02021R0520 — HR — 02.07.2021 — 001.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/520 оd 24. ožujka 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sljedivosti određenih držanih kopnenih životinja ( L 104 25.3.2021, 39) |
Koju je izmijenila:
|
|
|||
br. |
stranica |
datum |
||
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1064 оd 28. lipnja 2021. |
L 229 |
8 |
29.6.2021 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/520
оd 24. ožujka 2021.
o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sljedivosti određenih držanih kopnenih životinja
(Tekst značajan za EGP)
POGLAVLJE 1.
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom Uredbom propisuju se pravila za države članice ( 1 ):
o rokovima za prijenos podataka od strane subjekata u svrhu registracije držanih goveda, ovaca, koza i svinja u računalnim bazama podataka;
za ujednačen pristup podacima sadržanima u računalnim bazama podataka o držanim govedima, ovcama, kozama i svinjama te pravila u pogledu tehničkih specifikacija i operativna pravila takvih baza podataka;
o tehničkim uvjetima i načinima razmjene elektroničkih podataka o držanim govedima među računalnim bazama podataka država članica i priznavanje pune operativnosti sustava razmjene podataka;
o tehničkim specifikacijama, formatima i dizajnu sredstava označivanja držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena;
o tehničkim zahtjevima za sredstva označivanja držanih papiga;
o rokovima za apliciranje sredstava označivanja na držana goveda, ovce, koze, svinje, deve i jelene rođene u Uniji ili nakon ulaska tih životinja u Uniju;
za konfiguraciju identifikacijskog broja držanih goveda, ovaca, koza, deva i jelena;
o uklanjanju, izmjeni i zamjeni sredstava označivanja držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena te rokovima za takve postupke;
o prijelaznim mjerama u pogledu odobravanja sredstava označivanja.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije iz članka 2. Delegirane uredbe (EU) 2019/2035.
POGLAVLJE 2.
RAČUNALNE BAZE PODATAKA
Članak 3.
Rokovi i postupci za prijenos podataka od strane subjekata u svrhu registracije držanih goveda, ovaca, koza i svinja
Odstupajući od stavka 1., nadležno tijelo može produljiti najdulji rok za prijenos podataka o premještanjima iz stavka 1. do najviše 14 dana nakon premještanja goveda unutar iste države članice iz objekata podrijetla u registrirane objekte za ispašu koji se nalaze na planinskim područjima. Nadležno tijelo može odlučiti prihvatiti popise goveda koja podliježu premještanjima u registrirane objekte za ispašu od subjekata koji su odgovorni za te objekte. Ti popisi obuhvaćaju:
jedinstveni registracijski broj registriranog objekta za ispašu;
identifikacijske brojeve životinja;
jedinstveni registracijski broj objekta podrijetla;
datum dolaska životinja u registrirani objekt za ispašu;
pretpostavljeni datum odlaska životinja iz registriranog objekta za ispašu.
Članak 4.
Ujednačen pristup podacima sadržanima u računalnim bazama podataka o držanim govedima, ovcama, kozama i svinjama
Države članice osiguravaju da subjekti koji drže goveda, ovce, koze i svinje imaju, na njihov zahtjev i bez naknade, barem pristup „samo za čitanje” minimumu podataka koji se odnose na njihove objekte, a sadržani su u računalnim bazama podataka iz članka 109. stavka 1. točaka od (a) do (c) Uredbe (EU) 2016/429.
Članak 5.
Tehničke specifikacije računalnih baza podataka o držanim govedima, ovcama, kozama i svinjama
Države članice osiguravaju da računalne baze podataka o držanim govedima, ovcama, kozama i svinjama iz članka 109. stavka 1. točaka od (a) do (c) Uredbe (EU) 2016/429 budu uspostavljene tako da se podaci zabilježeni u tim bazama podataka mogu razmjenjivati među računalnim bazama podataka država članica u formatu utvrđenom u trećem stupcu tablice u Prilogu I. ovoj Uredbi.
Članak 6.
Operativna pravila računalnih baza podataka o držanim govedima, ovcama, kozama i svinjama
Države članice provode odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere kako bi osigurale da računalne baze podataka o držanim govedima, ovcama, kozama i svinjama iz članka 109. stavka 1. točaka od (a) do (c) Uredbe (EU) 2016/429 nastave funkcionirati u slučaju mogućih poremećaja. Tim se mjerama usto jamči sigurnost, cjelovitost i autentičnost podataka zabilježenih u takvim bazama podataka.
Članak 7.
Tehnički uvjeti i načini elektroničke razmjene podataka iz identifikacijskih dokumenata koji se odnose na držana goveda među računalnim bazama podataka država članica
Članak 8.
Priznavanje pune operativnosti sustava elektroničke razmjene podataka iz identifikacijskih dokumenata o držanim govedima među računalnim bazama podataka država članica
POGLAVLJE 3.
SREDSTVA OZNAČIVANJA
Članak 9.
Tehničke specifikacije, formati i dizajn sredstava označivanja držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena
Odstupajući od stavka 3., nadležno tijelo može odobriti uporabu elektroničkih ušnih markica kao sredstva označivanja držanih svinja ako su ta sredstva označivanja u skladu s tehničkim specifikacijama koje je utvrdila država članica u kojoj se drže svinje i omogućuju vidljiv, čitljiv i neizbrisiv prikaz jedinstvenog registracijskog broja:
objekta rođenja životinja; ili
posljednjeg objekta u lancu opskrbe iz članka 53. Delegirane uredbe (EU) 2019/2035 ako se te životinje premještaju u objekt izvan tog lanca opskrbe.
Članak 10.
Tehničke specifikacije, formati i dizajn sredstava označivanja držanih papiga
Subjekt koji drže papige osiguravaju:
da je nožni prsten iz članka 76. stavka 1. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2019/2035 u skladu s tehničkim specifikacijama iz dijela 1. Priloga II. ovoj Uredbi;
da se tetovažom iz članka 76. stavka 1. točke (c) Delegirane uredbe (EU) 2019/2035 osigurava neizbrisivo označivanje i točno očitavanje.
Članak 11.
Operativna pravila za odobravanje elektroničkih identifikacijskih oznaka držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena te papiga
Članak 12.
Konfiguracija identifikacijskog broja držanih goveda, ovaca, koza, deva i jelena
Identifikacijski broj držanih goveda, ovaca, koza, deva i jelena sadržava sljedeće elemente:
prvi element identifikacijske oznake je oznaka zemlje države članice u kojoj je sredstvo označivanja prvi put aplicirano na životinju, u obliku:
dvoslovne oznake u skladu s normom ISO 3166-1 alpha-2, osim za Grčku, za koju se upotrebljava dvoslovna oznaka ,EL՚, i za Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom, za koju se upotrebljava dvoslovna oznaka ,XI՚; ili
troznamenkaste oznake zemlje u skladu s normom ISO 3166-1 brojčano, osim za Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom, za koju se upotrebljava oznaka ,899՚;
drugi element identifikacijskog broja jest jedinstveni broj za svaku životinju koja ne prelazi 12 numeričkih znakova.
Članak 13.
Rokovi za apliciranje sredstava označivanja na držana goveda
Odstupajući od stavka 1., države članice mogu ovlastiti subjekte da produlje najdulji dopušteni rok iz stavka 1. do najviše devet mjeseci, pod sljedećim uvjetima:
životinje:
su uzgojene u ekstenzivnim uvjetima u kojima telad ostaje s majkama;
nisu naviknute na redoviti kontakt s ljudima;
područje u kojem se životinje drže osigurava visok stupanj izolacije životinja;
produljenjem se ne ugrožava sljedivost životinja.
Države članice mogu ograničiti izdavanje odobrenja iz prvog podstavka na određena zemljopisna područja ili posebne vrste ili pasmine držanih goveda.
Članak 14.
Rokovi za apliciranje sredstava označivanja na držane ovce i koze
Članak 15.
Rokovi za apliciranje sredstava označivanja na držane svinje
Članak 16.
Rokovi za apliciranje sredstava označivanja na držane deve i jelene
Odstupajući od stavka 1., države članice mogu izuzeti subjekte koji drže jelene od zahtjeva iz stavka 1. pod sljedećim uvjetima:
životinje:
su uzgojene u ekstenzivnim uvjetima;
nisu naviknute na redoviti kontakt s ljudima;
područje u kojem se životinje drže osigurava visok stupanj izolacije životinja;
izuzećem se ne ugrožava sljedivost životinja.
Članak 17.
Rokovi za apliciranje sredstava označivanja na držana goveda, ovce, koze, svinje, deve i jelene nakon njihova ulaska u Uniju
Članak 18.
Uklanjanje i izmjena sredstava označivanja držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena
Nadležno tijelo može subjektima odobriti uklanjanje ili izmjenu sredstava označivanja držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena samo ako to uklanjanje ili ta izmjena ne ugrožavaju sljedivost životinja, uključujući sljedivost objekta u kojem su rođena, te ako je pojedinačna identifikacija životinje, ako je to primjenjivo, i dalje moguća.
Članak 19.
Zamjena sredstava označivanja držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena i rokovi za takve postupke
Zamjena iz stavka 1. može se odobriti u sljedećim slučajevima:
ako su životinje označene dvama sredstvima označivanja, a jedno od tih sredstava označivanja postalo je nečitljivo ili je izgubljeno, pod uvjetom da identifikacijski broj životinje ostane nepromijenjen te i dalje odgovara broju na drugom sredstvu označivanja;
ako su životinje označene jednim ili dvama sredstvima označivanja na kojima je prikazan identifikacijski broj životinje, a ta su sredstva označivanja postala nečitljiva ili su izgubljena, pod uvjetom da je i dalje moguće s razumnom sigurnošću utvrditi identifikacijski broj životinje te da identifikacijski broj životinje ostane nepromijenjen;
ako su držane ovce, koze ili svinje identificirane sredstvom označivanja s prikazom jedinstvenog registracijskog broja objekta, a to je sredstvo označivanja postalo nečitljivo ili je izgubljeno, pod uvjetom da je i dalje moguće s razumnom sigurnošću utvrditi objekt rođenja životinja ili, ako je primjenjivo, posljednji objekt u lancu opskrbe te da je na zamjenskom sredstvu označivanja prikazan jedinstveni registracijski broj tog objekta ili, ako je primjenjivo, taj posljednji objekt.
u slučaju držanih ovaca i koza može se odobriti zamjena sredstava označivanja iz točaka (a) i (b) novim sredstvima označivanja na kojima je prikazan novi identifikacijski broj, pod uvjetom da nije ugrožena sljedivost.
POGLAVLJE 4.
PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 20.
Prijelazne mjere u vezi s odobravanjem sredstava označivanja
Odstupajući od članaka 9., 10. i 11. ove Uredbe, tijekom prijelaznog razdoblja koje završava 20. travnja 2023. države članice mogu i dalje primjenjivati sredstva označivanja odobrena prije 21. travnja 2021. u skladu s uredbama (EZ) br. 1760/2000 i (EZ) br. 21/2004 i Direktivom 2008/71/EZ te s aktima donesenima na temelju tih uredaba i te direktive.
Članak 21.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 21. travnja 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG I.
Tehničke specifikacije formata podataka u računalnim bazama podataka o držanim govedima, ovcama, kozama i svinjama
Vrsta podataka |
Opis |
Format |
Identifikacijski broj životinje |
Oznaka države |
Jedna od sljedećih mogućnosti: Slovna oznaka: oznaka ISO 3166-1 alpha-2 (1) Brojčana oznaka: brojčana oznaka ISO 3166-1 |
Jedinstveni broj za svaku životinju |
12 brojčanih znakova |
|
Elektronička identifikacijska oznaka (nije obvezno) |
|
Jedna od sljedećih mogućnosti: — Elektronička ušna markica — Bolus elektronički transponder za preživače — Injektibilni transponder — Elektronički povez oko gležnja |
Jedinstveni registracijski broj objekta |
|
Oznaka zemlje iza koje slijedi 12 slovnobrojčanih znakova |
Naziv subjekta koji je odgovoran za objekt |
|
140 slovnobrojčanih znakova |
Adresa subjekta koji je odgovoran za objekt |
Ulica i kućni broj |
140 slovnobrojčanih znakova |
Poštanski broj |
10 slovnobrojčanih znakova |
|
Mjesto |
35 slovnobrojčanih znakova |
|
Datum |
|
Datum (GGGG-MM-DD) |
Ukupan broj životinja |
|
15 brojčanih znakova |
(1)
Osim za Grčku, za koju se upotrebljava dvoslovna oznaka „EL”. |
PRILOG II.
DIO 1.
Tehničke specifikacije sredstava označivanja držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena
1. Sredstva označivanja iz točaka (a), (b), (c), (f) i (h) Priloga III. Delegiranoj uredbi (EU) 2019/2035 držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena te papiga:
za jednokratnu su uporabu;
od nerazgradivog su materijala;
zaštićena su od neovlaštenih promjena;
jednostavno se očitavaju tijekom cijelog života životinja;
osmišljena su tako da mogu ostati sigurno pričvršćena na životinjama, a da im ne škode;
lako se uklanjaju iz prehrambenog lanca.
2. Sredstva označivanja iz točke 1. vidljivo, čitljivo i neizbrisivo prikazuju jedno od sljedećeg:
prvi i drugi element identifikacijskog broja životinja u skladu s člankom 12.;
jedinstveni registracijski broj objekta u kojem se drže životinje iz članka 18. točke (a) Delegirane uredbe (EU) 2019/2035; ili
slovnobrojčanu identifikacijsku oznaku iz članka 76. stavka 1. Delegirane uredbe (EU) 2019/2035.
3. Sredstva označivanja iz točke 1. mogu sadržavati druge podatke ako to odobri nadležno tijelo i pod uvjetom da su sredstva označivanja u skladu sa zahtjevima iz točke 2.
DIO 2.
Tehničke specifikacije elektroničkih identifikacijskih oznaka držanih goveda, ovaca, koza, svinja, deva i jelena
1. Na elektroničkim identifikacijskim oznakama iz točaka od (c) do (f) Priloga III. Delegiranoj uredbi (EU) 2019/2035 prikazan je prvi element identifikacijskog broja životinja u obliku troznamenkaste oznake zemlje i drugi element identifikacijskog broja životinja u skladu s člankom 12.
2. Elektroničke identifikacijske oznake iz točke 1. jesu:
pasivni transponderi samo za čitanje u kojima je primijenjena tehnologija HDX ili FDX-B, u skladu sa normama ISO 11784 i 11785; i
čitljive uređajima koji su u skladu s normom ISO 11785 i koji mogu očitavati HDX i FDX-B transpondere.
3. Elektroničke identifikacijske oznake iz točke 1. moraju se moći očitavati na najmanjoj udaljenosti od:
za držana goveda:
12 centimetara za ušne markice kad se očitavaju prijenosnim čitačem;
15 centimetara za injektibilne transpondere kad se očitavaju prijenosnim čitačem;
25 centimetara za bolus elektroničke transpondere za preživače kad se očitavaju prijenosnim čitačem;
80 centimetara za sve elektroničke identifikacijske oznake kad se očitavaju stacionarnim čitačem;
za držane ovce i koze:
12 centimetara za ušne markice i poveze oko gležnja kad se očitavaju prijenosnim čitačem;
20 centimetara za bolus elektroničke transpondere za preživače i injektibilne transpondere kad se očitavaju prijenosnim čitačima;
50 centimetara za sve elektroničke identifikacijske oznake kad se očitavaju stacionarnim čitačem.
4. Elektroničke identifikacijske oznake iz točke 1. moraju biti ispitane s povoljnim rezultatima s obzirom na:
usklađenost s normama ISO 11784 i 11785 u skladu s metodom iz točke 7. norme ISO 24631-1; i
minimalnu učinkovitost u pogledu udaljenosti za očitavanje iz točke 3. ovog dijela u skladu s metodom iz točke 7. norme ISO 24631-3.
( 1 ) U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom Protokolu, za potrebe ove Uredbe upućivanja na države članice ili na Uniju uključuju Ujedinjenu Kraljevinu u vezi sa Sjevernom Irskom.