11/Sv. 113

HR

Službeni list Europske unije

77


21994D0602(01)


L 138/39

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA VIJEĆA EGP-a

br. 1/94

od 17. svibnja 1994.

o donošenju Poslovnika Vijeća EGP-a

VIJEĆE EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o europskom gospodarskom prostoru, kako je prilagođen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu Sporazum, a posebno njegov članak 89. stavak 3.,

ODLUČILO JE:

Članak 1.

1.   Vijeće EGP-a saziva njegov predsjednik dva puta godišnje kako je predviđeno člankom 91. stavkom 2. Sporazuma.

2.   Vijeće EGP-a saziva i njegov predsjednik na svoju inicijativu, ili na zahtjev jednog od njegovih članova, kad god to okolnosti zahtijevaju, uključujući i slučaj kad bilo koji od njegovih članova želi otvoriti pitanje koje uzrokuje poteškoće, kako je predviđeno člankom 89. stavkom 2. Sporazuma.

3.   Ako neki od članova Vijeća EGP-a traži sazivanje sastanka, predsjednik, nakon savjetovanja s ostalim članovima Vijeća, određuje datum sastanka. U izuzetno hitnim slučajevima sastanak Vijeća saziva se odmah.

Članak 2.

1.   Predsjednik izrađuje privremeni dnevni red svakog sastanka. Poziv na sastanak i privremeni dnevni red prosljeđuju se članovima Vijeća EGP-a najkasnije 20 dana prije početka sastanka.

2.   Privremeni dnevni red sadrži točke za koje je predsjednik primio zahtjev za uključivanje u dnevni red, zajedno sa svim pripadajućim dokumentima, od člana Vijeća EGP-a najkasnije 25 dana prije datuma sastanka.

3.   U dnevni red mogu se uključiti samo točke u vezi s kojima je dokumentacija poslana članovima Vijeća EGP-a najkasnije do datuma slanja privremenog dnevnog reda.

4.   Vremenski rokovi predviđeni prethodnim stavkom ne primjenjuju se na sastanke sazvane u skladu sa zadnjom rečenicom članka 1. stavka 3.

5.   Vijeće EGP-a usvaja dnevni red na početku svakog sastanka. Neka druga točka, koja nije uključena u privremeni dnevni red, može se uključiti u dnevni red samo ako se Zajednica i njezine države članice, s jedne strane, i države EFTA-e, s druge strane, s time suglase. U dnevni red uključuju se pitanja postavljena u skladu s člankom 89. stavkom 2. Sporazuma.

Članak 3.

1.   Član Vijeća EGP-a koji je spriječen u prisustvovanju sastanku može poslati svojeg zastupnika. U takvom slučaju o tome obavješćuje predsjednika i navodi osobu koju je ovlastio da ga zastupa. Zastupnik ima sva prava kao i opunomoćeni član.

2.   Članove Vijeća EGP-a mogu pratiti službenici koji im pomažu. Broj takvih službenika može odrediti Vijeće.

3.   Sastav svakog izaslanstva dostavlja se predsjedniku prije početka svakog sastanka.

4.   Uobičajeno se poziva Nadzorno tijelo EFTA-e da sudjeluje u sastancima Vijeća EGP-a kao promatrač.

5.   Europska investicijska banka ima pravo prisustvovati sastancima Vijeća EGP-a kao promatrač kad su na dnevnom redu pitanja iz članka 6. Protokola 38. Sporazuma.

6.   Na zahtjev jedne od svojih članica Vijeće EGP-a može se suglasiti s primitkom drugih osoba kao promatrača na sastanku.

7.   Sastanci Vijeća EGP-a nisu javni, osim ako se odluči drukčije.

Članak 4.

Odluke Vijeća EGP-a donose se uz suglasnost Zajednice, s jedne strane, i država EFTA-e koje imaju pravo na jedan glas, s druge strane.

Članak 5.

U pogledu hitnih pitanja, ili ako se u ostalim slučajevima tako odluči, odluke se mogu donositi u skladu s člankom 4. pismenim postupkom, ako su s time suglasne sve ugovorne stranke.

Članak 6.

1.   Nacrt zapisnika sa svakog sastanka izrađuje se bez odlaganja.

U zapisniku se u pravilu navode za svaku točku dnevnog reda:

dokumenti dostavljeni Vijeću EGP-a,

izjave čije je unošenje zatražio član Vijeća,

donesene odluke, izjave o kojima se postigla suglasnost i doneseni zaključci.

Svaki član Vijeća može tražiti da se u zapisnik unese više detalja u pogledu bilo koje točke dnevnog reda.

2.   Nacrt zapisnika dostavlja se Vijeću EGP-a na odobrenje. Po odobrenju zapisnik potpisuje predsjednik koji u to vrijeme obavlja funkciju, kao i dva tajnika.

3.   Odluke Vijeća EGP-a prilažu se zapisniku.

4.   Primjerak zapisnika prosljeđuje se svakom članu Vijeća EGP-a.

Članak 7.

Odluke Vijeća EGP-a donose se na danskom, engleskom, finskom, francuskom, grčkom, islandskom, nizozemskom, njemačkom, norveškom, portugalskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku. One su jednako vjerodostojne na svakom od tih jezika.

Članak 8.

Tekstovi odluka koje donese Vijeće EGP-a potpisuju predsjednik koji u trenutku donošenja obavlja tu funkciju i dva tajnika.

Članak 9.

Vijeće EGP-a odlučuje hoće li se odluke objavljivati.

Članak 10.

1.   Sva priopćenja predviđena ovim Poslovnikom naslovljena su na stalne predstavnike država članica Europskih zajednica, misije država EFTA-e pri Europskoj zajednici, Komisiju Europskih zajednica i glavnog tajnika Vijeća Europske unije.

2.   Prepiska za Vijeće EGP-a naslovljava se na predsjednika.

Članak 11.

Vijeće EGP-a može donijeti odluku o osnivanju bilo kojeg pododbora ili radne skupine kao pomoć u provedbi njegovih zadaća. Sastav, način rada i zadaće tih pododbora ili radnih skupina određuje Vijeće za svaki pojedini slučaj.

Članak 12.

1.   Za tajničke funkcije Vijeća EGP-a nadležno je predsjedništvo.

2.   Službenik Zajednice i službenik kojeg imenuju države EFTA-e zajednički obavljaju ulogu tajnika Vijeća EGP-a. Njih nakon zajedničkog savjetovanja imenuje svaka strana.

Članak 13.

Ne dovodeći u pitanje ostale primjenjive odredbe, razmatranja u okviru Vijeća EGP-a podliježu obvezi čuvanja profesionalne tajne, osim ako Vijeće odluči drukčije.

Članak 14.

Odluka se objavljuje u odjeljku o EGP-u, i u Dodatku o EGP-u, Službenog lista Europskih zajednica.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. svibnja 1994.

Za Vijeće EGP-a

Predsjednik

Th. PANGALOS