02021R0405 — HR — 31.08.2021 — 002.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/405 оd 24. ožujka 2021. o utvrđivanju popisa trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi u skladu s Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća ( L 114 31.3.2021, 118) |
Koju je izmijenila:
|
|
|
|||
|
br. |
stranica |
datum |
||
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/606 оd 14. travnja 2021. |
L 129 |
65 |
15.4.2021 |
|
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1327 оd 10. kolovoza 2021. |
L 288 |
28 |
11.8.2021 |
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/405
оd 24. ožujka 2021.
o utvrđivanju popisa trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi u skladu s Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom se Uredbom utvrđuju popisi trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je dopušten ulazak u Uniju pošiljaka određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi u skladu s člankom 126. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
„svježe meso” znači svježe meso kako je definirano u točki 1.10. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„mesni pripravci” znači mesni pripravci kako su definirani u točki 1.15. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„domaći kopitari” znači životinje vrsta Equus caballus, Equus asinus i njihovi križanci;
„divlji kopitari” znači životinje iz podroda Hippotigris;
„nusproizvodi klanja” znači nusproizvodi klanja kako su definirani u točki 1.11. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„meso” znači meso kako je definirano u točki 1.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„mljeveno meso” znači mljeveno meso kako je definirano u točki 1.13. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„perad” znači perad kako je definirana u točki 1.3. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„divlji leporidi” znači kunići i zečevi koje ne drži čovjek;
„slobodnoživuća divljač” znači slobodnoživuća divljač kako je definirana u točki 1.5. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„divljač iz uzgoja” znači divljač iz uzgoja kako je definirana u točki 1.6. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„jaja” znači jaja kako su definirana u točki 5.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„proizvodi od jaja” znači proizvodi od jaja kako su definirani u točki 7.3. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„mesni proizvodi” znači mesni proizvodi kako su definirani u točki 7.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„obrađeni želuci, mjehuri i crijeva” znači obrađeni želuci, mjehuri i crijeva kako su definirani u točki 7.9. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„ovici” znači ovici kako su definirani u članku 2. drugom stavku točki 45. Delegirane uredbe (EU) 2020/692;
„topljena životinjska mast” znači topljena životinjska mast kako je definirana u točki 7.5. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„čvarci” znači čvarci kako su definirani u točki 7.6. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„školjkaši” znači školjke kako su definirane u točki 2.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„proizvodi ribarstva” znači proizvodi ribarstva kako su definirani u točki 3.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„sirovo mlijeko” znači sirovo mlijeko kako je definirano u točki 4.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„mliječni proizvodi” znači mliječni proizvodi kako su definirani u točki 7.2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„kolostrum” znači kolostrum kako je definiran u odjeljku IX. točki 1. Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„proizvodi na osnovi kolostruma” znači proizvodi na osnovi kolostruma kako su definirani u odjeljku IX. točki 2. Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„žablji kraci” znači žablji kraci kako su definirani u točki 6.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 i drugi žablji kraci žaba roda Pelophylax iz porodice Ranidae i rodova Limnonectes, Fejervarya i Hoplobatrachus iz porodice Dicroglossidae;
„puževi” znači puževi kako su definirani u točki 6.2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004 i svi ostali puževi iz porodice Helicidae, Hygromiidae ili Sphincterochilidae;
„želatina” znači želatina kako je definirana u točki 7.7. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„kolagen” znači kolagen kako je definiran u točki 7.8. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
„med” znači med kako je definiran u dijelu IX. točki 1. Priloga II. Uredbi (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 );
„pčelarski proizvodi” znači pčelarski proizvodi kako su definirani u dijelu IX. točki 2. Priloga II. Uredbi (EU) br. 1308/2013;
„meso gmazova” znači meso gmazova kako je definirano u članku 2. točki 16. Delegirane uredbe (EU) 2019/625;
„kukci” znači kukci kako su definirani u članku 2. točki 17. Delegirane uredbe (EU) 2019/625;
„jednodnevni pilići” znači jednodnevni pilići kako su definirani u članku 2. točki 19. Delegirane uredbe (EU) 2020/692;
„jaja za valenje” znači jaja za valenje kako su definirana u članku 4. točki 44. Uredbe (EU) 2016/429;
„perad za rasplod” znači perad za rasplod kako je definirana u članku 2. točki 17. Delegirane uredbe (EU) 2020/692;
„perad za proizvodnju” znači perad za proizvodnju kako je definirana u članku 2. točki 18. Delegirane uredbe (EU) 2020/692;
„životinje namijenjene klanju” znači životinje namijenjene klanju kako su definirane u članku 2. točki 13. Delegirane uredbe (EU) 2020/692.
Članak 3.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa i mesnih pripravaka kopitara i papkara osim kopitara
Ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa i mesnih pripravaka kopitara i papkara osim kopitara, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju u skladu s Prilogom XIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU.
Članak 4.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa, osim mljevenog mesa, te mesnih pripravaka domaćih kopitara
Ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa, osim mljevenog mesa, te mesnih pripravaka domaćih kopitara, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu I.
Članak 5.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa, osim nusproizvoda klanja i mljevenog mesa, te mesnih pripravaka divljih kopitara
Ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa, osim nusproizvoda klanja i mljevenog mesa, te mesnih pripravaka divljih kopitara, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu II.
Članak 6.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa peradi, bezgrebenki i pernate divljači te mesnih pripravaka peradi
Ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa peradi, bezgrebenki i pernate divljači te mesnih pripravaka peradi, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju u skladu s Prilogom XIV. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU.
Ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa pernate divljači kojoj nije uklonjeno perje i utroba, namijenjene prehrani ljudi, i koja dolazi iz trećih zemalja uvrštenih na popis u Prilogu III., odobrava se samo ako se prevoze zrakoplovom.
Članak 7.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka jaja i proizvoda od jaja
Ulazak u Uniju pošiljaka jaja i proizvoda od jaja namijenjenih prehrani ljudi odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju u skladu s Prilogom XIX. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU za „jaja”.
Pošiljke jaja namijenjenih stavljanju na tržište kao jaja klase A u skladu s člankom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 589/2008 ( 2 ) smiju ulaziti u Uniju samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu IV., što znači da udovoljavaju zahtjevima u pogledu kontrole salmonele u skladu s člankom 10. stavkom 6. Uredbe (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća ( 3 ).
Članak 8.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa kunića iz uzgoja te svježeg mesa divljih leporida koje ne sadržava nusproizvode klanja, osim leporida s kojih nije skinuta koža i koji nisu eviscerirani
Ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa kunića iz uzgoja te svježeg mesa divljih leporida koje ne sadržava nusproizvode klanja, osim leporida s kojih nije skinuta koža i koji nisu eviscerirani, namijenjenog prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu V.
Članak 9.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa divljih kopnenih sisavaca osim kopitara i papkara i leporida, koje ne sadržava nusproizvode klanja
Ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa divljih kopnenih sisavaca, osim kopitara i papkara i leporida, koje ne sadržava nusproizvode klanja, namijenjenog prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu VI.
Članak 10.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka mesnih proizvoda, uključujući topljene životinjske masti, čvarke, mesne ekstrakte i obrađene želuce, mjehure i crijeva, osim ovitaka
Ulazak u Uniju pošiljaka mesnih proizvoda leporida, kopitara i divljih kopnenih sisavaca osim kopitara i papkara i leporida, uključujući topljene životinjske masti, čvarke, mesne ekstrakte i obrađene želuce, mjehure i crijeva, osim ovitaka, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu VII.
Ulazak u Uniju pošiljaka mesnih proizvoda drugih vrsta osim onih iz prvog stavka, uključujući topljene životinjske masti, čvarke, mesne ekstrakte i obrađene želuce, mjehure i crijeva, osim ovitaka, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju u skladu s Prilogom XV. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU.
Članak 11.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka ovitaka
Ulazak u Uniju pošiljaka ovitaka namijenjenih prehrani ljudi odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju u skladu s Prilogom XVI. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU za „ovitke”.
Članak 12.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka živih, rashlađenih, zamrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa
Ulazak u Uniju pošiljaka živih, rashlađenih, zamrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija koje su uvrštene na popis u Prilogu VIII. Međutim, ulazak u Uniju mišića zatvarača češljača (Pectinidae) koje nisu iz akvakulture, kojima su u potpunosti uklonjeni utroba i spolne žlijezde i koje su namijenjene prehrani ljudi, dopušten je i iz trećih zemalja koje se ne nalaze na tom popisu.
Članak 13.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka određenih proizvoda ribarstva
Ulazak u Uniju pošiljaka proizvoda ribarstva namijenjenih prehrani ljudi odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija koje su uvrštene na popis u Prilogu IX. To se ne primjenjuje na pošiljke životinja i robe koje su obuhvaćene člankom 12.
Članak 14.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka sirovog mlijeka, kolostruma, proizvoda na osnovi kolostruma i mliječnih proizvoda kopitara
Ulazak u Uniju pošiljaka sirovog mlijeka, kolostruma, proizvoda na osnovi kolostruma i mliječnih proizvoda kopitara, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu X.
Članak 15.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka sirovog mlijeka, kolostruma, proizvoda na osnovi kolostruma i mliječnih proizvoda koji se ne moraju podvrgnuti posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika od slinavke i šapa
Ulazak u Uniju pošiljaka sirovog mlijeka, kolostruma, proizvoda na osnovi kolostruma i mliječnih proizvoda koji se ne moraju podvrgnuti posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika od slinavke i šapa, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU za „mlijeko”.
Članak 16.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka mliječnih proizvoda koji se moraju podvrgnuti posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika od slinavke i šapa
Ulazak u Uniju pošiljaka mliječnih proizvoda koji se moraju podvrgnuti posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika od slinavke i šapa, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju u skladu s Prilogom XVIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU za „mlijeko”.
Članak 17.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka žabljih krakova i puževa
Ulazak u Uniju pošiljaka žabljih krakova i puževa namijenjenih prehrani ljudi odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija koje su uvrštene na popis u Prilogu XI.
Članak 18.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka želatine i kolagena
Članak 19.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka sirovina za proizvodnju želatine i kolagena
Članak 20.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka obrađenih sirovina za proizvodnju želatine i kolagena
Članak 21.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka meda i ostalih pčelarskih proizvoda
Ulazak u Uniju pošiljaka meda i ostalih pčelarskih proizvoda namijenjenih prehrani ljudi odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU za „med”.
Članak 22.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka određenih visokorafiniranih proizvoda
Ulazak u Uniju pošiljaka visokorafiniranih proizvoda: kondroitin sulfata, hijaluronske kiseline, drugih hidroliziranih proizvoda od hrskavice, hitozana, glukozamina, sirila, ljepila iz ribljih mjehura i aminokiselina, namijenjenih prehrani ljudi, odobrava se samo ako dolaze iz sljedećih trećih zemalja ili njihovih regija:
u slučaju visokorafiniranih proizvoda dobivenih od kopitara i papkara: trećih zemalja ili njihovih regija koje su uvrštene na popis u Prilogu XII.;
u slučaju visokorafiniranih proizvoda dobivenih od proizvoda ribarstva: trećih zemalja ili njihovih regija koje su uvrštene na popis u Prilogu IX.;
u slučaju visokorafiniranih proizvoda dobivenih od peradi: trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu XIII.
Članak 23.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka mesa gmazova
Ulazak u Uniju pošiljaka mesa gmazova namijenjenog prehrani ljudi odobrava se samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu XIV.
Članak 24.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka kukaca
Ulazak u Uniju pošiljaka kukaca namijenjenih prehrani ljudi odobrava se samo ako je takva hrana podrijetlom i poslana iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu XV.
Članak 25.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka ostalih proizvoda životinjskog podrijetla
Ulazak u Uniju pošiljaka proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi, osim onih iz članaka od 3. do 24., odobrava se samo ako dolaze iz sljedećih trećih zemalja ili njihovih regija:
ako su dobiveni od domaćih kopitara i papkara osim domaćih kopitara: trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju svježeg mesa domaćih kopitara i papkara u skladu s Prilogom XIII. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU, ako je primjenjivo;
ako su dobiveni od domaćih kopitara: trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu I.;
ako su dobiveni od peradi: trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju svježeg mesa peradi u skladu s Prilogom XIV. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404 i koje su uvrštene na popis u Odluci 2011/163/EU, ako je primjenjivo;
ako su dobiveni od proizvoda ribarstva: trećih zemalja ili njihovih regija koje su uvrštene na popis u Prilogu IX.;
ako su dobiveni od leporida: trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu V.;
ako su dobiveni od divljih kopnenih sisavaca osim kopitara i papkara i leporida: trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu VI.;
ako su dobiveni od više vrsta: trećih zemalja ili njihovih regija koje su uvrštene na popis za svaku vrstu od koje su proizvodi dobiveni, u skladu s točkama od (a) do (e).
Članak 26.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka žive peradi i jaja za valenje vrste Gallus gallus, živih purana i jaja za valenje purana
Ne dovodeći u pitanje popise sastavljene u odnosu na zahtjeve u pogledu zdravlja životinja u Prilogu V. Provedbenoj uredbi (EU) 2021/404, pošiljke žive peradi i jaja za valenje vrste Gallus gallus, živih purana i jaja za valenje purana smiju ulaziti u Uniju samo ako dolaze iz trećih zemalja koje su uvrštene na popis u Prilogu XVI.
Zahtjevi za uvrštavanje na popis utvrđeni u prvom stavku ovog članka ne primjenjuju se na pojedinačne pošiljke koje sadržavaju manje od 20 jedinki žive peradi, osim bezgrebenki, njihovih jaja za valenje i jednodnevnih pilića, ako su namijenjeni za primarnu proizvodnju žive peradi za vlastitu uporabu u domaćinstvu ili primarnu proizvodnju u okviru koje proizvođač izravno isporučuje male količine primarnih proizvoda, kako je navedeno u članku 1. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 2160/2003.
Članak 27.
Stavljanje izvan snage
Provedbena uredba (EU) 2019/626 stavlja se izvan snage.
Upućivanja na provedbenu uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga XVII.
Članak 28.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 21. travnja 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG I.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa, osim mljevenog mesa, te mesnih pripravaka domaćih kopitara, kako je navedeno u članku 4., članku 19. stavku 2. i članku 25. točki (b)
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
AR |
Argentina |
|
|
AU |
Australija |
|
|
BR |
Brazil |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (2) |
|
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
UY |
Urugvaj |
|
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG II.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa, osim nusproizvoda klanja i mljevenog mesa, te mesnih pripravaka divljih kopitara, kako je navedeno u članku 5. i članku 19. stavku 2.
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
NA |
Namibija |
Samo slobodnoživuća divljač |
|
ZA |
Južna Afrika |
Samo slobodnoživuća divljač |
PRILOG III.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pernate divljači kojoj nije uklonjeno perje i utroba, namijenjene prehrani ljudi, samo ako se prevozi zrakoplovom, kako je navedeno u članku 6. drugom stavku
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
AR |
Argentina |
|
|
BR |
Brazil |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
CL |
Čile |
|
|
IL |
Izrael (1) |
|
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
TH |
Tajland |
|
|
TN |
Tunis |
|
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
|
|
(1)
Dalje u tekstu Izrael se odnosi na Državu Izrael, isključujući područja koja su od lipnja 1967. pod izraelskom upravom, to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale. |
||
PRILOG IV.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka jaja namijenjenih za stavljanje na tržište kao jaja klase A, kako je navedeno u članku 7. drugom stavku
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (2) |
|
|
JP |
Japan |
|
|
MK |
Sjeverna Makedonija |
|
|
UA |
Ukrajina |
|
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG V.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa kunića iz uzgoja i svježeg mesa divljih leporida koje ne sadržava nusproizvode klanja, osim u slučaju leporida s kojih nije skinuta koža i koji nisu eviscerirani, kako je navedeno u članku 8., članku 18. stavku 4., članku 19. stavku 5., članku 20. stavku 4. i članku 25. točki (e)
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
AR |
Argentina |
|
|
AU |
Australija |
Samo divlji leporidi |
|
CA |
Kanada |
|
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
CL |
Čile |
Samo divlji leporidi |
|
CN |
Kina |
Samo kunići iz uzgoja |
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (3) |
|
|
MK |
Sjeverna Makedonija |
Samo divlji leporidi |
|
NZ |
Novi Zeland |
Samo divlji leporidi |
|
RS |
Srbija |
Samo divlji leporidi |
|
SG |
Singapur (2) |
Samo divlji leporidi |
|
TN |
Tunis |
Samo divlji leporidi |
|
UA |
Ukrajina |
Samo kunići iz uzgoja |
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
|
|
UY |
Urugvaj |
Samo divlji leporidi |
|
ZA |
Južna Afrika |
Samo divlji leporidi |
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
Samo za pošiljke svježeg mesa podrijetlom iz Novog Zelanda namijenjene Uniji koje se istovaruju, sa i bez skladištenja, u Singapuru te se pretovaruju u odobrenom objektu tijekom provoza kroz Singapur.
(3)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG VI.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka svježeg mesa divljih kopnenih sisavaca osim kopitara i papkara i leporida, koje ne sadržava nusproizvode klanja, kako je navedeno u članku 9., članku 18. stavku 5., članku 19. stavku 6., članku 20. stavku 5. i članku 25. točki (f)
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
AU |
Australija |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (1) |
|
|
GL |
Grenland |
Samo divljač iz uzgoja |
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
(1)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG VII.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka mesnih proizvoda, uključujući topljene životinjske masti i čvarke, mesne ekstrakte i obrađene želuce, mjehure i crijeva, osim ovitaka, leporida, kopitara i divljih kopnenih sisavaca osim kopitara i papkara i leporida, kako je navedeno u članku 10. prvom stavku
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
DOMAĆI KOPITARI |
KUNIĆI IZ UZGOJA |
DIVLJI KOPITARI |
DIVLJI LEPORIDI (KUNIĆI I ZEČEVI) |
DIVLJI KOPNENI SISAVCI (OSIM KOPITARA I PAPKARA I LEPORIDA) |
|
AR |
Argentina |
A |
A |
NA |
A |
NA |
|
AU |
Australija |
A |
NA |
NA |
A |
A |
|
BR |
Brazil |
A |
NA |
NA |
NA |
NA |
|
CA |
Kanada |
A |
A |
NA |
A |
A |
|
CH |
Švicarska (1) |
|
||||
|
CL |
Čile |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
|
CN |
Kina |
NA |
A |
NA |
NA |
NA |
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (2) |
A |
A |
A |
A |
A |
|
GL |
Grenland |
NA |
NA |
NA |
NA |
A (samo divljač iz uzgoja) |
|
MK |
Sjeverna Makedonija |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
|
NZ |
Novi Zeland |
A |
NA |
NA |
A |
A |
|
RS |
Srbija |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
|
TN |
Tunis |
NA |
NA |
NA |
A |
NA |
|
UA |
Ukrajina |
NA |
A |
NA |
NA |
NA |
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
NA |
A |
NA |
A |
NA |
|
UY |
Urugvaj |
A |
NA |
NA |
A |
NA |
|
ZA |
Južna Afrika |
NA |
NA |
A (samo slobodnoživuća divljač) |
A |
NA |
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||||||
Tumačenje oznaka korištenih u tablici
|
A (= nespecifična obrada) |
Ulazak je odobren. Nije potrebna specifična obrada. Međutim, meso sadržano u takvim mesnim proizvodima mora biti obrađeno tako da površina reza pokazuje da više nema obilježja svježeg mesa, a upotrijebljeno svježe meso također mora udovoljavati pravilima u pogledu zdravlja životinja koja se primjenjuju za ulazak svježeg mesa u Uniju. |
|
NA |
Ulazak nije odobren. |
PRILOG VIII.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka živih, rashlađenih, zamrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa, kako je navedeno u članku 12.
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA ILI NJEZINE REGIJE |
NAPOMENE |
|
AU |
Australija |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
CL |
Čile |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (3) |
|
|
GG |
Guernsey |
Samo iz ulova u divljini |
|
GL |
Grenland |
Samo iz ulova u divljini |
|
IM |
Otok Man |
|
|
JE |
Jersey |
Samo iz ulova u divljini |
|
JM |
Jamajka |
Samo morski puževi iz ulova u divljini |
|
JP |
Japan |
Samo zamrznuti ili prerađeni školjkaši, bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi |
|
KR |
Južna Koreja |
Samo zamrznuti ili prerađeni školjkaši, bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi |
|
MA |
Maroko |
Prerađene školjkaše koji pripadaju vrsti Acanthocardia tuberculatum mora pratiti: (a) dodatna potvrda o zdravlju u skladu s predloškom MOL-AT utvrđenim u poglavlju 32. Priloga III. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2020/2235 (2); i (b) analitički rezultati testa koji pokazuju da mekušci ne sadržavaju razinu paralitičnog otrova školjaka (PSP) koja se može otkriti biološkim testom. |
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
PE |
Peru |
Samo Pectinidae (kapice) iz akvakulture kojima je uklonjena utroba |
|
TH |
Tajland |
Samo zamrznuti ili prerađeni školjkaši, bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi |
|
TN |
Tunis |
|
|
TR |
Turska |
|
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
Savezne države Washington i Massachusetts |
|
UY |
Urugvaj |
|
|
VN |
Vijetnam |
Samo zamrznuti ili prerađeni školjkaši, bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi |
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/2235 od 16. prosinca 2020. o utvrđivanju pravila za primjenu uredbi (EU) 2016/429 i (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu predložaka certifikata o zdravlju životinja, predložaka službenih certifikata i predložaka certifikata o zdravlju životinja/službenih certifikata za ulazak u Uniju i premještanja unutar Unije pošiljaka određenih kategorija životinja i robe i u pogledu službenog certificiranja u vezi s takvim certifikatima te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 599/2004, provedbenih uredbi (EU) br. 636/2014 i (EU) 2019/628, Direktive 98/68/EZ i odluka 2000/572/EZ, 2003/779/EZ i 2007/240/EZ (SL L 442, 30.12.2020., str. 1.).
(3)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG IX.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka određenih proizvoda ribarstva, kako je navedeno u članku 13., članku 18. stavku 3., članku 19. stavku 4., članku 20. stavku 3., članku 22. točki (b) i članku 25. točki (d)
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA ILI NJEZINE REGIJE |
NAPOMENE |
|
AE |
Ujedinjeni Arapski Emirati |
Akvakultura: samo sirovine iz država članica ili iz drugih trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak takvih sirovina u Uniju. |
|
AG |
Antigva i Barbuda |
Samo živi hlapovi iz ulova u divljini |
|
AL |
Albanija |
Osim rakova iz akvakulture |
|
AM |
Armenija |
Samo živi slobodnoživući slatkovodni rakovi, toplinski obrađeni ulovljeni slatkovodni rakovi i zamrznuti ulovljeni slatkovodni rakovi |
|
AO |
Angola |
Samo iz ulova u divljini |
|
AR |
Argentina |
|
|
AU |
Australija |
|
|
AZ |
Azerbajdžan |
Samo kavijar iz ulova u divljini |
|
BA |
Bosna i Hercegovina |
Osim rakova iz akvakulture |
|
BD |
Bangladeš |
|
|
BJ |
Benin |
Samo iz ulova u divljini |
|
BN |
Brunej |
Samo proizvodi akvakulture |
|
BQ |
Bonaire, Sveti Eustazije i Saba |
Samo iz ulova u divljini |
|
BR |
Brazil |
|
|
BS |
Bahami |
Samo iz ulova u divljini |
|
BY |
Bjelarus |
|
|
BZ |
Belize |
Samo iz ulova u divljini |
|
CA |
Kanada |
|
|
CG |
Kongo |
Samo iz ulova u divljini. Samo proizvodi ribarstva koji su ulovljeni, zamrznuti i zapakirani u konačnu ambalažu na moru |
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
CI |
Côte d’Ivoire |
Samo iz ulova u divljini |
|
CL |
Čile |
|
|
CN |
Kina |
|
|
CO |
Kolumbija |
|
|
CR |
Kostarika |
|
|
CU |
Kuba |
|
|
CV |
Cabo Verde |
Samo iz ulova u divljini |
|
CW |
Curaçao |
Samo iz ulova u divljini |
|
DZ |
Alžir |
Samo iz ulova u divljini |
|
EC |
Ekvador |
|
|
EG |
Egipat |
Samo iz ulova u divljini |
|
ER |
Eritreja |
Samo iz ulova u divljini |
|
FJ |
Fidži |
Samo iz ulova u divljini |
|
FK |
Falklandski Otoci |
Osim rakova iz akvakulture |
|
GA |
Gabon |
Samo iz ulova u divljini |
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (2) |
|
|
GD |
Grenada |
Samo iz ulova u divljini |
|
GE |
Gruzija |
Samo iz ulova u divljini |
|
GG |
Guernsey |
Samo iz ulova u divljini |
|
GH |
Gana |
Samo iz ulova u divljini |
|
GL |
Grenland |
Samo iz ulova u divljini |
|
GM |
Gambija |
Samo iz ulova u divljini |
|
GN |
Gvineja |
Samo iz ulova u divljini. Samo riba koja nije bila podvrgnuta nikakvoj pripremi ili postupku prerade osim odstranjivanja glave i utrobe, rashlađivanja ili zamrzavanja. |
|
GT |
Gvatemala |
Osim rakova iz akvakulture |
|
GY |
Gvajana |
Samo iz ulova u divljini |
|
HK |
Hong Kong |
Samo iz ulova u divljini |
|
HN |
Honduras |
|
|
ID |
Indonezija |
|
|
IL |
Izrael (3) |
|
|
IM |
Otok Man |
|
|
IN |
Indija |
|
|
IR |
Iran |
Osim rakova iz akvakulture |
|
JE |
Jersey |
Samo iz ulova u divljini |
|
JM |
Jamajka |
Samo iz ulova u divljini |
|
JP |
Japan |
|
|
KE |
Kenija |
|
|
KI |
Kiribati |
Samo iz ulova u divljini |
|
KR |
Južna Koreja |
|
|
KZ |
Kazahstan |
Samo iz ulova u divljini |
|
LK |
Šri Lanka |
|
|
MA |
Maroko |
Osim rakova iz akvakulture |
|
MD |
Republika Moldova |
Samo kavijar |
|
ME |
Crna Gora |
Osim rakova iz akvakulture |
|
MG |
Madagaskar |
|
|
MK |
Sjeverna Makedonija |
|
|
MM |
Mjanmar/Burma |
|
|
MR |
Mauritanija |
Samo iz ulova u divljini |
|
MU |
Mauricijus |
|
|
MV |
Maldivi |
Samo iz ulova u divljini |
|
MX |
Meksiko |
|
|
MY |
Malezija |
|
|
MZ |
Mozambik |
Osim rakova iz akvakulture |
|
NA |
Namibija |
Samo iz ulova u divljini |
|
NC |
Nova Kaledonija |
Osim rakova iz akvakulture |
|
NG |
Nigerija |
Osim rakova iz akvakulture |
|
NI |
Nikaragva |
Osim rakova iz akvakulture |
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
OM |
Oman |
Osim rakova iz akvakulture |
|
PA |
Panama |
|
|
PE |
Peru |
|
|
PF |
Francuska Polinezija |
Samo iz ulova u divljini |
|
PG |
Papua Nova Gvineja |
Samo iz ulova u divljini |
|
PH |
Filipini |
|
|
PM |
Saint-Pierre-et-Miquelon |
Samo iz ulova u divljini |
|
PK |
Pakistan |
Samo iz ulova u divljini |
|
RS |
Srbija |
|
|
RU |
Rusija |
Samo iz ulova u divljini |
|
SA |
Saudijska Arabija |
|
|
SB |
Salomonovi Otoci |
Samo iz ulova u divljini |
|
SC |
Sejšeli |
Samo iz ulova u divljini |
|
SG |
Singapur |
|
|
SH |
Sveta Helena (Ne uključujući otoke Tristan da Cunha i Otok Uzašašća) |
Samo iz ulova u divljini |
|
Tristan da Cunha (Ne uključujući otoke Sveta Helena i Otok Uzašašća) |
Samo hlapovi (svježi i zamrznuti) iz ulova u divljini |
|
|
SN |
Senegal |
Samo iz ulova u divljini |
|
SR |
Surinam |
Samo iz ulova u divljini |
|
SV |
El Salvador |
Samo iz ulova u divljini |
|
SX |
Sint Maarten |
Samo iz ulova u divljini |
|
TH |
Tajland |
|
|
TN |
Tunis |
Osim rakova iz akvakulture |
|
TR |
Turska |
|
|
TW |
Tajvan |
|
|
TZ |
Tanzanija |
Osim rakova iz akvakulture |
|
UA |
Ukrajina |
Osim rakova iz akvakulture |
|
UG |
Uganda |
|
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
|
|
UY |
Urugvaj |
|
|
VE |
Venezuela |
|
|
VN |
Vijetnam |
|
|
YE |
Jemen |
Samo iz ulova u divljini |
|
ZA |
Južna Afrika |
Samo iz ulova u divljini |
|
ZW |
Zimbabve |
Samo iz ulova u divljini |
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne obuhvaćaju Sjevernu Irsku.
(3)
Dalje u tekstu „Izrael” se odnosi na Državu Izrael, isključujući područja koja su od lipnja 1967. pod izraelskom upravom, to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale. |
||
PRILOG X.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka sirovog mlijeka, kolostruma, proizvoda na osnovi kolostruma i mliječnih proizvoda kopitara, kako je navedeno u članku 14.
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
AU |
Australija |
|
|
BA |
Bosna i Hercegovina |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (2) |
|
|
GG |
Guernsey |
|
|
IM |
Otok Man |
|
|
JE |
Jersey |
|
|
JP |
Japan |
|
|
ME |
Crna Gora |
|
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
|
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG XI.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka žabljih krakova i puževa, kako je navedeno u članku 17.
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA ILI NJEZINE REGIJE |
NAPOMENE |
|
AL |
Albanija |
|
|
AM |
Armenija |
Samo puževi |
|
AU |
Australija |
|
|
AZ |
Azerbajdžan |
|
|
BA |
Bosna i Hercegovina |
Samo puževi |
|
BR |
Brazil |
Samo žablji kraci |
|
BY |
Bjelarus |
Samo puževi |
|
CA |
Kanada |
Samo puževi |
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
CI |
Côte d’lvoire |
Samo puževi |
|
CL |
Čile |
Samo puževi |
|
CN |
Kina |
|
|
DZ |
Alžir |
Samo puževi |
|
EG |
Egipat |
Samo žablji kraci |
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (2) |
|
|
GG |
Guernsey |
|
|
GH |
Gana |
Samo puževi |
|
ID |
Indonezija |
|
|
IM |
Otok Man |
|
|
IN |
Indija |
Samo žablji kraci |
|
JE |
Jersey |
|
|
MA |
Maroko |
Samo puževi |
|
MD |
Republika Moldova |
Samo puževi |
|
MK |
Sjeverna Makedonija |
Samo puževi |
|
NG |
Nigerija |
Samo puževi |
|
NZ |
Novi Zeland |
Samo puževi |
|
PE |
Peru |
Samo puževi |
|
RS |
Srbija |
Samo puževi |
|
TH |
Tajland |
Samo puževi |
|
TN |
Tunis |
Samo puževi |
|
TR |
Turska |
|
|
UA |
Ukrajina |
Samo puževi |
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
Samo puževi |
|
VN |
Vijetnam |
|
|
ZA |
Južna Afrika |
Samo puževi |
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne obuhvaćaju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG XII.
Popis trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka želatine i kolagena dobivenih od goveda, ovaca, koza. svinja i kopitara, kako je navedeno u članku 18. stavku 1., članku 20. stavku 1. i članku 22. točki (a)
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA ILI NJEZINE REGIJE |
NAPOMENE |
|
AL |
Albanija |
|
|
AR |
Argentina |
|
|
AU |
Australija |
|
|
BA |
Bosna i Hercegovina |
|
|
BH |
Bahrein |
|
|
BR |
Brazil |
|
|
BW |
Bocvana |
|
|
BY |
Bjelarus |
|
|
BZ |
Belize |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
CL |
Čile |
|
|
CN |
Kina |
|
|
CO |
Kolumbija |
|
|
CR |
Kostarika |
|
|
CU |
Kuba |
|
|
DZ |
Alžir |
|
|
ET |
Etiopija |
|
|
FK |
Falklandski Otoci |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (3) |
|
|
GG |
Guernsey |
|
|
GL |
Grenland |
|
|
GT |
Gvatemala |
|
|
HK |
Hong Kong |
|
|
HN |
Honduras |
|
|
IL |
Izrael (2) |
|
|
IM |
Otok Man |
|
|
IN |
Indija |
|
|
JE |
Jersey |
|
|
JP |
Japan |
|
|
KE |
Kenija |
|
|
KR |
Južna Koreja |
|
|
MA |
Maroko |
|
|
ME |
Crna Gora |
|
|
MG |
Madagaskar |
|
|
MK |
Sjeverna Makedonija |
|
|
MU |
Mauricijus |
|
|
MX |
Meksiko |
|
|
MY |
Malezija |
|
|
NA |
Namibija |
|
|
NC |
Nova Kaledonija |
|
|
NI |
Nikaragva |
|
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
PA |
Panama |
|
|
PK |
Pakistan |
|
|
PY |
Paragvaj |
|
|
RS |
Srbija |
|
|
RU |
Rusija |
|
|
SG |
Singapur |
|
|
SV |
El Salvador |
|
|
SZ |
Esvatini |
|
|
TH |
Tajland |
|
|
TN |
Tunis |
|
|
TR |
Turska |
|
|
TW |
Tajvan |
|
|
UA |
Ukrajina |
|
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
|
|
UY |
Urugvaj |
|
|
ZA |
Južna Afrika |
|
|
ZW |
Zimbabve |
|
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
Dalje u tekstu Izrael se odnosi na Državu Izrael, isključujući područja koja su od lipnja 1967. pod izraelskom upravom, to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale.
(3)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG XIII.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka želatine i kolagena dobivenih od peradi, kako je navedeno u članku 18. stavku 2., članku 20. stavku 2. i članku 22. točki (c)
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
AL |
Albanija |
|
|
AR |
Argentina |
|
|
AU |
Australija |
|
|
BA |
Bosna i Hercegovina |
|
|
BR |
Brazil |
|
|
BW |
Bocvana |
|
|
BY |
Bjelarus |
|
|
CA |
Kanada |
|
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
CL |
Čile |
|
|
CN |
Kina |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (3) |
|
|
GG |
Guernsey |
|
|
GL |
Grenland |
|
|
HK |
Hong Kong |
|
|
IL |
Izrael (2) |
|
|
IN |
Indija |
|
|
JP |
Japan |
|
|
KR |
Južna Koreja |
|
|
MD |
Moldova |
|
|
ME |
Crna Gora |
|
|
MG |
Madagaskar |
|
|
MY |
Malezija |
|
|
MK |
Sjeverna Makedonija |
|
|
MX |
Meksiko |
|
|
NA |
Namibija |
|
|
NC |
Nova Kaledonija |
|
|
NZ |
Novi Zeland |
|
|
PM |
Saint-Pierre-et-Miquelon |
|
|
RS |
Srbija |
|
|
RU |
Rusija |
|
|
SG |
Singapur |
|
|
TH |
Tajland |
|
|
TN |
Tunis |
|
|
TR |
Turska |
|
|
TW |
Tajvan |
|
|
UA |
Ukrajina |
|
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
|
|
UY |
Urugvaj |
|
|
ZA |
Južna Afrika |
|
|
ZW |
Zimbabve |
|
|
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
Dalje u tekstu Izrael se odnosi na Državu Izrael, isključujući područja koja su od lipnja 1967. pod izraelskom upravom, to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale.
(3)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG XIV.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka mesa gmazova, kako je navedeno u članku 23.
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
NAPOMENE |
|
CH |
Švicarska |
|
|
BW |
Bocvana |
|
|
VN |
Vijetnam |
|
|
ZA |
Južna Afrika |
|
|
ZW |
Zimbabve |
|
PRILOG XV.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka kukaca, kako je navedeno u članku 24.
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA ILI NJEZINE REGIJE |
NAPOMENE |
|
CA |
Kanada |
|
|
CH |
Švicarska |
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (1) |
|
|
KR |
Južna Koreja |
|
|
TH |
Tajland |
|
|
VN |
Vijetnam |
|
|
(1)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno s člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne obuhvaćaju Sjevernu Irsku. |
||
PRILOG XVI.
Popis trećih zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju pošiljaka žive peradi i jaja za valenje vrste Gallus gallus, živih purana i jaja za valenje purana, kako je navedeno u članku 26. prvom stavku
|
ISO OZNAKA ZEMLJE |
TREĆA ZEMLJA |
PROIZVODI ZA KOJE JE TREĆA ZEMLJA UVRŠTENA NA POPIS |
|
|
|
|
Gallus gallus |
Purani |
|
BR |
Brazil |
DOC, HEP |
– |
|
CA |
Kanada |
BPP (*1), DOC, HEP |
|
|
CH |
Švicarska (1) |
|
|
|
GB |
Ujedinjena Kraljevina (3) |
BPP, DOC, HEP |
BPP, DOC, HEP |
|
GG |
Guernsey |
BPP |
BPP |
|
IL |
Izrael (2) |
DOC, HEP |
DOC, HEP |
|
US |
Sjedinjene Američke Države |
BPP (*1), DOC, HEP |
DOC, HEP |
|
(*1)
samo za rasplod BPP: perad za rasplod ili perad za proizvodnju DOC: jednodnevni pilići HEP: jaja za valenje
(1)
U skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 21. lipnja 1999. (SL L 114, 30.4.2002., str. 132.).
(2)
Dalje u tekstu Izrael se odnosi na Državu Izrael, isključujući područja koja su od lipnja 1967. pod izraelskom upravom, to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale.
(3)
U skladu sa Sporazumom o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno člankom 5. stavkom 4. Protokola o Irskoj / Sjevernoj Irskoj u vezi s Prilogom 2. tom protokolu, za potrebe ovog Priloga upućivanja na Ujedinjenu Kraljevinu ne uključuju Sjevernu Irsku. |
|||
PRILOG XVII.
Korelacijska tablica iz članka 27. drugog stavka
|
Uredba (EU) 2019/626 |
Ova Uredba |
|
Članak 1. |
Članak 1. |
|
Članak 2. |
Članak 2. |
|
Članak 3. |
Članci 3., 4. i 5. |
|
Članak 4. |
Članci 6. i 7. |
|
Članak 5. |
Članci 8. i 9. |
|
Članak 6. |
Članak 10. |
|
Članak 7. |
Članak 11. |
|
Članak 8. |
Članak 12. |
|
Članak 9. |
Članak 13. |
|
Članak 10. |
Članci 15. i 16. |
|
Članak 11. |
Članak 17. |
|
Članak 12. |
Članak 17. |
|
Članak 13. |
Članak 10. |
|
Članak 14. |
Članak 18. |
|
Članak 15. |
Članak 19. |
|
Članak 16. |
Članak 20. |
|
Članak 17. |
Članak 21. |
|
Članak 18. |
Članak 22. |
|
Članak 19. |
Članak 23. |
|
Članak 20. |
Članak 24. |
|
Članak 21. |
Članak 25. |
|
Članak 22. |
– |
|
Članak 23. |
Članak 27. |
|
Članak 24. |
– |
|
Članak 25. |
Članak 28. |
|
Prilog I. |
Prilog VIII. |
|
Prilog II. |
Prilog IX. |
|
Prilog III |
Prilog XI. |
|
Prilog III.a |
Prilog XV. |
|
Prilog IV. |
– |
( 1 ) Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.).
( 2 ) Uredba Komisije (EZ) br. 589/2008 od 23. lipnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu tržišnih standarda za jaja (SL L 163, 24.6.2008., str. 6.).
( 3 ) Uredba (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o kontroli salmonele i drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom (SL L 325, 12.12.2003., str. 1.).