02023D0231 — HR — 27.11.2023 — 001.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2023/231

od 2. veljače 2023.

o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu ukrajinskim oružanim snagama koje osposobljava misija Europske unije za vojnu pomoć za potporu Ukrajini

( L 032 3.2.2023, 64)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2023/2677 od 27. studenoga 2023.

  L 

1

29.11.2023




▼B

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2023/231

od 2. veljače 2023.

o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu ukrajinskim oružanim snagama koje osposobljava misija Europske unije za vojnu pomoć za potporu Ukrajini



Članak 1.

Uspostava, ciljevi, područje primjene i trajanje

1.  
Uspostavlja se mjera pomoći u korist Ukrajine („korisnik”) koja se financira u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći (Instrument) („mjera pomoći”).
2.  
Cilj je te mjere pomoći poduprijeti izgradnju kapaciteta ukrajinskih oružanih snaga koju provodi misija Europske unije za vojnu pomoć za potporu Ukrajini (EUMAM Ukraine) kako bi se ukrajinskim oružanim snagama omogućilo da brane teritorijalnu cjelovitost i suverenitet Ukrajine te kako bi se civilno stanovništvo zaštitilo od vojne agresije koja je u tijeku.
3.  

Kako bi se postigao cilj utvrđen u stavku 2., mjerom pomoći financira se nabava od strane država članica:

(a) 

opreme i potrepština koji nisu namijenjeni za primjenu smrtonosne sile, kako je potrebno za ispunjavanje operativnih zahtjeva misije EUMAM Ukraine i kako je zatražila Ukrajina; i

(b) 

usluga, uključujući prijevoz, čuvanje, održavanje i popravak predmeta iz točke (a) koje su države članice stavile na raspolaganje, za osposobljavanje u okviru misije EUMAM Ukraine.

4.  
Nakon završetka osposobljavanja ili nakon prestanka misije EUMAM Ukraine čuvanja opreme i potrepština koji nisu namijenjeni za primjenu smrtonosne sile, a koji su pruženi u okviru ove mjere pomoći, prenosi se natrag na korisnika. Na temelju potreba Ukrajine predmeti iz osobnog kompleta mogu se prenijeti natrag korisniku nakon što su upotrijebljeni za osposobljavanje.

▼M1

5.  
Mjera pomoći traje 60 mjeseci od donošenja ove Odluke.

▼B

Članak 2.

Financijski aranžmani

▼M1

1.  
Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mjerom pomoći iznosi 55 000 000  EUR.

▼B

2.  
Svim se rashodima upravlja u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta.

▼M1

3.  
U skladu s člankom 29. stavkom 5. Odluke (ZVSP) 2021/509 administrator za operacije može nakon donošenja ove Odluke poslati poziv na dodjelu doprinosâ u iznosu do 55 000 000  EUR. Sredstva za koja je administrator za operacije poslao poziv upotrebljavaju se samo za plaćanje rashoda u okviru ograničenja koja je odobrio Odbor osnovan Odlukom (ZVSP) 2021/509 u povezanom proračunu koji odgovara mjeri pomoći.

▼B

4.  
Rashodi povezani s provedbom mjere pomoći prihvatljivi su od datuma pokretanja misije EUMAM Ukraine. Rashodi povezani s osobnim kompletima za osposobljavanje prihvatljivi su u okviru ove mjere pomoći od datuma stupanja na snagu ove Odluke.

Članak 3.

Aranžmani s korisnikom

1.  
Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) dogovara potrebne aranžmane s korisnikom kako bi se osiguralo da korisnik poštuje zahtjeve i uvjete utvrđene ovom Odlukom, što je uvjet za pružanje potpore u okviru mjere pomoći.
2.  

Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe prema kojima se korisnika obvezuje osigurati:

(a) 

da jedinice ukrajinskih oružanih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći poštuju relevantno međunarodno pravo, posebno međunarodno pravo u području ljudskih prava i međunarodno humanitarno pravo;

(b) 

pravilnu i učinkovitu upotrebu imovine pružene u okviru mjere pomoći u svrhe za koje je pružena;

(c) 

dostatno održavanje sve imovine pružene u okviru mjere pomoći kako bi se osigurala njezina upotrebljivost i operativna dostupnost tijekom njezina vijeka trajanja;

(d) 

da se imovina pružena u okviru mjere pomoći neće izgubiti, ili da bez suglasnosti Odbora za Instrument osnovanog Odlukom (ZVSP) 2021/509 neće biti prenesena na osobe ili subjekte koji nisu utvrđeni u aranžmanima iz stavka 1., na kraju njezina vijeka trajanja.

3.  
Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe o suspenziji i ukidanju potpore u okviru mjere pomoći u slučaju da se utvrdi da je korisnik prekršio obveze utvrđene u stavku 2.

Članak 4.

Provedba

1.  
Visoki predstavnik odgovoran je za osiguravanje provedbe ove Odluke u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta, u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera i kontrola za mjere pomoći u okviru Instrumenta.
2.  
Misija EUMAM Ukraine provodi aktivnosti iz članka 1. stavka 3. koje se odnose na nadoknadu troškova i praćenje opreme i potrepština koji nisu namijenjeni za primjenu smrtonosne sile, a koje pružaju države članice.

Članak 5.

Praćenje, kontrola i evaluacija

1.  
Visoki predstavnik prati korisnikovo poštovanje obveza iz članka 3. To praćenje koristi se kako bi se pružio uvid u kontekst i rizike od kršenja obveza utvrđenih u skladu s člankom 3. te se njime doprinosi sprečavanju takvih kršenja, što uključuje povrede međunarodnog prava u području ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava od strane jedinica ukrajinskih oružanih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći.
2.  
Kontrola opreme nakon otpreme organizira se u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera i kontrola za mjere pomoći u okviru Instrumenta.
3.  
Visoki predstavnik provodi završnu evaluaciju po završetku mjere pomoći kako bi procijenio je li mjera pomoći doprinijela ostvarivanju cilja navedenog u članku 1. stavku 2.

Članak 6.

Izvješćivanje

Tijekom razdoblja provedbe Visoki predstavnik Političkom i sigurnosnom odboru (PSO) podnosi šestomjesečna izvješća o provedbi mjere pomoći, u skladu s člankom 63. Odluke (ZVSP) 2021/509. Administrator za operacije, uz potporu zapovjednika misije, redovito obavješćuje Odbor za Instrument osnovan Odlukom (ZVSP) 2021/509 o izvršenju prihoda i rashoda u skladu s člankom 38. te odluke.

Članak 7.

Suspenzija i ukidanje

1.  
PSO može odlučiti u cijelosti ili djelomično suspendirati provedbu mjere pomoći u skladu s člankom 64. Odluke (ZVSP) 2021/509.
2.  
PSO može također preporučiti da Vijeće ukine mjeru pomoći.

Članak 8.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.