11/Sv. 090

HR

Službeni list Europske unije

135


22000D0713(07)


L 174/59

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

22.05.2000.


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A

br. 47/2000

od 22. svibnja 2000.

o izmjeni Protokola 31 uz Sporazum o EGP-u, o suradnji u određenim područjima izvan četiriju sloboda

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-A,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegovi članci 86., 87., 98. i 115.,

budući da:

(1)

Protokol 31 Sporazuma je izmijenjen Odlukom br. 46/2000 Zajedničkog odbora EGP-a od 19. svibnja 2000. (1);

(2)

Primjereno je proširiti suradnju ugovornih stranaka Sporazuma kako bi se u trajanju od pet godina poduprle mjere za smanjenje ekonomskih i socijalnih nejednakosti između regija s namjerom promicanja neprekidnog i ujednačenog jačanja trgovine i gospodarskih veza između ugovornih stranaka.

(3)

Ugovorne stranke su dogovorile doprinos država EGP-a i EFTA-e za razdoblje od 1999. do 2003. vezano uz gore navedene ciljeve.

(4)

Za tu je suradnju potreban novi instrument kako bi se u obzir uzele promjene nastale od pregovaranja o VIII. dijelu Sporazuma. Taj bi instrument trebao biti neovisan o, ali usklađen s djelovanjem Zajednice prema istim ciljevima i provođenju na temelju članka 82. stavka 1. točke (c) Sporazuma.

(5)

Protokol 31 Sporazuma treba iz tog razloga izmijeniti kako bi se omogućila ta proširena suradnja od 1. siječnja 1999. do 31. prosinca 2003.,

ODLUČIO JE:

Članak 1.

Iza članka 18. (Razmjena nacionalnih službenika između administracija) Protokola 31 Sporazuma dodaje se sljedeći članak:

„Članak 19.

Smanjenje ekonomskih i socijalnih nejednakosti

1.   Ugovorne stranke jačaju suradnju smanjujući ekonomske i socijalne nejednakosti u EGP-u putem financijskih doprinosa od strane država EGP-a i EFTA-e. U tu svrhu, osniva se financijski instrument za razdoblje od 1999. do 2003.

2.   Na temelju članka 82. stavka 1. točke (c) Sporazuma, i podložno načinima utvrđenim u Dodatku 4. ovog Protokola, države EGP-a i EFTA-e doprinose iznos od 119,6 milijuna eura suradnji utvrđenoj u stavku 1. Taj doprinos je raspoloživ za raspodjelu u pet istih godišnjih obroka.”

Članak 2.

Tekst u privitku u obliku Priloga ovoj Odluci dodaje se Protokolu 31 kao Dodatak 4.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 23. svibnja 2000., pod uvjetom da su sve obavijesti u skladu s člankom 103. stavkom 1. Sporazuma prethodno podnesene Zajedničkom odboru EGP-a (2).

Ona se primjenjuje se od 1. siječnja 1999. do 31. prosinca 2003.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u Službenom listu Europskih zajednica.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. svibnja 2000.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

F. BARBASO


(1)  SL L 174, 13.7.2000., str. 58.

(2)  Ustavni zahtjevi su navedeni.


PRILOG

Odluci br. 47/2000 Zajedničkog odbora EGP-a

„DODATAK 4.

FINANCIJSKI INSTRUMENT EGP-a

Načini provođenja

1.   Definicije

Kako slijedi:

1.

„Država korisnica” je država koja prima financijska sredstva od država EGP-a i EFTA-e prema Odluci br. 47/2000 Zajedničkog odbora EGP-a od 22. svibnja 2000. Državu korisnicu predstavlja nadležno tijelo koje se tek imenuje, kojem se dodjeljuje upravljanje nad financijskim sredstvima EGP-a i EFTA-e u državi i nad ulaskom u ugovore i projekte s Odborom. Financijska odgovornost EGP-a i EFTA-e je na državi korisnici.

2.

„Promicatelj projekta” je tijelo koje uspostavlja projekt. Promicatelj projekta prima potpore putem države korisnice.

3.

„Odbor” je tijelo koje uspostavljaju države EGP-a i EFTA-e za obavljanje funkcija navedenih u točki 7.

4.

„Nadzorna agencija” je neovisno tijelo koje, na temelju sporazuma s državom korisnicom, nadzire napredak projekta i izvješćuje državu korisnicu i Odbor. Nadzornu agenciju imenuje država korisnica na temelju prijedloga ili procjene i sporazuma Europske investicijske banke (EIB) i odobrenja Odbora.

2.   Države korisnice

Države korisnice i njihovi udjeli financijskih sredstava su kako je prikazano u tablici dolje:

(EUR)

Država

1999.

2000. do 2003.

Ukupno

Španjolska

10 859 680

59 321 600

70 181 280

Portugal

5 023 200

16 265 600

21 288 800

Grčka

5 812 560

16 265 600

22 078 160

Irska

1 698 320

3 827 200

5 525 520

UK (Sjeverna Irska)

526 240

0

526 240

Ukupno

23 920 000

95 680 000

119 600 000

3.   Oblik pomoći

Pomoć je izričito u obliku potpore. Država korisnice može, međutim, podnijeti prijedloge Odboru za uporabu dijela njihovih udjela za smanjenje troškova kamata projekata koji se većim dijelom financiraju iz zajmova. Svaka takva potpora se također daje u obliku potpora.

Doprinos EGP-a i EFTA-e ne prelazi 50 % troškova projekta, osim za projekte koji se inače financiraju raspodjelom proračuna državne, regionalne ili lokalne vlade, gdje doprinos ne smije prijeći 85 % ukupnih troškova. Najviša vrijednost koju sufinancira Zajednica ne smije se prekoračiti.

Odgovornost država EGP-a i EFTA-e za projekte ograničena je na davanje financijskih sredstava prema dogovorenom planu, ako nadzorna izvješća potvrđuju provođenje projekata u skladu s prijedlogom projekta.

4.   Opravdane djelatnosti

Financiranje je raspoloživo za projekte u područjima okoliša, uključujući obnovu gradskih struktura, smanjenje gradskog zagađenja i zaštitu europskog kulturnog nasljeđa, uključujući infrastrukturu, obrazovanje i stručno usavršavanje, uključujući akademsko istraživanje. Ugovorne stranke suglasne su s ciljem raspodjele najmanje dviju trećina ukupnog iznosa na projekte u području okoliša, prema gornjoj definiciji.

5.   Projekti

Ukupni iznos od 119,6 milijuna eura raspoloživ je za raspodjelu u udjelu od 20 % na godinu od 1999. nadalje. Za različite dijelove velikih projekata može se tražiti posebno financiranje, a Odbor odlučuje za svaki prijedlog projekta posebno.

6.   Zahtjevi za nadzor

Osniva se nadzorni plan za svaki projekt zajedno s planom projekta i rasporedom, proračunom i rasporedom plaćanja. U njemu su sadržane bitne točke projekta. Nadzorna agencija izvješćuje u bitnim fazama projekta, u skladu s predviđenim planom, obično najmanje jednom godišnje, državi korisnici i Odboru, pri tom pružajući, inter alia, sljedeće informacije:

ispunjenje formalnih zahtjeva vezanih uz brigu i dobivanje odobrenja i potvrda,

napredak projekta s obzirom na izvorni plan,

odstupanja, ako postoje, inter alia, s obzirom na proračun, raspored isplata, ugovore, fizičko provođenje, rok završetka. Posljedice za područje primjene, očekivane koristi i vrijeme potrebno za izvršenje. Poduzete mjere za ublažavanje posljedica odstupanja, prema potrebi,

poslovne knjige projekta,

je li tijek projekta u skladu sa zahtjevima za isplatu sljedeće rate.

Ako izvješće ne odgovara dogovorenom planu, Odbor može zatražiti državu korisnicu dodatne informacije. Pitanja ograničena za pojašnjavanje i zahtjevi za informacijama koje nedostaju u izvješću mogu se uputiti nadzornoj agenciji, a država se korisnica o tome redovito izvještava. Odbor može ne odobriti daljnje isplate tako dugo dok izvješće nije u skladu sa sporazumom. Države EGP-a i EFTA-e mogu revidirati projekt kako je utvrđeno točkom 10. stavkom 13.

7.   Organizacija

Države EFTA-e osnivaju Odbor koji:

odobrava projekte za financiranje,

odobrava nadzor i plan isplate za svaki projekt,

nadzire sveukupno pružanje pomoći, posebno na temelju izvješća o nadzoru,

odobrava isplate užitnicima u skladu s planom isplate, na temelju nadzornih izvješća.

EIB:

odobrava predložene projekte i izvješćuje državu korisnicu,

predlaže, ili procjenjuje i odobrava nadzorne agencije u državi korisnici, koje treba odobriti Odbor i država korisnica.

Država korisnica:

prima i odobrava projekte za financiranje,

predstavlja projekte EIB-u na odobravanje, a nakon toga, Komisiji i Odboru, s odobrenjem EIB-a.

Komisija:

 

Ispituje predložene projekte s obzirom na njihovu sukladnost s ciljevima Zajednice, posebno pravila za sufinanciranje. U tom se ispitivanju doprinos EGP-a i EFTA-e prilagođava financiranju Zajednice.

Nadzorna agencija:

nadzire projekte prema planu izvješćivanja koji je priložen odobrenom planu projekta,

izvješćuje državu korisnicu i Odbor.

8.   Jezik

Mogu se koristiti službeni jezici Sporazuma o EGP-u. Svi dokumenti koje država korisnica/promicatelj projekta podnose Odboru moraju imati prijevod na engleski.

9.   Financijski dogovori

Države EGP-a i EFTA-e dodaju proviziju za odobravanje i nadzor od 0,5 % svakoj isplati državi korisnici, iznad iznosa koji se dobiva iz dogovorenih financijskih sredstava u iznosu od 119,6 milijuna eura. Sve strane same podmiruju svoje administrativne troškove.

EIB, postupajući kao savjetnik promicateljima projekta/državi korisnici, obračunava naknadu za svoje usluge.

Države EGP-a i EFTA-e provode odgovarajuće financijsko upravljanje. Isplate državama korisnicama vrše se na temelju naloga Odbora, koji osigurava njihovo izvršavanje na vrijeme. Kamate na financijska sredstva prije isplata korisnicama pripadaju osiguravateljima financijskih sredstava.

10.   Opis skraćenog postupka

1.

Promicatelj projekta predlaže nacrt projekta državi korisnici.

2.

Država korisnica predlaže nacrt projekta Komisiji i Odboru u postupku koji prethodi savjetovanjima kako bi provjerili i odobrili zamisao.

3.

U slučaju pozitivnog rezultata u postupku koji prethodi savjetovanjima, promicatelj projekta traži da EIB odobri projekt. Odobrenje pokriva tehničke, gospodarske, financijske i menadžerske aspekte prijedloga.

4.

Promicatelj projekta podnosi plan projekta, uključujući proračun, raspored, plan isplate, plan nadzora i izvješće odobravanja EIB-a, državi korisnici.

5.

Država korisnica podnosi projekt s dokumentacijom prema točki 4. Komisiji na procjenu podobnosti.

6.

Država korisnica istodobno podnosi projekt s dokumentacijom prema točki 4. Odboru na odobrenje.

7.

Odbor može zatražiti dodatne informacije ili predložiti reviziju plana projekta, posebno plana nadzora/isplate. Odbor odobrava (revidiran) projekt ili ga s razlogom odbija. Ako je odobren, državi korisnici se dostavlja pismo obveze u kojem su navedeni određeni bitni uvjeti.

8.

Potpisuje se ugovor između nadzorne agencije i države korisnice, koji se temelji na planu nadzora.

9.

Potpisuje se ugovor između promicatelja projekta i države korisnice, te se potpisuje sporazum o potpori između države korisnice i Odbora.

10.

Prva rata od 10 % isplaćuje se državi korisnici nakon što promicatelj projekta potpiše ugovor s ugovarateljem. Kasnije rate isplaćuju se u skladu s planom isplate do dijelova koji odražavaju stvarno provođenja projekta u skladu sa zadovoljavajućim nadzornim izvješćem i odobrenjem Odbora.

11.

Promicatelj projekta izvodi projekt, a nadzorna agencija izvješćuje državu korisnicu i Odbor.

12.

Ako isplate nije moguće izvesti prema planu, država korisnica i Odbor se mogu savjetovati.

13.

Ako Odbor ili Nadzorni odbor EFTA-e žele dobiti informacije osim onih koje su pružene u nadzornom planu, mogu provesti vlastitu reviziju ili o vlastitom trošku unajmiti vanjskog revizora za reviziju projekta. Država korisnica može se pridružiti revizoru. Promicatelj projekta i bilo koji drugi subjekt, koji u njegovo ime upravlja projektom, mora revizoru odobriti isti pristup informacijama koji imaju njihova nacionalna nadležna tijela ili njihovi revizori, prema potrebi.

14.

Kao to traži nadzorni plan, nadzorna agencija sastavlja izvješće o završetku projekta ili izvješće o ocjeni projekta.

11.   Završne napomene

Osim u slučaju promjene okolnosti, novi financijski instrument izvodi se prema istim načelima koja su vodila upravljanje prijašnjeg financijskog mehanizma. Dodatna dokumentacija može se sastaviti prema potrebi.”