11/Sv. 109 |
HR |
Službeni list Europske unije |
201 |
22008D0086
L 027/21 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA br. 1/2008 ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA KULTURE OSNOVANOG SPORAZUMOM IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE I ŠVICARSKE KONFEDERACIJE O TRGOVINI POLJOPRIVREDNIM PROIZVODIMA
od 15. siječnja 2008.
o izmjeni dodataka Prilogu 4.
(2008/86/EZ)
ZAJEDNIČKI ODBOR ZA POLJOPRIVREDU,
uzimajući u obzir Sporazum o suradnji između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, a posebno njegov članak 11.,
budući da:
(1) |
Ovaj Sporazum stupio je na snagu 1. lipnja 2002. |
(2) |
Svrha Priloga 4. je olakšati trgovinu biljkama, biljnim proizvodima i ostalim predmetima podložnim fitosanitarnim mjerama između stranaka. Navedeni Prilog 4. nadopunjuje se dodacima kako je opisano u Zajedničkoj izjavi o provedbi Priloga 4. priloženoga uz Sporazum (uz iznimku Dodatka 5., koji je usvojen u vrijeme zaključivanja Sporazuma). |
(3) |
Dodatci Prilogu 4. su zamijenjeni Odlukom br. 1/2004 Zajedničkog odbora za poljoprivredu priloženom Odluci Komisije 2004/278/EZ (1) i Odluci 2/2005 Zajedničkog odbora za poljoprivredu (2). |
(4) |
Od stupanja na snagu gore navedenih odluka, zakonodavne odredbe stranaka u području zdravlja bilja izmijenjene su u područjima koja utječu na Sporazum. |
(5) |
Nakon proširenja Zajednice, kao i izmjena postojećih popisa tijela odgovornih za izdavanje biljnih putovnica, popis tih tijela mora se nadopuniti. |
(6) |
Dodatke 1., 2., 3. i 4. Prilogu 4. bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti kako bi se uzele u obzir te različite promjene, |
ODLUČIO JE:
Članak 1.
Dodatci 1. do 4. Prilogu 4. Sporazumu zamjenjuju se tekstovima priloženima ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu 1. veljače 2008.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. siječnja 2008.
Za Zajednički odbor za poljoprivredu
Predsjednik i voditelj delegacije Zajednice
Paul van GELDORP
Voditeljica švicarske delegacije
Krisztina BENDE
Tajnik Zajedničkog odbora za poljoprivredu
Hans-Christian BEAUMOND
(1) SL L 87, 25.3.2004., str. 31.
(2) SL L 78, 24.3.2005., str. 50.
DODATAK 1.
BILJKE, BILJNI PROIZVODI I DRUGE PREDMETI
A. Biljke, biljni proizvodi i drugi predmeti, podrijetlom iz jedne od stranaka, za koje obje stranke imaju slična zakonodavstva s istovjetnim rezultatima te priznaju biljnu putovnicu
1. BILJKE I BILJNI PROIZVODI
1.1. Biljke namijenjene za sadnju, ne uključujući sjeme
Beta vulgaris L.
Camellia sp.
Humulus lupulus L.
Prunus L., osim Prunus laurocerasus L. i Prunus lusitanica L.
Rhododendron spp., osim Rhododendron simsii Planch.
Viburnum spp.
1.2. Dijelovi biljaka, ne uključujući plodove ili sjeme, ali uključujući živi polen za oprašivanje
Amelanchier Med.
Chaenomeles Lindl.
Crataegus L.
Cydonia Mill.
Eriobotrya Lindl.
Malus Mill.
Mespilus L.
Pyracantha Roem.
Pyrus L.
Sorbus L.
1.3. Korjenaste i gomoljaste biljke namijenjene sadnji
Solanum L. i njezini hibridi
1.4. Biljke, ne uključujući plodove
Vitis L.
1.5. Drvo koje je posve ili djelomično zadržalo svoju prirodnu okruglu površinu, s korom ili bez nje, ili u obliku strugotine, iverja, piljevine i drugoga drvnog otpada
(a) |
ako je dobiveno u cijelosti ili djelomično od Platanus L., uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu oblu površinu; i |
(b) |
zadovoljava jedan od sljedećih opisa navedenih u dijelu II. Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1)
|
2. BILJKE, BILJNI PROIZVODI I DRUGE PREDMETI KOJE PROIZVODE PROIZVOĐAČI OVLAŠTENI ZA PRODAJU OSOBAMA KOJE SU PROFESIONALNO BAVE PROIZVODNJOM BILJAKA, OSIM BILJAKA, BILJNIH PROIZVODA I DRUGIH PREDMETA PRIPRAVLJENIH I GOTOVIH ZA PRODAJU KRAJNJEM POTROŠAČU I ZA KOJE SE JAMČI DA JE NJIHOVA PROIZVODNJA JASNO ODIJELJENA OD PROIZVODNJE DRUGIH PROIZVODA
2.1. Biljke namijenjene za sadnju, ne uključujući sjeme
Abies Mill.
Apium graveolens L.
Argyranthemum spp.
Aster spp.
Brassica spp.
Castanea Mill.
Cucumis spp.
Dendranthema (DC) Des Moul.
Dianthus L. i njezini hibridi
Exacum spp.
Fragaria L.
Gerbera Cass.
Gypsophila L.
Impatiens L.: sve sorte novogvinejskih hibrida
Lactuca spp.
Larix Mill.
Leucanthemum L.
Lupinus L.
Pelargonium L’Hérit. ex Ait.
Picea A. Dietr.
Pinus L.
Platanus L.
Populus L.
Prunus laurocerasus L. i Prunus lusitanica L.
Pseudotsuga Carr.
Quercus L.
Rubus L.
Spinacia L.
Tanacetum L.
Tsuga Carr.
Verbena L.
i ostale biljke zeljastih vrsta, osim biljaka iz porodice Gramineae, lukovica, izdanaka i podanaka korijena i gomolja.
2.2. Biljke namijenjene za sadnju, ne uključujući sjeme
Solanaceae, osim onih iz točke 1.3.
2.3. Biljke s korijenom, ili kojima je pridodano ili je uz njih priloženo sredstvo u kome rastu
Araceae
Marantaceae
Musaceae
Persea spp.
Strelitziaceae
2.4. Sjeme i lukovice namijenjene sadnji
Allium ascalonicum L.
Allium cepa L.
Allium schoenoprasum L.
Helianthus annuus L.
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.
Medicago sativa L.
Phaseolus L.
2.5. Biljke namijenjene za sadnju
Allium porrum L.
2.6. Lukovice i izdanci korijenja namijenjeni sadnji
Camassia Lindl.
Chionodoxa Boiss.
Crocus flavus Weston cv. Golden Yellow
Galanthus L.
Galtonia candicans (Baker) Decne
Gladiolus Tourn. ex L.: minijaturne sorte i njezini hibridi, kao što su G. callianthus Marais, G. colvillei Sweet, G. nanus hort., G. ramosus hort. i G. tubergenii hort.
Hyacinthus L.
Iris L.
Ismene Herbert (= Hymenocallis Salisb.)
Muscari Mill.
Narcissus L.
Ornithogalum L.
Puschkinia Adams
Scilla L.
Tigridia Juss.
Tulipa L.
B. Biljke, biljni proizvodi i drugi predmeti, podrijetlom izvan područja stranaka, za koje fitosanitarne odredbe obje stranke u pogledu uvoza imaju istovjetne rezultate i kojima se može međusobno trgovati s biljnom putovnicom ako su navedeni u dijelu A ovog Dodatka ili se može slobodno trgovati ako nisu navedeni
1. NE DOVODEĆI U PITANJE BILJKE NAVEDENE U DIJELU C OVOG DODATKA, SVE BILJKE NAMIJENJENE ZA SADNJU, OSIM SJEMENA
2. SJEME
2.1. Sjeme podrijetlom iz Argentine, Australije, Bolivije, Čilea, Novog Zelanda ili Urugvaja
Cruciferae
Gramineae osim Oryza spp.
Trifolium spp.
2.2. Sjeme podrijetlom iz drugih mjesta koja nisu na području stranaka iz ovog Sporazuma
Allium ascalonicum L.
Allium cepa L.
Allium porrum L.
Allium schoenoprasum L.
Capsicum spp.
Helianthus annuus L.
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farw.
Medicago sativa L.
Phaseolus L.
Prunus L.
Rubus L.
Zea mays L.
2.3. Sjeme sljedećih rodova podrijetlom iz Afganistana, Indije, Irana, Iraka, Meksika, Nepala, Pakistana, Južne Afrike, Sjedinjenih Država
Triticum
Secale
X Triticosecale
3. DIJELOVI BILJAKA, OSIM PLODOVA I SJEMENA
Acer saccharum Marsh., podrijetlom iz SAD-a i Kanade
Apium graveolens L. (lisnato povrće)
Aster spp. podrijetlom iz neeuropskih zemalja (rezano cvijeće)
Camellia sp.
Crnogorica (Coniferales)
Dendranthema (DC) Des Moul.
Dianthus L.
Eryngium L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja (rezano cvijeće)
Gypsophila L.
Hypericum L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja (rezano cvijeće)
Lisianthus L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja (rezano cvijeće)
Ocimum L. (lisnato povrće)
Orchidaceae (rezano cvijeće)
Pelargonium L’Hérit. ex Ait.
Populus L.
Prunus L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Rhododendron spp., osim Rhododendron simsii Planch.
Rosa L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja (rezano cvijeće)
Quercus L.
Solidago L.
Trachelium L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja (rezano cvijeće)
Viburnum spp.
4. PLODOVI
Annona L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Cydonia L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Diospyros L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Malus Mill., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Mangifera L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Momordica L.
Passiflora L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Prunus L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Psidium L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Pyrus L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Ribes L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Solanum melongena L.
Syzygium Gaertn., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
Vaccinium L., podrijetlom iz neeuropskih zemalja
5. GOMOLJI OSIM ONIH NAMIJENJENIH ZA SADNJU
Solanum tuberosum L.
6. DRVO KOJE JE POSVE ILI DJELOMIČNO ZADRŽALO SVOJU PRIRODNU OBLU POVRŠINU, S KOROM ILI BEZ NJE, ILI U OBLIKU STRUGOTINE, IVERJA, PILJEVINE I DRUGOGA DRVNOG OTPADA
(a) |
ako je dobiveno u cijelosti ili djelomično iz jednog od redova, rodova ili vrsta kako je u nastavku opisano, osim drvenog materijala za pakiranje, u obliku sanduka, kutija, gajbi, bubnjeva i slične ambalaže, paleta, sandučastih paleta (boks-paleta) i ostalih podloga za utovar, okvira za palete, stvarno upotrijebljenih pri prijevozu predmeta svih vrsta, osim sirovog drva debljine 6 mm ili manje i drva obrađenog ljepilom, toplinom i tlakom, ili njihovom kombinacijom, podrijetlom izvan područja stranaka:
i |
(b) |
zadovoljava jedan od sljedećih opisa navedenih u dijelu II. Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
|
(c) |
|
7. ZEMLJA I SREDSTVO U KOME BILJKE RASTU
(a) |
Zemlja i uzgojni supstrat kao takav, koji se sastoji u potpunosti ili djelomično od zemlje i krutih organskih tvari kao što su dijelovi bilja, humus, uključujući treset ili koru, osim onog koji se sastoji samo od treseta |
(b) |
Zemlja i pridodano ili priloženo sredstvo u kome biljke rastu, koje se u potpunosti ili djelomično sastoji od materijala navedenih u točki (a) ili se u potpunosti ili djelomično sastoji od treseta ili bilo koje druge krute organske tvari namijenjene održavanju biljaka na životu, podrijetlom iz:
|
8. IZOLIRANA KORA OD:
— |
crnogorice (Coniferales), podrijetlom iz neeuropskih zemalja. |
9. ŽITARICE SLJEDEĆIH VRSTA PODRIJETLOM IZ AFGANISTANA, INDIJE, IRANA, IRAKA, MEKSIKA, NEPALA, PAKISTANA, JUŽNE AFRIKE, SJEDINJENIH DRŽAVA
Triticum
Secale
X Triticosecale.
C. Biljke, biljni proizvodi i drugi predmeti, podrijetlom iz jedne od stranaka, za koje obje stranke nemaju slična zakonodavstva i ne priznaju biljnu putovnicu
1. BILJKE I BILJNI PROIZVODI IZ ŠVICARSKE UZ KOJE MORA BITI PRILOŽENA SVJEDODŽBA O ZDRAVSTVENOM STANJU BILJA AKO IH UVOZI DRŽAVA ČLANICA ZAJEDNICE
1.1. Biljke namijenjene za sadnju, ne uključujući sjeme
Clausena Burm. f.
Murraya Koenig ex L.
Palmae, osim Phoenix spp., podrijetlom iz Alžira i Maroka.
1.2. Dijelovi biljaka, osim plodova i sjemena
Phoenix spp.
1.3. Sjeme
Oryza spp.
1.4. Plodovi
Citrus L. i njezini hibridi
Fortunella Swingle i njezini hibridi
Poncirus Raf. i njezini hibridi.
2. BILJKE I BILJNI PROIZVODI IZ NEKE OD DRŽAVA ČLANICA ZAJEDNICE UZ KOJE MORA BITI PRILOŽENA SVJEDODŽBA O ZDRAVSTVENOM STANJU BILJA AKO SE UVOZE U ŠVICARSKU
3. BILJKE I BILJNI PROIZVODI IZ ŠVICARSKE ČIJI JE UVOZ U NEKU OD DRŽAVA ČLANICA ZAJEDNICE ZABRANJEN
3.1. Biljke, osim plodova i sjemena
Citrus L. i njezini hibridi
Fortunella Swingle i njezini hibridi
Phoenix spp. podrijetlom iz Alžira i Maroka
Poncirus Raf. i njezini hibridi.
4. BILJKE I BILJNI PROIZVODI IZ NEKE OD DRŽAVA ČLANICA ZAJEDNICE ČIJI JE UVOZ U ŠVICARSKU ZABRANJEN
4.1. Biljke
Cotoneaster Ehrh.
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot.
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1., Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1352/2007 (SL L 303, 21.11.2007., str. 3.).
DODATAK 2.
ZAKONODAVSTVO
Odredbe Europske zajednice
— |
Direktiva Vijeća 69/464/EEZ od 8. prosinca 1969. o suzbijanju krumpirova raka, |
— |
Direktiva Vijeća 69/465/EEZ od 8. prosinca 1969. o suzbijanju zlatne krumpirove cistolike nematode, |
— |
Direktiva Vijeća 74/647/EEZ od 9. prosinca 1974. o kontroli karanfilovih savijača, |
— |
Odluka Komisije 91/261/EEZ od 2. svibnja 1991. o priznavanju Australije kao zemlje nezaražene štetnim organizmom Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., |
— |
Direktiva Komisije 92/70/EEZ od 30. srpnja 1992. kojom se propisuju detaljna pravila za istraživanja koja se provode u svrhu priznavanja zaštićenih područja u Zajednici, |
— |
Direktiva Komisije 92/90/EEZ od 3. studenoga 1992. o utvrđivanju obveza proizvođača i uvoznika bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta i o pojedinostima njihove registracije, |
— |
Direktiva Komisije 92/105/EEZ od 3. prosinca 1992. o utvrđivanju stupanja standardizacije biljnih putovnica koje se koriste pri premještanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta unutar Zajednice i o utvrđivanju detaljnih postupaka u vezi s izdavanjem takvih biljnih putovnica te uvjeti i detaljni postupci njihove zamjene, |
— |
Odluka Komisije 93/359/EEZ od 28. svibnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na drvo Thuja L., podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država, |
— |
Odluka Komisije 93/28/EEZ od 1993. svibnja 77. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 93/360/EEZ s obzirom na drvo Thuja L., podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država, |
— |
Odluka Komisije 93/365/EEZ od 2. lipnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na toplinski obrađeno crnogorično drvo podrijetlom iz Kanade, i utvrđuju pojedinosti sustava oznaka koje se primjenjuje za toplinski obrađeno drvo, |
— |
Odluka Komisije 93/422/EEZ od 22. lipnja 1993. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 77/93/EEZ s obzirom na crnogorično drvo osušeno u peći podrijetlom iz Kanade, i utvrđuju pojedinosti sustava oznaka koje se primjenjuje za drvo osušeno u peći, |
— |
Odluka Komisije 93/22/EEZ od 1993. lipnja 77. o ovlašćivanju država članica da predvide odstupanja od određenih odredbi Direktive Vijeća 93/423/EEZ s obzirom na crnogorično drvo osušeno u peći podrijetlom iz Kanade, i utvrđuju pojedinosti sustava oznaka koje se primjenjuje za drvo osušeno u peći, |
— |
Direktiva Komisije 93/24/EEZ od 1993. lipnja 77. o određenom bilju koje nije navedeno u dijelu A Priloga V. Direktivi Vijeća 93/50/EEZ čiji se proizvođači, skladišta ili otpremni centri na područjima proizvodnje takvih biljaka upisuju u službeni registar o upisu, |
— |
Direktiva Komisije 93/51/EEZ od 24. lipnja 1993. kojom se utvrđuju pravila o kretanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta kroz zaštićeno područje i o kretanju takvog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta koji potječu iz takvog zaštićenog područja i kreću se unutar njega, |
— |
Direktiva Vijeća 93/85/EEZ od 4. listopada 1993. o suzbijanju prstenaste truleži gomolja krumpira, kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/56/EZ, |
— |
Direktiva Komisije 94/3/EZ od 21. siječnja 1994. o utvrđivanju postupka obavješćivanja o zadržavanju pošiljke ili štetnih organizama iz trećih zemalja i predstavljanju prijeteće fitosanitarne opasnosti, |
— |
Direktiva Komisije 95/44/EZ od 26. srpnja 1995. o utvrđivanju uvjeta pod kojim se određeni štetni organizmi, biljke, biljni proizvodi i druge predmeti navedeni u prilozima od I. do V. Direktivi Vijeća 77/93/EEZ smiju uvoditi u Zajednicu ili kretati unutar nje ili određenih njenih zaštićenih područja, u svrhe pokusa ili znanstvenih istraživanja i rada na odabiru sorti, kako je zadnje izmijenjena Direktivom 97/46/EZ, |
— |
Direktiva Komisije 98/22/EZ od 15. travnja 1998. o utvrđivanju minimalnih uvjeta u Zajednici za provjere zdravstvenog stanja bilja, biljnih proizvoda ili drugih nadziranih predmeta koji dolaze iz trećih zemalja, na mjestima pregleda različitima od onih na mjestu odredišta, |
— |
Direktiva Vijeća 98/57/EZ od 20. srpnja 1998. o suzbijanju bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/63/EZ, |
— |
Odluka Komisije 98/109/EZ od 2. veljače 1998. kojom se privremeno daje ovlaštenje državama članicama za poduzimanje hitnih mjera protiv širenja štetnog organizma Thrips palmi Karny u vezi s Tajlandom, |
— |
Direktiva Vijeća 2000/8/EZ od 2000. svibnja 29. godine o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice, kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2006/35/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2002/757/EZ od 19. rujna 2002. o privremenim hitnim fitosanitarnim mjerama radi sprečavanja unošenja Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‚t Veldsp. nov. u Zajednicu i njegovog širenja unutar Zajednice, kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2004/426/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2002/499/EZ od 26. lipnja 2002. kojom se odobravaju odstupanja od nekih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u odnosu na biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L., podrijetlom iz Republike Koreje, čiji je rast prirodno ili umjetno spriječen, kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2005/775/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2002/887/EZ od 8. studenoga 2002. o odobravanju odstupanja od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ s obzirom na prirodno ili umjetno uzgojene patuljaste biljke Chamaecyparis Spach, Juniperus L. i Pinus L. podrijetlom iz Japana, kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2006/915/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2003/766/EZ od 24. listopada 2003. o hitnim mjerama za sprečavanje širenja organizma Diabrotica virgifera Le Conte unutar Zajednice, kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2006/654/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2004/4/EZ od 22. prosinca 2003. o privremenom odobrenju državama članicama da poduzmu hitne mjere protiv širenja bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Smith u pogledu Egipta, kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2006/749/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2004/200/EZ od 27. veljače 2004. o mjerama kojima se sprečava unošenje Pepino mozaik virusa u Zajednicu i njegovo širenje unutar Zajednice, |
— |
Direktiva Komisije 2004/105/EZ od 15. listopada 2004. o utvrđivanju obrazaca službenih fitosanitarnih certifikata ili fitosanitarnih certifikata za ponovni izvoz koji prati bilje, biljne proizvode ili druge predmete iz trećih zemalja, navedenih u Direktivi Vijeća 2000/29/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2005/51/EZ od 21. siječnja 2005. o davanju privremenog ovlaštenja državama članicama da predvide odstupanja od nekih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu uvoza tla kontaminiranog pesticidima ili postojanim organskim onečišćujućim tvarima za potrebe dekontaminacije, |
— |
Odluka Komisije od 29. travnja 2005. o predviđanju odstupanja od nekih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu hrastovih (Quercus L.) klada s korom, podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država, kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2006/750/EZ, |
— |
Odluka Komisije 2005/649/EZ od 13. rujna 2005. o izmjeni Odluke 2003/63/EZ o ovlašćivanju država članica da predvide privremena odstupanja od Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu krumpira, osim krumpira namijenjenog sadnji, podrijetlom iz određenih pokrajina Kube, |
— |
Odluka Komisije 2005/850/EZ od 25. studenog 2005. o izmjeni Odluke 2003/61/EZ o ovlašćivanju država članica da predvide privremena odstupanja od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu sjemenskog krumpira podrijetlom iz određenih pokrajina Kanade, |
— |
Odluka Komisije 2006/133/EZ od 13. veljače 2006. kojom se od država članica zahtjeva da privremeno poduzmu dodatne mjere protiv širenja Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (borove nematode) u pogledu područja u Portugalu, osim onih u kojima je poznato da se ne pojavljuje, |
— |
Odluka Komisije 2006/27/EZ od 2006. veljače 64. o mjerama kojima se sprečava unošenje Pepino mozaik virusa u Zajednicu i njegovo širenje unutar Zajednice, |
— |
Odluka Komisije 2006/473/EZod 5. srpnja 2006. o priznavanju nekih trećih zemalja i nekih područja trećih zemalja kao nezaraženih štetnim organizmima Xanthomonas campestris (svi sojevi patogeni za rod Citrus), Cercospora angolensis Carv. et Mendes i Guignardia citricarpa Kiely (svi sojevi patogeni za rod Citrus), |
— |
Direktiva Vijeća 2006/91/EZ od 7. studenoga 2006. o suzbijanju kalifornijske štitaste uši (kodificirana inačica), |
— |
Odluka Komisije 2006/916/EZ od 11. prosinca 2006. o utvrđivanju odstupanja od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u vezi s biljkama vrste Vitis L., osim plodova, podrijetlom iz Hrvatske ili bivše jugoslavenske republike Makedonije. |
Švicarske odredbe
— |
Pravilnik od 28. veljače 2001. o zaštiti bilja (RO 2001 1191), kako je zadnje izmijenjen 16. svibnja 2007. (RO 2007 2369), |
— |
Pravilnik DFE-a od 15. travnja 2002. o zabranjenim biljkama (RO 2002 1098), |
— |
Pravilnik OFAG-a od 25. veljače 2004. o privremenim fitosanitarnim mjerama (RO 2004 1599). |
DODATAK 3.
TIJELA ODGOVORNA ZA IZDAVANJE BILJNIH PUTOVNICA
Europska zajednica
B
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire |
Administration du Contrôle |
Direction production primaire |
Secteur végétal |
W.T.C. III, 24e étage |
Boulevard Simon Bolivar, 30 |
B-1000 Bruxelles |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Faks (32-2) 208 51 70 |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
Bestuur van de Controle |
Directie Primaire Productie |
Plantaardige sector |
W.T.C. III, 24 ste verdieping |
Simon Bolivarlaan, 30 |
B-1000 Brussel |
Tel. (32-2) 208 50 48 |
Faks (32-2) 208 51 70 |
BG
Regional Service for Plant Protection – Sofia |
||
1330 Krasna poliana quarter, |
||
Nikola Mushanov Blvd № 120 |
||
|
||
Faks (359) 2 822 33 74 |
Regional Service for Plant Protection – Blagoevgrad |
||
2700 sub quarter „Gramada” |
||
|
||
Faks (359) 73 831 569 |
Regional Service for Plant Protection – Burgas |
8000 „Komlushka nizina” Str. |
Тel. (359) 56 842 238 |
Faks (359) 56 842 238 |
Regional Service for Plant Protection – Varna |
9000 „Sofroni Vrachanski” Str. № 23 |
Тel. (359) 52 60 10 86 |
Faks (359) 52 60 10 86 |
Regional Service for Plant Protection – Veliko Tarnovo |
5000 „Мagistralna” Str. № 30 |
Тel./Faks (359) 62 643 543 |
Regional Service for Plant Protection – Vidin |
3700 „Тargovska” Str. № 12 |
Тel./Faks (359) 94 600 459 |
Regional Service for Plant Protection – Vratza |
3000 „Kethudov” Str. № 2 |
Tel. (359) 92 624 037 |
Faks (359) 92 624 365 |
Regional Service for Plant Protection – Dobrich |
9300 „Kliment Ohridski” Str. № 27 |
Тel./Faks (359) 58 603 221 |
Regional Service for Plant Protection – Kustendil |
2500 „Demokracia” Str. № 1, flour. 4 |
Тel./Faks (359) 78 50 375 |
Regional Service for Plant Protection – Pleven |
5800 „Vasil Levsky” Str. № 1, flour 13 |
Тel./Faks (359) 64 800 164 |
Regional Service for Plant Protection – Plovdiv |
4000 „Brezovsko shose” Str. |
Тel./Faks (359) 32 954 133 |
Regional Service for Plant Protection – Russe |
7005 „Ivan Vedar” Str. № 12 |
Тel./Faks (359) 82 845 486 |
Regional Service for Plant Protection – Stara Zagora |
6000 „Raina Kandeva” Str. № 63 |
Tel. (359) 42 605 388 |
Faks (359) 42 605 29 |
Regional Service for Plant Protection – Haskovo |
6300 „Plovdivska” Str. № 6 |
Тel./Faks (359) 38 624 895 |
CZ
State Phytosanitary Administration |
Tesnov 17 |
CZ-11705, Praha 1 |
Tel. (420) 233 022 240 |
Faks (420) 233 022 226 |
DK
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
Plantedirektoratet |
Skovbrynet 20 |
DK-2800 Kgs. Lyngby |
Tel. (45) 45 26 36 00 |
Faks (45) 45 26 36 13 |
D
BADEN-WÜRTTEMBERG |
|
||||||||||||||||||||||||||
BAYERN |
|
||||||||||||||||||||||||||
BERLIN |
|
||||||||||||||||||||||||||
BRANDENBURG |
|
||||||||||||||||||||||||||
BREMEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
HAMBURG |
|
||||||||||||||||||||||||||
HESSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|
||||||||||||||||||||||||||
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
RHEINLAND-PFALZ |
|
||||||||||||||||||||||||||
SAARLAND |
|
||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||
SACHSEN-ANHALT |
|
||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|
||||||||||||||||||||||||||
THÜRINGEN |
|
EE
Plant Health Department |
Plant Production Inspectorate |
Teaduse 2 |
EE-75501 Saku, Harju m/k |
Tel. (372) 6712641 |
Faks (372) 6712604 |
EL
Ministry of Agriculture |
General Directorate of Plant Produce |
Directorate of Plant Produce Protection |
Division of Phytosanitary Control |
150 Sygrou Avenue |
EL-176 71 Athens |
Tel. (30) 210 928 72 33/(30) 210 921 05 51 |
Faks (30) 210 921 20 90 |
E
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Dirección General de Agricultura |
Subdirección General de Agricultura Integrada y Sanidad Vegetal |
C Alfonso XII no 62 |
E-28014 Madrid |
Tel. (34) 91 347 82 43 |
Faks (34) 91 347 82 48 |
1. |
ANDALUCÍA |
|
|||||
2. |
ARAGÓN |
|
|||||
3. |
ASTURIAS |
|
|||||
4. |
BALEARES |
|
|||||
5. |
CANTABRIA |
|
|||||
6. |
CASTILLA Y LEÓN |
|
|||||
7. |
CASTILLA LA MANCHA |
|
|||||
8. |
CATALUÑA |
|
|||||
9. |
EXTREMADURA |
|
|||||
10. |
GALICIA |
|
|||||
11. |
LA RIOJA |
|
|||||
12. |
MADRID |
|
|||||
13. |
MURCIA |
|
|||||
14. |
NAVARRA |
|
|||||
15. |
PAÍS VASCO |
|
|||||
16. |
VALENCIA |
|
F
Ministère de l’Agriculture et de la Pêche |
Direction Générale de l’Alimentation |
Sous-direction de la Qualité et de la Protection des végétaux |
251, Rue de Vaugirard |
F-75732 Pariz Cedex 15 |
Tel. (33-1) 49558153 |
Faks (33-1) 49555949 |
IRL
Department of Agriculture and Food |
Horticulture and Plant Health Division |
Maynooth Business Campus |
IRL-Maynooth Co. Kildare |
Tel. (353-1) 5053354 |
Faks (353-1) 5053564 |
I
Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (MiPAF) |
Servizio Fitosanitario |
Via XX Settembre 20 |
I-00187 Roma |
Tel. (39-06) 46656098 |
Faks (39-06) 4814628 |
CY
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment |
Department of Agriculture |
Loukis Akritas Ave. |
CY-1412 Lefkosia |
Tel. (357) 22 4085 19/(357) 22 4086 39 |
Faks (357) 22 7814 25/(357) 22 4086 45 |
LV
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Lielvardes 36/38 |
LV-1006 Riga |
Tel. (371) 6 755 0925/(371) 6 755 0928 |
Faks (371) 6 755 0927 |
LT
State Plant Protection Service |
Plant Quarantine Department |
Kalvariju str. 62 |
LT-09304 Vilnius |
Tel. (370-5) 275 27 50/(370-5) 275 40 50 |
Faks (370-5) 275 21 28 |
L
Ministère de l’Agriculture |
A.S.T.A./Service de la Protection des Végétaux |
16, route d’Esch – BP 1904 |
L-1019 Luxembourg |
Tel. (352) 457172 218 |
Faks (352) 457172 340 |
HU
Central Agricultural Office |
Directorate of Plant Protection, |
Soil Conservation and Agri-environment |
H-1118 Budapest, Budaőrsi út 141-145. |
Tel. (36-1) 309-1037 |
Faks (36-1) 246-2942 |
Directorate of Plant Production and Horticulture |
H-1024 Budapest, Keleti Károly u. 24. |
Tel. (36-1) 336-9115 |
Faks (36-1) 336-9094 |
MT
Ministry for Rural Affairs & The Environment, |
Rural Affairs and Paying Agency Division |
Plant Health Department, |
Surveillance and Inspectorate Unit, |
Plant Biotechnology Centre |
Annibale Preca Street, |
Lija LJA 1915 |
Malta. |
Tel. (356 23) 39 72 23/23 39 72 22 |
Faks (356 21) 41 16 93 |
NL
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Plantenziektenkundige Dienst |
Geertjesweg 15 – Postbus 9102 |
NL-6700 HC Wageningen |
Tel. (31-317) 496911 |
Faks (31-317) 421701 |
AT
BURGENLAND |
|
||||||||
KÄRNTEN |
|
||||||||
NIEDERÖSTERREICH |
|
||||||||
OBERÖSTERREICH |
|
||||||||
SALZBURG |
|
||||||||
STEIERMARK |
|
||||||||
TIROL |
|
||||||||
VORARLBERG |
|
||||||||
WIEN |
|
PL
The State Plant Health and Seed Inspection Service |
(Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa) |
30, Wspólna Street |
PL-00-930 Warsaw |
Tel. (48) 22 623 24 04 |
Faks (48) 22 623 23 04 |
P
Direcção Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (DGADR) |
Direcção de Serviços de Fitossanidade e Materiais de Multiplicação de Plantas |
Edificio 1 – Tapada da Ajuda |
P-1349-018 Lisboa |
Tel. (351) 21 361 32 74 |
Faks (351) 21 361 32 77 |
RO
Središnje tijelo: |
MADR – Ministry of Agriculture and Rural Development |
National Phytosanitary Agency |
Elena Leaota |
Tel. (40 21) 3072386/686 |
Faks (40 21) 3072485 |
Granične inspekcijske postaje (GIP)
ALBIȚA
Tel. (40) 235 482731
Faks (40) 235 482731
IAȘI
Tel. (40) 232 234336
Faks (40) 232 234336
DORNEȘTI-SIRET
Tel. (40) 230 280434
Faks (40) 230 280434
BUCUREȘTI
Tel. (40) 21 2041557
Faks (40) 21 2041557
HALMEU
Tel. (40) 261 773024
Faks (40) 261 773024
TIMIȘOARA
(40) 256 204987
(40) 256 204987
GALATI
(40) 236 470630
(40) 236 470630
CONSTANȚA
(40) 241 601943
(40) 241 601943
Pokrajinske fitosanitarne jedinice
ALBA
(40) 258 831543
(40) 258 812166
ARAD
(40) 257 270108
(40) 257 276105
ARGEȘ
(40) 248 401922
(40) 248 223899
BACĂU
(40) 234 513019
(40) 234 211001
BIHOR
(40) 259 243405
(40) 259 415710
BISTRIȚA NĂSĂUD
(40) 263 231673
(40) 263 231281
BOTOȘANI
(40) 231 511278
(40) 231 517475
BRAȘOV
(40) 268 441728
(40) 268 441728
BRĂILA
(40) 239 611140
(40) 239 611140
BUZĂU
(40) 238 710073
(40) 238 710074
CARAȘ SEVERIN
(40) 255 517222
(40) 255 514795
CĂLĂRAȘI
(40) 242 319065
(40) 242 319065
CLUJ
(40) 264 443473
(40) 264 443434
COVASNA
(40) 267 351703
(40) 267 306041
CONSTANȚA
(40) 241 559353
(40) 241 692983
DÂMBOVIȚA
(40) 245 221026
(40) 245 221026
DOLJ
(40) 251 426911
(40) 251 427579
GALAȚI
(40) 236 479411
(40) 236 479405
GIURGIU
(40) 246 216819
(40) 246 214310
GORJ
(40) 253 226036
(40) 253 226106
HARGHITA
(40) 266 371435
(40) 266 371435
HUNEDOARA
(40) 254 215241
(40) 254 216147
IALOMIȚA
(40) 243 206236
(40) 243 206237
IAȘI
(40) 232 278009
(40) 232 278062
ILFOV
(40) 21 4913174
(40) 21 4913248
MARAMUREȘ
(40) 262 223420
(40) 262 223419
MEHEDINȚI
(40) 252 316752
(40) 252 316752
MUREȘ
(40) 265 252616
(40) 265 253298
NEAMȚ
(40) 233 227889
(40) 233 221397
OLT
(40) 249 416078
(40) 249 415360
PRAHOVA
(40) 244 591332
(40) 244 513464
SATU MARE
(40) 261 715005
(40) 261 711049
SĂLAJ
(40) 260 614413
(40) 260 620491
SIBIU
(40) 269 223719
(40) 269 223309
SUCEAVA
(40) 230 531677
(40) 230 524419
TELEORMAN
(40) 247 312281
(40) 247 326684
TIMIȘOARA
(40) 256 217029
(40) 256 217029
TULCEA
(40) 240 524980
(40) 240 524691
VASLUI
(40) 235 311242
(40) 235 311505
VÂLCEA
(40) 250 741322
(40) 250 748421
VRANCEA
(40) 237 222596
(40) 237 239074
BUCUREȘTI
(40) 21 4131912
(40) 21 4135340
SI
|
Središnje tijelo:
|
|
Certificirani sadni materijal:
|
|
Biljke hmelja:
|
|
Uvezene biljke i biljni proizvodi:
|
SK
Department of Plant Protection |
Central Control and Testing Institute of Agriculture |
Hanulova 9/A |
SK-84429 Bratislava 42 |
Tel. (421) 2 6920 4476 |
Faks (421) 2 6446 2084 |
FIN
Finnish Food Safety Authority (Evira) |
Plant Protection Unit |
Mustialankatu 3 |
FI-00790 Helsinki, Finland |
Te1. (358 20) 77 2003 |
Faks (358 20) 77 25034 |
SE
Swedish Board of Agriculture |
Plant Protection Service |
S-551 82 Jönköping |
Tel. (46) 36 155000 |
Faks (46) 36 122522 |
UK
Department for Environment, Food and Rural Affairs |
Plant Health Division |
Foss House, King’s Pool |
1-2 Peasholme Green |
UK-York YO I 7PX |
Te1. (44-1904) 455161 |
Faks (44-1904) 455163 |
Scottish Executive (SE) |
Pentland House |
47 Robb’s Loan |
Edinburgh |
EH14 1TY |
United Kingdom |
National Assembly for Wales |
Animal and Plant Health Division |
Welsh Assembly Government |
Crown Buildings |
Cathays Park |
UK-Cardiff CF10 3NQ |
Department of Agriculture and Rural Developments (DARD) |
Dundonald House |
Upper Newtonards Road |
UK-Belfast BT4 3SB |
Department of Agriculture and Fisheries |
P.O. Box 327 |
Howard Davis Farm |
Trinity |
UK-Jersey JE4 8UF |
Chief Executive Officer |
Committee for Horticulture |
Raymond Falla House, PO Box 459 |
Longue Rue (Burnt Lane) |
St. Martin’s |
UK-Guernsey GY1 6AF |
Ministry of Agriculture |
Knockaloe Peel |
UK-Isle of Man IM5 3AJ |
Forestry Commission |
231 Corstorphine Road |
UK-Edinburgh EH12 7AT |
ŠVICARSKA
Office fédéral de l’agriculture |
Service phytosanitaire fédéral |
CH-3003 Berne |
Tel. (41) 31 3222550 |
Faks (44) 31 3222634 |
DODATAK 4.
PODRUČJA IZ ČLANKA 4. I POSEBNI ZAHTJEVI KOJI SE NA NJIH ODNOSE
Područja iz članka 4. i posebni zahtjevi koji se na njih odnose a kojih se moraju pridržavati obje stranke utvrđeni su u zakonodavnim i upravnim odredbama obje stranke navedenim u nastavku.
Odredbe Europske zajednice
Direktiva Komisije 2001/32/EZ od 8. svibnja 2001. o priznavanju zaštićenih zona u Zajednici izloženih posebnim rizicima za zdravlje bilja i o stavljanju izvan snage Direktive 92/76/EEZ, kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/36/EZ
Direktiva Vijeća 2000/8/EZ od 2000. svibnja 29. godine o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice, kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2006/35/EZ
Švicarske odredbe
Pravilnik od 28. veljače 2001. o zaštiti bilja, Prilog 4., dio B (RO 2001 1191), kako je zadnje izmijenjen 16. svibnja 2007. (RO 2007 2369)