02020R0194 — HR — 01.07.2021 — 002.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/194 оd 12. veljače 2020. ( L 040 13.2.2020, 114) |
Koju je izmijenila:
|
|
|||
br. |
stranica |
datum |
||
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1318 оd 22. rujna 2020. |
L 309 |
4 |
23.9.2020 |
|
L 214 |
1 |
17.6.2021 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/194
оd 12. veljače 2020.
o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EU) br. 904/2010 u pogledu posebnih odredaba za porezne obveznike koji isporučuju usluge osobama koje nisu porezni obveznici, prodaju robu na daljinu ili izvršavaju određene isporuke robe na domaćem tržištu
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
„odredba za ne-Uniju” znači posebna odredba za usluge koje isporučuju porezni obveznici koji nemaju poslovni nastan unutar Zajednice, kako je utvrđeno u glavi XII. poglavlju 6. odjeljku 2. Direktive 2006/112/EZ;
„odredba za Uniju” znači posebna odredba za prodaju robe na daljinu unutar Zajednice, za isporuke robe unutar države članice koje obavljaju elektronička sučelja koja omogućuju te isporuke u skladu s člankom 14.a stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ i za usluge koje isporučuju porezni obveznici koji imaju poslovni nastan unutar Zajednice, ali nemaju poslovni nastan u državi članici potrošnje, kako je propisano u glavi XII. poglavlju 6. odjeljku 3. Direktive 2006/112/EZ;
„odredba za uvoz” znači posebna odredba za prodaju na daljinu robe uvezene iz trećih područja ili trećih zemalja, kako je propisano u glavi XII. poglavlju 6. odjeljku 4. Direktive 2006/112/EZ;
„posebne odredbe” znači odredba za ne-Uniju, odredba za Uniju i odredba za uvoz.
Članak 2.
Funkcije elektroničkog sučelja
Elektroničko sučelje u državi članici identifikacije putem kojega se porezni obveznik ili posrednik koji djeluje u njegovo ime registrira za primjenu jedne od posebnih odredaba te putem kojega taj porezni obveznik ili posrednik državi članici identifikacije podnosi prijave poreza na dodanu vrijednost (PDV-a) u okviru te odredbe mora imati sljedeće funkcije:
mora pružati mogućnost pohrane podataka te promjene podataka koji se dostavljaju u skladu s člankom 361. ili člankom 369.p Direktive 2006/112/EZ te podataka koje treba sadržavati prijava PDV-a u skladu s člankom 365., člankom 369.g ili člankom 369.t Direktive 2006/112/EZ, prije podnošenja tih podataka ili njihovih promjena;
mora omogućiti poreznom obvezniku ili posredniku koji djeluje u njegovo ime podnošenje relevantnih podataka u vezi s prijavama PDV-a prijenosom elektroničkih datoteka u skladu s uvjetima koje propisuje država članica identifikacije.
Članak 3.
Prijenos identifikacijskih podataka
Država članica identifikacije putem CCN/CSI mreže ostalim državama članicama prenosi sljedeće podatke i sve promjene tih podataka:
podatke za identifikaciju poreznog obveznika koji primjenjuje odredbu za ne-Uniju;
podatke za identifikaciju poreznog obveznika koji primjenjuje odredbu za Uniju;
podatke za identifikaciju poreznog obveznika koji primjenjuje odredbu za uvoz;
podatke za identifikaciju posrednika;
identifikacijski broj dodijeljen poreznom obvezniku ili posredniku.
Zajednička elektronička poruka utvrđena u Prilogu I. koristi se za prijenos podataka iz prvog stavka uz upotrebu sljedećeg stupca u svakom slučaju:
stupca B za odredbu za ne-Uniju;
stupca C za odredbu za Uniju;
stupca D za odredbu za uvoz radi identifikacije poreznog obveznika u skladu s člankom 369.p stavkom 1. ili 3. Direktive 2006/112/EZ;
stupca E za odredbu za uvoz radi identifikacije posrednika u skladu s člankom 369.p stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ.
Država članica identifikacije bez odgode putem CCN/CSI mreže, zajedničkom elektroničkom porukom iz Priloga II. ovoj Uredbi, obavješćuje ostale države članice ako porezni obveznik:
bude isključen ili izbrisan iz identifikacijskog registra jedne od posebnih odredbi u skladu s člankom 363., člankom 369.e ili člankom 369.r stavkom 1. ili 3. Direktive 2006/112/EZ;
dobrovoljno prestane s primjenom jedne od posebnih odredaba;
promijeni državu članicu identifikacije u okviru odredbe za Uniju ili odredbe za uvoz.
Država članica identifikacije bez odgode putem CCN/CSI mreže, zajedničkom elektroničkom porukom iz Priloga II. ovoj Uredbi, obavješćuje ostale države članice ako posrednik:
bude izbrisan iz identifikacijskog registra u skladu s člankom 369.r stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ;
dobrovoljno prestane djelovati kao posrednik;
promijeni državu članicu identifikacije.
Članak 4.
Podnošenje prijava PDV-a poreznog obveznika ili posrednika
Ako, u vezi s posebnom odredbom, porezni obveznik ne izvrši nijednu isporuku robe ni usluga u skladu s tom posebnom odredbom u nijednoj državi članici tijekom poreznog razdoblja i nema izmjena koje treba unijeti u prethodne prijave PDV-a, popunjava se prijava nultog PDV-a. S tim ciljem popunjavaju se samo sljedeća polja zajedničke elektroničke poruke utvrđene u Prilogu III.:
polja 1., 2., 11. i 24. za odredbu za ne-Uniju;
polja 1., 2., 21. i 24. za odredbu za Uniju;
polja 1., 1.a, 2., 11. i 24. za odredbu za uvoz.
Osim toga, u slučaju odredbe za Uniju, od poreznog obveznika zahtijeva se samo da unese isporuke navedene u članku 369.g stavku 2. točkama (a) i (b) Direktive 2006/112/EZ u vezi s državom članicom iz koje se roba otprema ili prevozi ako je u poreznom razdoblju iz te države članice otpremljena ili prevezena roba obuhvaćena odredbom za Uniju. Porezni obveznik dužan je unijeti isporuke iz države članice svojeg poslovnog nastana samo ako su tijekom poreznog razdoblja isporuke usluga izvršene iz te države članice u okviru odredbe za Uniju.
Članak 5.
Prijenos podataka obuhvaćenih prijavom PDV-a
Podatke obuhvaćene prijavom PDV-a iz članka 4. stavka 1. država članica identifikacije šalje putem CCN/CSI mreže, primjenom zajedničke elektroničke poruke utvrđene u Prilogu III.:
svim državama članicama potrošnje navedenima u prijavi PDV-a;
osim toga, u slučaju odredbe za Uniju, svakoj od sljedećih država članica navedenih u prijavi PDV-a:
svakoj državi članici iz koje se roba otprema ili prevozi;
svakoj državi članici poslovnog nastana iz koje se isporučuju usluge.
Za potrebe prvog stavka država članica identifikacije prenosi svakoj relevantnoj državi članici opće podatke iz dijela 1. zajedničke elektroničke poruke utvrđene u Prilogu III. zajedno s podacima iz dijelova 2., 3. i 4. te zajedničke elektroničke poruke koji se odnose na dotičnu državu članicu.
Članak 6.
Jedinstveni poziv na broj
Podaci koji se prenose u skladu s člankom 5. moraju sadržavati poziv na broj koji dodjeljuje država članica identifikacije, a jedinstven je za pojedinu prijavu PDV-a.
Članak 6.a
Razmjene evidencija koje su u posjedu poreznih obveznika ili njihovih posrednika
Država članica potrošnje u standardnom obrascu navodi sljedeće informacije:
izjavu u kojoj se navodi da je zahtjev podnesen u skladu s člankom 47.i stavkom 1. Uredbe (EU) br. 904/2010;
ime poreznog obveznika i ime posrednika, ako je imenovan;
identifikacijski broj za PDV koji država članica identifikacije dodjeljuje poreznom obvezniku ili posredniku za poreznog obveznika kojeg posrednik zastupa;
porezna razdoblja obuhvaćena zahtjevom;
vrstu zatražene evidencije.
Elektronička poruka koju država članica identifikacije šalje nadležnim tijelima ostalih država članica u skladu s člankom 47.j stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 904/2010 uključuje sljedeće informacije:
izjavu u kojoj se navodi da je elektronička poruka poslana u skladu s člankom 47.j stavkom 1. ili 2. Uredbe (EU) br. 904/2010;
ime poreznog obveznika i ime posrednika, ako je imenovan;
identifikacijski broj za PDV koji država članica identifikacije dodjeljuje poreznom obvezniku ili posredniku za poreznog obveznika kojeg posrednik zastupa;
porezna razdoblja obuhvaćena namjeravanom istražnom radnjom;
opseg namjeravane istražne radnje;
datum do kojeg nadležna tijela ostalih država članica trebaju dostaviti odgovor na elektroničku poruku.
Država članica identifikacije šalje elektroničku poruku ostalim državama članicama putem CCN/CSI mreže.
Država članica potrošnje savjetuje se s državom članicom identifikacije na temelju članka 47.j stavka 2. Uredbe (EU) br. 904/2010 korištenjem standardnog obrasca iz članka 1. Provedbene odluke C(2019) 2866, koji se šalje elektroničkim putem CCN/CSI mrežom. Država članica potrošnje u tom standardnom obrascu navodi sljedeće informacije:
ime poreznog obveznika i ime posrednika, ako je imenovan;
identifikacijski broj za PDV koji država članica identifikacije dodjeljuje poreznom obvezniku ili posredniku za poreznog obveznika kojeg posrednik zastupa;
porezna razdoblja obuhvaćena namjeravanom istražnom radnjom;
opseg namjeravane istražne radnje;
Ako država članica identifikacije pristane pokrenuti istražnu radnju, ona obavješćuje ostale države članice putem poruke iz stavka 3.
Članak 6.b
Standardni obrazac za podnošenje evidencije koja je u posjedu poreznog obveznika ili njegova/njezina posrednika državi članici identifikacije
Standardni obrazac iz članka 47.i stavka 3. Uredbe (EU) br. 904/2010 ima strukturu utvrđenu u Prilogu IV. ovoj Uredbi.
Članak 6.c
Određivanje nadležnog tijela odgovornog za koordinaciju istražnih radnji
Podaci za kontakt nadležnog tijela u svakoj državi članici koje je odgovorno za koordinaciju istražnih radnji u vezi s poreznim obveznicima koji koriste jednu od posebnih odredbi obuhvaćaju ime, odjel, adresu, telefonski broj i e-adresu koji se trebaju koristiti za kontakt s tim nadležnim tijelom.
Te informacije stavljaju se na raspolaganje ostalim državama članicama i Komisiji putem CCN/CSI mreže.
Članak 7.
Stavljanje izvan snage
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 815/2012 stavlja se izvan snage s učinkom od 1. srpnja 2021.
Međutim, u pogledu podnošenja i ispravaka prijava PDV-a u vezi s isporukama usluga koje su obuhvaćene bilo kojom od posebnih odredaba navedenih u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 815/2012 i koje su izvršene prije 1. srpnja 2021. ta se provedbena uredba nastavlja primjenjivati do 10. kolovoza 2024.
Članak 8.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG I.
Identifikacijski podaci
Stupac A |
Stupac B |
Stupac C |
Stupac D |
Stupac E |
Broj polja |
Odredba za ne-Uniju |
Odredba za Uniju |
Odredba za uvoz (identifikacija poreznog obveznika) |
Odredba za uvoz (identifikacija posrednika) |
1. |
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV koji dodjeljuje država članica identifikacije u skladu s člankom 362. Direktive 2006/112/EZ (1) |
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV koji dodjeljuje država članica identifikacije u skladu s člankom 369.d Direktive 2006/112/EZ, uključujući oznaku zemlje |
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV koji dodjeljuje država članica identifikacije u skladu s člankom 369.q stavkom 1. ili 3. Direktive 2006/112/EZ (2) |
Pojedinačni identifikacijski broj koji dodjeljuje država članica identifikacije u skladu s člankom 369.q stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ (3) |
1.a |
|
|
Ako poreznog obveznika zastupa posrednik, pojedinačni identifikacijski broj tog posrednika dodijeljen u skladu s člankom 369.q stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ |
|
2. |
Nacionalni porezni broj |
|
Nacionalni porezni broj (4) |
|
2.a |
|
|
Identifikacijski broj za PDV, ako postoji |
Identifikacijski broj za PDV |
3. |
Ime društva |
Ime društva |
Ime društva |
Ime društva |
4. |
Tvrtka ili tvrtke društva, ako se razlikuju od naziva društva |
Tvrtka ili tvrtke društva, ako se razlikuju od naziva društva |
Tvrtka ili tvrtke društva, ako se razlikuju od naziva društva |
Tvrtka ili tvrtke društva, ako se razlikuju od naziva društva |
5. |
Puna poštanska adresa društva (5) |
Puna poštanska adresa društva (5) |
Puna poštanska adresa društva (5) |
Puna poštanska adresa društva (5) |
6. |
Zemlja u kojoj porezni obveznik ima sjedište poslovanja |
Zemlja u kojoj porezni obveznik ima sjedište poslovanja, ako nije u Uniji |
Zemlja u kojoj porezni obveznik ima sjedište poslovanja |
Država članica u kojoj posrednik ima sjedište poslovanja ili, ako nema sjedište poslovanja u Uniji, država članica u kojoj posrednik ima trajni poslovni nastan i u kojoj navede da će primjenjivati odredbu za uvoz u ime poreznog obveznika ili poreznih obveznika koje zastupa |
7. |
Adresa elektroničke pošte poreznog obveznika |
Adresa elektroničke pošte poreznog obveznika |
Adresa elektroničke pošte poreznog obveznika |
Adresa elektroničke pošte posrednika |
8. |
Internetske stranice poreznog obveznika |
Internetske stranice poreznog obveznika, ako postoje |
Internetske stranice poreznog obveznika |
|
9. |
Osoba za kontakt |
Osoba za kontakt |
Osoba za kontakt |
Osoba za kontakt |
10. |
Telefonski broj |
Telefonski broj |
Telefonski broj |
Telefonski broj |
11. |
Broj IBAN ili OBAN |
Broj IBAN |
Broj IBAN (6) |
Broj IBAN (7) |
12. |
Broj BIC (8) |
Broj BIC (8) |
||
13.1. |
|
Pojedinačni identifikacijski broj ili brojevi za PDV ili, ako nisu dostupni, referentni porezni broj ili brojevi koje su dodijelile države članice u kojima porezni obveznik ima trajni poslovni nastan osim države članice identifikacije, te države članice iz kojih se roba otprema ili prevozi osim države članice identifikacije (9) Pokazatelj ima li porezni obveznik trajni poslovni nastan u toj državi članici (14) |
Pojedinačni identifikacijski broj ili brojevi za PDV ili, ako nisu dostupni, referentni porezni broj ili brojevi koje su dodijelile države članice u kojima porezni obveznik ima trajni poslovni nastan osim države članice identifikacije (9) |
Pojedinačni identifikacijski broj ili brojevi za PDV ili, ako nisu dostupni, referentni porezni broj ili brojevi koje su dodijelile države članice u kojima posrednik ima trajni poslovni nastan osim države članice identifikacije (9) |
14.1. |
|
Puna poštanska adresa i tvrtka trajnih poslovnih nastana i lokacija iz kojih se roba otprema ili prevozi u državama članicama koje nisu država članica identifikacije (10) |
Puna poštanska adresa i tvrtka trajnih poslovnih nastana u državama članicama koje nisu država članica identifikacije (10) |
Puna poštanska adresa i tvrtka trajnih poslovnih nastana u državama članicama koje nisu država članica identifikacije (10) |
15.1. |
|
Identifikacijski broj ili brojevi za PDV koje su države članice dodijelile poreznim obveznicima koji nemaju poslovni nastan (11) |
|
|
16.1. |
Elektronička izjava da porezni obveznik nema poslovni nastan unutar Unije |
Elektronička izjava da porezni obveznik nema poslovni nastan unutar Unije |
|
|
16.2. |
|
Pokazatelj upotrebljava li porezni obveznik elektroničko sučelje iz članka 14.a stavka 2. Direktive 2006/112/EZ (14) |
|
|
17. |
Datum početka primjene odredbe (12) |
Datum početka primjene odredbe (12) |
Datum početka primjene odredbe (13) |
|
18. |
Datum zahtjeva poreznog obveznika za registraciju u okviru odredbe |
Datum zahtjeva poreznog obveznika za registraciju u okviru odredbe |
Datum zahtjeva poreznog obveznika ili posrednika koji djeluje u njegovo ime za registraciju u okviru odredbe |
Datum zahtjeva za registraciju kao posrednik |
19. |
Datum odluke države članice identifikacije o registraciji |
Datum odluke države članice identifikacije o registraciji |
Datum odluke države članice identifikacije o registraciji |
Datum odluke države članice identifikacije o registraciji |
20. |
|
Pokazatelj o tome pripada li porezni obveznik skupini obveznika PDV-a (14) |
|
|
21. |
Pojedinačni identifikacijski broj ili brojevi za PDV koje je dodijelila država članica identifikacije u skladu s člankom 362., 369.d ili 369.q Direktive 2006/112/EZ ako je porezni obveznik prethodno primjenjivao ili trenutačno primjenjuje jednu od tih odredaba |
Pojedinačni identifikacijski broj ili brojevi za PDV koje je dodijelila država članica identifikacije u skladu s člankom 362., 369.d ili 369.q Direktive 2006/112/EZ ako je porezni obveznik prethodno primjenjivao ili trenutačno primjenjuje jednu od tih odredaba |
Pojedinačni identifikacijski broj ili brojevi za PDV koje je dodijelila država članica identifikacije u skladu s člankom 362., 369.d ili 369.q Direktive 2006/112/EZ ako je porezni obveznik prethodno primjenjivao ili trenutačno primjenjuje jednu od tih odredaba |
►M1 Broj ili brojevi posrednika koje je dodijelila država članica identifikacije u skladu s člankom 369.q stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ ako je posrednik prethodno djelovao u tom svojstvu ◄ |
(1)
Zadani format: EUxxxyyyyyz, pri čemu je: xxx troznamenkasta ISO brojčana oznaka države članice identifikacije; yyyyy peteroznamenkasta brojčana oznaka koju je dodijelila država članica identifikacije; a z je kontrolni broj.
(2)
Zadani format: IMxxxyyyyyyz, pri čemu je: xxx troznamenkasta ISO brojčana oznaka države članice identifikacije; yyyyyy šesteroznamenkasta brojčana oznaka koju je dodijelila država članica identifikacije; a z je kontrolni broj.
(3)
Zadani format: INxxxyyyyyyz, pri čemu je: xxx troznamenkasta ISO brojčana oznaka države članice identifikacije; yyyyyy šesteroznamenkasta brojčana oznaka koju je dodijelila država članica identifikacije; a z je kontrolni broj.
(4)
Obvezno ako u polje 2.a nije unesen identifikacijski broj za PDV.
(5)
Poštanski broj treba navesti ako postoji.
(6)
Ako poreznog obveznika ne zastupa posrednik.
(7)
Ako poreznog obveznika zastupa posrednik.
(8)
Broj BIC nije obvezan.
(9)
Ako postoji više trajnih poslovnih nastana ili više od jedne države članice iz koje se otprema ili prevozi roba, upotrijebite polja 13.1, 13.2 itd.
(10)
Ako postoji više trajnih poslovnih nastana i/ili lokacija iz kojih se otprema ili prevozi roba, upotrijebite polja 14.1, 14.2 itd.
(11)
Ako postoji više identifikacijskih brojeva za PDV koje su države članice dodijelile poreznom obvezniku koji nema poslovni nastan, upotrijebite polja 15.1, 15.2 itd.
(12)
Navedeni datum može u određenim ograničenim slučajevima biti raniji od datuma registracije u okviru odredbe.
(13)
►M1 Datum početka primjene odredbe identičan je datumu u polju 19 stupca D, a u slučaju predregistracije u skladu s člankom 2. trećim stavkom Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2019/2026 ne može biti raniji od 1. srpnja 2021. ◄
(14)
U ovom polju potrebno samo naznačiti da ili ne. |
PRILOG II.
Podaci o statusu poreznog obveznika ili posrednika u registru države članice identifikacije
|
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV koji je dodijelila država članica identifikacije, uključujući oznaku zemlje |
Pojedinačni identifikacijski broj posrednika koji je dodijelila država članica identifikacije, uključujući oznaku zemlje |
Datum stupanja promjene na snagu |
Razlog promjene statusa poreznog obveznika u registru upotrebom sljedećih oznaka: (1) porezni obveznik ili, ako je primjenjivo, posrednik koji djeluje u njegovo ime obavijestio je državu članicu identifikacije da porezni obveznik više ne obavlja isporuke usluga i/ili robe obuhvaćene posebnom odredbom; (2) država članica identifikacije smatra da je porezni obveznik prestao obavljati oporezive djelatnosti obuhvaćene posebnom odredbom; (3) porezni obveznik više ne ispunjava potrebne uvjete za primjenu posebne odredbe; (4) porezni obveznik neprekidno krši pravila posebne odredbe; (5) porezni obveznik ili posrednik koji djeluje u njegovo ime zatražio je da dobrovoljno prestane primjenjivati odredbu; (6) porezni obveznik zatražio je identifikaciju u novoj državi članici identifikacije. |
Razlog promjene statusa posrednika u registru upotrebom sljedećih oznaka: (2) posrednik ne djeluje kao posrednik u ime nijednog poreznog obveznika koji primjenjuje odredbu za uvoz u razdoblju od dva uzastopna kalendarska tromjesečja; (3) posrednik više ne ispunjava uvjete potrebne za djelovanje u tom svojstvu; (4) posrednik neprekidno krši pravila odredbe za uvoz; (5) posrednik je zatražio da dobrovoljno prestane djelovati kao posrednik; (6) posrednik je zatražio identifikaciju u novoj državi članici identifikacije. |
PRILOG III.
Prijave PDV-a
Dio 1.: Opće informacije |
|||
Stupac A |
Stupac B |
Stupac C |
Stupac D |
Broj polja |
Odredba za ne-Uniju |
Odredba za Uniju |
Odredba za uvoz |
Jedinstveni poziv na broj (1): |
|||
1. |
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV koji dodjeljuje država članica identifikacije u skladu s člankom 362. Direktive 2006/112/EZ |
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV koji dodjeljuje država članica identifikacije u skladu s člankom 369.d Direktive 2006/112/EZ, uključujući oznaku zemlje |
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV koji dodjeljuje država članica identifikacije u skladu s člankom 369.q stavkom 1. ili 3. Direktive 2006/112/EZ |
1.a |
|
|
Ako poreznog obveznika zastupa posrednik, pojedinačni identifikacijski broj tog posrednika dodijeljen u skladu s člankom 369.q stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ |
2 |
Porezno razdoblje (2) |
Porezno razdoblje (2) |
Porezno razdoblje (2) |
2.a |
Datum početka i datum završetka razdoblja (4) |
Datum početka i datum završetka razdoblja (4) |
Datum početka i datum završetka razdoblja (4) |
3. |
Valuta |
Valuta |
Valuta |
Dio 2.: Za svaku državu članicu potrošnje u kojoj postoji obveza plaćanja PDV-a (6) |
|||
|
|
2(a) usluge isporučene iz države članice identifikacije i trajnih poslovnih nastana izvan Unije 2(b) isporuke robe koja je otpremljena ili prevezena iz države članice identifikacije (7) |
|
4.1. |
Oznaka države članice potrošnje |
Oznaka države članice potrošnje |
Oznaka države članice potrošnje |
5.1. |
Standardna stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
Standardna stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
Standardna stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
6.1. |
Snižena stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
Snižena stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
Snižena stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
7.1. |
Porezna osnovica po standardnoj stopi (8) |
Porezna osnovica po standardnoj stopi (8) |
Porezna osnovica po standardnoj stopi (8) |
8.1. |
Iznos PDV-a po standardnoj stopi (8) |
Iznos PDV-a po standardnoj stopi (8) |
Iznos PDV-a po standardnoj stopi (8) |
9.1. |
Porezna osnovica po sniženoj stopi (8) |
Porezna osnovica po sniženoj stopi (8) |
Porezna osnovica po sniženoj stopi (8) |
10.1. |
Iznos PDV-a po sniženoj stopi (8) |
Iznos PDV-a po sniženoj stopi (8) |
Iznos PDV-a po sniženoj stopi (8) |
11.1. |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje za isporuke usluga navedenih u dijelu 2(a) i isporuke robe navedene u dijelu 2(b) |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje |
|
|
2(c) usluge isporučene iz trajnih poslovnih nastana u državama članicama koje nisu država članica identifikacije (9) |
|
|
|
2(d) isporuke robe koja je otpremljena ili prevezena iz države članice koja nije država članica identifikacije (10) (11) |
|
12.1. |
|
Oznaka države članice potrošnje |
|
13.1. |
|
Standardna stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
|
14.1. |
|
Snižena stopa PDV-a u državi članici potrošnje (8) |
|
15.1. |
|
Pojedinačni identifikacijski broj za PDV ili, ako nije dostupan, referentni porezni broj, uključujući oznaku zemlje: — trajnog poslovnog nastana iz kojeg se isporučuju usluge; ili — poslovnog nastana iz kojeg se otprema ili prevozi roba. Ako se roba isporučuje u skladu s člankom 14.a stavkom 2. Direktive 2006/112/EZ, a porezni obveznik nema identifikacijski broj za PDV ni referentni porezni broj u državi članici iz koje se roba otprema ili prevozi, i dalje se mora navesti oznaka te države članice. |
|
16.1. |
|
Porezna osnovica po standardnoj stopi (8) |
|
17.1. |
|
Iznos PDV-a po standardnoj stopi (8) |
|
18.1. |
|
Porezna osnovica po sniženoj stopi (8) |
|
19.1. |
|
Iznos PDV-a po sniženoj stopi (8) |
|
20.1. |
|
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje za isporuke usluga navedenih u dijelu 2(c) i isporuke robe navedene u dijelu 2(d) |
|
|
|
2(e) ukupni zbroj za isporuke iz države članice identifikacije, isporuke robe iz druge države članice i usluge isporučene iz svih trajnih poslovnih nastana koji nisu u državi članici identifikacije |
|
21.1. |
|
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje (polje 11.1 + polje 11.2 … + polje 20.1 + polje 20.2 ...) |
|
Dio 3.: Za svaku državu članicu potrošnje za koju je proveden ispravak PDV-a |
|||
22.1. |
Porezno razdoblje (2) |
Porezno razdoblje (2) |
Porezno razdoblje (3) |
23.1. |
Oznaka države članice potrošnje |
Oznaka države članice potrošnje |
Oznaka države članice potrošnje |
24.1. |
Ukupni iznos PDV-a koji proizlazi iz ispravaka isporuka (12) |
Ukupni iznos PDV-a koji proizlazi iz ispravaka isporuka (12) |
Ukupni iznos PDV-a koji proizlazi iz ispravaka isporuka (12) |
Dio 4.: Razlika PDV-a za plaćanje za svaku državu članicu potrošnje |
|||
25.1. |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje uključujući ispravke prethodnih prijava po državi članici (polje 11.1 + polje 11.2 ... + polje 24.1 + polje 24.2 …) (12) |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje uključujući ispravke prethodnih prijava po državi članici (polje 21.1 + polje 21.2 ... + polje 24.1 + polje 24.2 …) (12) |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje uključujući ispravke prethodnih prijava po državi članici (polje 11.1 + polje 11.2 ... + polje 24.1 + polje 24.2 …) (12) |
Dio 5.: Ukupni iznos PDV-a za plaćanje za sve države članice potrošnje |
|||
26. |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje za sve države članice (polje 25.1 + 25.2 …) (13) |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje za sve države članice (polje 25.1 + 25.2 …) (13) |
Ukupni iznos PDV-a za plaćanje za sve države članice (polje 25.1 + 25.2 …) (13) |
(1)
Jedinstveni poziv na broj koji je dodijelila država članica identifikacije sadržava oznaku države članice identifikacije/PDV broj/razdoblje – CZ/xxxxxxxxx/Q1.gggg (ili /M01.gggg za odredbu za uvoz) + vremenski žig. Država članica identifikacije taj broj dodjeljuje prije prijenosa prijave drugim uključenim državama članicama.
(2)
Odnosi se na kalendarska tromjesečja: Q1.gggg – Q2.gggg – Q3.gggg – Q4.gggg. Ako treba primijeniti ispravak na više od jednog poreznog razdoblja u dijelu 3., upotrijebite polja 22.1.1, 22.1.2 itd.
(3)
Odnosi se na kalendarske mjesece: M01.gggg – M02.gggg – M03.gggg – itd. Ako treba primijeniti ispravak na više od jednog poreznog razdoblja u dijelu 3., upotrijebite polja 22.1.1, 22.1.2 itd.
(4)
Popunjava se samo u slučajevima kad porezni obveznik podnosi više od jedne prijave PDV-a za isto tromjesečje. Odnosi se na kalendarske dane: dd.mm.gggg – dd.mm.gggg.
(5)
Popunjava se samo u slučajevima kad porezni obveznik/posrednik podnosi više od jedne prijave PDV-a za isti mjesec. Odnosi se na kalendarske dane: dd.mm.gggg – dd.mm.gggg.
(6)
Ako postoji više država članica potrošnje.
(7)
Uključujući isporuke uz upotrebu elektroničkog sučelja iz članka 14.a stavka 2. Direktive 2006/112/EZ ako oprema ili prijevoz te robe počinje i završava u državi članici identifikacije.
(8)
Ako je tijekom razdoblja prijave primijenjeno više od jedne standardne stope, upotrijebite polja 5.1.2, 7.1.2, 8.1.2, 13.1.2, 16.1.2, 17.1.2, itd. Ako je primijenjeno više od jedne snižene stope PDV-a, upotrijebite polja 6.1.2, 9.1.2, 10.1.2, 14.1.2, 18.1.2, 19.1.2, itd.
(9)
Ako postoji više od jednog trajnog poslovnog nastana, upotrijebite polja od 12.2 do 20.2 itd.
(10)
Ako se roba otprema ili prevozi iz više od jedne države članice koja nije država članica identifikacije, upotrijebite polja od 12.2 do 20.2 itd.
(11)
Uključujući isporuke uz upotrebu elektroničkog sučelja iz članka 14.a stavka 2. Direktive 2006/112/EZ ako oprema ili prijevoz te robe počinje i završava u istoj državi članici.
(12)
Ovaj iznos može biti negativan.
(13)
Negativni iznosi u poljima 25.1, 25.2 itd. ne mogu se uzeti u obzir. |
PRILOG IV.
XML struktura standardnog obrasca koji porezni obveznik ili njegov posrednik mogu koristiti za podnošenje evidencije zatražene u skladu s člankom 47.i Uredbe (EU) br. 904/2010
Ovim se Prilogom utvrđuje XML struktura standardnog obrasca koji porezni obveznici ili njihovi posrednici mogu koristiti za podnošenje evidencije koja se zahtijeva u skladu s člankom 47.i Uredbe (EU) br. 904/2010.
Ta struktura, za svako polje, obuhvaća sljedeće:
indeks polja, kako bi se naznačila hijerarhija svakog objekta/polja;
pokazatelj ,*՚ kojim se utvrđuje je li polje obvezno ili ne. ,**՚ označuje obvezan izbor između polja;
naziv polja;
tehničke napomene, kojima se točno objašnjava što i kako treba ispuniti;
format i vrijednost čija se valjanost potvrđuje u XML datoteci definicije sustava (XSD);
prema potrebi, upućivanja na članak 63.c Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 282/2011*.
Predložena struktura sadržava sljedeće tablice:
Header (zaglavlje)
MasterFiles (glavne datoteke)
Customer (kupac)
SourceDocuments (izvorni dokumenti)
Transactions (transakcije)
MovementOfGoods (kretanje robe)
1 - * Header
Tablica Header (zaglavlje) sadržava opće informacije o poreznom obvezniku na kojeg se odnosi evidencija.
Polje Indeks |
Obvezno polje |
Naziv polja |
Tehničke napomene |
Format i vrijednost čija se valjanost potvrđuje u XML datoteci |
Članak 63.c |
1.1. |
* |
SAF-OSSFileVersion |
Utvrđivanje verzije SAF-OSS-a koja se upotrebljava. |
Niz znakova |
|
1.2. |
* |
SAF-OSSFileDateCreated |
Datum kreiranja SAF-OSS-a u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
1.3. |
* |
SAF-OSSFileCountry |
Dvoslovna oznaka zemlje u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Na primjer, CA je oznaka za Kanadu. U ovo polje mora se unijeti oznaka zemlje podrijetla poreznog obveznika. |
Niz znakova-2 |
|
1.4. |
* |
OSSVATRegistrationNumber |
Unijeti registracijski broj PDV-a koji dodjeljuje država članica identifikacije (MSI). |
Niz znakova-12 |
|
1.5. |
* |
CompanyName |
Službeni naziv trgovačkog društva ili poreznog obveznika. |
Nije primjenjivo |
|
1.5.1. |
** |
NameFree |
Ime u slobodnom formatu. |
Niz znakova |
|
1.5.2. |
** |
NameStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
1.5.2.1. |
|
PrecedingTitle |
Titula osobe, na primjer ,Njezina Ekselencija՚. |
Niz znakova |
|
1.5.2.2. |
|
Title |
Popis naziva za oslovljavanje, na primjer ,g.՚, ,gđa.՚, ,doktor՚. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
1.5.2.3. |
* |
FirstName |
Ime. |
Niz znakova |
|
1.5.2.4. |
|
MiddleName |
Popis srednjih imena. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
1.5.2.5. |
|
NamePrefix |
Prefiks imena/prezimena, na primjer ,von՚. |
Niz znakova |
|
1.5.2.6. |
* |
LastName |
Prezime. |
Niz znakova |
|
1.5.2.7. |
|
GenerationIdentifier |
Popis identifikacijskih oznaka generacije, na primjer ,mlađi՚, ,stariji՚. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
1.5.2.8. |
|
Suffix |
Popis dodataka imenima, na primjer ,dr. sc.՚ (PhD) ili ,UOM՚. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
1.5.2.9. |
|
GeneralSuffix |
Opći dodatak imenu (na primjer, ,umirovljen՚). |
Niz znakova |
|
1.5.2.10. |
|
MaidenName |
Prijašnje prezime, na primjer, prije sklapanja braka. |
Niz znakova |
|
1.5.3. |
|
NameFree |
|
Niz znakova |
|
1.6. |
|
BusinessName |
Trgovački naziv poreznog obveznika. |
Niz znakova |
|
1.7. |
* |
StartDate |
Datum početka je element koji sadržava datum prvog dana izvještajnog razdoblja za ovu XML datoteku u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
1.8. |
* |
EndDate |
Datum završetka je element koji sadržava datum posljednjeg dana izvještajnog razdoblja za ovu XML datoteku u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
1.9. |
* |
CurrencyCode |
Identifikacijska oznaka standardne valute koja se treba upotrijebiti u polju monetarna vrijednost je ,EUR՚. |
Niz znakova-3 |
|
1.10. |
|
DataLocation |
Unijeti identifikacijsku oznaku pružatelja usluga o kojem se čuvaju podaci i/ili identifikacijsku oznaku treće strane koja izdaje dokumente u ime poreznog obveznika. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Nije primjenjivo |
|
1.10.1. |
|
ProviderTaxID |
Unijeti porezni identifikacijski broj/porezni registracijski broj pružatelja usluga i/ili treće strane koja izdaje dokumente u ime poreznog obveznika. |
Niz znakova |
|
1.10.2. |
|
ProviderName |
Unijeti ime pružatelja usluga i/ili treće strane koja izdaje dokumente u ime poreznog obveznika. |
Niz znakova |
|
1.10.3. |
|
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Unijeti oznaku zemlje u kojoj se čuvaju podaci i/ili oznaku zemlje podrijetla treće strane. |
Niz znakova-2 |
|
1.11. |
|
HeaderComment |
Dodatne napomene. |
Niz znakova |
|
1.12. |
|
Telephone |
U ovo polje mora se unijeti pozivni broj zemlje. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova-20 |
|
1.13. |
|
|
Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
1.14. |
|
Website |
|
Niz znakova |
|
2- * MasterFiles
2.1 Customer
Tablica Customer (kupac) sadržava popis kupaca.
Polje Indeks |
Obvezno polje |
Naziv polja |
Tehničke napomene |
Format i vrijednost čija se valjanost potvrđuje u XML datoteci |
Članak 63.c |
2.1.1. |
* |
CustomerID |
Popis kupaca ne smije uključivati više od jedne registracije s istom identifikacijskom oznakom kupca. |
Niz znakova |
|
2.1.2. |
|
CustomerTaxID |
Unijeti porezni identifikacijski broj/porezni registracijski broj ako je poznat. |
Niz znakova |
|
2.1.3. |
|
TaxCountryID |
Unijeti dvoslovnu oznaku zemlje u skladu s normom ISO 3166-1 alpha-2, koja je dostavila porezni identifikacijski broj/porezni registracijski broj. |
Niz znakova-2 |
|
2.1.4. |
|
CustomerName |
Ispunjava se na zahtjev i ako je izdan račun. |
Nije primjenjivo |
1(j) 2(i) |
2.1.4.1. |
* |
NameType |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: ,indiv՚ (individual) – pojedinac ,alias՚ (otherwise called) – drugo ime .nick՚ (nickname) – nadimak ,aka՚ (also known as) – poznat i kao ,dba՚ (doing business as) – posluje kao ,legal՚ – pravno ime ,atbirth՚ – pri rođenju ,unknown՚ – ako nije poznat, unesite ,unknown՚ |
Niz znakova |
|
2.1.4.2. |
** |
NameFree |
Ime u slobodnom formatu. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3. |
** |
NameStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
2.1.4.3.1. |
|
PrecedingTitle |
Titula osobe, na primjer ,Njezina Ekselencija՚. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.2. |
|
Title |
Popis naziva za oslovljavanje, na primjer ,g.՚, ,gđa.՚, ,doktor՚. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.3. |
* |
FirstName |
Ime. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.4. |
|
MiddleName |
Popis srednjih imena. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.5. |
|
NamePrefix |
Prefiks imena/prezimena, na primjer ,von՚. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.6. |
* |
LastName |
Prezime. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.7. |
|
GenerationIdentifier |
Popis identifikacijskih oznaka generacije, na primjer ,mlađi՚, ,stariji՚. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.8. |
|
Suffix |
Popis dodataka imenima, na primjer ,dr. sc.՚ (PhD) ili ,UOM՚. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.9. |
|
GeneralSuffix |
Opći dodatak imenu (na primjer, ,umirovljen՚). |
Niz znakova |
|
2.1.4.3.10. |
|
MaidenName |
Prethodno prezime, na primjer prije sklapanja braka. |
Niz znakova |
|
2.1.4.4. |
|
NameFree |
|
Niz znakova |
|
2.1.5. |
|
BillingAddress |
Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Nije primjenjivo |
1(j) 2(i) |
2.1.5.1. |
* |
BillingAddressID |
Jedinstveni ključ za svaku adresu ispostavljanja računa. |
Cijeli broj |
|
2.1.5.2. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. Ako nije poznata, unesite ,nepoznata՚ |
Niz znakova |
|
2.1.5.3. |
** |
AddressStruct |
|
Niz znakova |
|
2.1.5.3.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.8. |
* |
City |
Ako grad nije poznat, upišite ,nepoznat՚ |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
2.1.5.3.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
2.1.5.4. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
2.1.5.5. |
* |
Country |
Ako je zemlja poznata, unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. Ako nije poznata, unesite „ZZ” |
Niz znakova-2 |
|
2.1.6. |
|
ShipToAddress |
Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. Unijeti poznata različita stalna mjesta isporuke povezana s dokumentacijom kupca. Ako je u prijevoznoj ispravi ili računu navedeno drugo mjesto isporuke koje se neće nalaziti u dokumentaciji o kupcu za buduću uporabu, nije ga potrebno navoditi u ovom elementu. |
Nije primjenjivo |
1(a) 1(k) 2(a) 2(j) |
2.1.6.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2. |
** |
AddressStruct |
|
Niz znakova |
|
2.1.6.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
2.1.6.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
2.1.6.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
2.1.6.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
2.1.6.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
2.1.7. |
|
Telephone |
U ovo polje mora se unijeti pozivni broj zemlje. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova-20 |
|
2.1.8. |
|
|
Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Niz znakova |
|
3 - * SourceDocuments
3.1 - Transactions
Tablica Transactions (transakcije) sadržava popis prodajnih računa/transakcija. Potrebno je prikazati poništene dokumente/transakcije, čime se omogućuje provjera slijeda brojčanih oznaka dokumenata. Potrebno je izvesti sve redove podataka o dokumentima/transakcijama, osim redove podataka koji nemaju poreznu važnost, odnosno tehničke opise, upute za instalaciju i uvjete jamstva.
Polje Indeks |
Obvezno polje |
Naziv polja |
Tehničke napomene |
Format i vrijednost čija se valjanost potvrđuje u XML datoteci |
Članak 63.c |
3.1.1. |
* |
NumberOfEntries |
Polje mora sadržavati ukupni broj transakcija, uključujući poništene transakcije. |
Cijeli broj |
|
3.1.2. |
* |
TotalDebit |
Polje mora sadržavati kontrolni zbroj polja terećenja (DebitAmount), isključujući sve poništene transakcije. |
Monetarna vrijednost |
|
3.1.3. |
* |
TotalCredit |
Polje mora sadržavati kontrolni zbroj polja kreditiranja (CreditAmount), isključujući sve poništene transakcije. |
Monetarna vrijednost |
|
3.1.4. |
|
Transaction |
Transakcije prodaje/dokumenti. |
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.1. |
* |
TransactionNo |
Jedinstveni broj transakcije/dokumenta. |
Niz znakova |
1(j) 2(i) 1(l) 2(k) |
3.1.4.2. |
* |
DocumentStatus |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.2.1. |
* |
TransactionStatus |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: ,N՚ – uobičajeno (normal); ,C՚ – poništeni dokument/transakcija (cancelled document/transaction). |
Niz znakova-1 |
|
3.1.4.2.2. |
* |
TransactionStatusDate |
Datum posljednje evidencije statusa transakcije, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.1.4.2.3. |
|
Reason |
Razlog promjene statusa transakcije. |
Niz znakova |
|
3.1.4.3. |
|
Period |
Unijeti tromjesečje poreznog razdoblja: Q1.gggg, Q2.gggg, Q3gggg, Q4gggg. Unijeti mjesec razdoblja oporezivanja za uvozni režim: M1.gggg do M12.gggg. |
Niz znakova-8 |
|
3.1.4.4. |
* |
TransactionDate |
Datum izdavanja transakcije prodaje u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
3.1.4.5. |
* |
TransactionType |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: ,TR՚ – transakcija prodaje (sale transaction); ,RT՚ – transakcija povrata/kredita (return/credit transaction); ,IN՚ – račun (invoice); |
Niz znakova-2 |
|
,DN՚ – obavijest o terećenju (debit note); ,CN՚ – knjižno odobrenje (credit note). |
1(l) 2(k) 1(e) 2(e) |
||||
3.1.4.6. |
* |
SystemEntryDate |
Datum posljednjeg spremanja evidencije prije njezina izdavanja; potrebno je navesti sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm Datum evidencije transakcije do razine sekunde. |
Datum i vrijeme |
|
3.1.4.7. |
* |
BillingIndicators |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.7.1. |
* |
PartyBillingIndicator |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: 0 – za transakcije/račune koje izdaje porezni obveznik; 1 – za transakcije/račune koje u ime poreznog obveznika izdaje treća osoba. |
Cijeli broj |
|
3.1.4.7.2. |
* |
SourceBilling |
Svaki jedinstveni ključ identificira različit program za izdavanje računa pri čemu ,0՚ identificira transakcije/račune izdane u programu za izdavanje računa kojim se generira SAF-OSS. Preostalim ključevima identificiraju se transakcije/računi izdani u drugim programima za izdavanje računa koji su integrirani u program za izdavanje računa kojim se generira SAF-OSS. |
Cijeli broj |
|
3.1.4.8. |
* |
CustomerID |
Jedinstveni ključ tablice kupaca [Customer] u skladu s pravilom definiranim za identifikacijsku oznaku kupca. |
Niz znakova |
|
3.1.4.9. |
|
OSSScheme |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: 0 – odredba za ne-Uniju; 1 – odredba za Uniju; 2 – odredba za uvoz; 9 – ostala prodaja [prodaja koja nije ostvarena u okviru prethodno navedenih programa]; |
Cijeli broj |
|
3.1.4.10. |
|
MSC |
Informacije o mjestu potrošnje. |
Nije primjenjivo |
1(a) 2(a) |
3.1.4.10.1. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. |
Niz znakova-2 |
|
3.1.4.10.2. |
* |
CustomerLocation |
Unijeti sve dokaze koji se upotrebljavaju u postupku odlučivanja, čak i ako je na kraju samo jedan upotrijebljen za utvrđivanje zemlje potrošnje. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.10.2.1. |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: A – adresa kupca za ispostavljanje računa; B – IP adresa ili geolokacija; C – bankovni podaci; D – pozivni broj zemlje za mobilni broj ili SIM kartica kojom se korisnik koristi; E – lokacija fiksne telefonske linije koja se koristi za usluge; F – druga sredstva; G – mjesto isporuke; H – ostale platne usluge; I – osobna iskaznica/putovnica. |
Niz znakova-1 |
1(k) |
3.1.4.10.2.2. |
* |
LocationEvidence |
Unijeti dokaze kojim je omogućeno utvrđivanje zemlje potrošnje u skladu s poljem o dokazu lokacije kupca (EvidenceforCustomerLocation), npr. IP adresu, telefonski broj s pozivnim brojem zemlje, međunarodni broj bankovnog računa (IBAN) ili drugu referentnu oznaku platne usluge itd. Ako se adresa ispostavljanja računa upotrebljava kao dokaz, u ovo polje obvezan je unos jednog od jedinstvenih ključeva te adrese (BillingAddressID) iz tablice kupaca. Ako je mjesto potrošnje određeno mjestom isporuke, u ovo polje obvezan je unos niza znakova mjesta isporuke (Place of delivery), a u element adresa otpreme 3.1.4.10.3. (ShipToAddress) mora se unijeti adresa. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.2.3. |
* |
LocationEvidenceIndicator |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: 0 – ako su dokazi odbačeni tijekom postupka odlučivanja; 1 – ako se dokazi upotrebljavaju tijekom postupka odlučivanja. |
Cijeli broj |
|
3.1.4.10.3. |
|
ShipToAddress |
Informacije o mjestu isporuke na kojem su roba ili usluge stavljeni na raspolaganje kupcu ili bilo kojoj osobi koju je kupac odredio. |
Nije primjenjivo |
1(k) 2(j) |
3.1.4.10.3.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.10.3.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.3.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
3.1.4.10.4. |
|
ShipFromAddress |
Informacije o mjestu otpreme proizvoda prodanih kupcu. |
Nije primjenjivo |
1(k) 2(j) |
3.1.4.10.4.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.10.4.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.10.4.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
3.1.4.10.5. |
|
MovementEndTime |
Datum i vrijeme završetka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.1.4.10.6. |
|
MovementStartTime |
Datum i vrijeme početka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.1.4.11. |
* |
Line |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.11.1. |
* |
LineNumber |
Redovi podataka moraju se izvoziti istim redoslijedom kao u izvorniku (i moraju biti jedinstveni za tu transakciju). |
Cijeli broj |
|
3.1.4.11.2. |
|
MSC |
Informacije o mjestu potrošnje. Unos ovog elementa obvezan je kad god se mjesto potrošnje razlikuje u svakom retku; u protivnom je moguć unos samo elementa 3.1.4.10. MSC. |
Nije primjenjivo |
1(a) 2(a) |
3.1.4.11.2.1. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. |
Niz znakova-2 |
|
3.1.4.11.2.2. |
* |
CustomerLocation |
Unijeti sve dokaze koji se upotrebljavaju u postupku odlučivanja, čak i ako je na kraju samo jedan upotrijebljen za utvrđivanje zemlje potrošnje. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.11.2.2.1. |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: A – adresa kupca za ispostavljanje računa; B – IP adresa ili geolokacija; C – bankovni podaci; D – pozivni broj zemlje za mobilni broj ili SIM kartica kojom se korisnik koristi; E – lokacija fiksne telefonske linije koja se koristi za usluge; F – druga sredstva; G – mjesto isporuke; H – ostale platne usluge; I – osobna iskaznica/putovnica. |
Niz znakova-1 |
1(k) |
3.1.4.11.2.2.2. |
* |
LocationEvidence |
Unijeti dokaze kojim je omogućeno utvrđivanje zemlje potrošnje u skladu s poljem o dokazu lokacije kupca (EvidenceforCustomerLocation), npr. IP adresu, telefonski broj s pozivnim brojem zemlje, međunarodni broj bankovnog računa (IBAN) ili drugu referentnu oznaku platne usluge itd. Ako se adresa za ispostavljanje računa upotrebljava kao dokaz, u ovo polje obvezan je unos jednog od jedinstvenih ključeva te adrese (BillingAddressID) iz tablice kupaca. Ako je mjesto potrošnje određeno mjestom isporuke, unijeti ,mjesto isporuke՚ i element adresa otpreme (ShipToAddress). |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.2.3. |
* |
LocationEvidenceIndicator |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: 0 – ako su dokazi odbačeni tijekom postupka odlučivanja; 1 – ako se dokazi upotrebljavaju tijekom postupka odlučivanja. |
Cijeli broj |
|
3.1.4.11.2.3. |
|
ShipToAddress |
Informacije o mjestu isporuke na kojem su roba ili usluge stavljeni na raspolaganje kupcu ili bilo kojoj osobi koju je kupac odredio. |
Nije primjenjivo |
1(k) 2(j) |
3.1.4.11.2.3.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.11.2.3.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.3.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi.. |
Niz znakova-2 |
|
3.1.4.11.2.4. |
|
ShipFromAddress |
Informacije o mjestu otpreme proizvoda prodanih kupcu. |
Nije primjenjivo |
1(k) 2(j) |
3.1.4.11.2.4.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.11.2.4.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.2.4.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
3.1.4.11.2.5. |
|
MovementEndTime |
Datum i vrijeme završetka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.1.4.11.2.6. |
|
MovementStartTime |
Datum i vrijeme početka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.1.4.11.3. |
|
OrderReferences |
Unijeti broj narudžbe. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Nije primjenjivo |
2(l) |
3.1.4.11.3.1. |
* |
OriginatingON |
Unijeti broj narudžbe/transakcije. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.3.2. |
|
OrderDate |
Unijeti datum narudžbe u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
3.1.4.11.4. |
|
DocumentReferences |
Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Nije primjenjivo |
2(m) |
3.1.4.11.4.1. |
* |
DocumentType |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: ,DN՚ – dostavnica (delivery note); ,TG՚ – vodič o prijevozu (uključujući prijevozne isprave); , CN՚ – teretni list (consignment note); ,RN՚ – povratnica (return note); ,OT՚ – ostalo. |
Niz znakova-2 |
|
3.1.4.11.4.2. |
* |
DocumentReference |
Unijeti jedinstveni broj pošiljke. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.4.3. |
|
DocumentDate |
Unijeti datum u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
3.1.4.11.5. |
* |
ProductCode |
Jedinstvena oznaka na popisu robe/usluga. |
Niz znakova |
2(b) |
3.1.4.11.6. |
* |
ProductCategory |
,BA՚ – radijski ili televizijski programi koji se prenose ili se ponovo prenose putem radijske ili televizijske mreže; ,BB՚ – radijski ili televizijski programi koji se distribuiraju putem interneta ili sličnih elektroničkih mreža (IP streaming), ako se emitiraju istodobno sa svojim prijenosom ili ponovnim prijenosom putem radijske ili televizijske mreže; ,TA՚ – fiksne i mobilne telefonske usluge za prijenos i komutaciju tonskog prijenosa, podatkovnog prijenosa i videoprijenosa, uključujući telefonske usluge s videosastavnicom, poznate kao videotelefonske usluge; ,TB՚ – telefonske usluge pružene putem interneta uključujući govor preko IP mreže (VoIP); ,TC՚ – govorna pošta, poziv na čekanju, prosljeđivanje poziva, identifikacija pozivatelja, trosmjerno pozivanje i ostale usluge upravljanja pozivima; ,TD՚ – usluge osobnog poziva (paging); ,TE՚ – audiotekstualne usluge; ,TF՚ – telefaks, telegraf i teleks; „TG” – usluge telefonske korisničke podrške kojima se korisnicima pruža pomoć u slučaju problema s njihovom radijskom ili televizijskom mrežom, internetom ili sličnom elektroničkom mrežom; ,TH՚ – pristup internetu uključujući i World Wide Web; ,TI՚ – privatne mrežne veze koje pružaju telekomunikacijske poveznice za isključivu upotrebu korisnika usluga; ,TJ՚ – privatne mrežne veze koje pružaju telekomunikacijske poveznice za isključivu upotrebu korisnika usluga; ,TK՚ – daljnja isporuka audioprodukcije i audiovizualne produkcije pružatelja medijskih usluga putem komunikacijskih mreža putem osobe koja nije pružatelj medijskih usluga; ,SA՚ – ponuda internetskih stranica, usluga iznajmljivanja diskovnog prostora i pripadajućih serverskih resursa za smještaj internetskih stranica na poslužitelju na internetu (web hosting), održavanje programa i opreme na daljinu; ,SB՚ –nabava softvera i njihovo ažuriranje; ,SC՚ – nabava slika, teksta i informacija te stavljanje na raspolaganje baza podataka; ,SD՚ – nabava glazbe, filmova i igara, uključujući igre na sreću i kockarske igre, te političkih, kulturnih, umjetničkih, sportskih, znanstvenih i zabavnih emisija i događaja; ,SE՚ – organiziranje podučavanja na daljinu. ,GD՚ – roba; ,OS՚ – ostale usluge; ,TX՚ – ostali porezi osim PDV-a (npr. porez za zaštitu okoliša); ,OT՚ – ostalo (npr. otpremničke usluge, osiguranje itd.). |
Niz znakova-2 |
1(b) |
3.1.4.11.7. |
|
ClassificationCode |
Unijeti oznake kombinirane nomenklature (KN) za robu ili oznake klasifikacije proizvoda po djelatnostima (KPD) za usluge. Primjeri: 92029030 za oznaku KN 611051 za oznaku KPD |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.8. |
* |
Description |
Opis reda transakcije/računa. |
Niz znakova |
1(b) 2(b) |
3.1.4.11.9. |
* |
Quantity |
|
Decimalni broj |
1(b) 2(b) |
3.1.4.11.10. |
* |
UnitOfMeasure |
|
Niz znakova |
|
3.1.4.11.11. |
* |
UnitPrice |
|
Monetarna vrijednost |
|
3.1.4.11.12. |
* |
DateofSupply |
Datum otpreme robe ili isporuke usluge u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
1(c) 2(c) |
3.1.4.11.13. |
|
References |
Upućivanja na dokumente o ispravku prodaje. |
Nije primjenjivo |
1(e) 2(e) |
3.1.4.11.13.1. |
* |
Reference |
Za knjižna odobrenja, obavijesti o terećenju ili istovjetne transakcije, odnosi se na upućivanje na račun/transakciju, s pomoću jedinstvene identifikacije računa/transakcije, ako postoji u odgovarajućim sustavima. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.13.2. |
|
Reason |
Unijeti razlog knjižnog odobrenja ili terećenja. |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.14. |
** |
DebitAmount |
Knjiženje iznosa terećenja na prodajnom računu (izdana knjižna odobrenja). |
Monetarna vrijednost |
1(d) 1(e) 2(d) 2(e) |
3.1.4.11.15. |
** |
CreditAmount |
Knjiženje iznosa kreditiranja na prodajnom računu (izdane transakcije ili računi i obavijesti o terećenju). |
Monetarna vrijednost |
1(d) 1(e) 2(d) 2(e) |
3.1.4.11.16. |
* |
Tax |
|
Nije primjenjivo |
1(f) 2(f) |
3.1.4.11.16.1. |
* |
TaxCountryRegion |
Unijeti zemlju ili regiju poreza. Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-2. Primjer: ,PT-20՚ – Autonomna regija Azora. |
Niz znakova-5 |
|
3.1.4.11.16.2. |
* |
TaxCode |
Stopa PDV-a u državi članici potrošnje: ,SPR՚ – vrlo snižena porezna stopa (super reduced tax rate); ,INT՚ – srednja porezna stopa (intermediate tax rate); ,RED՚ – snižena porezna stopa (reduced tax rate); ,STD՚ – standardna porezna stopa (standard tax rate); ,NS՚ – ne podliježe porezu (non-subject to tax); ,EXM՚ – oslobođenje od poreza (tax-exempt). |
Niz znakova |
|
3.1.4.11.16.3. |
* |
VAT Rate |
U ovo polje potrebno je unijeti primjenjivu poreznu stopu. |
Decimalni broj |
|
3.1.4.11.17. |
|
SettlementAmount |
Iznos popusta na određene proizvode i proporcionalnog općeg popusta. |
Monetarna vrijednost |
1(d) 1(e) 2(d) 2(e) |
3.1.4.12. |
* |
DocumentTotals |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.12.1. |
* |
TaxPayable |
Ukupni iznos poreza. |
Monetarna vrijednost |
1(g) 2(g) |
3.1.4.12.2. |
* |
TaxableAmount |
Unijeti ukupni iznos iz dokumenata/transakcija bez iznosa poreza. Ovo polje ne smije sadržavati iznose koji se odnose na poreze. |
Monetarna vrijednost |
1(d) 2(d) |
3.1.4.12.3. |
* |
GrossTotal |
Unijeti ukupni iznos iz dokumenata/transakcija s iznosom poreza. |
Monetarna vrijednost |
|
3.1.4.12.4. |
* |
Currency |
Izvorna valuta pri pokretanju transakcije/izdavanju računa. |
Nije primjenjivo |
1(d) 1(g) 2(d) 2(g) |
3.1.4.12.4.1. |
* |
CurrencyCode |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 4217. |
Niz znakova-3 |
|
3.1.4.12.4.2. |
* |
CurrencyAmount |
Ukupni bruto iznos u izvornoj valuti dokumenta/transakcije. |
Monetarna vrijednost |
|
3.1.4.12.4.3. |
* |
ExchangeRate |
Obvezno navesti tečaj korišten pri preračunavanju u EUR. |
Decimalni broj |
|
3.1.4.12.5. |
|
Payment |
|
Nije primjenjivo |
|
3.1.4.12.5.1. |
* |
PaymentType |
Vrsta plaćanja: ,AP՚ – predujmovi (advanced payment); ,PP՚ – djelomično plaćanje (partial payment); ,TP՚ – ukupno plaćanje (total payment). |
Niz znakova-2 |
1(i) |
3.1.4.12.5.2. |
* |
PaymentDate |
Unijeti datum u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
1(h) 2(h) |
3.1.4.12.5.3. |
* |
PaymentAmount |
|
Monetarna vrijednost |
1(h) 2(h) |
3.1.4.12.5.4. |
|
PaymentMechanism |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: ,CD՚ – plaćanje pouzećem (cash on delivery); ,CH՚ – ček (cheque); ,DC՚ – debitna kartica (debit card); ,CC՚ – kreditna kartica (credit card); ,BT՚ – bankovni prijenos (uključujući izravno terećenje) (bank transfer (including direct debit)); ,GC՚ – poklon kartica/vrijednosni kupon (gift card/voucher); ,PP՚ – elektronički novac (elektronički novčanik i plaćanja elektroničkim novcem) (E-money (E-wallet and E-money payments)); ,OT՚ – ostalo (other). |
Niz znakova-2 |
|
3.2 - MovementOfGoods
Tablica Movement of Goods (kretanje robe) sadržava popis prijevoznih isprava i transakcija. Potrebno je prikazati poništene prijevozne isprave/transakcije, čime se omogućuje provjera slijeda brojčanih oznaka dokumenata. Potrebno je izvesti sve redove podataka o prijevoznim ispravama/transakcijama, osim redove podataka koji nemaju poreznu važnost, odnosno tehničke opise, upute za instalaciju i uvjete jamstva.
Polje Indeks |
Obvezno polje |
Naziv polja |
Tehničke napomene |
Format i vrijednost čija se valjanost potvrđuje u XML datoteci |
Članak 63.c |
3.2.1. |
* |
NumberOfMovementLines |
Polje mora sadržavati ukupni broj transakcija, uključujući poništene transakcije. |
Cijeli broj |
|
3.2.2. |
* |
TotalQuantityIssued |
Polje mora sadržavati kontrolni zbroj polja količine, isključujući sve poništene transakcije. |
Decimalni broj |
|
3.2.3. |
|
StockMovement |
Prijevozne transakcije ili dokumenti. |
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.1. |
* |
MovementNo |
Jedinstveni broj transakcije/dokumenta. |
Niz znakova |
2(m) |
3.2.3.2. |
* |
DocumentStatus |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.2.1. |
* |
MovementStatus |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: ,N՚ – uobičajeno (normal); ,C՚ – poništeni dokument/transakcija (cancelled document/transaction). |
Niz znakova-1 |
|
3.2.3.2.2. |
* |
MovementStatusDate |
Datum posljednje evidencije statusa transakcije, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.2.3.2.3. |
|
Reason |
Razlog promjene statusa transakcije. |
Niz znakova |
|
3.2.3.3. |
|
Period |
Unijeti tromjesečje poreznog razdoblja: Q1.gggg, Q2.gggg, Q3gggg, Q4gggg. Ispunite mjesec razdoblja oporezivanja za uvozni režim: M1.gggg do M12.gggg. |
Niz znakova-8 |
|
3.2.3.4. |
* |
MovementDate |
Datum izdavanja transakcije u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
3.2.3.5. |
* |
MovementType |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: ,DN՚ – dostavnica (delivery note); ,TG՚ – vodič o prijevozu (uključujući prijevozne isprave); ,CN՚ – teretni list (consignment note); ,RN՚ – povratnica (return note); ,OT՚ – ostalo (other). |
Niz znakova-2 |
1(l) 2(k) |
3.2.3.6. |
* |
SystemEntryDate |
Datum posljednjeg spremanja evidencije prije njezina izdavanja; potrebno je navesti sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.2.3.7. |
* |
BillingIndicators |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.7.1. |
* |
PartyBillingIndicator |
U ovo polje moraju se unijeti sljedeće oznake: 0 – za transakcije/račune koje izdaje porezni obveznik; 1 – za transakcije/račune koje u ime poreznog obveznika izdaje treća osoba. |
Cijeli broj |
|
3.2.3.7.2. |
* |
SourceBilling |
Svaki jedinstveni ključ identificira različit program pri čemu „0” označuje transakcije/račune izdane u programu kojim se generira SAF-OSS. Preostalim ključevima identificiraju se transakcije/dokumenti izdani u drugim programima koji su integrirani u program kojim se generira SAF-OSS. |
Cijeli broj |
|
3.2.3.8. |
* |
CustomerID |
Jedinstveni ključ tablice kupca [Customer] u skladu s pravilom definiranim za identifikacijsku oznaku kupca. |
Niz znakova |
|
3.2.3.9. |
|
OSSScheme |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: 1 – odredba za Uniju; 2 – odredba za uvoz; 9 – ostala kretanja robe [kretanje robe koje nije povezano s prethodno navedenim odredbama] |
Cijeli broj |
|
3.2.3.10. |
|
ShipToAddress |
Informacije o mjestu na kojem prijevoz završava i na kojem se roba stavlja na raspolaganje kupcu ili bilo kojoj osobi koju je kupac odredio. |
Nije primjenjivo |
1(a) 1(k) 2(a) 2(j) |
3.2.3.10.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.10.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.10.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
3.2.3.11. |
|
ShipFromAddress |
Informacije o mjestu na kojem započinje otprema ili prijevoz. |
Nije primjenjivo |
1(k) 2(j) |
3.2.3.11.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.11.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.11.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
3.2.3.12. |
|
MovementEndTime |
Datum i vrijeme završetka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.2.3.13. |
|
MovementStartTime |
Datum i vrijeme početka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.2.3.14. |
* |
Line |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.14.1. |
* |
LineNumber |
Redovi podataka moraju se izvoziti istim redoslijedom kao u izvorniku (i moraju biti jedinstveni za tu transakciju). |
Cijeli broj |
|
3.2.3.14.2. |
|
ShipToAddress |
Informacije o mjestu na kojem prijevoz završava i na kojem se roba stavlja na raspolaganje kupcu ili bilo kojoj osobi koju je kupac odredio. |
Nije primjenjivo |
1(k) 2(j) |
3.2.3.14.2.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.14.2.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.2.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
3.2.3.14.3. |
|
ShipFromAddress |
Informacije o mjestu na kojem započinje otprema ili prijevoz. |
Nije primjenjivo |
1(k) 2(j) |
3.2.3.14.3.1. |
** |
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2. |
** |
AddressStruct |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.14.3.2.1. |
|
Street |
Naziv ulice. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.2. |
|
BuildingIdentifier |
Identifikacijska oznaka zgrade na ulici, obično broj. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.3. |
|
SuiteIdentifier |
Identifikacijska oznaka ureda ili sličnog dijela zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.4. |
|
FloorIdentifier |
Identifikacijska oznaka kata zgrade. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.5. |
|
DistrictName |
Ime okruga u adresi. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.6. |
|
POB |
Poštanski pretinac. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.7. |
|
PostCode |
Poštanski broj (mora se naznačiti ako postoji). |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.8. |
* |
City |
|
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.9. |
|
CountrySubentity |
Geografsko područje zemlje koje je veće od okruga ili grada, na primjer županija, departman, zemlja, kanton. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.2.10. |
|
OtherLocalId |
Ostali sastavni dijelovi adrese. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.3. |
|
AddressFree |
Adresa u slobodnom formatu (AddressFree) (mora uključivati poštanski broj ako postoji). Ako postoji adresa u slobodnom formatu, ona mora sadržavati adresu u obliku koji bi se nalazio na omotnici, u kojem je svaki redak odvojen znakom za prijelaz u novi redak. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.3.4. |
* |
Country |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-1-alpha-2. Dvoslovna oznaka zemlje u adresi. |
Niz znakova-2 |
|
3.2.3.14.4. |
|
MovementEndTime |
Datum i vrijeme završetka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.2.3.14.5. |
|
MovementStartTime |
Datum i vrijeme početka prijevoza robe, uključujući sat, minutu i sekundu: GGGG-MM-DDVhh:mm:ss ± hh:mm |
Datum i vrijeme |
|
3.2.3.14.6. |
|
OrderReferences |
Unijeti broj narudžbe. Ako je potrebno navesti više upućivanja, element se može generirati onoliko puta koliko je potrebno. |
Nije primjenjivo |
2(l) |
3.2.3.14.6.1. |
* |
OriginatingON |
Unijeti broj narudžbe/transakcije. |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.6.2. |
|
OrderDate |
Unijeti datum narudžbe u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
|
3.2.3.14.7. |
* |
ProductCode |
Jedinstvena oznaka na popisu robe. |
Niz znakova |
1(b) 2(b) |
3.2.3.14.8. |
* |
ProductCategory |
Moraju se unijeti sljedeći podaci: ,GD՚ – roba ,TX՚ – ostali porezi osim PDV-a (npr. porez za zaštitu okoliša) ,OT՚ – ostalo (npr. otpremničke usluge, osiguranje itd.). |
Niz znakova-2 |
|
3.2.3.14.9. |
|
ClassificationCode |
Unijeti oznake KN za robu (ili KPD za usluge, ako su navedene) |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.10. |
* |
Description |
Opis reda transakcije/dokumenta. |
Niz znakova |
1(b) 2(b) |
3.2.3.14.11. |
* |
Quantity |
|
Decimalni broj |
1(b) 2(b) |
3.2.3.14.12. |
* |
UnitOfMeasure |
|
Niz znakova |
|
3.2.3.14.13. |
* |
UnitPrice |
Ako jedinična cijena nije vrednovana u bazi podataka, potrebno je unijeti ,0.00՚. |
Monetarna vrijednost |
|
3.2.3.14.14. |
* |
DateofSupply |
Datum otpreme robe u formatu GGGG-MM-DD. |
Datum |
1(c) 2(c) |
3.2.3.14.15. |
** |
DebitAmount |
Unijeti za ulazak robe. Ako iznos terećenja nije vrednovan u bazi podataka, potrebno je unijeti ,0.00՚. |
Monetarna vrijednost |
1(l) 2(k) |
3.2.3.14.16. |
** |
CreditAmount |
Unijeti za izlazak robe. Ako iznos kreditiranja nije vrednovan u bazi podataka, potrebno je unijeti „0.00”. |
Monetarna vrijednost |
|
3.2.3.14.17. |
|
Tax |
|
Nije primjenjivo |
1(f) 2(f) 1(l) 2(k) |
3.2.3.14.17.1. |
* |
TaxCountryRegion |
Unijeti zemlju ili regiju poreza. Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 3166-2. Primjer: ,PT-20՚ – Autonomna regija Azora. |
Niz znakova-5 |
|
3.2.3.14.17.2. |
* |
TaxCode |
Stopa PDV-a u državi članici potrošnje: ,SPR՚ – vrlo snižena porezna stopa (super reduced tax rate); ,INT՚ – srednja porezna stopa (intermediate tax rate); ,RED՚ – snižena porezna stopa (reduced tax rate); ,STD՚ – standardna porezna stopa (standard tax rate); ,NS՚ – ne podliježe porezu (non-subject to tax); ,EXM՚ – oslobođenje od poreza (tax exempt). |
Niz znakova |
|
3.2.3.14.17.3. |
* |
VAT Rate |
U ovo polje potrebno je unijeti primjenjivu poreznu stopu. |
Decimalni broj |
|
3.2.3.14.18. |
|
SettlementAmount |
Iznos popusta na određene proizvode i proporcionalnog općeg popusta. |
Monetarna vrijednost |
1(d) 1(e) 2(d) 2(e) |
3.2.3.15. |
* |
DocumentTotals |
|
Nije primjenjivo |
|
3.2.3.15.1. |
* |
TaxPayable |
Ukupni iznos poreza. Ako nije vrednovan u bazi podataka, potrebno je unijeti ,0.00՚. |
Monetarna vrijednost |
1(g) 2(g) |
3.2.3.15.2. |
* |
TaxableAmount |
Ukupni iznos iz dokumenata/transakcija bez iznosa poreza. Ovo polje ne smije sadržavati iznose koji se odnose na poreze. Ako nije vrednovan u bazi podataka, potrebno je unijeti ,0.00՚. |
Monetarna vrijednost |
1(d) 2(d) |
3.2.3.15.3. |
* |
GrossTotal |
Ukupni iznos iz dokumenata/transakcija s iznosom poreza. Ako nije vrednovan u bazi podataka, potrebno je unijeti ,0.00՚. |
Monetarna vrijednost |
|
3.2.3.15.4. |
* |
Currency |
Izvorna valuta pri pokretanju transakcije/izdavanju računa. |
Nije primjenjivo |
1(d) 1(g) 2(d) 2(g) |
3.2.3.15.4.1. |
* |
CurrencyCode |
Unos u polje mora biti u skladu s normom ISO 4217. |
Niz znakova-3 |
|
3.2.3.15.4.2. |
* |
CurrencyAmount |
Ukupni bruto iznos u izvornoj valuti dokumenta/transakcije. |
Monetarna vrijednost |
|
3.2.3.15.4.3. |
* |
ExchangeRate |
Obvezno navesti tečaj korišten pri preračunavanju u EUR. |
Decimalni broj |
|
* Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 282/2011 od 15. ožujka 2011. o utvrđivanju provedbenih mjera za Direktivu 2006/112/EZ o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 77, 23.3.2011., str. 1.).
( 1 ) Provedbena odluka Komisije C(2019) 2866 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EU) br. 904/2010 u pogledu standardnih obrazaca, automatske provjere određenih informacija i sporazuma o razini usluga.