|
30.10.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 310/14 |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
br. 71/2014
od 16. svibnja 2014.
o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (dalje u tekstu: „Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
budući da:
|
(1) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1006/2013 od 18. listopada 2013. o odobrenju L-cistina kao dodatka hrani za sve životinjske vrste (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
|
(2) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1014/2013 оd 22. listopada 2013. o izmjeni uredaba (EZ) br. 2380/2001, (EZ) br. 1289/2004, (EZ) br. 1455/2004, (EZ) br. 1800/2004, (EZ) br. 600/2005, (EU) br. 874/2010, provedbenih uredaba (EU) br. 388/2011, (EU) br. 532/2011 i (EU) br. 900/2011 u pogledu naziva nositelja odobrenja za određene dodatke hrani za životinje (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
|
(3) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1016/2013 оd 23. listopada 2013. o odobrenju pripravka soja mikroorganizama DSM 11798 porodice Coriobacteriaceae kao dodatka hrani za svinje (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
|
(4) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1059/2013 оd 29. listopada 2013. o odobrenju pripravka Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 kao dodatka hrani za goveda za tov i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 492/2006 (nositelj odobrenja Prosol SpA) (4) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
|
(5) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1061/2013 оd 29. listopada 2013. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium NCIMB 10415 kao dodatka hrani za životinje za telad, jarad, mačke i pse i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1288/2004 (nositelj odobrenja DSM Nutritional Products Ltd kojeg zastupa DSM Nutritional products Sp. Z o.o) (5) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
|
(6) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1077/2013 оd 31. listopada 2013. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium NBIMCC 8270, Lactobacillus acidophilus NBIMCC 8242, Lactobacillus helveticus NBIMCC 8269, Lactobacillus delbrueckii ssp. lactis NBIMCC 8250, Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus NBIMCC 8244, i Streptococcus thermophilus NBIMCC 8253 kao dodatka hrani za prasad (nositelj odobrenja: Lactina Ltd.) (6) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
|
(7) |
Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1101/2013 оd 6. studenoga 2013. o odobrenju pripravka Enterococcus faecium DSM 7134 i Lactobacillus rhamnosus DSM 7133 kao dodatka hrani za telad za uzgoj i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1288/2004 (nositelj odobrenja Lactosan GmbH & CoKG) (7) treba uključiti u Sporazum o EGP-u. |
|
(8) |
Provedbenom uredbom (EU) br. 1061/2013 stavlja se izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 102/2009 (8), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koju stoga treba staviti izvan snage sukladno Sporazumu o EGP-u. |
|
(9) |
Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn. |
|
(10) |
Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Poglavlje II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Sljedeća alineja dodaje se u točkama 1.y (Uredba Komisije (EZ) br. 2380/2001), 1.zy (Uredba Komisije (EZ) br. 1289/2004), 1.zza (Uredba Komisije (EZ) br. 1455/2004), 1.zzd (Uredba Komisije (EZ) br. 1800/2004), 1.zzj (Uredba Komisije (EZ) br. 600/2005), 2.h (Uredba Komisije (EU) br. 874/2010), 2.zc (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 388/2011), 2.zi (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 532/2011) i 2.zp (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 900/2011):
|
|
2. |
U točki 1.zt (Uredba Komisije (EZ) br. 1288/2004) dodaju se sljedeće alineje:
|
|
3. |
U točki 1.zzv (Uredba Komisije (EZ) br. 492/2006) dodaje se sljedeća alineja:
|
|
4. |
Iza točke 2.zzn (Provedbena odluka Komisije (EU) br. 1222/2013) umeću se sljedeće točke:
|
|
5. |
Tekst točke 1.zzzzzg (Uredba Komisije (EZ) br. 102/2009) briše se. |
Članak 2.
Tekstovi provedbenih uredaba (EU) br. 1006/2013, (EU) br. 1014/2013, (EU) br. 1016/2013, (EU) br. 1059/2013, (EU) br. 1061/2013, (EU) br. 1077/2013 i (EU) br. 1101/2013 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 17. svibnja 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (*1).
Članak 4.
Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. svibnja 2014.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
Gianluca GRIPPA
(1) SL L 279, 19.10.2013., str. 59.
(2) SL L 281, 23.10.2013., str. 1.
(3) SL L 282, 24.10.2013., str. 36.
(4) SL L 289, 31.10.2013., str. 30.
(5) SL L 289, 31.10.2013., str. 38.
(6) SL L 292, 1.11.2013., str. 3.
(7) SL L 296, 7.11.2013., str. 1.
(8) SL L 34, 4.2.2009., str. 8.
(*1) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.