriti informacije o dozvolama koristeći se internetskom bazom podataka SILK. Za dodatne informacije nadležna tijela Unije mogu se obratiti Odjelu za informacije o dozvolama koji se po potrebi obraća relevantnom LA-u.
Isprava V-Legal/dozvola FLEGT izdaje se na točki na kojoj je pošiljka konsolidirana prije izvoza. Postupak je sljedeći:
|
6.1. |
ispravu V-Legal/dozvolu FLEGT izdaje LA koji sklapa ugovor s izvoznikom za pošiljku proizvoda od drvne sirovine koja se izvozi; |
|
6.2. |
u okviru internog sustava praćenja izvoznika osiguravaju se dokazi o zakonitosti drvne sirovine za koju se izdaje dozvola za izvoz. Prethodna faza lanca opskrbe uključuje se u interni sustav praćenja izvoznika; |
|
6.3. |
da bi se izdala isprava V-Legal/dozvola FLEGT, svi dobavljači u lancu opskrbe izvoznika koji sastavljaju pošiljku moraju biti obuhvaćeni valjanom potvrdom zakonitosti ili potvrdom o SFM-u ili SDoC-om; |
|
6.4. |
da bi dobio ispravu V-Legal/dozvolu FLEGT, gospodarski subjekt mora biti registrirani izvoznik (nositelj ETPIK-a) koji posjeduje valjanu potvrdu o zakonitosti. Nositelj ETPIK-a podnosi LA-u prijavu i prilaže sljedeće dokumente da bi dokazao da sirovi materijali drvne sirovine u proizvodu potječu samo iz izvora koji su provjereno zakoniti (imaju potvrdu SVLK-a ili su proglašeni zakonitima SDoC-om):
|
|
6.5. |
LA potom provodi sljedeće korake provjere:
|
|
6.6. |
Rezultat provjere:
|
|
6.7. |
Tijelo za izdavanje dozvola:
|
7. Praćenje
Indonezijskim TLAS-om obuhvaćeno je praćenje koje provodi civilno društvo (neovisno praćenje). Da bi sustav bio još čvršći za FLEGT-DPS, pridodana je i komponenta periodičnog ocjenjivanja.
Neovisno praćenje provodi civilno društvo radi ocjenjivanja usklađenosti gospodarskih subjekata, LP-ova, LV-ova i LA-ova sa zahtjevima indonezijskog TLAS-a, uključujući norme i smjernice za akreditacije. Civilno je društvo u ovom kontekstu definirano kao indonezijski pravni subjekti, uključujući nevladine organizacije, zajednice i pojedine građane Indonezije.
Cilj je periodičnog ocjenjivanja pružiti neovisno jamstvo da indonezijski TLAS funkcionira kako je opisano te se time povećava vjerodostojnost izdanih dozvola FLEGT. Prilikom periodičnog ocjenjivanja koristi se zaključcima i preporukama neovisnih promatrača. Opis posla za periodično praćenje utvrđen je u Prilogu VI.
„Dodatak
Kontrola lanca opskrbe
Kako je opisano u Prilogu V., u različitim lancima opskrbe, u izjavama i evidencijama operatera (npr. prijevoznim ispravama i izvješćima o bilancama) mora biti navedeno je li za drvnu sirovinu ili proizvode od drvne sirovine izdana potvrda SVLK-a, izjava o sukladnosti koju daje dobavljač (SDoC) ili oni potječu iz zaplijenjenog izvora.
1. OPIS OPERATIVNOG NADZORA LANCA OPSKRBE ZA DRVNU SIROVINU IZ ŠUMA U DRŽAVNOM VLASNIŠTVU
Operativni nadzor lanca opskrbe za šume u državnom vlasništvu (prirodne šume i šumski nasadi) uređen je uredbama ministra šumarstva P.41/Menhut-II/2014 i P.42/Menhut-II/2014 o upravljanju drvnom sirovinom. To uključuje i uredbu ministra šumarstva P.43/Menhut-II/2014 o normama povezanima sa SVLK-om nakon koje su uslijedili Tehničke smjernice za korištenje šumama P.14/VI-BPPHH/2014 i okružnica generalnog direktora 8/VI-BPPHH/2014 u kolovozu 2014.
Svi postupci i pravila za donošenje odluka u vezi s provjerama, usklađivanjem podataka i rješavanjem neusklađenosti u svakoj fazi lanca opskrbe navedeni u nastavku primjenjuju se na sve vrste šumarskih dozvola izdanih za šume u državnom vlasništvu: koncesije za prirodne šume (IUPHHK-HA/HPH), koncesije za industrijski šumski nasad (IUPHHK-HT/HPHTI), koncesije za obnovu ekosustava (IUPHHK-RE), pravo gospodarenja za šumske nasade (Perum Perhutani), koncesije za zajedničke šumske nasade (IUPHHK-HTR) i koncesije za zajedničke šume (IUPHHK-HKM), koncesije za seoske šume (IUPHHK-HD), koncesije za upotrebu drvne sirovine iz područja pošumljavanja (IUPHHK-HTHR) i upotrebu drvne sirovine iz nešumskih zona ili prenamijenjenih gospodarskih šuma (IPK). Ti su postupci i pravila opisani u tehničkim smjernicama sadržanima u uredbama ministra šumarstva P.41/Menhut-II/2014 i P.42/Menhut-II/2014 o upravljanju drvnom sirovinom.
Svi operateri koji imaju dozvolu za sječu drvne sirovine na temelju koncesije za prirodnu šumu moraju podnijeti sve podatke o proizvodnji u nacionalni internetski sustav za praćenje u svakoj fazi lanca opskrbe, od koncesije za šumu do privremenog stovarišta i primarne industrije.
1.1. Mjesto sječe
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
1.2. Mjesto prizemljenja trupaca
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
1.3. Stovarište
Trupci se prevoze s mjesta prizemljenja do stovarišta i zatim se izravno otpremaju do tvornice za preradu, privremenog stovarišta ili registriranog skladišta drvne sirovine.
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
1.4. Privremeno stovarište
Privremena se stovarišta upotrebljavaju ako se trupci ne prevoze izravno s područja koncesije do stovarišta tvornice. Privremena stovarišta posebno se upotrebljavaju za međuotočni prijevoz trupaca ili ako je promijenjen način prijevoza.
Dozvolu za uspostavu privremenog stovarišta smještenog u državnim šumama odobrava okružni službenik u području šumarstva na temelju prijedloga koji podnosi nositelj dozvole. Dozvola za privremeno stovarište vrijedi tri godine, ali može se produljiti nakon revizije i odobrenja službenika u području šumarstva. Za uspostavu privremenog stovarišta izvan državnih šuma nije potrebna specifična dozvola, nego o tome odlučuje nositelj dozvole.
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
2. OPIS OPERATIVNOG NADZORA LANACA OPSKRBE DRVNOM SIROVINOM IZ ŠUMA ILI SA ZEMLJIŠTA U PRIVATNOM VLASNIŠTVU
Sječa drvne sirovine u šumama i na zemljištima u privatnom vlasništvu uređena je Uredbom ministra šumarstva P.30/Menhut-II/2012 (dalje u tekstu ‚Uredba’).
Privatni vlasnici šuma/zemljišta nemaju zakonsku obvezu pričvršćivati identifikacijske oznake ili znakove na stabla popisana za sječu. Stovarišta i privremena stovarišta obično se ne upotrebljavaju za drvnu sirovinu posječenu u šumama i na zemljištima u privatnom vlasništvu.
U postupcima kontrole drvne sirovine iz šuma i sa zemljišta u privatnom vlasništvu razlikuju se trupci dobiveni od stabala koja su rasla na lokaciji u trenutku stjecanja vlasništva i trupci dobiveni od stabala koja su posađena nakon stjecanja vlasništva. Postupci ovise i o vrstama posječenih stabala. Pristojba za šumske resurse, pristojba za Fond za pošumljavanje i pristojba za posječeno drveće plaćaju se za trupce od stabala koja su rasla na lokaciji u vrijeme stjecanja vlasništva, ali ne i za trupce od stabala posađenih nakon stjecanja vlasništva nad zemljištem.
Za trupce dobivene od stabala posađenih nakon stjecanja vlasništva nad zemljištem postoje dvije mogućnosti:
|
— |
za vrste navedene u članku 5. stavku 1. Uredbe (kao što su kaučukovac, sengon i voćke), vlasnik priprema račun koristeći se obrascem Ministarstva šumarstva koji služi kao isprava za prijevoz, |
|
— |
za druge vrste (kao što su tikovina, mahagonij, bor), osposobljeni i imenovani poglavar sela ili imenovani službenik izdaje prijevoznu ispravu. |
Za trupce dobivene od stabala koja su rasla na lokaciji prije stjecanja vlasništva nad zemljištem, okružni službenik u području šumarstva izdaje prijevoznu ispravu. Takva drvna sirovina treba imati potvrdu SVLK-a.
2.1. Mjesto sječe/mjesto prizemljenja trupaca
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
Za trupce dobivene od stabala koja su rasla na lokaciji prije stjecanja vlasništva nad zemljištem:
Za trupce dobivene od stabala posađenih nakon stjecanja vlasništva nad zemljištem:
Za svu drvnu sirovinu od posađenih stabala, ako nema potvrdu SVLK-a, vlasnik izdaje SDoC koristeći se obrascem Ministarstva šumarstva. |
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
3. OPIS OPERATIVNOG NADZORA LANACA OPSKRBE DRVNOM SIROVINOM ZA SKLADIŠTA I INDUSTRIJU
Registrirana skladišta drvne sirovine i prerađene drvne sirovine specifični su akteri u lancu opskrbe. Djelujući kao trgovci ti operateri kupuju, skladište i prodaju drvnu sirovinu i proizvode od drvne sirovine drugim operaterima, a da nisu uključeni u aktivnosti proizvodnje ili prerade.
Postoje tri vrste dozvola za registrirana skladišta drvne sirovine i prerađene drvne sirovine:
|
— |
skladišta koja upotrebljavaju samo drvnu sirovinu (trupce) podrijetlom iz šuma u državnom vlasništvu i/ili uvoza (TPT-KB), |
|
— |
skladišta koja upotrebljavaju samo drvnu sirovinu i/ili prerađenu drvnu sirovinu podrijetlom iz šuma ili sa zemljišta u privatnom vlasništvu (TPT), |
|
— |
skladišta koja upotrebljavaju samo prerađenu drvnu sirovinu podrijetlom iz šuma u državnom vlasništvu i/ili uvoza (TPT-KO). |
3.1. Registrirana skladišta drvne sirovine za drvnu sirovinu iz šuma u državnom vlasništvu i uvezenu drvnu sirovinu (TPT-KB)
Registrirana skladišta drvne sirovine za drvnu sirovinu iz šuma u državnom vlasništvu i uvezenu drvnu sirovinu (TPT-KB) upotrebljavaju se ako se trupci do stovarišta tvornice ne prevoze izravno s područja pod koncesijom, privremenih stovarišta i/ili drugih TPT-KB-ova ili u slučaju uvezene drvne sirovine (trupaca).
Dozvolu za uspostavu TPT-KB-a daje službenik u području šumarstva na temelju prijedloga koji podnosi nositelj dozvole. Dozvola za TPT-KB vrijedi tri godine, ali može se produljiti nakon revizije i odobrenja službenika u području šumarstva.
Operateri TPT-KB-a mogu se koristiti SDoC-om samo ako se koriste isključivo uvezenom drvnom sirovinom i/ili drvnom sirovinom iz šumskih nasada (Perum Perhutani) s potvrdom SVLK-a. Ako samo jedan od njihovih izvora drvne sirovine sadrži drvnu sirovinu iz šuma u državnom vlasništvu (osim drvne sirovine iz šumskih nasada (Perum Perhutani) s potvrdom), oni moraju imati potvrdu SVLK-a.
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
3.2. Registrirana skladišta drvne sirovine i/ili prerađene drvne sirovine podrijetlom iz šuma ili sa zemljišta u privatnom vlasništvu (TPT)
Registrirana skladišta drvne sirovine i/ili prerađene drvne sirovine za drvnu sirovinu podrijetlom iz šuma ili sa zemljišta u privatnom vlasništvu (TPT-i) upotrebljavaju se ako se trupci i/ili prerađena drvna sirovina do stovarišta tvornice ne prevoze izravno iz šuma ili sa zemljišta u privatnom vlasništvu i/ili drugih TPT-a.
Dozvolu za uspostavu TPT-a daje službenik u području šumarstva na temelju prijedloga koji podnosi nositelj dozvole. Dozvolu za TPT revidira i odobrava službenik u području šumarstva.
Operateri TPT-a mogu se koristiti SDoC-om samo ako ne sudjeluju u certificiranju u okviru SVLK-a.
Operateri TPT-a moraju se koristiti isključivo drvnom sirovinom i/ili prerađenom drvnom sirovinom od zasađenih stabala iz šuma ili sa zemljišta u privatnom vlasništvu.
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
3.3. Primarna/integrirana industrija
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
3.4. Registrirana skladišta prerađene drvne sirovine podrijetlom iz šuma u državnom vlasništvu i/ili uvoza (TPT-KO)
Registrirana skladišta prerađene drvne sirovine podrijetlom iz šuma u državnom vlasništvu i/ili uvoza (TPT-KO-i) skladišta su prerađene drvne sirovine na koja se zaprima prerađena drvna sirovina iz jedinica za primarnu preradu i/ili drugih TPT-KO-a i/ili uvezena prerađena drvna sirovina. Proizvodi od drvne sirovine iz TPT-KO-a prodaju se jedinicama za sekundarnu preradu, drugim TPT-KO-ima, domaćim radinostima, registriranim izvoznicima i/ili krajnjim korisnicima.
Dozvolu za uspostavu TPT-KO-a daje okružni službenik u području šumarstva na temelju prijedloga koji podnosi nositelj dozvole. Dozvola za TPT-KO vrijedi tri godine, ali može se produljiti nakon revizije i odobrenja pokrajinskog službenika u području šumarstva.
Operateri TPT-KO-a mogu se koristiti SDoC-om samo ako se koriste isključivo proizvodima od drvne sirovine podrijetlom od uvezene prerađene drvne sirovine. Ako samo jedan od njihovih proizvoda od prerađene drvne sirovine sadrži prerađenu drvnu sirovinu podrijetlom iz prirodnih šuma, oni moraju imati potvrdu SVLK-a.
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
3.5. Sekundarna industrija
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
4. IZVOZ
Postupci i procesi usklađivanja podataka za izvoz drvne sirovine iz šuma u državnom vlasništvu te iz šuma i sa zemljišta u privatnom vlasništvu identični su.
|
(a) |
Glavne aktivnosti:
|
|
(b) |
Postupci:
|
|
(c) |
Usklađivanje podataka:
|
(1) To su glavni propisi kojima su obuhvaćene i naknadne izmjene.