11/Sv. 113 |
HR |
Službeni list Europske unije |
77 |
21994D0602(01)
L 138/39 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA EGP-a
br. 1/94
od 17. svibnja 1994.
o donošenju Poslovnika Vijeća EGP-a
VIJEĆE EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o europskom gospodarskom prostoru, kako je prilagođen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu Sporazum, a posebno njegov članak 89. stavak 3.,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
1. Vijeće EGP-a saziva njegov predsjednik dva puta godišnje kako je predviđeno člankom 91. stavkom 2. Sporazuma.
2. Vijeće EGP-a saziva i njegov predsjednik na svoju inicijativu, ili na zahtjev jednog od njegovih članova, kad god to okolnosti zahtijevaju, uključujući i slučaj kad bilo koji od njegovih članova želi otvoriti pitanje koje uzrokuje poteškoće, kako je predviđeno člankom 89. stavkom 2. Sporazuma.
3. Ako neki od članova Vijeća EGP-a traži sazivanje sastanka, predsjednik, nakon savjetovanja s ostalim članovima Vijeća, određuje datum sastanka. U izuzetno hitnim slučajevima sastanak Vijeća saziva se odmah.
Članak 2.
1. Predsjednik izrađuje privremeni dnevni red svakog sastanka. Poziv na sastanak i privremeni dnevni red prosljeđuju se članovima Vijeća EGP-a najkasnije 20 dana prije početka sastanka.
2. Privremeni dnevni red sadrži točke za koje je predsjednik primio zahtjev za uključivanje u dnevni red, zajedno sa svim pripadajućim dokumentima, od člana Vijeća EGP-a najkasnije 25 dana prije datuma sastanka.
3. U dnevni red mogu se uključiti samo točke u vezi s kojima je dokumentacija poslana članovima Vijeća EGP-a najkasnije do datuma slanja privremenog dnevnog reda.
4. Vremenski rokovi predviđeni prethodnim stavkom ne primjenjuju se na sastanke sazvane u skladu sa zadnjom rečenicom članka 1. stavka 3.
5. Vijeće EGP-a usvaja dnevni red na početku svakog sastanka. Neka druga točka, koja nije uključena u privremeni dnevni red, može se uključiti u dnevni red samo ako se Zajednica i njezine države članice, s jedne strane, i države EFTA-e, s druge strane, s time suglase. U dnevni red uključuju se pitanja postavljena u skladu s člankom 89. stavkom 2. Sporazuma.
Članak 3.
1. Član Vijeća EGP-a koji je spriječen u prisustvovanju sastanku može poslati svojeg zastupnika. U takvom slučaju o tome obavješćuje predsjednika i navodi osobu koju je ovlastio da ga zastupa. Zastupnik ima sva prava kao i opunomoćeni član.
2. Članove Vijeća EGP-a mogu pratiti službenici koji im pomažu. Broj takvih službenika može odrediti Vijeće.
3. Sastav svakog izaslanstva dostavlja se predsjedniku prije početka svakog sastanka.
4. Uobičajeno se poziva Nadzorno tijelo EFTA-e da sudjeluje u sastancima Vijeća EGP-a kao promatrač.
5. Europska investicijska banka ima pravo prisustvovati sastancima Vijeća EGP-a kao promatrač kad su na dnevnom redu pitanja iz članka 6. Protokola 38. Sporazuma.
6. Na zahtjev jedne od svojih članica Vijeće EGP-a može se suglasiti s primitkom drugih osoba kao promatrača na sastanku.
7. Sastanci Vijeća EGP-a nisu javni, osim ako se odluči drukčije.
Članak 4.
Odluke Vijeća EGP-a donose se uz suglasnost Zajednice, s jedne strane, i država EFTA-e koje imaju pravo na jedan glas, s druge strane.
Članak 5.
U pogledu hitnih pitanja, ili ako se u ostalim slučajevima tako odluči, odluke se mogu donositi u skladu s člankom 4. pismenim postupkom, ako su s time suglasne sve ugovorne stranke.
Članak 6.
1. Nacrt zapisnika sa svakog sastanka izrađuje se bez odlaganja.
U zapisniku se u pravilu navode za svaku točku dnevnog reda:
— |
dokumenti dostavljeni Vijeću EGP-a, |
— |
izjave čije je unošenje zatražio član Vijeća, |
— |
donesene odluke, izjave o kojima se postigla suglasnost i doneseni zaključci. |
Svaki član Vijeća može tražiti da se u zapisnik unese više detalja u pogledu bilo koje točke dnevnog reda.
2. Nacrt zapisnika dostavlja se Vijeću EGP-a na odobrenje. Po odobrenju zapisnik potpisuje predsjednik koji u to vrijeme obavlja funkciju, kao i dva tajnika.
3. Odluke Vijeća EGP-a prilažu se zapisniku.
4. Primjerak zapisnika prosljeđuje se svakom članu Vijeća EGP-a.
Članak 7.
Odluke Vijeća EGP-a donose se na danskom, engleskom, finskom, francuskom, grčkom, islandskom, nizozemskom, njemačkom, norveškom, portugalskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku. One su jednako vjerodostojne na svakom od tih jezika.
Članak 8.
Tekstovi odluka koje donese Vijeće EGP-a potpisuju predsjednik koji u trenutku donošenja obavlja tu funkciju i dva tajnika.
Članak 9.
Vijeće EGP-a odlučuje hoće li se odluke objavljivati.
Članak 10.
1. Sva priopćenja predviđena ovim Poslovnikom naslovljena su na stalne predstavnike država članica Europskih zajednica, misije država EFTA-e pri Europskoj zajednici, Komisiju Europskih zajednica i glavnog tajnika Vijeća Europske unije.
2. Prepiska za Vijeće EGP-a naslovljava se na predsjednika.
Članak 11.
Vijeće EGP-a može donijeti odluku o osnivanju bilo kojeg pododbora ili radne skupine kao pomoć u provedbi njegovih zadaća. Sastav, način rada i zadaće tih pododbora ili radnih skupina određuje Vijeće za svaki pojedini slučaj.
Članak 12.
1. Za tajničke funkcije Vijeća EGP-a nadležno je predsjedništvo.
2. Službenik Zajednice i službenik kojeg imenuju države EFTA-e zajednički obavljaju ulogu tajnika Vijeća EGP-a. Njih nakon zajedničkog savjetovanja imenuje svaka strana.
Članak 13.
Ne dovodeći u pitanje ostale primjenjive odredbe, razmatranja u okviru Vijeća EGP-a podliježu obvezi čuvanja profesionalne tajne, osim ako Vijeće odluči drukčije.
Članak 14.
Odluka se objavljuje u odjeljku o EGP-u, i u Dodatku o EGP-u, Službenog lista Europskih zajednica.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. svibnja 1994.
Za Vijeće EGP-a
Predsjednik
Th. PANGALOS