|
11/Sv. 124 |
HR |
Službeni list Europske unije |
156 |
21998A0207(01)
|
L 033/22 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
PROTOKOL O PRISTUPANJU
Kneževine Monako Konvenciji o zaštiti Alpa
REPUBLIKA AUSTRIJA,
FRANCUSKA REPUBLIKA,
SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,
TALIJANSKA REPUBLIKA,
KNEŽEVINA LIHTENŠTAJN,
REPUBLIKA SLOVENIJA,
ŠVICARSKA KONFEDERACIJA,
EUROPSKA ZAJEDNICA,
potpisnice Konvencije o zaštiti Alpa (Alpske konvencije),
s jedne strane,
i KNEŽEVINA MONAKO,
s druge strane,
BUDUĆI DA je Kneževina Monako zatražila da postane ugovorna strana Alpske konvencije,
U SVOJOJ ŽELJI da osiguraju zaštitu Alpa na cijelom alpskom području,
SPORAZUMJELE SU SE:
Članak 1.
Kneževina Monako ovime postaje ugovorna strana Konvencije o zaštiti Alpa izmijenjene i dopunjene ovim Protokolom o pristupanju.
Članak 2.
Riječi ‚Kneževina Monako’ dodaju se u preambuli.
Članak 3.
Prilog u kojem se opisuje i prikazuje alpsko područje na kojem se primjenjuje Alpska konvencija ovim se mijenja i dopunjuje kako slijedi:
|
(a) |
popisu upravnih jedinica alpskoga područja dodaje se sljedeće:
|
|
(b) |
karta u Prilogu Alpske konvencije zamjenjuje se kartom priloženom ovom Protokolu o pristupanju. |
Članak 4.
1. Pristanak na obvezivanje ovim Protokolom o pristupanju može se izraziti:
|
— |
potpisom koji ne podliježe ratifikaciji, prihvaćanju niti odobrenju. Država koja se posluži tom mogućnosti obavješćuje depozitara pri potpisivanju da njezin potpis vrijedi kao pristanak na obvezivanje ovim Protokolom o pristupanju, |
|
— |
potpisom koji podliježe ratifikaciji, prihvaćanju ili odobrenju. Isprave o ratifikaciji, prihvaćanju ili odobrenju polažu se kod depozitara. |
2. Ovaj Protokol o pristupanju stupa na snagu tri mjeseca nakon što se udovolji sljedećim trima uvjetima:
|
— |
stupanju Alpske konvencije na snagu, |
|
— |
pristanku ugovornih strana Alpske konvencije na obvezivanje ovim Protokolom o pristupanju, |
|
— |
pristanku Kneževine Monako na obvezivanje ovim Protokolom o pristupanju. |
3. Za države potpisnice koje još nisu ugovorne stranke Alpske konvencije pristanak na obvezivanje ovim Protokolom o pristupanju proizvodi pravne učinke tek kad za njih stupi na snagu Alpska konvencija.
Članak 5.
Nakon datuma potpisivanja ovog Protokola o pristupanju, niti jedna država ne može izraziti svoj pristanak na obvezivanje Alpskom konvencijom bez prethodnog ili istodobnog pristanka na obvezivanje ovim Protokolom o pristupanju.
Članak 6.
Ovaj se Protokol o pristupanju može otkazati samo otkazom Alpske konvencije.
Članak 7.
Depozitar obavješćuje sve ugovorne stranke i sve potpisnice:
|
— |
o svakom potpisu, uz napomenu podliježe li on ratifikaciji, prihvaćanju ili odobrenju, |
|
— |
o polaganju svake isprave o ratifikaciji, prihvaćanju ili odobrenju, |
|
— |
o svakom datumu stupanja na snagu u skladu s člankom 4., |
|
— |
o svakoj obavijesti o otkazu i datumu kad on proizvodi pravne učinke. |
U potvrdu toga dolje potpisani, valjano ovlašteni za to, potpisali su ovaj Protokol o pristupanju.
Sastavljeno u Chambéryju, 20. prosinca 1994., na francuskom, njemačkom, slovenskom i talijanskom jeziku, pri čemu svaki tekst jednako obvezuje; izvornik se pohranjuje u Austrijskom državnom arhivu. Depozitar šalje ovjereni primjerak svim potpisnicama.