28.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 108/3


SPORAZUM

u obliku razmjene pisama između Europske unije i Srednjoafričke Republike o statusu koji u Srednjoafričkoj Republici ima savjetodavna vojna misija ZSOP-a Europske unije u Srednjoafričkoj Republici (EUMAM RCA)

Bruxelles, 25. ožujka 2015.

Njezina ekscelencija gđa Catherine Samba-Panza

Privremena predsjednica

Srednjoafrička Republika

Vaša ekscelencijo,

Vijeće Europske unije donijelo je 19. siječnja 2015. Odluku (ZVSP) 2015/78 kojom se uspostavlja savjetodavna vojna misija ZSOP-a Europske unije u Srednjoafričkoj Republici (EUMAM RCA).

Kao što sam Vam najavila u pismu od 15. siječnja, na koje ste ljubazno odgovorili već 16. siječnja, sada je potrebno utvrditi status EUMAM RCA-a i njegova osoblja međunarodnim sporazumom između Vaše zemlje i Europske unije.

Kao što Vam je poznato, Srednjoafrička Republika je 16. travnja 2008. sklopila sporazum o statusu snaga pod vodstvom Unije razmještenih u Čadu i Srednjoafričkoj Republici (EUFOR Tchad/RCA) u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1778 (2007).

Odredbe tog sporazuma, koji je prestao važiti na dan odlaska zadnjih postrojbi EUFOR RCA-a, u potpunosti odgovaraju potrebama postrojbi EUMAM RCA-a koje će biti razmještene u Srednjoafričkoj Republici.

Zbog toga Vam predlažem da se, na sličan način na koji smo postupili u slučaju EUFOR RCA-a u ožujku 2014., sve odredbe tog sporazuma (članci od 1. do 19.) primjenjuju na EUMAM RCA, pod uvjetom da se smatra da:

svako navođenje EUFOR-a u gore navedenim člancima odnosi se na EUMAM RCA,

svako navođenje zapovjednika snaga Europske unije odnosi se na zapovjednika misije EUMAM RCA,

prijevozna sredstva koja se spominju u članku 1. stavku 3. točki (a), članku 3. stavku 2. i članku 4. stavku 3. obuhvaćaju prijevozna sredstva koja su u vlasništvu nacionalnih kontingenata koji čine EUMAM RCA, isto kao i sredstva koje EUMAM RCA unajmi ili zakupi,

upućivanje na Rezoluciju 1778 (2007) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda od 25. rujna 2007. iz članka 1. stavka 3. točke (b) odnosi se na upućivanje na našu razmjenu pisama od 15. i 16. siječnja i na gore navedenu Odluku Vijeća Europske unije od 19. siječnja 2015.

Bila bih Vam zahvalna kad biste me obavijestili pristajete li na ove prijedloge. U slučaju Vašeg pristanka, ovo pismo zajedno s Vašim odgovorom predstavljat će pravno obvezujući međunarodni sporazum između Srednjoafričke Republike i Europske unije o statusu EUMAM RCA-a koji će stupiti na snagu na dan primitka pisma s Vašim odgovorom.

Primite, Vaša ekscelencijo, izraze mog najdubljeg i osobitog poštovanja.

Za Europsku uniju

Federica MOGHERINI

Bangui, 14. travnja 2015.

Gospođa Federica MOGHERINI

Visoka predstavnica Europske unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

Gospođo visoka predstavnice,

Zahvaljujem Vam na Vašem pismu od 25. ožujka 2015. u vezi s EUMAM RCA-om koje glasi:

„Vijeće Europske unije donijelo je 19. siječnja 2015. Odluku (ZVSP) 2015/78 kojom se uspostavlja savjetodavna vojna misija ZSOP-a Europske unije u Srednjoafričkoj Republici (EUMAM RCA).

Kao što sam Vam najavila u pismu od 15. siječnja, na koje ste ljubazno odgovorili već 16. siječnja, sada je potrebno utvrditi status EUMAM RCA-a i njegova osoblja međunarodnim sporazumom između Vaše zemlje i Europske unije.

Kao što Vam je poznato, Srednjoafrička Republika je 16. travnja 2008. sklopila sporazum o statusu snaga pod vodstvom Unije razmještenih u Čadu i Srednjoafričkoj Republici (EUFOR Tchad/RCA) u skladu s Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1778 (2007).

Odredbe tog sporazuma, koji je prestao važiti na dan odlaska zadnjih postrojbi EUFOR RCA-a, u potpunosti odgovaraju potrebama postrojbi EUMAM RCA-a koje će biti razmještene u Srednjoafričkoj Republici.

Zbog toga Vam predlažem da se, na sličan način na koji smo postupili u slučaju EUFOR RCA-a u ožujku 2014., sve odredbe tog sporazuma (članci od 1. do 19.) primjenjuju na EUMAM RCA, pod uvjetom da se smatra da:

svako navođenje EUFOR-a u gore navedenim člancima odnosi se na EUMAM RCA,

svako navođenje zapovjednika snaga Europske unije odnosi se na zapovjednika misije EUMAM RCA,

prijevozna sredstva koja se spominju u članku 1. stavku 3. točki (a), članku 3. stavku 2. i članku 4. stavku 3. obuhvaćaju prijevozna sredstva koja su u vlasništvu nacionalnih kontingenata koji čine EUMAM RCA, isto kao i sredstva koje EUMAM RCA unajmi ili zakupi,

upućivanje na Rezoluciju 1778 (2007) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda od 25. rujna 2007. iz članka 1. stavka 3. točke (b) odnosi se na upućivanje na našu razmjenu pisama od 15. i 16. siječnja i na gore navedenu Odluku Vijeća Europske unije od 19. siječnja 2015.

Bila bih Vam zahvalna kad biste me obavijestili pristajete li na ove prijedloge. U slučaju Vašeg pristanka, ovo pismo zajedno s Vašim odgovorom predstavljat će pravno obvezujući međunarodni sporazum između Srednjoafričke Republike i Europske unije o statusu EUMAM RCA-a koji će stupiti na snagu na dan primitka pisma s Vašim odgovorom.”

Čast mi je obavijestiti Vas da prihvaćam uvjete navedene u Vašem pismu.

Primite, gospođo Visoka predstavnice, izraze mog najdubljeg poštovanja.

Za Srednjoafričku Republiku

Catherine SAMBA-PANZA