11/Sv. 43 |
HR |
Službeni list Europske unije |
184 |
22004A1229(04)
L 388/6 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
PROTOKOL
uz Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji
KRALJEVINA BELGIJA,
ČEŠKA REPUBLIKA,
KRALJEVINA DANSKA,
SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,
REPUBLIKA ESTONIJA,
HELENSKA REPUBLIKA,
KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,
FRANCUSKA REPUBLIKA,
IRSKA,
TALIJANSKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA CIPAR,
REPUBLIKA LATVIJA,
REPUBLIKA LITVA,
VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
REPUBLIKA MAĐARSKA,
REPUBLIKA MALTA,
KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
REPUBLIKA AUSTRIJA,
REPUBLIKA POLJSKA,
PORTUGALSKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA SLOVENIJA,
SLOVAČKA REPUBLIKA,
REPUBLIKA FINSKA,
KRALJEVINA ŠVEDSKA,
UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE,
dalje u tekstu „države članice”, koje zastupa Vijeće Europske unije, i
EUROPSKA ZAJEDNICA I EUROPSKA ZAJEDNICA ZA ATOMSKU ENERGIJU,
dalje u tekstu „Zajednice”, koje zastupa Vijeće Europske unije i Komisija Europskih zajednica,
s jedne strane, i
BIVŠA JUGOSLAVENSKA REPUBLIKA MAKEDONIJA,
s druge strane,
UZIMAJUĆI U OBZIR pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji, a time i Zajednici 1. svibnja 2004.,
BUDUĆI DA:
(1) |
Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane (dalje u tekstu: SSP), potpisan je razmjenom pisama u Luxembourgu 9. travnja 2001. te je stupio na snagu 1. travnja 2004. |
(2) |
Ugovor o pristupanju Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (dalje u tekstu: Ugovor o pristupanju) potpisan je u Ateni 16. travnja 2003. |
(3) |
Prema članku 6. stavku 2. Akta o pristupanju koji je priložen Ugovoru o pristupanju, pristupanje novih država članica SSP-u dogovara se sklapanjem protokola uz SSP. |
(4) |
Obavljena su savjetovanja prema članku 35. stavku 3. SSP-a kako bi se osiguralo uzimanje u obzir zajedničkih interesa Zajednice i bivše jugoslavenske republike Makedonije navedenih u SSP-u. |
(5) |
Izmjene Privremenog sporazuma o trgovini i pitanjima u vezi s trgovinom između Europske zajednice, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane, dalje u tekstu: „Privremeni sporazum”, usvojene Odlukom br. 1/2002 Vijeća za suradnju Europska zajednica - bivša jugoslavenska republika Makedonija od 30. siječnja 2002. o uvođenju dviju zajedničkih izjava koje se odnose na Kneževinu Andoru i Republiku San Marino te o izmjenama Protokola 4. o definiciji pojma proizvoda s podrijetlom i metodama administrativne suradnje, moraju se također izvršiti u SSP-u. |
(6) |
Izmjene Privremenog sporazuma, usvojene Odlukom br. 2/2003 Vijeća za suradnju Europska zajednica - bivša jugoslavenska republika Makedonija od 22. prosinca 2003. o provedbi daljnje liberalizacije trgovine poljoprivrednim i ribarskim proizvodima, moraju se također izvršiti u SSP-u, |
SPORAZUMJELE SU SE O SLJEDEĆIM ODREDBAMA:
ODJELJAK I.
UGOVORNE STRANKE
Članak 1.
Češka Republika, Republika Estonija, Republika Cipar, Republika Latvija, Republika Litva, Republika Mađarska, Republika Malta, Republika Poljska, Republika Slovenija i Slovačka Republika (dalje u tekstu: nove države članice) stranke su Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane, potpisanog razmjenom pisama u Luxembourgu 9. travnja 2001. te usvajaju i uzimaju na znanje, na isti način kao i ostale države članice Zajednice, tekstove Sporazuma, kao i zajedničkih izjava te jednostranih izjava priloženih Završnom aktu potpisanom istog dana.
Članak 2.
Kako bi se uzelo u obzir nedavne institucionalne promjene u Europskoj uniji, stranke su suglasne da se, nakon isteka Ugovora o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik, za postojeće odredbe Sporazuma koje upućuju na tu Zajednicu smatra da upućuju na Europsku zajednicu koja je preuzela sva prava i obveze Europske zajednice za ugljen i čelik.
PRILAGODBE TEKSTA SSP-a UKLJUČUJUĆI NJEGOVE PRILOGE I PROTOKOLE
ODJELJAK II.
POLJOPRIVREDNI PROIZVODI
Članak 3.
Poljoprivredni proizvodi sensu stricto
1. Prilog IV.(a) SSP-u zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovom Protokolu.
2. Prilog IV.(b) SSP-u zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovom Protokolu.
3. Prilog IV.(c) SSP-u zamjenjuje se tekstom iz Priloga III. ovom Protokolu.
4. Članku 27. stavku 3. SSP-a dodaje se sljedeća točka:
„(d) |
postupno smanjuje carine koje se primjenjuju na uvoz određenih poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Zajednice, navedenih u Prilogu IV.(d) u skladu sa sljedećim rasporedom:
|
5. Tekst iz Priloga IV. ovom Protokolu dodaje se SSP-u kao Prilog IV.(d).
6. Članku 27. SSP-a dodaje se sljedeći stavak:
„5. Za one proizvode za koje tijekom postupka smanjenja iz ovog članka povlaštena carina dostigne rezidualnu vrijednost od 1 % ili manje za ad valorem carine i od 0,01 EUR po kg (ili odgovarajućoj specifičnoj jedinici) ili manje za posebne carine, carine se u tom trenutku ukidaju.”
Članak 4.
Ribe i riblji proizvodi
1. Članak 28. stavak 2. SSP-a zamjenjuje se sljedećim:
„2. Bivša jugoslavenska republika Makedonija ukida sva davanja s istovrsnim učinkom kao i carina te ukidaju carine koje se primjenjuju na uvoz ribe i ribljih proizvoda podrijetlom iz Zajednice, osim proizvoda navedenih u Prilogu V.(b) SSP-u, koji utvrđuje smanjenja carina za u njemu navedene proizvode.”
2. U zaglavlju posljednjeg stupca tablica u prilozima V.(a) i V.(b) SSP-u izraz „3. godina” zamjenjuje se izrazom „3. godina i kasnije”.
Članak 5.
Prerađeni poljoprivredni proizvodi
1. Članak 1. stavak 1. Protokola 3. uz SSP zamjenjuje se sljedećim:
„1. Zajednica i bivša jugoslavenska republika Makedonija primjenjuju na prerađene poljoprivredne proizvode carine navedene u Prilogu I., Prilogu II., odnosno Prilogu III. u skladu s tamo navedenim uvjetima, bilo da su ograničeni kontingentom ili ne.”
2. Tablica iz Priloga II. Protokolu 3. uz SSP zamjenjuje se tablicom iz Priloga V. ovom Protokolu.
3. Tekst iz Priloga VI. ovom Protokolu dodaje se Protokolu 3. uz SSP kao Prilog III.
4. Članku 3. Protokola 3. uz SSP dodaje se sljedeći članak:
„Članak 4.
Za one proizvode za koje tijekom postupka smanjenja iz ovog Protokola povlaštena carina dostigne rezidualnu vrijednost od 1 % ili manje za ad valorem carine i od 0,01 EUR po kg (ili odgovarajućoj specifičnoj jedinici) ili manje za posebne carine, carine se u tom trenutku ukidaju.”
Članak 6.
Sporazum o vinu
Tablica iz stavka 1. Priloga I. (Sporazum između Europske zajednice i bivše jugoslavenske republike Makedonije o uzajamnim trgovačkim povlasticama za određena vina iz članka 27. stavka 4. SSP-a) Dodatnom protokolu o prilagodbi trgovinskih aspekata SSP-a kako bi se uzeli u obzir rezultati pregovora između stranaka o uzajamnim povlasticama za određena vina, uzajamnom priznavanju, zaštiti i kontroli naziva vina te uzajamnom priznavanju, zaštiti i kontroli oznaka za jaka alkoholna i aromatizirana pića, zamjenjuje se tablicom iz Priloga VII. ovom Protokolu.
ODJELJAK III.
PRAVILA KOJA SE ODNOSE NA PODRIJETLO
Članak 7.
Protokol 4. uz SSP o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i metodama administrativne suradnje mijenja se kako slijedi:
1. |
U „Sadržaju”, u glavi II., druga alineja zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
U „Sadržaju”, u glavi II., treća alineja zamjenjuje se sljedećim:
|
3. |
U članku 3., naslov se zamjenjuje sljedećim: „Bilateralna kumulacija u Zajednici”. |
4. |
U članku 3. zadnja rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Nije potrebno da ti materijali budu dovoljno obrađeni ili prerađeni, pod uvjetom da su obrađeni ili prerađeni u mjeri većoj od one koju podrazumijevaju radnje iz članka 7.” |
5. |
U članku 4. zadnja rečenica zamjenjuje se sljedećim: „Nije potrebno da ti materijali budu dovoljno obrađeni ili prerađeni, pod uvjetom da su obrađeni ili prerađeni u mjeri većoj od one koju podrazumijevaju radnje iz članka 7.” |
6. |
U članku 5. stavku 2. točkama (a), (b), (c), (d) i (e), u članku 17. stavku 4. i članku 31. stavku 1., izrazi „država članica EZ-a” i „države članice EZ-a” zamjenjuju se sljedećim: „država članica Zajednice” i „države članice Zajednice”. |
7. |
Članak 15. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Materijali bez podrijetla korišteni u proizvodnji proizvoda s podrijetlom u Zajednici ili u bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji za koje je dokaz podrijetla izdan ili izrađen u skladu s odredbama glave V. ne podliježu u Zajednici ili u bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji povratu ili izuzeću od bilo kakvih carina.” |
8. |
Članak 15. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Zabrana iz stavka 1. primjenjuje se na bilo kakav dogovor o povratu, otpustu ili neplaćanju, djelomičnom ili potpunom, carina ili davanja s istovrsnim učinkom, koja se primjenjuju u Zajednici ili u bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji na materijale koji su korišteni u proizvodnji, ako se taj povrat, otpust ili neplaćanje primjenjuje, izričito ili u praksi, u slučajevima kada se proizvodi dobiveni od navedenih materijala izvoze, a ne kada se zadržavaju za uporabu unutar zemlje.” |
9. |
U članku 15. stavku 6. zadnji podstavak zamjenjuje se sljedećim stavkom: „7. Odredbe ovog članka primjenjuju se od 1. siječnja 2003. Odredbe stavka 6. primjenjuju se do 31. prosinca 2005. i mogu se preispitati zajedničkim dogovorom.” |
10. |
Članak 18. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. Naknadno izdane potvrde o prometu robe EUR.1 moraju sadržavati jednu od sljedećih naznaka: ‚EXPEDIDO A POSTERIORI’, ‚VYSTAVENO DODATEČNĚ’, ‚UDSTEDT EFTERFØLGENDE’, ‚NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT’, ‚VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT’, ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ’, ‚ISSUED RETROSPECTIVELY’, ‚DÉLIVRÉ A POSTERIORI’, ‚RILASCIATO A POSTERIORI’, ‚IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI’, ‚RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS’, ‚KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL’, ‚MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT’, ‚AFGEGEVEN A POSTERIORI’, ‚WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE’, ‚EMITIDO A POSTERIORI’, ‚IZDANO NAKNADNO’, ‚VYDANÉ DODATOČNE’, ‚ANNETTU JÄLKIKÄTEEN’, ‚UTFÄRDAT I EFTERHAND’, ‚ДОПОЛНИТЕЛНО ИЗДАДЕНО’.”; |
11. |
Članak 19. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Duplikat izdan na ovaj način mora sadržavati jednu od sljedećih naznaka: ‚DUPLICADO’, ‚DUPLIKÁT’, ‚DUPLIKAT’, ‚DUPLIKAT’, ‚DUPLIKAAT’, ‚ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ’, ‚DUPLICATE’, ‚DUPLICATA’, ‚DUPLICATO’, ‚DUBLIKĀTS’, ‚DUBLIKATAS’, ‚MÁSODLAT’, ‚DUPLIKAT’, ‚DUPLICAAT’, ‚DUPLIKAT’, ‚SEGUNDA VIA’, ‚DVOJNIK’, ‚DUPLIKÁT’, ‚KAKSOISKAPPALE’, ‚DUPLIKAT’, ‚ДУПЛИКАТ’.” |
12. |
Članak 30. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Za primjenu odredaba članka 21. stavka 1. točke (b) i članka 26. stavka 3. u slučajevima u kojima su proizvodi fakturirani u nekoj drugoj valuti osim eura, iznose u nacionalnim valutama država članica ili bivše jugoslavenske republike Makedonije jednake iznosima izraženima u eurima svaka od dotičnih zemalja utvrđuje jednom godišnje.” |
13. |
U članku 30. stavku 3. i članku 31. stavku 1. izraz „Europska komisija” zamjenjuje se izrazom „Komisija Europskih zajednica”. |
Članak 8.
1. Prilog I. Protokolu 4. uz SSP zamjenjuje se tekstom iz Priloga VIII. ovom Protokolu.
2. Prilog II. Protokolu 4. uz SSP zamjenjuje se tekstom iz Priloga IX. ovom Protokolu.
3. Prilog IV. Protokolu 4. uz SSP zamjenjuje se tekstom iz Priloga X. ovom Protokolu.
Članak 9.
Nakon Protokola 4. uz SSP dodaju se sljedeće zajedničke izjave:
„ZAJEDNIČKA IZJAVA O KNEŽEVINI ANDORI
1. |
Proizvode podrijetlom iz Kneževine Andore koji su obuhvaćeni poglavljima od 25. do 97. Harmoniziranog sustava, bivša jugoslavenska republika Makedonija prihvaća kao da su podrijetlom iz Zajednice u smislu ovog Sporazuma. |
2. |
Protokol 4. primjenjuje se mutatis mutandis za potrebe definiranja statusa podrijetla gore navedenih proizvoda. |
ZAJEDNIČKA IZJAVA O REPUBLICI SAN MARINU
1. |
Proizvode podrijetlom iz Republike San Marina koji su obuhvaćeni poglavljima od 25. do 97. Harmoniziranog sustava, bivša jugoslavenska republika Makedonija prihvaća kao da su podrijetlom iz Zajednice u smislu ovog Sporazuma. |
2. |
Protokol 4. primjenjuje se mutatis mutandis za potrebe definiranja statusa podrijetla gore navedenih proizvoda.” |
PRIJELAZNE ODREDBE
ODJELJAK IV.
Članak 10.
WTO
Bivša jugoslavenska republika Makedonija obvezuje se da u vezi s ovim proširenjem Zajednice neće postavljati nikakve zahtjeve, tražbine ni pokretati sporove niti izmijeniti ili povući bilo kakvu povlasticu na temelju članaka XXIV.6. i XXVIII. GATT-a iz 1994.
Članak 11.
Dokaz o podrijetlu i administrativna suradnja
1. Dokazi o podrijetlu koje valjano izda bivša jugoslavenska republika Makedonija ili neka nova država članica u okviru povlaštenih sporazuma ili autonomnih dogovora koji se između njih primjenjuju, prihvaćaju se u dotičnim zemljama pod uvjetom da:
(a) |
stjecanje tog podrijetla prenosi povlašteni carinski tretman na temelju povlaštenih carinskih mjera koje su sadržane u SSP-u; |
(b) |
su dokaz o podrijetlu i isprave o prijevozu izdani najkasnije na dan prije dana pristupanja; |
(c) |
se dokaz o podrijetlu podnese carinskim tijelima unutar razdoblja od četiri mjeseca od dana pristupanja. |
Ako je roba prijavljena za uvoz u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju ili neku novu državu članicu prije dana pristupanja, u okviru povlaštenih sporazuma ili autonomnih dogovora koji se primjenjuju između bivše jugoslavenske republike Makedonije i te nove države članice u to vrijeme, dokaz o podrijetlu naknadno izdan u okviru tih sporazuma ili dogovora također se može prihvatiti pod uvjetom da se podnese carinskim tijelima unutar razdoblja od četiri mjeseca od dana pristupanja.
2. Bivša jugoslavenska republika Makedonija i nove države članice smiju zadržati ovlaštenja na temelju kojih je odobren status „ovlaštenih izvoznika” u okviru povlaštenih sporazuma ili autonomnih dogovora koji se primjenjuju između njih, pod uvjetom:
(a) |
da je takva odredba također predviđena u sporazumu sklopljenom prije dana pristupanja između bivše jugoslavenske republike Makedonije i Zajednice; te |
(b) |
da ovlašteni izvoznici primjenjuju pravila o podrijetlu koja su na snazi prema tom sporazumu. |
Ta se ovlaštenja zamjenjuju novim ovlaštenjima, izdanima u skladu s uvjetima SSP-a, najkasnije godinu dana od dana pristupanja.
3. Nadležna carinska tijela bivše jugoslavenske republike Makedonije ili država članica prihvaćaju zahtjeve za naknadnom provjerom dokaza o podrijetlu izdanih u okviru povlaštenih sporazuma ili autonomnih dogovora iz gornjih stavaka 1. i 2. na razdoblje od tri godine od izdavanja dotičnog dokaza o podrijetlu, a ta ih tijela mogu podnijeti unutar razdoblja od tri godine od prihvaćanja dokaza o podrijetlu dostavljenog tim tijelima uz uvoznu deklaraciju.
Članak 12.
Roba u provozu
1. Odredbe SSP-a mogu se primjenjivati na robu koja se izvozi bilo iz bivše jugoslavenske republike Makedonije u jednu od novih država članica ili iz jedne od novih država članica u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju, koja je u skladu s odredbama Protokola 4. uz SSP, te koja se na dan pristupanja nalazi bilo u provozu ili u privremenom skladištu, u carinskom skladištu ili u slobodnoj zoni u bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji ili u toj novoj državi članici.
2. U takvim je slučajevima moguće dodijeliti povlašteni tretman, podložno podnošenju carinskim tijelima zemlje uvoznice, u roku od četiri mjeseca od dana pristupanja, dokaza o podrijetlu naknadno izdanog od strane carinskih tijela zemlje izvoznice.
Članak 13.
Kontingenti u 2004. godini
Veličine novih carinskih kontingenata i povećanja obujma postojećih carinskih kontingenata za 2004. godinu izračunavaju se proporcionalno u odnosu na osnovne veličine, uzimajući u obzir dio razdoblja koji je protekao prije 1. svibnja 2004.
OPĆE I ZAVRŠNE ODREDBE
ODJELJAK V.
Članak 14.
Ovaj Protokol i njegovi prilozi sastavni su dio SSP-a.
Članak 15.
1. Ovaj Protokol odobrava Zajednica, Vijeće Europske unije u ime država članica i bivša jugoslavenska republika Makedonija u skladu s vlastitim postupcima.
2. Stranke se međusobno obavješćuju o okončanju odgovarajućih postupaka iz prethodnog stavka. Isprave o odobrenju polažu se kod Glavnog tajništva Vijeća Europske unije.
Članak 16.
1. Ovaj Protokol stupa na snagu istog dana kada i Ugovor o pristupanju, pod uvjetom da su sve isprave o odobrenju položene prije tog dana.
2. Ako sve isprave o odobrenju nisu položene prije tog dana, ovaj Protokol stupa na snagu prvog dana prvog mjeseca koji slijedi nakon dana polaganja zadnje isprave o odobrenju.
3. Ako sve isprave o odobrenju nisu položene prije 1. svibnja 2004., ovaj se Protokol primjenjuje privremeno s učinkom od 1. svibnja 2004.
Članak 17.
Ovaj Protokol sastavljen je u po dva primjerka na svakom od službenih jezika stranaka, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
Članak 18.
Tekst SSP-a, uključujući priloge i protokole koji su njegov sastavni dio, te Završni akt zajedno s njemu priloženim izjavama sastavlja se na češkom, estonskom, latvijskom, litvanskom, mađarskom, malteškom, poljskom, slovačkom i slovenskom jeziku, pri čemu su ti tekstovi jednako vjerodostojni kao i izvorni tekstovi. Te tekstove odobrava Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje.
PRILOG I.
„PRILOG IV.(a)
Uvoz u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Zajednice (nulta stopa carine)
[u skladu s člankom 27. stavkom 3. točkom (a)]
0105 19 20 |
0210 93 |
0904 12 |
1209 24 |
1702 30 |
2309 90 43 |
0105 92 |
0210 99 |
1001100010 |
1209 25 |
1702 40 |
2309 90 49 |
0105 93 |
0404 |
1002 |
1209 26 |
1702 60 |
2309 90 51 |
0105 99 10 |
0408 |
1003009010 |
1209 29 |
1703 |
2309 90 53 |
0106900050 |
0410 |
1006 10 10 |
1209 30 |
2005100010 |
2309 90 59 |
0206 10 |
0601 |
1007 |
1209 91 |
2104200010 |
2309 90 70 |
0206 21 |
0602 10 |
1008 |
1209 99 |
2302 |
2309 90 91 |
0206 22 |
0602 20 |
1103 11 |
1211 |
2307 |
2309 90 95 |
0206 30 |
0602 30 |
1103 13 10 |
1212 |
2308 |
2309909910 |
0206 41 |
0602 40 |
1103139010 |
1501 |
2309 90 10 |
2401 |
0206 49 |
0703101910 |
1103 19 40 |
1503 |
2309 90 20 |
4301 |
0206 80 |
0703101930 |
1105 |
1517909900 |
2309 90 31 |
|
0206 90 |
0703900010 |
1108 |
1701 12 |
2309 90 33 |
|
0208 |
0802 11 |
1202 |
1702 11 |
2309 90 35 |
|
0210 91 |
0802 12 |
1209 22 |
1702 19 |
2309 90 39 |
|
0210 92 |
0904 11 |
1209 23 |
1702 20 |
2309 90 41 |
|
Ex07 13 20 |
slanutak - sjeme |
||||
Ex07 13 31 |
grah vrste Vigna mungo (lat.) ili Vigna radiata (lat.) Wilczek - sjeme |
||||
Ex07 13 32 |
grah sitni crveni (Adzuki) (Phaseolus ili Vigna angularis) – sjeme |
||||
Ex07 13 39 |
ostali grah za sijanje |
||||
Ex07 13 50 |
bob (Vicia faba var.major) i konjski bob (Vicia faba var equine, Vicia faba var. minor) – sjeme” |
PRILOG II.
„PRILOG IV.(b)
Uvoz u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Zajednice (nulta stopa carine unutar carinskih kontingenata)
(u skladu s člankom 27. stavkom 3. točkom (b))
Oznaka KN (1) |
Opis |
2004. |
2005. |
2006. |
2007. |
2008. |
2009. |
2010. |
2011. i kasnije |
||||||||||
(t) |
(% MFN) |
(t) |
(% MFN) |
(t) |
(% MFN) |
(t) |
(% MFN) |
(t) |
(% MFN) |
(t) |
(% MFN) |
(t) |
(% MFN) |
(t) |
(% MFN) |
||||
0206 29 |
Jestive iznutrice goveda, zaleđene – osim jezika i jetre |
415 |
65 |
415 |
60 |
415 |
55 |
415 |
50 |
415 |
40 |
415 |
30 |
415 |
20 |
– |
0 |
||
0207 |
Meso i jestive iznutrice peradi iz tarifnog stavka 0105, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
6 000 |
65 |
6 000 |
60 |
6 000 |
55 |
6 000 |
50 |
6 000 |
40 |
6 000 |
30 |
6 000 |
20 |
– |
0 |
||
0210 11 |
Svinjsko meso |
50 |
95 |
50 |
90 |
50 |
85 |
50 |
80 |
50 |
70 |
50 |
60 |
50 |
50 |
– |
0 |
||
0210 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0210 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0401 20 |
Mlijeko i vrhnje sa sadržajem mliječne masti većim od 1 %, ali ne većim od 6 % |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
2 200 |
100 |
||
0402 |
Mlijeko ili vrhnje, koncentrirano s dodanim šećerom ili drugim sladilima |
450 |
65 |
450 |
60 |
450 |
55 |
450 |
50 |
450 |
40 |
450 |
30 |
450 |
20 |
– |
0 |
||
0405 10 |
|
1 250 |
65 |
1 250 |
60 |
1 250 |
55 |
1 250 |
50 |
1 250 |
40 |
1 250 |
30 |
1 250 |
20 |
– |
0 |
||
0406 20 |
Sve vrste ribanog sira ili sira u prahu |
105 |
70 |
110 |
70 |
115 |
70 |
120 |
70 |
130 |
70 |
140 |
70 |
150 |
70 |
160 |
70 |
||
0406 30 |
Prerađeni sir, ne ribani niti u prahu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0406 90 |
|
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
50 |
100 |
||
0805 10 |
|
8 000 |
65 |
8 000 |
60 |
8 000 |
55 |
8 000 |
50 |
8 000 |
40 |
8 000 |
30 |
8 000 |
20 |
– |
0 |
||
0805 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0805 40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
0805 50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1601 |
Kobasice i slični proizvodi od mesa, mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi, prehrambeni pripravci od ovih proizvoda |
2 740 |
70 |
2 780 |
70 |
2 820 |
70 |
2 860 |
70 |
2 970 |
70 |
3 080 |
70 |
3 190 |
70 |
3 300 |
70 |
||
1602 |
Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, drugih mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi: |
1 380 |
70 |
1 410 |
70 |
1 440 |
70 |
1 470 |
70 |
1 540 |
70 |
1 610 |
70 |
1 680 |
70 |
1 750 |
70 |
||
1507 10 |
|
15 000 |
70 |
15 000 |
70 |
15 000 |
70 |
|
0 (2) |
|
0 |
|
0 |
|
0 |
|
0 |
||
2005 70 |
|
1 600 |
65 |
1 600 |
60 |
1 600 |
55 |
1 600 |
50 |
1 600 |
40 |
1 600 |
30 |
1 600 |
20 |
– |
0 |
||
2009 |
Sokovi |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
300 |
100 |
||
2309909990 |
Pripravci kakvi se koriste za životinjsku hranu |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
12 000 |
70 |
||
|
ostali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Kako je definirano u Zakonu o carinskim tarifama, Službene novine bivše jugoslavenske republike Makedonije br. 23/03.
(2) U skladu s popisom WTO-a.
(3) Carinski kontingent.
(4) Carina koja se primjenjuje na prekomjerne količine.”
PRILOG III.
„PRILOG IV.(c)
Uvoz u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Zajednice (povlastice unutar carinskih kvota)
(u skladu s člankom 27. stavkom 3. točkom (c))
Oznaka KN (1) |
Opis |
Godišnja količina (tona) |
Primjenjiva carina (% MFN) |
0203 |
Svinjsko meso, svježe, rashlađeno ili smrznuto |
2 000 |
70 |
0406+ |
Sir i skuta |
600 |
70 |
(1) Kako je definirano u Zakonu o carinskim tarifama, Službene novine bivše jugoslavenske republike Makedonije br. 23/03.”
PRILOG IV.
„PRILOG IV.(d)
Uvoz u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju poljoprivrednih proizvoda (postupno smanjivanje carina u razdoblju tranzicije, nulta stopa carine od 1. siječnja 2011.)
(u skladu s člankom 27. stavkom 3. točkom (d))
|
0102902100 |
|
0102902900 |
|
0102904100 |
|
0102904900 |
|
0102905100 |
|
0102905900 |
|
0102906100 |
|
0102906900 |
|
0102907100 |
|
0102907900 |
|
0102909000 |
|
0105111900 |
|
0105119900 |
|
0105120000 |
|
0105199000 |
|
0105992000 |
|
0105993000 |
|
0105995000 |
|
0201100000 |
|
0201202000 |
|
0201203000 |
|
0201205000 |
|
0201209000 |
|
0201300000 |
|
0202100000 |
|
0202201000 |
|
0202203000 |
|
0202205000 |
|
0202209000 |
|
0202301000 |
|
0202305000 |
|
0202309000 |
|
0209003000 |
|
0209009000 |
|
0210201000 |
|
0210209000 |
|
0405209000 |
|
0405901000 |
|
0405909000 |
|
0602903000 |
|
0602904100 |
|
0602904500 |
|
0602904900 |
|
0602905100 |
|
0602905900 |
|
0602907000 |
|
0602909100 |
|
0602909900 |
|
0603101010 |
|
0603101090 |
|
0603102090 |
|
0603103010 |
|
0603103090 |
|
0603104010 |
|
0603104090 |
|
0603105010 |
|
0603105090 |
|
0603108010 |
|
0603108090 |
|
0603900000 |
|
0604101000 |
|
0604109000 |
|
0604912100 |
|
0604912900 |
|
0604914100 |
|
0604914900 |
|
0604919000 |
|
0604991000 |
|
0604999000 |
|
0709906000 |
|
0710801000 |
|
0710808000 |
|
0710808500 |
|
0711201000 |
|
0711209000 |
|
0712200000 |
|
0712310000 |
|
0712320000 |
|
0712330000 |
|
0712390000 |
|
0712900500 |
|
0712901900 |
|
0712903000 |
|
0712905000 |
|
0712909000 |
|
0802210000 |
|
0802220000 |
|
0802310000 |
|
0802320000 |
|
0802400000 |
|
0802500000 |
|
0802902000 |
|
0802905000 |
|
0802906000 |
|
0802908500 |
|
0803001100 |
|
0803001900 |
|
0803009000 |
|
0804100000 |
|
0804201000 |
|
0804209000 |
|
0804300000 |
|
0804400000 |
|
0804500000 |
|
0805900000 |
|
0810201000 |
|
0810209000 |
|
0810301000 |
|
0810303000 |
|
0810309000 |
|
0810401000 |
|
0810403000 |
|
0810405000 |
|
0810409000 |
|
0810500000 |
|
0810600000 |
|
0810903000 |
|
0810904000 |
|
0810909500 |
|
0811101100 |
|
0811101900 |
|
0811109000 |
|
0811201100 |
|
0811201900 |
|
0811203100 |
|
0811203900 |
|
0811205100 |
|
0811205900 |
|
0811209000 |
|
0811901100 |
|
0811901900 |
|
0811903100 |
|
0811903900 |
|
0811905000 |
|
0811907000 |
|
0811907500 |
|
0811908000 |
|
0811908500 |
|
0811909500 |
|
0812100000 |
|
0812901000 |
|
0812902000 |
|
0812903000 |
|
0812904000 |
|
0812905000 |
|
0812906000 |
|
0812907000 |
|
0812909910 |
|
0812909990 |
|
0813100000 |
|
0813200000 |
|
0813300000 |
|
0813401000 |
|
0813403000 |
|
0813405000 |
|
0813406000 |
|
0813407000 |
|
0813409500 |
|
0813501200 |
|
0813501500 |
|
0813501900 |
|
0813503100 |
|
0813503900 |
|
0813509100 |
|
0813509900 |
|
0901110000 |
|
0901120000 |
|
0901210000 |
|
0901220000 |
|
0901901000 |
|
0901909000 |
|
0902100000 |
|
0902200000 |
|
0902300000 |
|
0902400000 |
|
1003009020 |
|
1003009090 |
|
1004000090 |
|
1102100000 |
|
1102201000 |
|
1102209000 |
|
1102300000 |
|
1102901000 |
|
1102903000 |
|
1102909000 |
|
1103139090 |
|
1103191000 |
|
1103193000 |
|
1103195000 |
|
1103199000 |
|
1103201000 |
|
1103202000 |
|
1103203000 |
|
1103204000 |
|
1103205000 |
|
1103206000 |
|
1103209000 |
|
1104121000 |
|
1104129000 |
|
1104191000 |
|
1104193000 |
|
1104195000 |
|
1104196100 |
|
1104196900 |
|
1104199100 |
|
1104199900 |
|
1104222000 |
|
1104223000 |
|
1104225000 |
|
1104229000 |
|
1104229800 |
|
1104231000 |
|
1104233000 |
|
1104239000 |
|
1104239900 |
|
1104290100 |
|
1104290300 |
|
1104290500 |
|
1104290700 |
|
1104290900 |
|
1104291100 |
|
1104291500 |
|
1104291900 |
|
1104293100 |
|
1104293500 |
|
1104293900 |
|
1104295100 |
|
1104295500 |
|
1104295900 |
|
1104298100 |
|
1104298500 |
|
1104298900 |
|
1104301000 |
|
1104309000 |
|
1106100000 |
|
1106301000 |
|
1106309090 |
|
1107101100 |
|
1107101900 |
|
1107109100 |
|
1107109900 |
|
1107200000 |
|
1209210000 |
|
1509101000 |
|
1509109000 |
|
1509900000 |
|
1510001000 |
|
1510009000 |
|
1514991000 |
|
1514999000 |
|
1517909300 |
|
1603001000 |
|
1603008000 |
|
1701910000 |
|
1701999000 |
|
2007101000 |
|
2007109100 |
|
2007109900 |
|
2007911000 |
|
2007913000 |
|
2007919000 |
|
2007991000 |
|
2007992000 |
|
2007993110 |
|
2007993190 |
|
2007993310 |
|
2007993390 |
|
2007993510 |
|
2007993590 |
|
2007993910 |
|
2007993990 |
|
2007995500 |
|
2007995700 |
|
2007999100 |
|
2007999300 |
|
2007999810 |
|
2007999890 |
|
2309101100 |
|
2309101300 |
|
2309101500 |
|
2309101900 |
|
2309103100 |
|
2309103300 |
|
2309103900 |
|
2309105100 |
|
2309105300 |
|
2309105900 |
|
2309107000 |
|
2309109000” |
PRILOG V.
„PRILOG II.
Stope koje se primjenjuju na robu podrijetlom iz Zajednice pri uvozu u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju (1)
Oznaka KN (2) |
Opis |
Stopa carine (%) |
|||||||
2004. |
2005. |
2006. |
2007. |
2008. |
2009. |
2010. |
2011. i kasnije |
||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
0403 |
Mlaćenica, kiselo mlijeko i vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili nekoncentrirani, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih sladila, aromatizirani ili s dodanim voćem, orašastim plodovima ili kakaom: |
|
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 |
– Jogurt: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – Aromatizirani ili s dodanim voćem, orašastim plodovima ili kakaom: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – U prahu, granulama ili drugim krutim oblicima, sa sadržajem mliječne masti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0403105100 |
– – – – do uključno 1,5 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403105300 |
– – – – više od 1,5 % do uključno 27 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403105900 |
– – – – više od 27 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
– – – Ostalo, sa sadržajem masti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0403109100 |
– – – – do uključno 3 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403109300 |
– – – – više od 3 % do uključno 6 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403109900 |
– – – – više od 6 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403 90 |
– Ostalo: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – Aromatiziran ili s dodanim voćem, orašastim plodovima ili kakaom: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – U prahu, granulama ili drugim krutim oblicima, sa sadržajem mliječne masti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0403907100 |
– – – – do uključno 1,5 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403907300 |
– – – – više od 1,5 % do uključno 27 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403907900 |
– – – više od 27 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
– – – – Ostalo, sa sadržajem masti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0403909100 |
– – – – do uključno 3 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403909300 |
– – – – više od 3 % do uključno 6 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0403909900 |
– – – – više od 6 % masenog udjela |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
0405 |
Maslac i ostale masti i ulja dobiveni od mlijeka; mliječni namazi: |
|
|
|
|
|
|
|
|
0405 20 |
– mliječni namazi: |
|
|
|
|
|
|
|
|
0405201000 |
– – sa sadržajem masti od 39 % do manje od 60 % masenog udjela |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0405203000 |
– – sa sadržajem masti od 60 % do uključno 75 % masenog udjela |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0501000000 |
Ljudska kosa, neobrađena, oprana ili neoprana, odmašćena ili neodmašćena; otpaci od ljudske kose |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0502 |
Čekinje domaćih ili divljih svinja; dlaka jazavca i ostala dlaka za izradu četaka; otpaci od tih čekinja ili dlaka: |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0503000000 |
Konjska dlaka i otpaci konjske dlake, čak i pripremljeni u slojevima, s podlogom ili bez podloge |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0505 |
Kože i ostali dijelovi od ptica, s perjem i paperjem, perje i dijelovi perja (s obrezanim ili neobrezanim rubovima) te paperje, dalje neobrađeni osim čišćeni, dezinficirani ili pripremljeni za konzerviranje; prah i otpaci perja ili dijelova perja: |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0506 |
Kosti i srž rogova, neobrađeni, odmašćeni, jednostavno pripremljeni (ali neoblikovani), obrađeni kiselinom ili deželatinizirani; prah i otpaci tih proizvoda |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0507 |
Bjelokost, kornjačevina, kitova kost i dlake kitove kosti, rogovi, parošci, kopita, nokti, pandže i kljunovi, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni ali neoblikovani; prah i otpaci tih proizvoda |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0508000000 |
Koralji i slični materijali, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni, ali ne i drukčije obrađeni; ljušture mekušaca, rakova ili bodljikaša i kosti sipe, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni ali neoblikovani, prah i otpaci tih proizvoda |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0509 00 |
Prirodne spužve životinjskog podrijetla |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0510000000 |
Siva ambra, kastoreum, cibet i mošus; kantaride; žuč čak i osušena; žlijezde i ostali životinjski proizvodi, svježi, rashlađeni ili smrznuti ili drukčije privremeno konzervirani, koji se rabe u proizvodnji farmaceutskih proizvoda: |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0710 |
Povrće (nekuhano ili kuhano u pari ili vodi), smrznuto: |
|
|
|
|
|
|
|
|
0710400000 |
– slatki kukuruz |
|
|
|
|
|
|
|
|
0711 |
Povrće privremeno konzervirano (npr. sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali u stanju neprikladnom za neposrednu prehranu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
0711 90 |
– ostalo povrće; mješavine povrća: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – povrće |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0711903000 |
– – – slatki kukuruz |
|
|
|
|
|
|
|
|
0903000000 |
Mate-čaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
1212 |
Rogači, morske i ostale alge, šećerna repa i šećerna trska, svježi, rashlađeni, smrznuti ili suhi, uključujući i mljevene; koštice i jezgre iz koštica voća i ostali biljni proizvodi (uključujući neprženo korijenje cikorije vrste Cichorium intybus sativum) koji se uglavnom rabe za ljudsku prehranu, a nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1212200000 |
– morske alge i ostale alge |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 |
Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i ostale sluzi i zgušnjivači, dobiveni od biljnih proizvoda, čak i modificirani: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– biljni sokovi i ekstrakti: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1302120000 |
– – od slatkog korijena |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302130000 |
– – od hmelja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302140000 |
– – od buhača ili biljnog korijenja koji sadrže rotenon |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 19 |
– – ostali |
|
|
|
|
|
|
|
|
1302193000 |
– – – mješavine biljnih ekstrakata za proizvodnju pića ili prehrambenih pripravaka |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – ostali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1302199100 |
– – – – medicinski |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 20 |
– pektinske tvari, pektinati i pektati: |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– sluzi i zgušnjivači dobiveni od biljnih proizvoda, čak i modificirani: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1302310000 |
– – agar-agar |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 32 |
– – sluzi i zgušnjivači dobiveni od rogača, sjemena rogača ili sjemena guara, čak i modificirani: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1302321000 |
– – – od rogača i sjemena rogača |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1401 |
Biljni materijali koji se poglavito rabe za pletarstvo (npr. bambus, španjolska trska, trska, rogoz, vrbovo pruće, rafija (liko), očišćena slama žitarica, bijeljena ili bojena i lipova kora): |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1402000000 |
Biljni materijali koji se poglavito rabe kao materijal za punjenje i postavljanje (npr. kapok, biljna dlaka i morska trava), uključujući pripremljene u obliku slojeva, s podlogom ili bez podloge od drugih materijala |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1403000000 |
Biljni materijali koji se poglavito rabe za proizvodnju metli i četaka (npr. sirak, pijasava, pirevina), čak ako su i u obliku svitaka i snopova |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1404 |
Biljni proizvodi koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1404100000 |
– sirovi biljni materijali koji se poglavito rabe za bojenje ili štavljenje |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1404200000 |
– pamučni linters |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1404900000 |
– ostalo |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1505 00 |
Mast od vune i masne tvari dobivene od te masti (uključujući lanolin) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1506000000 |
Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1515 |
Ostale stabilne (nehlapive) biljne masti i ulja (uključujući jojoba ulje) i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1515 90 |
– ostalo: |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1515901500 |
– – jojoba i oitikika ulje; mirtin vosak i japanski vosak; njihove frakcije |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1516 |
Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1516 20 |
– biljne masti i ulja i njihove frakcije |
|
|
|
|
|
|
|
|
1516201000 |
– – hidrogenirano ricinusovo ulje, tzv. „opal vosak” |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1517 |
Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1517 10 |
– margarin, isključujući tekući margarin: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1517101000 |
– – s masenim udjelom mliječnih masti većim od 10 % ali ne većim od 15 % |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
1517 90 |
– ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
1517901000 |
– – s masenim udjelom mliječnih masti većim od 10 % ali ne većim od 15 % |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
– – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1517909300 |
– – – jestive mješavine ili pripravci, koji se rabe za podmazivanje kalupa |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
1518 00 |
Životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, sumporirani, puhani, polimerizirani zagrijavanjem u vakuumu ili u inertnom plinu ili drukčije kemijski modificirani, isključujući one iz tarifnog broja 1516; nejestive mješavine ili pripravci od životinjskih ili biljnih masti ili ulja ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1520000000 |
Glicerol, sirov; glicerolske vode i lužine |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1521 |
Biljni voskovi (osim triglicerida), pčelinji vosak, voskovi od ostalih kukaca i spermaceti, rafinirani ili nerafinirani, obojeni ili neobojeni |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1522 00 |
Degras; ostaci dobiveni pri preradi masnih tvari ili voskova životinjskog ili biljnog podrijetla: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1522001000 |
– degras |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1702 |
Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, miješan ili ne s prirodnim medom; karamel: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1702500000 |
– kemijski čista fruktoza |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1702 90 |
– ostalo, uključujući invertni šećer: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1702901000 |
– – kemijski čista maltoza |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
1704 |
Proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1704 10 |
– žvakaće gume, uključujući i prevučene šećerom |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1704 90 |
– ostali |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1803 |
Kakao pasta, odmašćena ili neodmašćena |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1804000000 |
Kakao maslac, mast i ulje od kakaa |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1805000000 |
Kakao prah, bez dodanog šećera ili drugih sladila |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1806 |
Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi koji sadrže kakao: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1806 10 |
– kakao prah, s dodanim šećerom ili drugim sladilima |
|
|
|
|
|
|
|
|
1806101500 |
– – koji ne sadrži saharozu ili s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukoze izražene kao saharoza manjim od 5 % |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806102000 |
– – s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukoze izražene kao saharoza od 5 % ili većim ali manjim od 65 % |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806103000 |
– – s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukoze izražene kao saharoza od 65 % ili većim ali manjim od 80 % |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806109000 |
– – s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukoze izražene kao saharoza od 80 % ili većim |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806 20 |
– ostali proizvodi u blokovima, pločama ili šipkama mase veće od 2 kg ili u tekućem stanju, pasti, prahu, granulama ili u drugim oblicima u rasutom stanju, u posudama ili pakiranjima većim od 2 kg: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1806201000 |
– – s masenim udjelom kakao maslaca ili mješavine kakao maslaca i mliječne masti od 31 % ili većim |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806203000 |
– – s ukupnim masenim udjelom kakao maslaca i mliječne masti od 25 % ili većim, ali manjim od 31 % |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
– – ostali: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1806205000 |
– – – s masenim udjelom kakao maslaca od 18 % ili većim |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806207000 |
– – – čokoladno mliječni proizvodi u prahu (uključujući u granulama) |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806208000 |
– – – čokoladni šećerni preljevi (kakao glazure) |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806209500 |
– – – ostali |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
– ostali, u blokovima, pločama ili šipkama: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1806310000 |
– – punjeni |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806 32 |
– – nepunjeni: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1806321000 |
– – – s dodanim žitaricama, voćem ili orašastim plodovima |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806329000 |
– – – Ostali |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806 90 |
– ostali: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – čokolada (osim u blokovima, pločama ili šipkama) i proizvodi od čokolade: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – čokoladni bomboni (praline ili čokolatini i čokoladne dražeje), uključujući punjeni: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1806901100 |
– – – – koji sadrže alkohol |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806901900 |
– – – – ostali |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
– – – ostali: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1806903100 |
– – – – punjeni |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806903900 |
– – – – nepunjeni |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806905000 |
– – proizvodi od šećera i od drugih sladila, koji sadrže kakao |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806906000 |
– – namazi koji sadrže kakao |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806907000 |
– – pripravci koji sadrže kakao, namijenjeni za pripravu pića |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1806909000 |
– – ostali |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1901 |
Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, koji ne sadrže kakao ili koji sadrže manje od 40 % masenog udjela kakaa računano na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 koji ne sadrže kakao ili koji sadrže manje od 5 % masenog udjela kakaa računano na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1901100000 |
– proizvodi za dječju prehranu, u pakiranjima za pojedinačnu prodaju |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1901200000 |
– mješavine i tijesta za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905 |
95 % MFN |
95 % MFN |
95 % MFN |
95 % MFN |
95 % MFN |
95 % MFN |
95 % MFN |
95 % MFN |
1901 90 |
– ostali: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – sladni ekstrakt: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1901901100 |
– – – s masenim udjelom suhog ekstrakta od 90 % ili većim |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1901901900 |
– – – ostalo |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1901909100 |
– – – koji ne sadrži mliječne masti, saharozu, izoglukozu, glukozu ili škrob, ili s masenim udjelom mliječne masti manjim od 1,5 %, saharoze (uključujući invertni šećer) ili izoglukoze manjim od 5 %, glukoze ili škroba manjim od 5 %, isključujući prehrambene proizvode u prahu od roba iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1901909900 |
– – – ostalo |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1902 |
Tjestenina, neovisno je li kuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena ili nije, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni, osim onih iz tarifnih brojeva 1902 20 10 i 1902 20 30, kuskus, pripremljeni ili nepripremljeni |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
1903000000 |
Tapioka i nadomjesci tapioke, pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili u sličnim oblicima |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1904 |
Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), prethodno kuhanih ili drukčije pripremljenih, koje nisu spomenute niti uključene na drugom mjestu |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
1905 |
Kruh, pecivo, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
2001 |
Povrće, voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2001 90 |
– ostali: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2001903000 |
– – slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata) |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2001904000 |
– – jam, slatki krumpir i slični jestivi dijelovi biljaka s masenim udjelom škroba od 5 % ili više |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2001906000 |
– – palmine jezgre |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2004 |
Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2004 10 |
– krumpir: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004109100 |
– – – u obliku brašna, krupice ili pahuljica |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2004 90 |
– ostalo povrće i mješavine povrća |
|
|
|
|
|
|
|
|
2004901000 |
– – slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata) |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2005 |
Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 20 |
– krumpir: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2005201000 |
– – u obliku brašna, krupice ili pahuljica |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2005800000 |
– slatki kukuruz (Zea mays var. saccharata) |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2008 |
Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, uključujući i s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili alkoholom, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– orašasti plodovi, zemni oraščići (kikiriki) i druge sjemenke, uključujući njihove mješavine: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008 11 |
– – kikiriki |
|
|
|
|
|
|
|
|
2008111000 |
– – – maslac od kikirikija |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
– ostalo, uključujući mješavine, osim onih iz podstavaka 2008 19: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008910000 |
– – palmine jezgre |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2008 99 |
– – ostale |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – bez dodanog alkohola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – – bez dodanog šećera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008998500 |
– – – – – kukuruz, osim slatkog kukuruza (Zea mays var. saccharata) |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2008999100 |
– – – – – jam, slatki krumpir i slični jestivi dijelovi biljaka, s masenim udjelom škroba od 5 % ili većim |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101 |
Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate-čaja te pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate-čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave i ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– ekstrakti, esencije i koncentrati od kave te pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2101 11 |
– – ekstrakti, esencije i koncentrati: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2101111100 |
– – – s masenim udjelom suhe tvari na osnovi kave 95 % ili većim |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101111900 |
– – – ostalo |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101 12 |
– – pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2101129200 |
– – – pripravci na osnovi ekstrakata, esencija ili koncentrata kave |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101129800 |
– – – ostali |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101 20 |
– ekstrakti, esencije i koncentrati, od čaja ili mate-čaja te pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi čaja ili mate-čaja: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2101202000 |
– – ekstrakti, esencije ili koncentrati |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
– – pripravci: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2101209200 |
– – – na osnovi ekstrakata, esencija ili koncentrata čaja ili mate čaja |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101209800 |
– – – ostali |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101 30 |
– pržena cikorija i ostali prženi nadomjesci kave i ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – pržena cikorija i ostali prženi nadomjesci kave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2101301100 |
– – – pržena cikorija |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101301900 |
– – – ostali |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
– – ekstrakti, esencije i koncentrati pržene cikorije i ostalih prženih nadomjestaka kave: |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
|
2101309100 |
– – – pržene cikorije |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2101309900 |
– – – ostali |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2102 |
Kvasci (aktivni ili neaktivni); ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi (osim cjepiva iz tarifnog broja 3002); pripremljeni praškovi za peciva: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2102 10 |
– aktivni kvasci |
|
|
|
|
|
|
|
|
2102101000 |
– – kultura kvasca |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
– – pekarski kvasac: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2102103100 |
– – – suhi |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2102103900 |
– – – ostali |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2102109000 |
– – ostali |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2102 20 |
– neaktivni kvasci; ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – neaktivni kvasci; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2102201100 |
– – – u tabletama, kockama ili sličnim oblicima, ili u izvornim pakiranjima neto mase ne veće od 1 kg |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2102201900 |
– – – ostali |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2102209000 |
– – ostalo |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2102300000 |
– pripremljeni praškovi za peciva |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2103 |
Umaci i pripravci za umake; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf): |
|
|
|
|
|
|
|
|
2103100000 |
– umak od soje |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2103200000 |
– ketchup i ostali umaci od rajčica |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2103 30 |
– brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2103301000 |
– – brašno od gorušice |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2103309000 |
– – pripremljena gorušica (senf) |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2103 90 |
– – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
2103901000 |
– – mango chutney, tekući |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2103903000 |
– – aromatične gorke tvari s volumnim udjelom alkohola od 44,2 do 49,2 vol. % i s masenim udjelom od 1,5 do 6 % gorčice (gencijane), začina i ostalih sastojaka te od 4 do 10 % šećera, u spremnicima obujma 0,5 l ili manjeg |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
– – ostalo: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2103909010 |
– – – kombinirani začini na osnovi paprike |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2103909050 |
– – – majoneza |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2103909090 |
– – – ostali |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2104 |
Juhe, uključujući i mesne i pripravke za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2104 10 |
– juhe, uključujući mesne i pripravke za njih |
|
|
|
|
|
|
|
|
2104101000 |
– – suhe |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
2104109000 |
– – ostalo |
80 % MFN |
65 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
2104 20 00 |
– homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi |
|
|
|
|
|
|
|
|
2104200010 |
– – dječja hrana u pakiranjima neto težine do 250 g |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2104200090 |
– – dijetna hrana u pakiranjima neto težine do 250 g |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2105 00 |
Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, s dodatkom kakaa ili bez kakaa |
50 % MFN |
45 % MFN |
40 % MFN |
35 % MFN |
25 % MFN |
15 % MFN |
5 % MFN |
0 |
2106 |
Prehrambeni proizvodi koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2106 10 |
– koncentrati bjelančevina i teksturirane bjelančevinaste tvari: |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2106 90 |
– ostali |
|
|
|
|
|
|
|
|
2106901000 |
– – fondue sir |
50 % MFN |
45 % MFN |
40 % MFN |
35 % MFN |
25 % MFN |
15 % MFN |
5 % MFN |
0 |
2106902000 |
– – složeni alkoholni pripravci, osim na osnovi mirisnih tvari, za uporabu u proizvodnji pića |
50 % MFN |
45 % MFN |
40 % MFN |
35 % MFN |
25 % MFN |
15 % MFN |
5 % MFN |
0 |
– – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2106909200 |
– – – bez sadržaja mliječnih masti, saharoze, izoglukoze, glukoze ili škroba, ili s masenim udjelom manjim od 1,5 % mliječne masti, 5 % saharoze ili izoglukoze, 5 % glukoze ili škroba |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2106909800 |
– – – ostali |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2201 |
Vode, uključujući prirodne ili umjetne mineralne vode i gazirane vode, bez dodanog šećera ili drugih sladila ili aroma; led i snijeg |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
2202 |
Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili tvarima za aromatizaciju, i ostala bezalkoholna pića, osim sokova voća ili povrća iz tarifnog broja 2009 |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
50 % MFN |
2203 00 |
Pivo dobiveno od slada |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2205 |
Vermut i ostala vina od svježeg grožđa, aromatizirani biljem ili aromatskim tvarima: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2205 10 |
– u posudama obujma 2 l ili manjeg: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2205101000 |
– – s volumnim udjelom stvarnog alkohola 18 vol. % ili manjim |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2205109000 |
– – s volumnim udjelom stvarnog alkohola većim od 18 vol. % |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2205 90 |
– ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
2205901000 |
– – s volumnim udjelom stvarnog alkohola 18 vol. % ili manjim |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2205909000 |
– – s volumnim udjelom stvarnog alkohola većim od 18 vol. % |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2207 |
Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 vol.% ili većim; etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, s bilo kolikim sadržajem alkohola: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2207100000 |
– nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 vol.% ili većim |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2207200000 |
– etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, s bilo kolikim sadržajem alkohola |
95 % MFN |
90 % MFN |
85 % MFN |
80 % MFN |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
2208 |
Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 vol.%; rakije, likeri i ostala alkoholna pića: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2208 20 |
– alkoholna pića dobivena destilacijom vina od grožđa ili koma od grožđa: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – u posudama obujma 2 l ili manjeg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208201200 |
– – – Cognac |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208201400 |
– – – Armagnac |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208202600 |
– – – Grappa |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208202700 |
– – – Brandy de Jerez |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208202900 |
– – – ostala |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – u posudama obujma većeg od 2 l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208204000 |
– – – destilat za preradu |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – ostala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208206200 |
– – – – Cognac |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208206400 |
– – – – Armagnac |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208208600 |
– – – – Grappa |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208208700 |
– – – – Brandy de Jerez |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208208900 |
– – – – ostala |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208 30 |
– viski |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – Bourbon whisky, u posudama obujma: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208301100 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208301900 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – Scotch whisky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – čisti viski, u posudama obujma: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208303200 |
– – – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208303800 |
– – – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – miješani viski, u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208305200 |
– – – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208305800 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – ostali, u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208307200 |
– – – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208307800 |
– – – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – ostali, u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208308200 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208308800 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208 40 |
– rum i tafija |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – u posudama obujma 2 l ili manjeg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208401100 |
– – – rum koji sadrži 225 g ili više hlapivih tvari (osim etilnog i metilnog alkohola) na hektolitar čistog alkohola (s dozvoljenim odstupanjem od 10 %) |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – ostalo: |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
2208403100 |
– – – – vrijednosti veće od 7,9 EUR po litri čistog alkohola |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208403900 |
– – – – ostalo |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – u posudama obujma većeg od 2 l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208405100 |
– – rum koji sadrži 225 g ili više hlapivih tvari (osim etilnog i metilnog alkohola) na hektolitar čistog alkohola (s dozvoljenim odstupanjem 10 %) |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – ostalo: |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
2208409100 |
– – – – vrijednosti veće od 2 EUR po litri čistog alkohola |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208499900 |
– – – – ostalo |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208 50 |
– džin i klekovača |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – džin, u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208501100 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208501900 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – klekovača, u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208509100 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208509900 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208 60 |
– votka: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – s volumnim udjelom alkohola 45,4 vol. % ili manjim, u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208601100 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208601900 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – s volumnim udjelom alkohola većim od 45,4 vol. %, u posudama obujma: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208609100 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208609900 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208 70 |
– liker i sredstva za okrjepu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
2208701000 |
– – u posudama obujma 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208709000 |
– – u posudama obujma većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208 90 |
– ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – arak, u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208901100 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208901900 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – destilirana pića (rakije) od šljiva, krušaka, trešanja ili višanja (osim likera), u posudama obujma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208903300 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208903800 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – ostala destilirana pića (rakije) i ostala alkoholna pića, u posudama obujma: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – 2 l ili manjeg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208904100 |
– – – – Ouzo |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – – ostala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – – – destilirana pića (osim likera) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – – – – destilirana iz voća (voćne rakije) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208904500 |
– – – – – – – Calvados |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208904800 |
– – – – – – – ostala |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – – – – ostala: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208905200 |
– – – – – – – Korn |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208905400 |
– – – – – – – Tequila |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – – – – – ostala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208905610 |
– – – – – – – – Mastika |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208905690 |
– – – – – – – – ostala |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208906900 |
– – – – – ostala alkoholna pića |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – većeg od 2 l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – – destilirana pića (osim likera): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208907100 |
– – – – – destilirana iz voća (voćne rakije) |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208907500 |
– – – – – Tequila |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208907700 |
– – – – – ostala |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208907800 |
– – – – ostala alkoholna pića |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 vol.%, u posudama obujma: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2208909100 |
– – – 2 l ili manjeg |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2208909900 |
– – – većeg od 2 l |
70 % MFN |
60 % MFN |
50 % MFN |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2402 |
Cigare, cigarilosi i cigarete od duhana ili nadomjestaka duhana |
70 % MFN |
70 % MFN |
70 % MFN |
70 % MFN |
70 % MFN |
70 % MFN |
70 % MFN |
70 % MFN |
2403 |
Ostali prerađeni duhan i prerađeni nadomjesci duhana; homogenizirani i rekonstituirani duhan; duhanski ekstrakti i esencije |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
MFN |
2905 |
Aciklički alkoholi i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- i nitrozo derivati: |
|
|
|
|
|
|
|
|
– ostali višehidroksilni alkoholi: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2905430000 |
– – manitol |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2905 44 |
– – D-glucitol (sorbitol) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2905450000 |
– – glicerol (glicerin) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3301 |
Eterična ulja (bez terpena ili s terpenima), uključujući takozvane konkrete i absolute; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole; koncentrati eteričnih ulja u mastima, neeteričnim uljima, voskovima ili slično, dobiveni ekstrakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski proizvodi dobiveni deterpenacijom eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3301 90 |
– ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
3301901000 |
– – terpenski sporedni proizvodi dobiveni deterpenacijom eteričnih ulja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – ekstrahirane oleosmole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3301902100 |
– – – iz slatkog korijena i hmelja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3301903000 |
– – – ostalo |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3302 |
Smjese mirisnih tvari i smjese (uključujući alkoholne otopine) na osnovi jedne ili više tih tvari, vrsta koje se rabe kao sirovine u industriji; drugi pripravci na osnovi mirisnih tvari koji se rabe u proizvodnji pića: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3302 10 |
– za uporabu u prehrambenoj industriji i industriji pića |
|
|
|
|
|
|
|
|
– – za uporabu u industriji pića |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– – – pripravci koji sadrže svojstvene mirisne tvari za određenu vrstu pića |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3302101000 |
– – – – sa sadržajem alkohola većim od 0,5 % vol. |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – – – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3302102100 |
– – – – – koji ne sadrže mliječnu mast, saharozu, izoglukozu, škrob ili glukozu, ili koji sadrže mliječnu mast s masenim udjelom manjim od 1,5 %, saharozu ili izoglukozu s masenim udjelom manjim od 5 %, glukozu ili škrob s masenim udjelom manjim od 5 % |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3302102900 |
– – – – – ostalo |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3501 |
Kazein, kazeinati i drugi derivati kazeina; kazeinska ljepila |
|
|
|
|
|
|
|
|
3501 10 |
– kazein |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3501 90 |
– – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
3501909000 |
– – ostalo |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3505 |
Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (npr. preželatinirani i esterificirani škrobovi); ljepila na osnovi škrobova ili na osnovi dekstrina ili drugih modificiranih škrobova: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3505 10 |
– dekstrin i drugi modificirani škrobovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
3505101000 |
– – dekstrin |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
– – drugi modificirani škrobovi |
|
|
|
|
|
|
|
||
3505109000 |
– – – ostali |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3505 20 |
– ljepila |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3809 |
Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja i fiksiranje bojila i drugi proizvodi i pripravci (npr. sredstva za apreturu i nagrizanje), koji se rabe u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj i sličnim industrijama, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
3809 10 |
– na osnovi škrobnih tvari |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3823 |
Industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije; industrijski masni alkoholi |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3824 |
Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre; kemijski proizvodi i pripravci kemijske i srodnih industrija (uključujući i one koji se sastoje od smjese prirodnih proizvoda), koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3824 60 |
– sorbitol, osim sorbitola iz podbroja 2905 44 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(1) Za one tarifne brojeve za koje su u Prilogu III. nabrojeni kontingenti bez carina, ovaj se Prilog odnosi na količine koje premašuju taj kontingent.
(2) Kako je definirano Zakonom o carinskoj tarifi od 1. travnja 2003. bivše jugoslavenske republike Makedonije (Službeni list 23/03).”
PRILOG VI.
„PRILOG III.
Carine koje se primjenjuju na robu podrijetlom iz Zajednice pri uvozu u bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju
(nulta stopa carine unutar carinskih kontingenata) (1)
Oznaka KN |
Opis |
Godišnji kontingent bez carine |
1704 90 |
Proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa, osim žvakaćih guma, uključujući i prevučene šećerom |
140 tona |
1806 |
Čokolada i ostali prehrambeni pripravci koji sadrže kakao |
320 tona |
1905 31 |
Slatki keksi, vafli i oblate |
330 tona |
1905 32 |
|
|
1905 90 |
Ostalo |
150 tona |
2103 30 90 |
Pripremljena gorušica (senf) |
200 tona |
(1) Carina koja se primjenjuje na količine veće od ovdje navedenih propisana je u Prilogu II.”
PRILOG VII.
„Oznaka KN |
Opis |
Primjenjiva carina |
Količine (hl) za 2004. |
Količine (hl) za 2005. |
Godišnje prilagodbe od 2006. (hl) |
Posebne odredbe |
ex 2204 10 |
Kvalitetno pjenušavo vino |
Oslobođeno |
29 000 |
37 000 |
+6 000 |
|
ex 2204 21 |
Vino od svježeg grožđa |
|
|
|
|
|
ex 2204 29 |
Vino od svježeg grožđa |
Oslobođeno |
362 500 |
354 500 |
-6 000 |
(1) Na zahtjev jedne od ugovornih stranaka moguće je održati savjetovanje kako bi se prilagodili kontingenti prebacivanjem količina iznad 6 000 hl iz kontingenta koji se primjenjuje na tarifni broj ex 2004 29 na kontingent koji se primjenjuje na tarifne brojeve ex 2204 10 i ex 2204 21.”
PRILOG VIII.
„PRILOG I.
UVODNE NAPOMENE UZ TABLICU U PRILOGU II.
Napomena 1.:
Popis sadrži uvjete koje trebaju ispunjavati svi proizvodi kako bi se smatrali dostatno obrađenima ili prerađenima u smislu članka 6. ovog Protokola.
Napomena 2.:
2.1. |
Prva dva stupca u popisu opisuju dobiveni proizvod. Prvi stupac navodi tarifni broj ili poglavlja iz Harmoniziranog sustava, a drugi stupac daje opis robe koji se rabi u tom sustavu za taj tarifni broj ili poglavlje. Za svaki navod u prva dva stupca dano je pravilo u stupcu 3. ili 4. Kada u nekim slučajevima navodu iz prvog stupca prethodi „ex”, to znači da se pravila iz stupca 3. ili 4. primjenjuju samo na dio tog tarifnog broja koji je opisan u stupcu 2. |
2.2. |
Kada je nekoliko tarifnih brojeva grupirano zajedno u stupcu 1. ili se navodi broj poglavlja te se stoga u stupcu 2. daje općeniti opis proizvoda, susjedna pravila u stupcu 3. ili 4. odnose se na sve proizvode koji su prema Harmoniziranom sustavu razvrstani pod tarifni broj tog poglavlja ili pod bilo koji tarifni broj grupiran u stupcu 1. |
2.3. |
Kada su na popisu različita pravila koja se odnose na različite proizvode unutar nekog tarifnog broja, svaka alineja sadrži opis tog dijela tarifnog broja koji je obuhvaćen susjednim pravilima u stupcu 3. ili 4. |
2.4. |
Kada se za navod u prva dva stupca navodi pravilo i u stupcu 3. i u stupcu 4., izvoznik može alternativno birati primjenu pravila iz stupca 3. ili iz stupca 4. Ako u stupcu 4. nije dano nikakvo pravilo glede podrijetla, primjenjuje se pravilo iz stupca 3. |
Napomena 3.:
3.1. |
Odredbe članka 6. ovog Protokola o proizvodima koji su stekli status proizvoda s podrijetlom i koji služe u izradi drugih proizvoda, primjenjivat će se bez obzira na to jesu li proizvodi stekli taj status u tvornici gdje se rabe ili u nekoj drugoj tvornici u Zajednici ili u bivšoj jugoslavenskoj republici Makedoniji. Primjer: Motor iz tarifnog broja 8407, za koji pravilo kaže da vrijednost materijala bez podrijetla koji se može ugraditi ne smije prelaziti 40 % cijene franko tvornica, izrađen je od „drugog legiranog čelika grubo oblikovanog kovanjem” iz tarifnog broja ex 7224. Ako je to kovanje obavljeno u Zajednici na ingotu bez podrijetla, on je već stekao podrijetlo na temelju pravila iz popisa za tarifni broj ex 7224. Kovani materijal može se tada računati kao materijal s podrijetlom u obračunu vrijednosti stroja bez obzira na to je li on proizveden u istoj ili drugoj tvornici u Zajednici. Vrijednost ingota bez podrijetla time se ne uzima u obzir pri zbrajanju vrijednosti materijala bez podrijetla. |
3.2. |
Pravilo iz popisa je minimalna količina potrebne obrade ili prerade te se većim stupnjem obrade ili prerade također stječe status proizvoda s podrijetlom, i obratno, manjim stupnjem obrade ili prerade ne može se steći status proizvoda s podrijetlom. Ako pravilo predviđa da se na određenoj razini izrade može uporabiti materijal bez podrijetla, uporaba tog materijala u ranijoj fazi izrade dopuštena je, dok uporaba tog materijala u kasnijoj fazi izrade nije dopuštena. |
3.3. |
Ne dovodeći u pitanje napomenu 3.2., kada se u pravilu koristi izraz „proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja”, tada se mogu uporabiti materijali iz bilo kojeg tarifnog broja ili tarifnih brojeva (pa i materijali s istim opisom i iz istog tarifnog broja kojemu pripada i proizvod), no podliježu bilo kakvim možebitnim ograničenjima koja su sadržana u pravilu. Međutim, izraz „proizvodnja od materijala iz bilo kojega tarifnog broja, uključujući druge materijale iz tarifnog broja …” ili „proizvodnja od materijala iz bilo kojega tarifnog broja, uključujući druge materijale iz istog tarifnog broja kojem pripada i proizvod” znači da se mogu uporabiti materijali iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih koji su istog opisa kao i proizvod, a kako je navedeno u stupcu 2. na popisu. |
3.4. |
Kada pravilo iz popisa navodi da se proizvod može izrađivati od više od jednog materijala, to znači da se može uporabiti jedan ili više materijala. Ne zahtijeva se da svi budu upotrijebljeni. Primjer: Pravilo za tkanine iz tarifnih brojeva od 5208 do 5212 predviđa da se mogu uporabiti prirodna vlakna te da se među ostalim materijalom može uporabiti i kemijski materijal. To ne znači da se mora uporabiti jedan i drugi; može se koristiti jedan ili drugi ili i jedan i drugi. |
3.5. |
Kada pravilo iz popisa navodi da se proizvod mora izraditi od određenog materijala, taj uvjet očito ne priječi uporabu drugog materijala koji zbog svoje unutarnje naravi ne može zadovoljiti to pravilo. (Vidjeti također napomenu 6.2. vezano uz tekstile). Primjer: Pravilo za gotovu hranu iz tarifnog broja 1904, koje konkretno isključuje uporabu žitarica i njihovih prerađevina, ne priječi uporabu mineralnih soli, kemikalija i drugih dodataka koji nisu proizvodi od žitarica. Međutim, to se ne odnosi na proizvode koji se, premda se ne mogu izraditi od određenog konkretno navedenog materijala s popisa, mogu proizvesti od materijala iste naravi u nekoj ranijoj fazi izrade. Primjer: U slučaju odjevnog predmeta iz ex poglavlja 62., izrađenog od netkana materijala, te ako je za tu klasu proizvoda dopuštena uporaba samo pređe bez podrijetla, nije moguće započeti s netkanom tkaninom, čak i ako se netkane tkanine inače ne mogu izrađivati od pređe. U takvim bi slučajevima početni materijal normalno bio u fazi koja prethodi pređi, a to je stanje vlakana. |
3.6. |
Kada se u nekom pravilu iz popisa za maksimalnu vrijednost materijala bez podrijetla koji se mogu uporabiti navode dva postotka, ti se postoci ne mogu zbrajati. Drugim riječima, maksimalna vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla nikada ne smije premašiti najviši navedeni postotak. Nadalje, pojedinačni postoci ne smiju se premašiti u odnosu na konkretni materijal na koji se primjenjuju. |
Napomena 4.:
4.1. |
Pojam „prirodna vlakna” rabi se u popisu za vlakna koja nisu umjetna ili sintetička. Ograničen je na faze prije predenja, uključujući i otpad te, ako nije određeno drugačije, na vlačena, češljana ili na kakav drugi način prerađena, ali nepredena vlakna. |
4.2. |
Pojam „prirodna vlakna” uključuje konjsku dlaku iz tarifnog broja 0503, svilu iz tarifnih brojeva 5002 i 5003, te vunena vlakna, finu ili grubu životinjsku dlaku iz tarifnih brojeva od 5101 do 5105, pamučna vlakna iz tarifnih brojeva od 5201 do 5203 i druga biljna vlakna iz tarifnih brojeva od 5301 do 5305. |
4.3. |
Pojmovi „tekstilna pulpa”, „kemijski materijali” i „materijali za izradu papira” u popisu prerada služe za opis materijala koji nisu klasificirani u poglavljima od 50. do 63., a mogu se uporabiti za izradu umjetnih, sintetičkih ili papirnih vlakana ili pređe. |
4.4. |
Pojam „sintetska ili umjetna rezana vlakna” rabi se u popisu za umjetnu kudjelju, rezana vlakna ili otpad iz tarifnih brojeva od 5501 do 5507. |
Napomena 5.:
5.1. |
Kada se za određeni proizvod iz popisa spominje ova napomena, uvjeti iz stupca 3. ne primjenjuju se ni na koje osnovne tekstilne materijale koji su uporabljeni za izradu tog proizvoda koji zajedno čine 10 % ili manje od ukupne težine svih osnovnih tekstilnih materijala. (Vidjeti također napomene 5.3 i 5.4.). |
5.2. |
Međutim, tolerancija iz napomene 5.1. može se primijeniti samo na mješovite proizvode koji su izrađeni od dvaju ili više osnovnih tekstilnih materijala. Osnovni tekstilni materijali su sljedeći:
Primjer: Pređa iz tarifnog broja 5205 koja je izrađena od pamučnih vlakana iz tarifnog broja 5203 i sintetički rezanih vlakana iz tarifnog broja 5506 miješana je pređa. Stoga se sintetička rezana vlakna bez podrijetla koja ne zadovoljavaju pravila o podrijetlu (koja zahtijevaju izradu od kemijskog materijala ili tekstilne pulpe) mogu uporabiti pod uvjetom da njihova ukupna težina ne premaši 10 % težine pređe. Primjer: Vunena tkanina iz tarifnog broja 5112 koja je izrađena od vunene pređe iz tarifnog broja 5107 i sintetičkih rezanih vlakana iz tarifnog broja 5509 mješovita je tkanina. Stoga se sintetička pređa koja ne zadovoljava pravila o podrijetlu (koja zahtijevaju izradu od kemijskog materijala ili tekstilne pulpe), ili vunena pređa koja ne zadovoljava pravila o podrijetlu (koja zahtijevaju izradu od prirodnih vlakana bez grebenanja ili češljanja ili druge pripreme za predenje) ili njihova kombinacija, može uporabiti pod uvjetom da njihova ukupna težina ne prelazi 10 % ukupne težine tkanine. Primjer: Čupava tekstilna tkanina iz tarifnog broja 5802 koja je izrađena od pamučne pređe iz tarifnog broja 5205 i pamučne tkanine iz tarifnog broja 5210 miješani je proizvod samo ako je pamučna tkanina i sama miješana tkanina koja je izrađena od pređe razvrstane pod dva različita tarifna broja, ili ako su uporabljene pamučne pređe i same mješavine. Primjer: Ako je ta čupava tekstilna tkanina bila izrađena od pamučne pređe iz tarifnog broja 5205 i sintetičke tkanine iz tarifnog broja 5407, onda su uporabljene pređe očito dva zasebna osnovna tekstilna materijala, pa je čupava tekstilna tkanina prema tomu miješani proizvod. |
5.3. |
U slučaju proizvoda koji uključuju „poliuretansku pređu s fleksibilnim polieterskim segmentima, upletenu ili neupletenu”, tolerancija za tu pređu iznosi 20 %. |
5.4. |
U slučaju proizvoda koji uključuju „traku koja se sastoji od jezgre od aluminijske folije ili od jezgre od plastične folije sa slojem aluminijskog praha ili bez njega, širine do 5 mm, spojene u sendvič pomoću prozirnog ili bojenog ljepila između dvaju slojeva plastične folije”, tolerancija za tu traku iznosi 30 %. |
Napomena 6.:
6.1. |
Kada se u popisu upućuje na ovu napomenu, tekstilni materijali, uz izuzeće podstava i međupodstava, koji ne zadovoljavaju pravilo iz stupca 3. popisa za izrađeni proizvod, mogu se uporabiti pod uvjetom da su razvrstani pod tarifni broj koji je različit od tarifnog broja proizvoda te ako njihova vrijednost ne prelazi 8 % cijene franko tvornica proizvoda. |
6.2. |
Ne dovodeći u pitanje napomenu 6.3., materijal koji nije razvrstan u poglavljima od 50. do 63. može se slobodno uporabiti u izradi tekstilnih proizvoda, sadržavao on tekstil ili ne. Primjer: Ako pravilo iz popisa propisuje da se za određeni tekstilni artikl, poput hlača, mora uporabiti pređa, to ne priječi uporabu metalnih artikala poput dugmadi jer dugmad nije razvrstana u poglavljima od 50. do 63. Iz istog se razloga ne priječi ni uporaba patentnih zatvarača premda patentni zatvarači normalno sadrže tekstil. |
6.3. |
Kad god vrijedi pravilo o postotku, vrijednost materijala koji nije razvrstan u poglavljima od 50. do 63. mora se uzeti u obzir pri izračunavanju vrijednosti uključenih materijala koji ne potječu iz ugovorne stranke. |
Napomena 7.:
7.1. |
U smislu tarifnih brojeva ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403„specifični procesi” su sljedeći:
|
7.2. |
U smislu tarifnih brojeva 2710, 2711 i 2712„specifični procesi” su sljedeći:
|
7.3. |
U smislu tarifnih brojeva ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403 jednostavne aktivnosti poput čišćenja, pretakanja, desalinizacije, odvajanja vode, filtriranja, bojenja, obilježavanja, dobivanja sadržaja sumpora zbog miješanja proizvoda s različitim sadržajima sumpora, bilo koja njihova kombinacija ili slične aktivnosti ne daju status proizvoda s podrijetlom.” |
PRILOG IX.
„PRILOG II.
Popis prerada ili obrada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla kako bi dobiveni proizvod stekao status proizvoda s podrijetlom
Svi proizvodi navedeni u popisu ne moraju biti obuhvaćeni ovim Sporazumom. Iz tog je razloga neophodno konzultirati ostale dijelove Sporazuma.
Tarifna stavka |
Opis proizvoda |
Prerada ili obrada, obavljena na materijalima bez podrijetla, kojom se stječe status proizvoda s podrijetlom |
||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) ili (4) |
||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 1. |
Žive životinje |
Sve životinje iz poglavlja 1. moraju biti dobivene u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 2. |
Meso i drugi jestivi klaonički proizvodi |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 1. i 2. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 3. |
Ribe, ljuskavci, mekušci i ostali vodeni beskralježnjaci |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 3. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 4. |
Mliječni proizvodi; ptičja jaja; prirodni med; jestivi proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; osim: |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 4. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
0403 |
Mlaćenica, kiselo mlijeko, kiselo vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili nekoncentrirani, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih tvari za zaslađivanje, aromatizirani, s dodanim ili bez dodanog voća, oraščića ili kakaa |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 5. |
Proizvodi životinjskog podrijetla, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu, osim: |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 5. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 0502 |
Čekinje i dlake pitome ili divlje svinje, prerađene |
Čišćenje, dezinfekcija, svrstavanje i ispravljanje čekinja i dlaka |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 6. |
Živo drveće i druge biljke; lukovice, korijenje i slično; rezano cvijeće i ukrasno lišće |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 7. |
Jestivo povrće, neko korijenje i gomolji |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 7. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 8. |
Jestivo voće i orašasti plodovi; kore agruma ili dinja i lubenica |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 9. |
Kava, čaj, mate-čaj i začini, osim: |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 9. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
0901 |
Kava, pržena ili nepržena s ili bez kofeina; kavine ljuske i opne, nadomjesci kave, koji sadrže kavu bilo u kojem postotku |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
|
|||||||||||||||||||||||
0902 |
čaj, aromatizirani ili nearomatizirani |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 0910 |
Mješavine začina |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 10. |
Žitarice |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 10. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 11. |
Proizvodi mlinske industrije slad, škrob, inzulin; pšenični gluten; osim: |
Proizvodnja u kojoj sve žitarice, jestivo povrće, korijeni i gomolji iz tarifnog broja 0714 moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Brašno, krupica i prah od sušenih ljusaka mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713, oljušteni |
Sušenje i mljevenje mahunastog povrća iz tarifnog broja 0708 |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 12. |
Uljano sjemenje i plodovi: razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko i ljekovito bilje; slama i glomazna stočna hrana |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 12. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
1301 |
Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i smole od ulja (na primjer balzami) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 1301 ne premašuje 50 % u cijeni proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
1302 |
Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i ostale sluzi i zgušnjivači, dobiveni od biljnih proizvoda, modificirani ili nemodificirani |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— sluzi i zgušnjivači dobiveni iz biljnih proizvoda, modificirani |
Proizvodnja od nemodificiranih sluzi i zgušnjivača |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % u cijeni proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 14. |
Biljni materijali za pletarstvo; biljni proizvodi koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 14. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 15. |
Masti i ulja životinjskog i biljnog podrijetla te proizvodi njihova razlaganja; prerađene jestive masti; životinjski i biljni voskovi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
1501 |
Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim iz tarifnog broja 0209 ili 1503 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Mast iz kostiju ili otpadaka |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog sbroja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0203, 0206 ili 0207 ili od kostiju iz tarifnog broja 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od mesa ili od jestivih otpadaka svinjskog podrijetla iz tarifnog broja 0203 ili 0206, ili od mesa i jestivih otpadaka peradi iz tarifnog broja 0207 |
|
||||||||||||||||||||||||
1502 |
Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 1503 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Mast iz kostiju ili otpadaka |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0201, 0202, 0204 ili 0206 ili od kostiju iz tarifnog broja 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 2. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
||||||||||||||||||||||||
1504 |
Masti i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— čvrste frakcije |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1504 |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 2. i 3. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
rafinirani lanolin |
Proizvodnja od sirove masti od vune iz tarifnog broja 1505 |
|
|||||||||||||||||||||||
1506 |
Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirani ili nerafinirani, ali kemijski nemodificirani |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— čvrste frakcije |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1506 |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj svi materijali upotrijebljeni iz poglavlja 2. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
||||||||||||||||||||||||
1507 do 1515 |
Biljna ulja i njihove frakcije |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— sojino ulje, ulje od kikirikija, palmino ulje, ulje od kokosova oraha (kopre), ulje od palmine jezgre, „babassu” ulje, tungovo ulje, oitikika ulje, vosak od mirike i japanski vosak, frakcije jojoba ulja i ulja za tehničku ili industrijsku primjenu, osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljudsku prehranu |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog brojaosim tarifnog broja proizvoda. |
|
||||||||||||||||||||||||
— čvrste frakcije osim onih od ulja jojobe |
Proizvodnja od drugih materijala iz tarifnih brojeva od 1507 do 1515 |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj upotrijebljene biljne tvari moraju biti dobivene u cijelosti |
|
||||||||||||||||||||||||
1516 |
Masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, re-esterificirani ili elaidinizirani, bez obzira jesu li rafinirani ili nerafinirani, ali dalje nepripremljeni |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
|||||||||||||||||||||||
1517 |
Margarin; jestive mješavine ili preparati masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja i njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516 |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 16. |
Prerađevine od mesa, riba, ljuskavaca, mekušaca ili drugih vodenih beskralježnjaka |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 17. |
Šećer i proizvodi od šećera, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Šećer od šećerne trske i šećerne repe i kemijski čista saharoza, u krutom stanju, aromatizirana ili obojana |
Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17. ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
1702 |
Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih tvari za aromatizaciju ili za bojenje; umjetni med i mješavine umjetnog i prirodnog meda; karamel |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— kemijski čista maltoza i fruktoza |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući druge materijale iz tarifnog broja 1702 |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostali šećeri u krutom stanju, s dodanim aromama ili bojilima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17. ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti s podrijetlom |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Melase dobivene pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera, s dodanim aromama ili bojilima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17. ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
1704 |
Proizvodi od šećera (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 18. |
Kakao i proizvodi od kakaa |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
1901 |
Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, koji ne sadrže kakao ili koji sadrže manje od 40 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva od 0401 do 0404 koji ne sadrže kakao ili sadrže manje od 5 % masenog udjela kakaa, računano na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— sladni ekstrakt |
Proizvodnja od žitarica iz poglavlja 10. |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja:
|
|
||||||||||||||||||||||||
1902 |
Tjestenina, kuhana ili nekuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni, kuskus, pripremljeni ili nepripremljeni |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— koji sadrže 20 % ili manje mesa, mesnih proizvoda, ribe, ljuskavaca mekušaca |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice i njihovi derivati (osim durum pšenice i njezinih derivata), moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
||||||||||||||||||||||||
— koji sadrže više od 20 % mesa, mesnih proizvoda, ribe, ljuskavaca ili mekušaca |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
||||||||||||||||||||||||
1903 |
Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljene od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuslica ili u sličnim oblicima |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim od krumpirova škroba iz tarifnog broja 1108 |
|
|||||||||||||||||||||||
1904 |
Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili pahuljicama ili drukčije pripremljene (osim brašna, prekrupe i krupice) prethodno kuhane ili drukčije pripremljene, nespomenute ili neobuhvaćene na drugom mjestu |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
1905 |
Kruh, peciva, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi sa sadržajem kakaa ili bez kakaa; hostije, prazne kapsule za farmaceutske proizvode, oblate, rižin papir i slični proizvodi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim onih iz poglavlja 11. |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 20. |
Proizvodi od povrća, voća, orašastih plodova i ostalih dijelova biljaka, osim: |
Proizvodnja u kojoj sve voće, orašasti plodovi ili povrće mora biti dobiveno u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2001 |
Jam, slatki krumpir i slični jestivi dijelovi povrća koji sadrže 5 % ili više škroba, pripremljeni ili konzervirani u octu ili u octenoj kiselini |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2004 i ex 2005 |
Krumpir u obliku brašna, pogače ili pahuljica, pripremljeni ili konzervirani na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda. |
|
|||||||||||||||||||||||
2006 |
Povrće, voće, orasi, kore od voća i drugi dijelovi biljaka, konzervirani šećerom (osušeno, preliveno ili kristalizirano) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17. ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
2007 |
Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća i od orašastih plodova dobiveni kuhanjem, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih tvari za zaslađivanje |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2008 |
— Orašasti plodovi, bez dodatka šećera ili alkohola |
Proizvodnja u kojoj vrijednost orašastih plodova i uljnatog sjemenja s podrijetlom iz tarifnih brojeva 0801, 0802 i od 1202 do 1207 premašuje 60 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
— maslac od kikirikija, mješavine na bazi žitarica; palmina jezgra; kukuruz |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo osim voća i orašastih plodova, ukuhano drukčije nego na pari ili vodi, bez dodatka šećera, zamrznuto |
Proizvodnja:
|
|
||||||||||||||||||||||||
2009 |
Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća nefermentirani i bez dodanog alkohola, s dodanim ili bez dodanog šećera ili drugih tvari za zaslađivanje |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 21. |
Razni prehrambeni proizvodi osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
2101 |
Ekstrakti, esencije i koncentrati kave, čaja ili mate čaja i pripravci na osnovu tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave i ekstrakti, esencije i koncentrati proizvoda |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2103 |
Umaci i preparati za umake; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf) |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— preparati za umake i pripremljeni umaci, miješani začini i miješana začinska sredstva |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, smije se upotrijebiti brašno od gorušice ili pripremljenu gorušicu |
|
||||||||||||||||||||||||
— brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica |
Proizvodnja od materijala iz bilo koje tarifne stavke. |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 2104 |
Juhe i mesne juhe i preparati za te proizvode |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od prerađena ili konzerviranog povrća iz tarifnih brojeva od 2002 do 2005 |
|
|||||||||||||||||||||||
2106 |
Prehrambeni proizvodi nespomenuti ili neobuhvaćeni na drugom mjestu |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 22. |
Pića, alkoholi i ocat, osim: |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2202 |
Voda, uključujući mineralnu vodu i gaziranu vodu, s dodanim šećerom ili drugim tvarima za zaslađivanje ili aromatizaciju i ostala bezalkoholna pića, osim sokova od voća i povrća iz tarifnog broja 2009 |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2207 |
Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 % ili većim; etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, neovisno o volumnom udjelu alkohola |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
2208 |
Nedenaturirani etilni alkohol, s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 %; rakije, likeri i ostala alkoholna pića |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 23. |
Ostaci i otpaci prehrambene industrije; pripremljena životinjska hrana, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2301 |
Kitovo brašno, brašno, riblje brašno, pelete od ribe ili od ljuskavaca, mekušaca ili ostalih vodenih beskralježnjaka, nepogodni za ljudsku prehranu |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2. i 3. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Ostaci od proizvodnje škroba iz kukuruza (izuzevši koncentrirane tekućine za namakanje), što sadrže u suhoj tvari više od 40 % proteina |
Proizvodnja u kojoj sav upotrijebljeni kukuruz mora biti dobiven u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Pogače i ostali kruti ostaci dobiveni pri ekstrakciji maslinova ulja, koji sadrže više od 3 % maslinova ulja |
Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene masline moraju bit dobivene u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
2309 |
Proizvodi koji se upotrebljavaju za životinjsku hranu |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 24. |
Duhan i prerađeni nadomjesci duhana, osim za: |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 24. moraju biti dobiveni u cijelosti |
|
|||||||||||||||||||||||
2402 |
Cigare, cigarilosi i cigarete od duhana i nadomjestaka duhana |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine upotrijebljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora biti s podrijetlom |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Duhan za pušenje |
Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine upotrijebljena neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 mora biti s podrijetlom |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 25. |
Sol; sumpor; zemlja i kamen; sadra; vapno i cement, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Grafit prirodni, kristalasti, obogaćen ugljikohidratima, pročišćen i u prahu |
Obogaćenje sadržaja ugljikom, pročišćavanje i mljevenje gruba kristalastoga grafita |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Mramor, grubo oblikovan piljenjem ili drukčije, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne) do 25 centimetara debljine |
Obrada mramora debljine veće od 25 centimetara, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Granit, porfir, bazalt, pješčar i drugo kamenje za spomenike i građevine, jednostavno obrađeno piljenjem ili na drugi način, u blokovima ili pločama u pravokutnim oblicima (uključujući četverokutne), do 25 centimetara debljine |
Obrada kamena debljine veće od 25 centimetara, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Kalcinirani dolomit |
Kalciniranje nekalciniranog dolomita |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Drobljeni prirodni magnezijev karbonat (magnezit) u hermetički zatvorenim kontejnerima i magnezijev oksid, čisti ili nečisti, osim topljena magnezijeva oksida ili mrtvo pečena (sinterirana) magnezijeva oksida |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, dopuštena je upotreba prirodna magnezijeva karbonata (magnezita) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Sadra, posebno obrađena za zubarstvo |
Proizvodnja u kojoj upotrijebljeni materijali ne smiju premašiti 50 % u vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Prirodno azbestno vlakno |
Proizvodnja od minerala azbesta (koncentrirani azbest) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Tinjac u prahu |
Mljevenje tinjca ili otpadaka od tinjca |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Zemljane boje, pečene ili u prahu |
Mljevenje ili pečenje zemljanih boja |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 26. |
Rude, troske i pepeli |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 27. |
Mineralna goriva, mineralna ulja i proizvodi njihove destilacije; bitumenske tvari; mineralni voskovi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Ulja u kojima masa aromatskih premašuje masu nearomatskih sastojaka, slična mineralnim uljima dobivenim destilacijom ugljenih katrana na visokim temperaturama, gdje je destilirano više od 65 % njihova opsega na temperaturi do 250 °C (uključujući mješavinu esencije nafte i benzola), a namijenjeni su za pogonsko ili toplinsko gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jednog ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istoge tarifnog broja mogu se koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Nerafinirana ulja dobivena iz bitumenskih minerala |
Destruktivna destilacija bitumenskih materijala |
|
|||||||||||||||||||||||
2710 |
Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, osim sirovih; proizvodi koji nisu spomenuti niti obuhvaćeni na drugom mjestu, koji po masi sadrže 70 % ili više naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, ako čine osnovne sastojke tih proizvoda, otpadna ulja |
Radnje rafiniranja i/ili jednog ili više specifičnih procesa (2) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu se koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % vrijednosti cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
2711 |
Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici |
Radnje rafiniranja i/ili jednog ili više specifičnih procesa (2) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja se mogu koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
2712 |
Vazelin; parafinski vosak, mikro-kristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak od mrkog ugljena i lignita, vosak od treseta, ostali mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, obojeni ili neobojeni |
Radnje rafiniranja i/ili jednog ili više specifičnih procesa (2) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu se koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
2713 |
Naftni koks, naftni bitumen i drugi ostaci iz nafte ili iz ulja od bitumenskih minerala |
Radnje rafiniranja i/ili jednog ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu se koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
2714 |
Bitumen i asfalt, prirodni; bitumenski ili uljni škriljevci i terpijesak; asfaltiti i asfaltne stijene |
Radnje rafiniranja i/ili jednog ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu se koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
2715 |
Bitumenske mješavine na osnovi prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole (npr. bitumenski kit, „cutback”: |
Radnje rafiniranja i/ili jedne ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu se koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 28. |
Anorganski kemijski proizvodi; organski ili anorganski spojevi plemenitih kovina, kovina rijetkih zemalja, radioaktivnih elemenata ili izotopa, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se koristiti materijali iz istog tarifnog broja pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 2805 |
„Mischmetall” |
Proizvodnja elektrolitičkim i termalnim tretmanom u kojem vrijednost svih upotrijebljenih materijal ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
sumporni trioksid |
Proizvodnja od sumpornog dioksida |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Aluminijev sulfat |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2840 |
Natrijevi perborati |
Proizvodnja od dinatrijevog tetraborata pentahidrata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 29. |
Organski kemijski spojevi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Aciklički ugljikovodici što ih se upotrebljava kao pogonsko ili toplinsko gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jednog ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog brojaproizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja se mogu koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % vrijednosti cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Ciklani i cikleni (izuzevši azulena), benzeni, tolueni i ksileni, upotrijebljeni kao pogonsko ili toplinsko gorivo |
Radnje rafiniranja i/ili jedne ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu se koristiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Kovinski alkoholati alkohola iz ove tarifne stavke, te od etanola ili glicerina |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz 2905: Međutim, kovinske alkoholate iz ovog tarifnog broja može se upotrijebiti samo ako njihova vrijednost ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
2915 |
Zasićene acikličke mono-karboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni, sulfonitro ili nitrozo derivati |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2915 i 2916 ne smije prijeći 20 % cijene proizvoda franko tvornica. |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
— interni eteri i njihovi halogeni sulfonirani, nitrirani ili nitrozni derivati |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije prijeći 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
— ciklični acetati i hemi-acetali, te njihovi halogeni, sulfonirani, nitrirani ili nitrozni derivati |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
2933 |
Heterociklički spojevi samo s jednim ili više dušikovih heteroatoma |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojegtarifnog broja Međutim, vrijednosti svih upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 i 2933 ne smije prijeći 20 % cijene proizvoda franko tvornica. |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
2934 |
Nukleinske kiseline i njihove soli; kemijski određene ili ne; ostali heterociklički spojevi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije prijeći 20 % cijene proizvoda franko tvornica. |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 2939 |
Koncentrati od slamke maka koji ne sadrže više od 50 % težine alkaloida |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 30. |
Farmaceutski proizvodi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3002 |
Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za uporabu u terapeutske, profilaktičke ili dijagnostičke svrhe; antiserumi i ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi dobiveni biotehnološkim procesima ili na drugi način; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasca) i slični proizvodi: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— proizvodi koji se sastoje od dvaju ili više sastojaka, pomiješani za terapeutsku ili profilaktičku upotrebu ili nepomiješani proizvodi za ove svrhe, pakirani u odmjerene doze ili u obliku ili pakirani za maloprodaju |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali ovog istog opisa se mogu upotrijebiti samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
|
|
||||||||||||||||||||||||
— — ljudska krv |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali ovog istog opisa mogu se upotrijebiti samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— — životinjska krv pripremljena za terapijsku ili profilaktičku uporabu |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali ovog istog opisa se mogu upotrijebiti samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— — frakcije krvi osim antiseruma, hemoglobina i serum globulina |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali ovog istog opisa mogu se upotrijebiti samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— — Hemoglobin, globulin od krvi i serum-globulin |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijali ovog istog opisa mogu se upotrijebiti samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— — ostalo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Materijali ovog istog opisa mogu se upotrijebiti samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
3003 i 3004 |
Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 3002, 3005 ili 3006): |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— dobiveni iz amikacina iz tarifnog broja 2941 |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz tarifnih brojeva 3003 ili 3004 mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja:
|
|
||||||||||||||||||||||||
ex 3006 |
Otpadni farmaceutski proizvodi navedeni u napomeni 4(k) ovog poglavlja |
Zadržava se podrijetlo proizvoda prema izvornoj klasifikaciji |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 31. |
Gnojiva, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Mineralna ili kemijska gnojiva koja sadrže dva ili tri gnojiva elementa: dušik, fosfori i kalij; ostala gnojiva; proizvodi iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima, ili pakiranjima do 10 kg bruto mase, osim:
|
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 32. |
Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; boje, pigmenti i druge tvari za bojenje; pripremljena premazna sredstva i lakovi; kitovi i druge mase za brtvljenje; tiskarske boje i crnila; osim: |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati |
Proizvodnja od ekstrakta tanina biljnog podrijetla |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
3205 |
Lak boje; preparati na osnovi lak boja navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje (3) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnih brojeva3203, 3204 i 3205. Međutim materijali iz tarifnog broja 3205 mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 33. |
Eterična ulja i rezinoidi; parfimerijski, kozmetički i toaletni proizvodi; osim: |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
3301 |
Eterična ulja (bez terpentina ili s terpentinom), uključujući takozvane konkrete i absolute; rezinoidi; koncentrati eteričnih ulja u mastima, neeteričnim uljima, voskovima ili sličnom, dobiveni ekstakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski provodi dobiveni deterpenacijom eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući materijale različite „grupe” (4) ovog tarifnog broja. Međutim, materijali iste grupe mogu biti korišteni, pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 34. |
Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, pripravci za poliranje i čišćenje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, „zubarski voskovi” te zubarski pripravci na osnovi sadre, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja kao i proizvod mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Pripravci za podmazivanje koji po masi sadrže manje od 70 % masenih udjela naftnih ulja ili ulja dobivenog od bitumenskih minerala |
Radnje rafiniranja i/ili jedne ili više specifičnih procesa (1) ili druge radnje u kojima su svi upotrijebljeni materijali tarifnog broja različitog od broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja kao i proizvod mogu biti upotrijebljeni pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3404 |
Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— na osnovi parafina, naftnih voskova, voskova dobivenih od bitumenskih minerala, prešanog parafina ili parafina s odstranjenim uljem |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja kao i proizvod mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 50 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim:
Međutim, ti materijali se mogu upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 35. |
Bjelančevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila, enzimi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
3505 |
Dekstrini i drugi modificirani škrobovi (npr. preželatinirani i esterificirani škrobovi); ljepila na osnovi škrobova, dekstrina ili drugih modificiranih škrobova: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— škrobni eteri i esteri |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući i ostale materijale iz tarifnog broja 3505 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— ostali |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 1108 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Pripremljeni enzimi, koji nisu spomenuti niti uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % vrijednost proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 36. |
Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; zapaljivi pripravci |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Ppoglavlje 37. |
Proizvodi za fotografsku i kinematografsku uporabu, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja kao i proizvod mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
3701 |
Fotografske ploče i ravni filmovi, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; ravni filmovi za trenutnu fotografiju, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni u kasetama ili bez kaseta: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— film za trenutnu kolor fotografiju, u kasetama |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnog broja 3701 ili 3702. Međutim, materijali iz tarifnog broja 3702 mogu biti upotrijebljeni pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 30 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— ostali |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnog broja 3701 ili 3702. Međutim, materijali iz tarifnih stavaka 3701 i 3702 mogu biti upotrijebljeni pod uvjetom da njihova vrijednost skupa ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
3702 |
Fotografski filmovi u svicima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; filmovi u svicima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnog broja 3701 ili 3702. |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
3704 |
Fotografske ploče, filmovi, papir, karton i tekstil, osvijetljeni ali nerazvijeni |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnog broja 3701 ili 3704 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 38. |
Razni proizvodi kemijske industrije, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifne stavke proizvoda. Međutim, materijali iz iste tarifne stavke mogu biti upotrijebljeni samo pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
— koloidni grafit u uljnoj suspenziji i polukoloidni grafit; ugljikova pasta za elektrode |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
— grafit u obliku paste, gdje mješavina grafita i mineralnih ulja sudjeluje u više od 30 % mase |
Proizvodnja u kojoj vrijednost materijala iz tarifnog broja 3403 ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Rafinirano tal-ulje |
Rafiniranje sirovog tal-ulja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Alkohol sulfatnog terpentina, pročišćeni |
Pročišćavanje destilacijom ili rafiniranjem sirova alkohola od sulfatnog terpentina |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Smolni esteri |
Proizvodnja od smolnih kiselina |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Drvni katran (smola drvnog katrana) |
Destilacija drvnog katrana |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
3808 |
Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva protiv klijanja, sredstva za reguliranje rasta biljaka, dezinficijensi i slični proizvodi, pripremljeni u oblike ili pakiranja za prodaju na malo ili kao preparati ili proizvodi (npr. posumporene vrpce, stjenjevi, svijeće i papiri za ubijanje muha) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3809 |
Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja i fiksiranje boje i drugi proizvodi i preparati (npr. sredstva za apreturu i nagrizanje), koja se upotrebljavaju u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj i sličnim industrijama, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3810 |
Pripravci za dekapiranje kovinskih površina; talatelji i drugi pomoćni preparati za lemljenje i zavarivanje; prašci i paste za lemljenje i zavarivanje; koje se sastoje od kovina i drugih materijala; pripravci koji se upotrebljavaju kao jezgre ili obloge za elektrode ili šipke za zavarivanje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3811 |
Pripravci protiv detonacije, preparati za sprečavanje oksidacije, za sprečavanje taloženja smole, poboljšivači viskoznosti, pripravci za sprečavanje korozije i drugi pripremljeni aditivi za mineralna ulja (uključujući benzin) ili za druge tekućine koje se upotrebljavaju u iste svrhe kao mineralna ulja: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Pripremljeni dodaci za podmazivanje koji sadrže naftna ulja ili ulja dobivena od bitumenskih minerala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 3811 ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostali |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
3812 |
Pripremljeni ubrzivači vulkanizacije, složeni plastifikatori za gumu i plastične mase, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; pripravci za sprečavanje oksidacije i drugi složeni stabilizatori za gumu i plastične mase: |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3813 |
Pripravci i punila za aparate za gašenje požara; napunjene granate za gašenje požara |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3814 |
Složena organska otapala i razrjeđivači, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; sredstva pripremljena za skidanje premaznih boja ili lakova |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3818 |
Kemijski elementi dopirani za uporabu u elektronici, u obliku diskova, pločica ili sličnih oblika; kemijski spojevi dopirani za upotrebu u elektronici |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3819 |
Tekućine za hidraulične kočnice i ostale pripremljene tekućine za hidrauličnu transmisiju koje ne sadrže ili sadrže manje od 70 % po masi, naftnog ulja, ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3820 |
Pripravci protiv smrzavanja i pripremljene tekućine za odleđivanje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3822 |
Dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi i pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi ili ne, osim onih iz tarifnih stavaka 3002 ili 3006; certificirani referentni materijal |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3823 |
Industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije; industrijski masni alkoholi: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
||||||||||||||||||||||||
— industrijski masni alkoholi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući druge materijale iz tarifnog broja 3823 |
|
||||||||||||||||||||||||
3824 |
Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre; kemijski proizvodi i pripravci kemijske ili srodnih industrija (uključujući i one koji se sastoje od smjese prirodnih proizvoda), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Sljedeće iz ove tarifne stavke: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda. Međutim, materijali iz iste tarifne stavke mogu biti upotrijebljeni pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— — Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre od prirodnih smolnih proizvoda |
||||||||||||||||||||||||||
— — Naftenske kiseline, njihove soli netopive u vodi i njihovi esteri |
||||||||||||||||||||||||||
— — Sorbitol osim sorbitola iz tarifnog broja 2905 |
||||||||||||||||||||||||||
— — Sulfonat nafte, osim sulfonata nafte alkalnih kovina, nastavak amonijaka ili etanolamina; tiofenirane sulfonske kiseline iz ulja dobivenih od bitumenskih ruda i njihove soli |
||||||||||||||||||||||||||
— — Razmenjivači iona |
||||||||||||||||||||||||||
— — Sušači vakumskih cijevi |
||||||||||||||||||||||||||
— — Alkalinizirani željezni oksidi za pročišćavanje plina |
||||||||||||||||||||||||||
— — Tekući amonijski plin i potrošni oksid proizveden u pročišćavanju ugljenog plina |
||||||||||||||||||||||||||
— — Sulfonaftene kiseline i njihove soli netopive u vodi, te njihovi esteri |
||||||||||||||||||||||||||
— — Fusel-ulje i Dippel-ulje |
||||||||||||||||||||||||||
— — Mješavine soli što sadrže rezne anione |
||||||||||||||||||||||||||
— — Želatinaste paste za grafičke reprodukcije, sa ili bez papirne ili tekstilne podloge |
||||||||||||||||||||||||||
— Ostalo |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||||
3901 do 3915 |
Plastične tvari u primarnim oblicima, strugotine i ostaci plastičnih tvari, osim proizvoda tarifnog broja ex 3907 i 3912 za koje važe pravila u nastavku: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Proizvodi adicijske homopolimerizacije u kojima jedan monomer sudjeluje sa više od 99 % u težini u ukupnom sastavu polimera |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39. ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica (5) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
ex 3907 |
— Kopolimeri od polikarbonata i akrilonitril - butadien-stiren kopolimera (ABS) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda. Međutim, materijali iz iste tarifne stavke mogu biti upotrijebljeni pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica (5) |
|
|||||||||||||||||||||||
— poliester |
Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39. ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica i/ili proizvodnja od polikarbonata tetrabroma- (bisfenol A) |
|
||||||||||||||||||||||||
3912 |
Celuloza i njeni kemijski derivati, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost materijala iz iste tarifne stavke kao proizvod ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
3916 do 3921 |
Poluproizvodi i proizvodi od plastike, osim proizvoda iz tarifnih stavaka ex 3916, ex 3917, ex 3920 i ex 3921 za koje vrijede sljedeća pravila: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— ravni proizvodi obrađivani ne samo po površini ili rezani u druge oblike osim četvrtastih (uključujući pravokutne) i ostali proizvodi obrađivani ne samo po površini |
Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39. ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— Ostalo: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
— — Proizvodi adicijske homopolimerizacije u kojima jedan monomer sudjeluje sa više od 99 % u težini u ukupnom sastavu polimera |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— — Ostalo |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
ex 3916 i ex 3917 |
Profili i cijevi |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 3920 |
— Ploče ili prevlake ionomera |
Proizvodnja od termoplastične djelomične soli koja je kopolimer etilena i metakrilične kiseline, djelomično neutralizirane kovinskim ionima, u prvom redu cinka i natrija |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
— listovi regenerirane celuloze, poliamida ili polietilena |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih materijala iz iste tarifne stavke kao i proizvod ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 3921 |
Folije od plastičnih masa, metalizirane |
Proizvodnja od jako prozirne poliesterske folije debljine manje od 23 mikrona (6) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
3922 do 3926 |
Proizvodi od plastičnih masa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 40. |
Kaučuk i proizvodi od kaučuka i gume, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Laminirane ploče ili krep guma za potplate |
Laminiranje listova prirodnog kaučuka |
|
|||||||||||||||||||||||
4005 |
Smjese kaučuka, nevulkanizirane, u primarnim oblicima ili u obliku ploča, listova ili vrpca |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala, osim prirodne gume, ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
4012 |
Protektirane ili rabljene vanjske pneumatske gume; pune gume i gume sa zračnim komorama i izmjenjivi protektori i štitnici od gume: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Protektirane gume, pune gume i gume za napuhavanje od gume |
Protektiranje upotrebljavanih guma |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim 4011 ili 4012 |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Proizvodi od tvrde gume |
Proizvodnja od tvrde gume |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 41. |
Sirova krupna i sitna koža (osim krzna) i štavljena koža, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Sirova ovčja ili janjeća koža, bez vune |
Odstranjivanje vune s ovčjih ili janjećih koža, s vunom |
|
|||||||||||||||||||||||
4104 do 4106 |
Štavljena ili „crust” krupna i sitna koža, bez dlake ili vune, cijepane ili necijepane, ali ne dalje obrađene |
Ponovno štavljenje koža ili proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
4107, 4112 i 4113 |
Kože dalje obrađene nakon štavljenja ili crust-obrade, uključujući pergamentno dorađenu kožu, bez vune ili dlake, cijepane ili necijepane, osim kože iz tarifnog broja 4114 |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnih stavaka 4104 do 4113 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4114 |
Lakirana koža i lakirana laminirana koža; metalizirana koža |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih stavaka 4104 do 4106, 4107, 4112 ili 4113, pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 42. |
Proizvodi od kože; sedlarski i remenarski proizvodi; predmeti za putovanje, ručne torbe i slični spremnici; proizvodi od životinjskih crijeva (osim od dudovog svilca) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 43. |
Prirodno i umjetno krzno; proizvodi od krzna, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Štavljena ili obrađena krzna, sastavljena: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— nape, četvorine i slični oblici |
Bijeljenje ili bojenje, uz to rezanje i sastavljanje nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od štavljenih ili obrađenih nesastavljenih kožica krzna |
|
||||||||||||||||||||||||
4303 |
Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi od krzna |
Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih kožica krzna iz tarifnog broja 4302 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 44. |
Drvo i drvni proizvodi; drveni ugljen, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Grubo, četvrtasto tesano drvo |
Proizvodnja od grubo obrađena drva, s korom ili bez kore ili samo okresanog |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Drvo obrađeno po dužini rezanjem, glodanjem, sječenjem ili ljuštenjem, ravno brušeno ili zupčasto spojeno, debljine veće od 6 mm |
Blanjanje, brušenje ili zupčasto spajanje |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Listovi za furniranje (uključujući one dobivene rezanjem laminiranog drva nožem) i za šperploče debljine ne veće od 6 mm, spojeno i drugo drvo piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno debljine ne veće od 6 mm, blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima |
Spajanje, blanjanje, brušenje ili zupčasto spajanje |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
Drvo kontinuirano oblikovano duž bilo kojeg ruba, kraja ili lica, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— brušeno ili spojeno na krajevima |
Brušenje ili spajanje na krajevima |
|
||||||||||||||||||||||||
— rubne letvice i vijenci |
Prerada u oblik rubnih letvica ili vijenaca |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 4410 do ex 4413 |
Rubne letvice i vijenci od drva za pokućstvo, okvire, za unutarnju dekoraciju |
Prerada u oblik rubnih letvica ili vijenaca |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Drveni sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slično, od drveta |
Proizvodnja od dasaka, nerezanih u bilo kojim veličinama |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Drvene bačve, burad, kace, vjedra, i drugi bačvarski proizvodi i dijelovi, od drveta |
Proizvodnja od dužica, piljenih ili nepiljenih na dvije glavne strane, ali ne drukčije obrađenih |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
— Građevinska stolarija i građa, drvena |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda. Mogu se pak upotrijebiti celulozne daske od drva, „šingle” i „šejl” |
|
|||||||||||||||||||||||
— Rubne letvice i vijenci |
Prerada u obliku rubnih letvica i vijenaca |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Drvo obrađeno za šibice; drvene zakovice za cipele |
Proizvodnja od drva iz bilo kojeg tarifnog broja, osim obrađenog drva iz tarifnog broja 4409 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 45. |
Pluto i proizvodi od pluta, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
4503 |
Proizvodi od prirodnog pluta |
Proizvodnja od pluta iz tarifnog broja 4501 |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 46. |
Proizvodi od slame i esparta i od ostalih materijala za pletarstvo; košarački i pletarski proizvodi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 47. |
Drvna celuloza ili celuloza od ostalih vlaknastih celuloznih materijala; papirni i kartonski ostaci i otpaci namijenjeni ponovnoj preradi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 48. |
Papir i karton; proizvodi od papirne mase, papira ili od kartona, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Papir i karton, namotan, sa crtama ili kockama |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|
|||||||||||||||||||||||
4816 |
Karbon-papir, samokopirajući papir i drugi papir za kopiranje i prenošenje (osim onih iz tarifnog broja 4809), matrice za umnožavanje i offset-ploče, od papira, u kutijama ili bez kutija |
Proizvodnja od materijala za izradu papira iz poglavlja 47. |
|
|||||||||||||||||||||||
4817 |
Poštanske omotnice, pisma-omotnice, dopisnice i karte za dopisivanje, od papira ili kartona: u kutijama, vrećicama, notesima, i u sličnim pakiranjima od papira ili kartona što sadrže slogove pribora za dopisivanje |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Toaletni papir |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz poglavlja 47. |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Kutije, sanduci, vreće i vrećice i drugi spremnici za pakiranje od papira, kartona, celulozne vate ili koprene od celuloznih vlakana |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Blokovi listovnog papira |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Ostali papiri, kartoni, celulozne vate i koprene od celuloznih vlakana, sječeni u određene veličine ili oblike |
Proizvodnja od materijala za proizvodnju papira iz glave 47. |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 49. |
Tiskane knjige, novine, slike i ostali proizvodi grafičke industrije; rukopisi, tipkani tekstovi i nacrti, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifne stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
4909 |
Tiskane ili ilustrirane poštanske razglednice; tiskane čestitke i karte koje imaju osobne poruke, ilustrirane ili neilustrirane, sa ili bez poštanskih omotnica (kuverti) ili ukrasa |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim 4909 ili 4911 |
|
|||||||||||||||||||||||
4910 |
Kalendari svih vrsta, tiskani, uključujući i kalendarske blokove: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
„Trajni” kalendari ili kalendari s promjenjivim listovima na podlozi koja nije papirnata ni kartonska |
Proizvodnja:
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, izuzevši tarifne stavke 4909 ili 4911 |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 50. |
Svila, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Svileni otpaci (uključujući čahure neprikladne za odmotavanje, otpatke pređe i raščupane tekstilne materijale), grebani ili češljani |
Vlačenje ili češljanje svilenih otpadaka |
|
|||||||||||||||||||||||
5004 do ex 5006 |
Svilena pređa i pređa od svilenih otpadaka |
Proizvodnja od (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5007 |
Tkanine od svile ili svilenih otpadaka: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— koje sadrže gumene niti |
Proizvodnja od jednonitne pređe (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili Tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 51. |
Vuna, fina ili gruba životinjska dlaka; pređa i tkanine od konjske dlake, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
5106 do 5110 |
Pređa od vune, fine ili grube životinjske dlake ili konjske dlake |
Proizvodnja od (7)
|
|
|||||||||||||||||||||||
5111 do 5113 |
Tkanine od vune, fine ili grube životinjske dlake ili od konjske dlake: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— koje sadrže gumene niti |
Proizvodnja od jednonitne pređe (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 52. |
Pamuk; osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
5204 do 5207 |
Pamučna pređa i konac |
Proizvodnja od (7)
|
|
|||||||||||||||||||||||
5208 do 5212 |
Pamučne tkanine: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— koje sadrže gumene niti |
Proizvodnja od jednonitne pređe (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 53. |
Ostala biljna tekstilna vlakna, papirna pređa i tkanine od papirne pređe, osim: |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
5306 do 5308 |
Pređa od drugih biljnih tekstilnih vlakana, papirna pređa |
Proizvodnja od (7)
|
|
|||||||||||||||||||||||
5309 do 5311 |
Tkanina od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; tkanina od papirnih vlakana: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— koja sadrži gumene niti |
Proizvodnja od jednonitne pređe (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
5401 do 5406 |
Pređa, monofilamenti i konac od umjetnih ili sintetskih filamenata |
Proizvodnja od (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5407 i 5408 |
Tkanine od umjetne ili sintetske filament pređe |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— koje sadrže gumene niti |
Proizvodnja od jednonitne pređe (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
5501 do 5507 |
Umjetna ili sintetska rezana vlakna |
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
|
|||||||||||||||||||||||
5508 do 5511 |
Pređa i konac za šivanje od umjetnih ili sintetskih rezanih vlakana |
Proizvodnja od (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5512 do 5516 |
Tkanina od umjetnih ili sintetskih rezanih vlakana |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— koja sadrži gumene niti |
Proizvodnja od jednonitne pređe (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 56. |
Vata, pust i netkani materijal; posebna pređa, konopi, užad, konopci i kabeli i proizvodi od njih, osim |
Proizvodnja iz (7)
|
|
|||||||||||||||||||||||
5602 |
Pust (filc), uključujući impregniran, prevučen, laminiran: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Iglani pust |
Proizvodnja od (7):
Međutim može se upotrijebiti:
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja iz (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
5604 |
Nit i konop od gume, prekriveni tekstilnim materijalom; tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnog broja 5404 ili 5405, impregnirani, prevučeni, obloženi gumom ili plastičnom masom: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— nit i konop od gume, prekriveni tekstilnim materijalom |
Proizvodnja od gumenih niti ili jezgri koje nisu prekrivene tekstilom materijalom. |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
5605 |
Metalizirana pređa, uključujući obavijenu pređu, koja se sastoji od tekstilne pređe, vrpci ili sličnog iz tarifnog broja 5404 ili 5405, kombinirano s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha, ili prekrivenih kovinom |
Proizvodnja od (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
5606 |
Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnog broja 5404 ili 5405 (osim obavijenih proizvoda iz tarifnog broja 5606 i obavijene pređe od konjskih dlaka iz grive i repa); šenil-pređa (uključujući flokiranu žanila pređu); efektna pređa s petljama |
Proizvodnja od (7)
|
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 57. |
Sagovi i drugi tekstilni podni pokrivači |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— od iglanog pusta |
Proizvodnja od (7)
Međutim može se upotrijebiti:
Tkanine od jute smiju se koristiti kao podloga |
|
||||||||||||||||||||||||
— od ostalog pusta |
Proizvodnja od (7):
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
Tkanine od jute smiju se koristiti kao podloga |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 58. |
Posebne tkanine; tafting tkanine; čipke; tapiserije; pozamanterija; vez; osim: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— kombinirane s gumenim nitima |
Proizvodnja od jednonitne pređe (7) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
5805 |
Ručno tkane tapiserije, vrsta Gobelins, Flanders, Aubusson, Bauveais i slično, i iglom rađene tapiserije (npr. sitnim bodom i križićima), uključujući i gotove proizvode |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti tarifne stavke različite od stavke proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
5810 |
Vez u metraži, u vrpcama ili motivima |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
5901 |
Tekstilne tkanine prevučene ljepilom ili škrobnim tvarima koje se upotrebljavaju za vanjsko uvezivanje knjiga i za slične svrhe; tkanine za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; krute tkanine („buckram”) i slične tkanine koje se upotrebljavaju u izradi šešira |
Proizvodnja od pređe |
|
|||||||||||||||||||||||
5902 |
Kod tkanine za vanjske pneumatske gume od najlonske pređe i ostalih poliamida, poliestera i viskoznog rajona, velike čvrstoće: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— sa sadržajem 90 % ili manje tekstilnih tvari u masi |
Proizvodnja od pređe |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe |
|
||||||||||||||||||||||||
5903 |
Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni ili pokriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902 |
Proizvodnja od pređe ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
5904 |
Linoleum, uključujući rezan u oblike, podni pokrivači na tekstilnoj podlozi koja je premazana, prevučena ili prekrivena, uključujući rezane oblike |
Proizvodnja od pređe (7) |
|
|||||||||||||||||||||||
5905 |
Zidne tapete od tekstila |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— impregnirane, premazane ili prekrivene gumom, plastičnim tvarima ili drugim tvarima |
Proizvodnja od pređe |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7):
ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
5906 |
Gumirani tekstilni materijali osim onih iz tarifnog broja 5902 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— pleteni ili kačkani materijali |
Proizvodnja od (7)
|
|
||||||||||||||||||||||||
— Ostale tkanine od pređe na osnovi sintetskog filamenta, što sadrže više od 90 % tekstilnih tvari u masi |
Proizvodnja od kemijskih materijala |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od pređe |
|
||||||||||||||||||||||||
5907 |
Tekstilni materijali na drugi način impregnirani, premazani, prevučeni ili prekriveni; platna slikana za kazališne kulise, tkanine za atelje i slično |
Proizvodnja od pređe ili tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, obrada za otpornost na skupljanje, impregnacija, apretura, krpanje) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne prelazi 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
5908 |
Tekstilni stjenjevi, tkani, prepleteni ili pleteni, za svjetiljke, peći, upaljače, svijeće i slično; čarapice za plinsku rasvjetu i cjevaste pletene tkanine za čarapice; impregnirane ili neimpregnirane |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— čarapice za plinsku rasvjetu, impregnirane |
Proizvodnja od cjevasto pletenog vlakna za plinsku rasvjetu |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
||||||||||||||||||||||||
5909 do 5911 |
Tekstilni proizvodi prikladni za industrijsku upotrebu |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— diskovi ili obruči za poliranje, osim od pusta iz tarifnog broja 5911 |
Proizvodnja od pređe ili ostataka tkanina ili krpa iz tarifnog broja 6310 |
|
||||||||||||||||||||||||
— Tkanine, najčešće korištene u proizvodnji papira ili za druge tehničke svrhe, podstavljene ili ne, impregnirane ili neimpregnirane ili presvučene, okrugli, beskonačni ili s jednim ili više osnova i/ili potki, ili ravno tkani sa više osnova i/ili potki iz tarifnog broja 5911 |
Proizvodnja od (7)
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7)
|
|
||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 60. |
Pleteni ili kačkani materijali |
Proizvodnja od (7)
|
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 61. |
Odjeća i pribor za odjeću, pleteni ili kačkani |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— dobiveni šivanjem ili spajanjem na drugi način dvaju ili više dijelova trikotaže, što su bili razrezani u krojne oblike ili bili proizvedeni već oblikovani |
|
|||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od (7)
|
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 62. |
Odjeća i pribor za odjeću, ne pleteni niti kačkani, osim: |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 i ex 6211 |
Odjeća za žene, djevojčice, dojenčad, te drugi izrađeni pribor za odjeću, vezeni |
Proizvodnja od pređe (9) ili proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih nevezenih tkanina ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica (9) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 6210 i ex 6216 |
Protupožarna oprema od tkanine pokrivena poliesterskom aluminiziranom folijom |
Proizvodnja od pređe (9) ili proizvodnja od nepresvučenih tkanina pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih nepresvučenih tkanina ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica (9) |
|
|||||||||||||||||||||||
6213 i 6214 |
Rupčići, šalovi, ešarpe, marame, koprene i slični proizvodi |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— vezeni |
Proizvodnja od jednonitne nebijeljene pređe (7) (9) ili proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostali |
Proizvodnja od jednonitne, nebijeljene pređe (7) (9) ili slaganje koje slijedi tisak s najmanje dvije radnje obrade ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska iz tarifnih brojeva 6213 i 6214 ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
6217 |
Ostali gotovi pribor za odjeću; dijelovi odjeće ili pribora za odjeću, osim onih iz tarifnog broja 6212 |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— vezeni |
Proizvodnja od pređe (9) ili proizvodnja od nevezenih tkanina pod uvjetom da vrijednost nevezenih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
— protupožarna oprema od tkanine pokrivene poliesterskom aluminiziranom folijom |
Proizvodnja od pređe (9) ili proizvodnja od nepresvučenih tkanina pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih nepresvučenih tkanina ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
— pribor za ovratnike i orukvice, razrezano |
Proizvodnja:
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od pređe (9) |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 63. |
Ostali gotovi tekstilni proizvodi; kompleti; rabljena odjeća i rabljeni tekstilni proizvodi; krpe; osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
6301 do 6304 |
Pokrivači, deke, posteljno rublje itd.; zavjese itd.; ostali proizvodi za unutarnje opremanje |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— od pusta, od netkanog materijala |
Proizvodnja od (7)
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostali: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
— — vezeni |
Proizvodnja od jednonitne nebijeljene pređe (9) (10) ili proizvodnja od nevezenih tkanina (osim pletenih i kačkanih) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih nevezenih tkanina ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— — ostalo |
|
|||||||||||||||||||||||||
6305 |
Vreće i vrećice za pakiranje robe |
Proizvodnja od (7):
|
|
|||||||||||||||||||||||
6306 |
Cerade, nadstrešnice i vanjski platneni zastori; šatori; jedra za čamce, daske za jedrenje i suhozemna vozila; proizvodi za kampiranje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— od netkanog materijala |
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
|
|||||||||||||||||||||||||
6307 |
Ostali gotovi proizvodi, uključujući modne krojeve za odjeću |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
6308 |
Kompleti koji se sastoje od komada tkanine i pređe, s priborom ili bez pribora, za izradu prostirki, tapiserija, vezenih stolnjaka i salveta, ili sličnih tekstilnih proizvoda, pripremljeni u pakiranja za prodaju na malo |
Svaki proizvod u kompletu mora zadovoljavati određeno pravilo koje bi se primjenjivalo i kada ne bi bio u kompletu. Međutim, u kompletu mogu biti proizvodi bez pravog podrijetla, ako njihova ukupna vrijednost ne prelazi 15 % u cijeni kompleta franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 64. |
Obuća, nazuvci i slični proizvodi; dijelovi tih proizvoda, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od složenoga gornjišta obuće pričvršćenog na unutarnje potplate ili druge dijelove potplata iz tarifnog broja 6406 |
|
|||||||||||||||||||||||
6406 |
Dijelovi obuće (uključujući gornjište koje je pričvršćeno ili ne na potplat osim na vanjski potplat); ulošci za obuću, umeci za pete i slični proizvodi; nazuvci i slični proizvodi i njihovi dijelovi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 65. |
Šeširi, kape i ostala pokrivala glave i njihovi dijelovi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
6503 |
Šeširi i druga pokrivala glave, pusteni, izrađeni od tuljaka, konusa i drugih proizvoda iz tarifnog broja 6501, uključujući i podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od tekstilnih prediva ili vlakana (9) |
|
|||||||||||||||||||||||
6505 |
Šeširi i druga pokrivala glave, pleteni ili kačkani, ili izrađeni od čipke, pusta ili ostalih tekstilnih metražnih materijala (osim od vrpci), uključujući podstavljene ili ukrašene; mreže za kosu od bilo kojeg materijala, uključujući podstavljene ili ukrašene |
Proizvodnja od tekstilnih prediva ili vlakana (9) |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 66. |
Kišobrani, suncobrani, štapovi, štapovi-stolci, bičevi, korbači i njihovi dijelovi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
6601 |
Kišobrani, suncobrani (uključujući štapove-kišobrane, vrtne kišobrane i slične kišobrane) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 67. |
Perje i paperje; preparirano i proizvodi izrađeni od perja i paperja; umjetno cvijeće; proizvodi od ljudske kose |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 68. |
Proizvodi od kamena, sadre, cementa, betona, azbesta, tinjca i sličnih materijala, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Proizvodi od prirodna ili aglomerirana škriljevca |
Proizvodnja od obrađena škriljevca |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Proizvodi od azbesta ili mješavine na osnovi azbesta ili mješavine na osnovi azbesta i magnezijeva karbonata |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Proizvodi od tinjca; uključujući i aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od papira, kartona ili ostalih materijala |
Proizvodnja od obrađenog tinjca (obuhvaćen aglomerirani ili rekonstruirani tinjac) |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 69. |
Keramički proizvodi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 70. |
Staklo i stakleni proizvodi, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7003, ex 7004 i ex 7005 |
Staklo s nereflektirajućim slojem |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7006 |
Staklo iz tarifnih brojeva 7003, 7004 i 7005, savijeno s obrađenim rubovima, gravirano, brušeno, emajlirano, ili drukčije obrađeno, neuokvireno niti spojeno s drugim materijalima: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— postakljena podloga obložena tankim dielektričnim filmom, poluprovodljivim, u skladu sa SEMII standardom (11) |
Proizvodnja od neprevučenih staklenih ploča (podloge) iz tarifnog broja 7006 |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||
7007 |
Sigurnosno staklo, od kaljenog ili slojevitog stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7008 |
Višeslojni zidni elementi za izolaciju, od stakla |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7009 |
Staklena zrcala, uokvirena ili neuokvirena, uključujući i retrovizore |
Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||
7010 |
Opletene boce, boce, ploske, staklenke, lonci, fiole, ampule i ostali spremnici od stakla, za transport ili pakiranje robe; staklenke za konzerviranje; čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifne stavke proizvoda ili rezanje staklenih predmeta pod uvjetom da ukupna vrijednost nerezanih predmeta ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
7013 |
Stakleni proizvodi koji se upotrebljavaju za stolom, u kuhinji, u toaletne svrhe, u uredima, proizvodi za unutarnju dekoraciju i slične svrhe (osim onih iz tarifnih brojeva 7010 i 7018) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda ili rezanje staklenih predmeta pod uvjetom da ukupna vrijednost nerezanih predmeta ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica ili ukrašavanje rukom (izuzevši štampanje svile) puhanih staklenih proizvoda, ako ukupna vrijednost puhanog staklenog predmeta ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Predmeti od staklenih vlakana (osim pređe) |
Proizvodnja od:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 71. |
Prirodni i kultivirani biseri, dragulji i poludragulji, plemenite kovine, kovine platirane plemenitim kovinama i proizvodi od njih, imitacije draguljarskih predmeta; kovani novac, osim: |
Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Biseri, prirodni ili kultivirani, sortirani, privremeno nanizani radi lakšeg transporta |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7102, ex 7103 i ex 7104 |
Obrađeni dragulji ili poludragulji (prirodni, sintetički i rekonstruirani) |
Proizvodnja od neobrađenih dragulja ili poludragulja |
|
|||||||||||||||||||||||
7106, 7108 i 7110 |
Plemenite kovine: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— neobrađene |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili elektrolitička, termička ili kemijska separacija plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili međusobno legiranje plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili njihovo legiranje s običnim kovinama |
|
||||||||||||||||||||||||
— poluobrađena ili u prahu |
Proizvodnja od neobrađenih plemenitih kovina |
|
||||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 i ex 7111 |
Kovine platirane plemenitim kovinama, u obliku poluproizvoda |
Proizvodnja iz neobrađenih kovina platiranih plemenitim kovinama |
|
|||||||||||||||||||||||
7116 |
Predmeti od prirodnih ili kultiviranih bisera, dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstruiranih) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
7117 |
Imitacije draguljarskih predmeta |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda ili proizvodnja od dijelova običnih kovina, koji nisu platirani ili prevučeni plemenitim kovinama, pod uvjetom da vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 72. |
Željezo i čelik, osim: |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
7207 |
Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7201, 7202, 7203, 7204 ili 7205 |
|
|||||||||||||||||||||||
7208 do 7216 |
Plosnati valjani proizvodi, žice, šipke, profili od željeza ili nelegirana čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih sirovih oblika iz tarifnog broja 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||
7217 |
Hladno dobivena žica, od željeza ili nelegiranog čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7207 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7218, 7219 do 7222 |
Poluproizvodi, plosnati valjani proizvodi, šipke i profili od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih sirovih oblika iz tarifnog broja 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||
7223 |
Hladno dobivena žica od nehrđajućega čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7224, 7225 do 7228 |
Poluproizvodi, plosnati valjani proizvodi, toplo valjana žica i šipka, u nepravilno namotanim kolutima; profili od ostalih legiranih čelika; šuplje šipke za svrdla, od legiranih ili nelegiranih čelika |
Proizvodnja od ingota ili drugih sirovih oblika iz tarifnih brojeva 7206, 7218 ili 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||
7229 |
Hladno dobivena žica od ostalih legiranih čelika |
Proizvodnja od poluproizvoda iz tarifnog broja 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 73. |
Proizvodi od željeza i čelika, osim: |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Žmurje (priboj) |
Proizvodnja iz materijala iz tarifnog broja 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||
7302 |
Dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih kolosijeka, od željeza ili čelika: tračnice, tračnice-vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno konstruirani za postavljanje, spajanje i pričvršćivanje tračnica |
Proizvodnja iz materijala iz tarifnog broja 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||
7304, 7305 i 7306 |
Cijevi, šuplji profili od željeza (osim od lijevanog željeza) ili čelika |
Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7206, 7207, 7218 ili 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7307 |
Cijevi ili pribor za cijevi od nehrđajućeg čelika (ISO br. X5CrNiMo 1712), koji se sastoji iz više dijelova |
Izvrtanje, bušenje, razvrtavanje, izvlačenje, bušenje, pjeskarenje od neobrađenih materijala pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne prelazi 35 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
7308 |
Željezne ili čelične konstrukcije (osim montažnih zgrada iz tarifnog broja 9406) i dijelovi konstrukcija (npr. mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti i drugi stupovi, upornjaci, krovovi, krovišta (krovni kosturi), vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, roloi i ograde); željezni ili čelični limovi, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, zavareni profili iz tarifnog broja 7301 ne smiju se upotrijebiti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Lanci protiv klizanja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 7315 ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 74. |
Bakar i proizvodi od bakra, osim: |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7401 |
Bakrenac, cementni (taložni) bakar |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
7402 |
Nerafinirani bakar; bakrene sonde za elektrolitsko rafiniranje |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
7403 |
Rafinirani bakar i slitine bakra, u sirovim oblicima |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— rafinirani bakar |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
||||||||||||||||||||||||
— slitine bakra i rafinirani bakar koji sadrži druge elemente |
Proizvodnja od rafiniranog bakra, u sirovim oblicima, ili otpadaka i lomljevine od bakra |
|
||||||||||||||||||||||||
7404 |
Otpaci i lomljevina od bakra |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
7405 |
Predslitine bakra |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 75. |
Nikal i proizvodi od nikla, osim: |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7501 do 7503 |
Nikalni kamen, sinterirani oksidi nikla i drugi međuproizvodi metalurgije nikla, nikal u sirovim oblicima; otpaci i lomljevina od nikla |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 76. |
Aluminij i proizvodi od aluminija, osim: |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7601 |
Aluminij u sirovim oblicima |
Proizvodnja:
ili proizvodnja termičkim ili elektrolitičkim postupkom od nelegirana aluminija ili od otpadaka i lomljevine aluminija |
|
|||||||||||||||||||||||
7602 |
Otpaci i lomljevina od aluminija |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Proizvodi aluminija, osim žičanih mreža, tkanine, rešetaka, mreža, ograda, proizvoda za pojačanje i slično (uključujući beskrajne vrpce) od aluminijske žice, ili rešetaka dobivenih prosijecanjem i razvlačenjem aluminija |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 77. |
Rezervirano za eventualnu buduću upotrebu u Harmoniziranom sustavu |
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 78. |
Olovo i proizvodi od olova, osim: |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7801 |
Olovo u sirovim oblicima |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— rafinirano olovo |
Proizvodnja od olova u prvoj obradi ili „obrađeno” olovo |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7802 ne mogu se koristiti |
|
||||||||||||||||||||||||
7802 |
Otpaci i lomljevina od olova |
Proizvodnja iz materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 79. |
Cink i proizvodi od cinka, osim: |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
7901 |
Cink u sirovim oblicima |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7902 ne mogu se koristiti |
|
|||||||||||||||||||||||
7902 |
Otpaci i lomljevina od cinka |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 80. |
Kositar i proizvodi od kositra, osim: |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
8001 |
Kositar u sirovim oblicima |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 8002 ne mogu se koristiti |
|
|||||||||||||||||||||||
8002 i 8007 |
Otpaci i lomljevina od kositra, ostali proizvodi od kositra |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 81. |
Ostale obične kovine, kermeti, proizvodi od njih |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— ostale obične kovine, sirove, i proizvodi od njih |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz istog tarifnog broja kao i proizvod ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
||||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 82. |
Alati, nožarski proizvodi, pribor za jelo, žlice i vilice od običnih kovina; njihovi dijelovi od običnih kovina, osim |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
8206 |
Alati iz dva ili više tarifnih brojeva od 8202 do 8205, u setovima za prodaju na malo |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnih brojeva od 8202 do 8205. Međutim, alate iz tarifnih brojeva od 8202 do 8205 može se uključiti u komplete ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene kompleta franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8207 |
Izmjenjivi alat za ručne sprave sa ili bez mehaničkog pogona i za alatne strojeve (npr. za prešanje, utiskivanje, probijanje, urezivanje navoja, narezivanje navoja, bušenje, proširivanje provrta, glodanje, tokarenje ili odvijanje vijaka) uključujući matrice za vučenje ili izvlačenje kovina te alat za bušenje stijena ili zemlje |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
8208 |
Noževi i rezne oštrice za strojeve ili mehaničke sprave |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Noževi s oštricama, ozubljenim ili ne (uključujući vrtlarske noževe), osim noževa iz tarifnog broja 8208 |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti oštrice noža i ručke od osnovnih kovina |
|
|||||||||||||||||||||||
8214 |
Ostali nožarski proizvodi (npr. strojevi za šišanje i striženje, mesarske ili kuhinjske sjekire s dugom oštricom i kratkim drškom (bradve, satare), sjeckalice i slične sprave za sjeckanje, noževi za papir); setovi i sprave za manikuru ili pedikuru (uključujući i rašpice za nokte) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|
|||||||||||||||||||||||
8215 |
Žlice, vilice, grabilice, žlice za obiranje, lopatice za serviranje kolača, noževi za ribu, noževi za maslac, štipaljke za šećer i sličan kuhinjski i stolni pribor |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ručke od osnovnih kovina |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 83. |
Razni proizvodi od običnih kovina, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 8302 |
Ostali okov, pribor i slični proizvodi prikladni za građenje, automatski zatvarači vrata |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti ostali materijali iz tarifnog broja 8302 pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 20 % vrijednosti proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Kipići i drugi ukrasni predmeti od običnih kovina |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, ostali materijali iz tarifnog broja 8306 mogu biti upotrijebljene do 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 84. |
Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi i mehanički uređaji, njihovi dijelovi, osim: |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 8401 |
Nuklearni gorivi elementi |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda (12) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih materijala ne prelazi 30 % cijene konačnog proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8402 |
Kotlovi za proizvodnju vodene i druge pare (osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom koji mogu proizvoditi paru niskog tlaka); kotlovi za pregrijanu vodu |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8403 i ex 8404 |
Kotlovi za centralno grijanje, osim kotlova iz tarifnog broja 8402, i pomoćni uređaji za kotlove za centralno grijanje |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja 8403 ili 8404 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8406 |
Turbine na vodenu i drugu paru |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8407 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica, s pravocrtnim ili rotacijskim kretanjem klipa |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8408 |
Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski motori) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8409 |
Dijelovi prikladni isključivo ili uglavnom za motore iz tarifnog broja 8407 ili 8408 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8411 |
Turbomlazni motori, turbopropelerni motori i ostale plinske turbine |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8412 |
Ostali pogonski strojevi i motori |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 8413 |
Sisaljke za potiskivanje s rotacijskim kretanjem |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 8414 |
Industrijski ventilatori, puhala i slično |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8415 |
Uređaji za klimatizaciju s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje temperature i vlažnosti, uključujući strojeve u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8418 |
Hladnjaci, zamrzivači i ostali uređaji za proizvodnju hladnoće ili zamrzavanje, električni i ostali; toplinske sisaljke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 8415 |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 8419 |
Strojevi i uređaji za drvnu industriju, za proizvodnju papirne mase i papira i kartona |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8420 |
Kalenderi i ostali strojevi za valjanje, osim za kovine ili staklo te valjci za njih |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8423 |
Vage, (osim vaga osjetljivosti do 5 centigrama), uključujući i strojeve za brojenje ili kontrolu koje rade na osnovi vaganja mase; utezi za vage svih vrsta |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8425 do 8428 |
Strojevi i uređaji za dizanje, rukovanje, istovar ili utovar |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8429 |
Samokretni buldožeri, angledožeri, grejderi, ravnjači, strugači (skrejperi), jaružala (gliboderi), utovarivači sa žlicom, strojevi za nabijanje i cestovni valjci: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— cestovni valjci |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostali |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
8430 |
Ostali strojevi za premještanje, gradiranje, ravnanje, struganje, kopanje, nabijanje, vađenje ili bušenje zemlje, minerala ili ruda; zabijala i strojevi za vađenje pilota; ralice za uklanjanje snijega i snjegočistači |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Dijelovi prikladni za uporabu isključivo ili uglavnom s cestovnim valjcima |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8439 |
Strojevi za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala ili strojevi za proizvodnju i dovršavanje papira ili kartona |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8441 |
Ostali strojevi za preradu papirne mase, papira ili kartona, uključujući strojeve za sječenje svih vrsta |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8444 do 8447 |
Strojevi iz ovih tarifnih brojeva za tekstilnu industriju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Pomoćni strojevi i strojevi za uporabu sa strojevima iz tarifnih brojeva 8444 i 8445 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8452 |
Strojevi za šivanje, osim strojeva za prošivanje knjiga iz tarifnog broja 8440; pokućstvo, postolja i poklopci predviđeni za strojeve za šivanje; igle za strojeve za šivanje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— strojevi za šivanje, (samo strojevi s verižnim bodom „lock-stitch”), s glavama težine najviše 16 kg, bez motora, ili 17 kg s motorom |
Proizvodnja u kojoj:
|
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
8456 do 8466 |
Strojevi i alatni strojevi iz tarifnih brojeva 8456 do 8466 s pripadajućim dijelovima i priborom |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8469 do 8472 |
Uredski strojevi (npr. strojevi za pisanje, strojevi za računanje, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, strojevi za spajanje) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8480 |
Kalupnici za ljevaonice kovina; modelne ploče; modeli za kalupe; kalupi za kovine (osim kalupa za ingote), kovinske karbide, staklo, mineralne tvari, gumu i plastične mase |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8482 |
Valjni ležaji |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8484 |
Brtve od kovinskih listova kombinirane s drugim materijalom ili od dva ili više slojeva kovine; setovi brtava, različitih po sastavu materijala, u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8485 |
Dijelovi strojeva bez električnih priključaka, izolatora, svitaka, kontakata ili drugih električnih dijelova, nespomenuti niti obuhvaćeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 85. |
Električni strojevi i oprema i njihovi dijelovi; aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijski aparati za snimanje ili reprodukciju slike i zvuka i dijelovi i pribor za te proizvode, osim: |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8501 |
Elektromotori i električni generatori (osim generatorskih agregata) |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8502 |
Električni generatorski agregati i rotacijski konverteri (pretvarači) |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Uređaji za napajanje strojeva za automatsku obradu podataka |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Mikrofoni i njihovi stativi; zvučnici uključujući i zvučnike u zvučnim kutijama; audio-frekvencijska električna pojačala; električni setovi za pojačavanje zvuka |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8519 |
Gramofoni s vlastitim pojačalom i bez vlastitog pojačala, kazetofoni i drugi aparati za reprodukciju zvuka, koji nemaju ugrađen uređaj za snimanje zvuka |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8520 |
Magnetofoni i ostali aparati za snimanje zvuka, uključujući aparate s ugrađenim uređajem za reprodukciju zvuka |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8521 |
Aparati za snimanje i reprodukciju slike, s video prijamnikom ili bez njega |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8522 |
Dijelovi i pribor prikladni za upotrebu samo ili uglavnom s aparatima iz tarifnih brojeva od 8519 do 8521 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8523 |
Nosači zvuka i nosači sličnih zapisa pripremljeni za snimanje, osim proizvoda iz poglavlja 37. |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8524 |
Ploče, vrpce i ostali nosači zvuka i nosači sličnih zapisa, uključujući matrice i galvanske otiske za proizvodnju ploča, osim proizvoda iz poglavlja 37. |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— Matrice i galvanski otisci za proizvodnju ploča |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
8525 |
Odašiljači za radiotelefoniju, radiotelegrafiju, radiodifuziju ili televiziju, uključujući odašiljače s ugrađenim prijemnikom ili aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere; videokamere za statičke slike i druge videokamere (kamkorderi); digitalne kamere |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8526 |
Radari, uređaji za radionavigaciju i radiouređaji za daljinsko upravljanje |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8527 |
Prijemnici za radiotelefoniju, radiotelegrafiju i radiodifuziju, uključujući i prijemnike kombinirane u istom kućištu s aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili satom |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8528 |
Televizijski prijemnici, sa ili bez ugrađenog prijemnika za radiodifuziju ili aparata za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike; video monitori i video projektori |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8529 |
Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom uz aparate iz tarifnih brojeva od 8525 do 8528: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— namijenjeni uglavnom ili isključivo za video-uređaje za snimanje ili reprodukciju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
8535 i 8536 |
Električni aparati za uklapanje ili isklapanje ili zaštitu ili spajanje s električnim strujnim krugovima ili unutar njih |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8537 |
Ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostale podloge, opremljeni s dva ili više aparata iz tarifnog broja 8535 ili 8536 za električno upravljanje ili razdiobu električne struje, uključujući one s ugrađenim instrumentima i aparatima iz poglavlja 90. i aparatima za numeričko upravljanje, osim komutacijskih aparata iz tarifnog broja 8517 |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 8541 |
Diode, tranzistori i slični poluvodički elementi, fotoosjetljivi poluvodički elementi, osim ploča još ne izrezanih u čipove |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8542 |
Elektronički integrirani krugovi i mikrosklopovi |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8544 |
Izolirana žica (uključujući lakiranu žicu i anodiranu žicu), kablovi (uključujući koaksijalne kablove), i ostali izolirani električni vodiči sa ili bez konektora; kablovi od optičkih vlakana izrađeni od pojedinačno oplaštenih vlakana, kombinirani ili ne s električnim vodičima, sa ili bez konektora |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8545 |
Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugljen za žarulje, ugljen za baterije i drugi proizvodi od grafita ili od drugih vrsta ugljena, sa ili bez kovina, za električne svrhe |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8546 |
Električni izolatori od bilo kojeg materijala |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8547 |
Izolacijski dijelovi za električne strojeve, uređaje ili opremu, izrađeni u cijelosti od izolacijskog materijala ili samo s manjim komponentama od kovina (npr. čahure s navojem) ugrađenim za vrijeme prešanja isključivo radi spajanja, osim izolatora iz tarifnog broja 8546; cijevi za električne vodiče i spojnice za njih, od običnih kovina, obložene izolacijskim materijalom |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8548 |
Otpaci i ostaci od primarnih ćelija, primarnih baterija i električnih akumulatora; istrošene primarne ćelije, primarne baterije i električni akumulatori; električni dijelovi strojeva i aparata, nespomenuti niti obuhvaćeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 86. |
Tračnička vozila i njihovi dijelovi: željeznički i tramvajski kolosiječni sklopovi i pribor i njihovi dijelovi; mehanička i elektromehanička signalna oprema za promet svih vrsta, osim: |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8608 |
Željeznički i tramvajski tračnički sklopovi i pribor, mehanička (uključujući elektromehaničku) oprema za signalizaciju, sigurnost, kontrolu ili upravljanje u prometu na željeznici, tramvajima, cestama, unutarnjim vodenim putevima, parkiralištima, lučkim instalacijama i zračnim lukama; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 87. |
Vozila, osim željezničkih ili tramvajskih tračničkih vozila, i njihovi dijelovi i pribor, osim: |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
8709 |
Samohodna radna kolica (autokare), bez uređaja za dizanje ili manipulaciju, koja se koriste u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama, za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila koja se koriste na peronima željezničkih kolodvora; dijelovi navedenih vozila |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8710 |
Tenkovi i druga oklopna borbena motorna vozila, uključujući ona opremljena ili neopremljena naoružanjem i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8711 |
Motocikli (uključujući i mopede), bicikli i slična vozila s pomoćnim motorom, s bočnom prikolicom ili bez bočne prikolice; bočne prikolice |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— s klipnim motorom (osim rotacijskih klipnih motora) obujma cilindra: |
|
|
||||||||||||||||||||||||
— — do 50 cm3 |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 20 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— — preko 50 cm3 |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Bicikli bez kugličnih ležaja |
Proizvodnja od materijala koji nisu iz tarifnog broja 8714 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8715 |
Dječja kolica i njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8716 |
Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, nesamokretna; njihovi dijelovi |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 88. |
Zrakoplovi, svemirske letjelice i njihovi dijelovi, osim: |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 8804 |
Rotošuti |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijala iz tarifnog broja 8804 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
8805 |
Oprema za lansiranje zrakoplova; palubni zaustavljivači, zrakoplova i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; dijelovi navedenih proizvoda |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 89. |
Brodovi, čamci i ploveće konstrukcije |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, trupove broda iz tarifnog broja 8906 ne smije se upotrebljavati |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 90. |
Optički, fotografski, kinematografski, mjerni i kontrolni instrumenti i naprave, instrumenti i naprave za kontrolu točnosti, medicinski i kirurški instrumenti i aparati; njihovi dijelovi i pribor, osim: |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9001 |
Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kablovi od optičkih vlakana, osim onih iz tarifnog broja 8544; listovi i ploče od polarizirajućeg materijala; leće (uključujući kontaktne leće), prizme, zrcala, i ostali optički elementi od bilo kojeg materijala, nemontirani, osim takvih optički neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9002 |
Leće, prizme, zrcala, i drugi optički elementi, od bilo kojega materijala, montirani, koji su dijelovi ili pribor instrumenata ili aparata, osim takvih optički neobrađenih staklenih elemenata |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9004 |
Naočale, zaštitne naočale, i slični proizvodi, korektivni, zaštitni i ostali |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Dalekozori (s jednim ili dva objektiva), ostali optički teleskopi i njihova postolja; osim astronomskih refrakcijskih teleskopa i njihovih postolja |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Fotografski aparati; osim kinematografskih kamera; fotografski blic-aparati i blic žarulje; osim žarulja s električnim paljenjem |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9007 |
Kinematografske kamere i projektori, sa ili bez ugrađenih aparata za snimanje ili reprodukciju zvuka |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9011 |
Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinofotografiju i mikroprojekciju |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 9014 |
Ostali instrumenti i aparati za navigaciju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9015 |
Geodetski (uključujući fotogrametrijske) hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki ili geofizikalni instrumenti i aparati, osim kompasa; daljinomjeri |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9016 |
Vage osjetljivosti od 5 centigrama i finije, sa ili bez utega |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9017 |
Instrumenti za crtanje, obilježavanje ili matematičko računanje (npr. aparati za crtanje, pantografi, kutomjeri, pribor za crtanje u kompletu, logaritamska računala, kalkulatori u obliku okrugle ploče); instrumenti za mjerenje dužine, koji se drže u ruci (npr. mjerne šipke i trake, mikrometarska mjerila, mjerni šestari) koji nisu spomenuti niti obuhvaćeni na drugom mjestu u ovom poglavlju |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9018 |
Instrumenti i aparati za medicinu, kirurgiju, stomatologiju i veterinu, uključujući scintigrafske i druge elektromedicinske aparate te instrumente za ispitivanje vida: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— zubarski stolci s ugrađenom zubarskom opremom ili uređajem za ispiranje usta vodom |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 9018 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
9019 |
Aparati za mehanoterapiju, aparati za masažu, aparati za psihološka ispitivanja, aparati za ozonoterapiju, oksigenoterapiju, aerosol-terapiju, umjetno disanje i ostali terapeutski aparati za disanje |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9020 |
Ostali aparati za disanje i plinske maske, osim zaštitnih maski bez mehaničkih dijelova i izmjenjivih filtera |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 25 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9024 |
Strojevi i aparati namijenjeni za ispitivanje tvrdoće, vlačne i tlačne čvrstoće, elastičnosti i ostalih mehaničkih svojstava materijala (npr. kovina, drva, tekstila, papira, plastičnih masa) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9025 |
Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i spirometri, sa i bez registratora i kombinacija tih instrumenta: |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9026 |
Instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu protoka, razine, tlaka ili ostalih promjenjivih veličina tekućine ili plinova (npr. mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, mjerila količine topline), osim instrumenata i aparata iz tarifnih brojeva 9014, 9015, 9028 ili 9032 |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9027 |
Instrumenti i aparati za fizikalne i kemijske analize (npr. polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizu plina ili dima), instrumenti i aparati za mjerenje i kontrolu viskoziteta, poroznosti, diletacije, površinskog napona i slično; instrumenti i aparati za kalorimetrijska, akustična i fotometrijska mjerenja ili kontrolu (uključujući ekspozimetre); mikrotomi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9028 |
Mjerila potrošnje ili proizvodnje plina, tekućine ili elektriciteta, uključujući mjerila za njihovo baždarenje: |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— dijelovi i pribor |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
||||||||||||||||||||||||
9029 |
Brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično; pokazivači brzine i tahometri, osim onih koji se razvrstavaju u tarifni broj 9014 ili 9015; stroboskopi |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9030 |
Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i aparati za mjerenje i kontrolu električnih veličina, isključujući mjerila iz tarifnog broja 9028; instrumenti i aparati za mjerenje ili otkrivanje alfa, beta, gama, rentgenskih, svemirskih ili drugih ionizirajućih zračenja |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9031 |
Instrumenti, aparati i strojevi za mjerenje ili kontrolu, koji nisu spomenuti niti obuhvaćeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; projektori profila |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9032 |
Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9033 |
Dijelovi i pribor (koji nisu spomenuti niti obuhvaćeni na drugom mjestu u ovom poglavlju) za strojeve, uređaje, instrumente ili aparate iz poglavlja 90. |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 91. |
Satovi i njihovi dijelovi, osim: |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9105 |
Ostali satovi |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9109 |
Ostali satni mehanizmi, kompletni ili sastavljeni |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9110 |
Kompletni satni mehanizmi (za ručne ili druge satove) nesastavljeni ili djelomično sastavljeni (mehanizmi u setovima); nekompletni satni mehanizmi (za ručne ili druge satove), sastavljeni; grubo kompletirani mehanizmi za satove (ručne ili druge) |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9111 |
Kutije za ručne satove i njihovi dijelovi: |
Proizvodnja:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9112 |
Kućišta i kutije za kućne, uredske i slične satove i kućišta i kutije sličnog tipa za drugu robu iz ovog poglavlja i dijelovi kućišta i kutija |
Proizvodnja u kojoj:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9113 |
Remeni i narukvice za ručne satove i dijelovi za remene i narukvice |
|
|
|||||||||||||||||||||||
— od obične kovine, pozlaćeni ili ne, posrebreni ili ne, ili od običnih kovina platiniranih pozlaćenom kovinom |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
— ostalo |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
||||||||||||||||||||||||
Poglavlje 92. |
Glazbala, dijelovi i pribor za te proizvode |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 93. |
Oružje i streljivo; dijelovi i pribor |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 94. |
Namještaj; oprema za krevete i slični proizvodi, madraci, podnice, jastuci i slični punjeni proizvodi; svjetiljke i oprema za njih, koja nije drugdje spomenuta niti uključena; svijetleći znakovi, osvijetljene pločice s imenima ili slično; montažne zgrade, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
ex 9401 i ex 9403 |
Pokućstvo od običnih kovina s uključenom netapeciranom pamučnom tkaninom težine do najviše 300g/m2 |
Proizvodnja:
ili proizvodnja od pamučnih tkanina već proizvedenih u oblicima spremnima za uporabu s materijalima iz tarifnog broja 9401 ili 9403, pod uvjetom da:
|
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica |
|||||||||||||||||||||||
9405 |
Svjetiljke i druga svjetleća tijela, uključujući reflektore i njihove dijelove, koji nisu spomenuti niti obuhvaćena drugom mjestu; svjetleći znakovi, svjetleće pločice s imenima i slično, sa stalno učvršćenim izvorom svjetla i njihovi dijelovi koji nisu drugdje spomenuti niti obuhvaćeni |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9406 |
Montažne zgrade |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 95. |
Igračke, rekviziti za društvene igre i šport; njihovi dijelovi i pribor, osim: |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
9503 |
Ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za igru, uključujući one s pogonom, slagalice svih vrsta |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
— Palice za golf i ostala oprema za golf |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, grubo oblikovani blokovi za izradu glava za golf palice mogu se upotrijebiti |
|
|||||||||||||||||||||||
ex Poglavlje 96. |
Razni proizvodi, osim: |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 9601 i ex 9602 |
Proizvodi životinjskog, biljnog ili mineralnog podrijetla, za rezbarenje |
Proizvodnja od obrađenih materijala za rezbarenje iz istog tarifnog broja kao i proizvod |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Metle i četke (osim metla od grančica i četki od dlake vjeverica i lasica), mehaničke naprave za čišćenje poda koje se drže u ruci, bez motora, jastučići za nanošenje boje i valjci; brisači za podove i otirači za pod |
Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne prelazi 50 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9605 |
Putni kompleti (neseseri) za osobnu toaletu, šivanje ili čišćenje cipela ili odijela |
Svaki proizvod u kompletu mora udovoljavati pravilu koje bi važilo za taj proizvod da nije uključen u komplet. Međutim, komplet može sadržavati i proizvode bez podrijetla, ali pod uvjetom da njihova vrijednost ne prelazi 15 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
9606 |
Dugmad, kopčice koje se zatvaraju utiskivanjem ili na drugi način, dugmad za presvlačenje i ostali dijelovi tih proizvoda; nedovršena dugmad |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
9608 |
Kemijske olovke; flomasteri i markeri s vrhom od pusta ili drugog poroznog materijala; naliv pera i slična pera na punjenje; pera za kopiranje; patent-olovke, držala za pera, držala za olovke i slična držala; dijelovi (uključujući poklopce i klipse) navedenih proizvoda osim iz tarifnog broja 9609 |
Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda. Međutim, pera i njihovi vrhovi iz iste tarifne stavke mogu se upotrijebiti |
|
|||||||||||||||||||||||
9612 |
Vrpce za pisaće strojeve i slične vrpce, natopljene tiskarskom bojom ili drukčije pripremljene za davanje otisaka, na svicima ili u patronama; jastučići za žigove natopljeni ili nenatopljeni, s kutijom ili bez kutije |
Proizvodnja:
|
|
|||||||||||||||||||||||
ex 9613 |
Upaljači s električnom iskrom (piezo) |
Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 9613 ne prelazi 30 % cijene proizvoda franko tvornica |
|
|||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Lule za pušenje i glave lula |
Proizvodnja od grubo obrađenih blokova |
|
|||||||||||||||||||||||
Poglavlje 97. |
Umjetnine, kolekcionarski predmeti i starine (antikviteti) |
Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda” |
|
(1) Za posebne uvjete u vezi sa ‚specifičnim procesima’ vidjeti uvodne napomene 7.1. i 7.3.
(2) Za posebne uvjete u vezi sa ‚specifičnim procesima’ vidjeti uvodnu napomenu 7.2.
(3) U napomeni 3. uz poglavlje 32. stoji da su ovi pripravci one vrste koja se rabi za bojanje bilo kojeg materijala ili kao sastojak u proizvodnji pripravaka za bojanje, pod uvjetom da nisu klasificirani pod drugim stavkom u poglavlju 32.
(4) ‚Grupom’ se smatra bilo koji dio tarifnog broja odijeljen točkom sa zarezom.
(5) U slučaju proizvoda sastavljenih od materijala klasificiranih i unutar tarifnih brojeva 3901 do 3906, s jedne strane, i unutar tarifnih brojeva 3907 do 3911, s druge strane, ovo ograničenje odnosi se samo na onu skupinu materijala koja ima veći maseni udio.
(6) Sljedeće se folije smatraju visoko prozirnima: folija čije optičko zatamnjenje, mjereno prema ASTM-D 1003-16 Gardner Hazemetrom (tj. Hazefaktor) iznosi manje od 2 %.
(7) Za posebne uvjete u vezi s proizvodima od mješavine tekstilnih materijala, vidjeti uvodnu napomenu 5.
(8) Korištenje ovog materijala ograničeno je na proizvodnju tkanina vrste koja se koristi u strojevima za izradu papira.
(9) Vidjeti uvodnu napomenu 6.
(10) Za pletene ili kačkane proizvode koji nisu elastični niti gumirani, dobiveni šivanjem ili sastavljanjem komada pletene ili kačkane tkanine (izrezanih ili sašivenih direktno na oblik), vidjeti uvodnu napomenu 6.
(11) SEMII - Institut opreme i materijala poluvodiča (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated).
(12) Ovo se pravilo primjenjuje do 31.12.2005.
PRILOG X.
„PRILOG IV.
Tekst izjave na fakturi
Izjava na fakturi, čiji je tekst naveden niže, mora biti izrađena u skladu s bilješkama na dnu stranice. Same bilješke, međutim, nije potrebno prepisati.
Španjolska verzija
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
Češka verzija
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Danska verzija
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Njemačka verzija
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2)Ursprungswaren sind.
Estonska verzija
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2)sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
Grčka verzija
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Engleska verzija
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2)preferential origin.
Francuska verzija
L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no… (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).
Talijanska verzija
L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
Latvijska verzija
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).
Litavska verzija
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2)preferencinės kilmės prekės.
Mađarska verzija
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2)származásúak.
Malteška verzija
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).
Nizozemska verzija
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn … (2).
Poljska verzija
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2)preferencyjne pochodzenie.
Portugalska verzija
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o. … (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Slovenska verzija
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2)poreklo.
Slovačka verzija
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
Finska verzija
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita … (2).
Švedska verzija
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung … (2).
Verzija bivše jugoslavenske republike Makedonije
Извозникот на производите што ги покрива овој документ (царинска дозвола бр. … (1)) изјавува дека, освен ако тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи имаат преференцијално потекло … (2).
… (3)
(mjesto i datum)
… (4)
(potpis izvoznika; uz to, potrebno je čitko navesti ime osobe koja potpisuje izjavu)
(1) Ako izjavu na fakturi izdaje odobreni izvoznik, ovdje je potrebno navesti broj odobrenja odobrenog izvoznika. Ako izjavu na fakturi ne izdaje odobreni izvoznik, riječi u zagradama izostavljaju se ili se prostor ostavlja praznim.
(2) Navesti podrijetlo proizvoda. Ako se izjava na fakturi odnosi, u cijelosti ili djelomice, na proizvode podrijetlom iz Ceute ili Melille, izvoznik ih mora jasno istaknuti u dokumentu kojim se daje izjava znakom ‚CM’.
(3) Ovo se može izostaviti ako je već navedeno u samom dokumentu.
(4) Ako potpis izvoznika nije potreban, to podrazumijeva i oslobođenje od navođenja imena potpisnika.”