02018D0906 — HR — 22.02.2021 — 002.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2018/906

od 25. lipnja 2018.

o produljenju mandata posebnog predstavnika Europske unije za Sahel

( L 161 26.6.2018, 22)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2020/253 od 25. veljače 2020.

  L 54I

9

26.2.2020

►M2

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2021/283 od 22. veljače 2021.

  L 62

47

23.2.2021




▼B

ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2018/906

od 25. lipnja 2018.

o produljenju mandata posebnog predstavnika Europske unije za Sahel



Članak 1.

Posebni predstavnik Europske unije

▼M1

1.  
►M2  Mandat g. Ángela LOSADE FERNÁNDEZA kao posebnog predstavnika Europske unije (PPEU) za Sahel produljuje se do 30. lipnja 2021. Vijeće može odlučiti da mandat PPEU-a završi ranije, na temelju procjene Političkog i sigurnosnog odbora (PSO) i prijedloga Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP). ◄

▼B

2.  
Za potrebe mandata PPEU-a Sahel se određuje tako da obuhvaća glavne točke Strategije EU-a za sigurnost i razvoj u Sahelu („Strategija”) i njezina Regionalnog akcijskog plana („RAP”), odnosno Burkinu Faso, Čad, Mali, Mauritaniju i Niger. U pitanjima od šireg regionalnog značaja PPEU prema potrebi surađuje sa zemljama iz područja uz jezero Čad i drugim zemljama te regionalnim ili međunarodnim subjektima izvan Sahela, uključujući Magreb, zapadnu Afriku i Gvinejski zaljev.

Članak 2.

Ciljevi politike

1.  
Mandat PPEU-a temelji se na cilju politike Unije u odnosu na Sahel, to jest aktivnom doprinosu regionalnim i međunarodnim naporima za postizanje trajnog mira, sigurnosti i razvoja u regiji. PPEU nadalje nastoji poboljšati kvalitetu, jačinu i učinak višestranog angažmana Unije u Sahelu.
2.  
PPEU doprinosi razvoju i provedbi svih nastojanja Unije u regiji, osobito u područjima politike, sigurnosti i razvoja, kao i koordiniranju svih relevantnih instrumenata za djelovanja Unije.
3.  
Prednost se daje dugoročnoj stabilizaciji Malija i partnerstvu sa skupinom G5 Sahel, u koordinaciji s delegacijama Unije i drugim relevantnim dionicima, uključujući države članice, Komisiju i Europsku službu za vanjsko djelovanje (ESVD).
4.  
Ciljevima politike Unije teži se, koordiniranom i učinkovitom uporabom svih njezinih instrumenata, promicanju povratka Malija i njegovih stanovnika na put mira, pomirenja, sigurnosti i razvoja.
5.  
Ciljevima politike Unije teži se i jačanju veze između sigurnosnih pitanja i pitanja razvoja u zemljama skupine G5 Sahel.

Članak 3.

Mandat

1.  

Kako bi se ostvarili ciljevi politike Unije u odnosu na Sahel, PPEU ima mandat da:

(a) 

aktivno doprinosi provedbi Strategije i njezina RAP-a te koordinira i dalje razvija integrirani pristup Unije regionalnim krizama s ciljem jačanja sveukupne dosljednosti i učinkovitosti aktivnosti Unije u Sahelu;

(b) 

surađuje sa svim relevantnim dionicima regije, vladama, regionalnim organizacijama, osobito skupinom G5 Sahel i njezinim zajedničkim snagama u odnosu na koje bi, među ostalim, trebalo obratiti pozornost na promicanje poštovanja ljudskih prava i nevojnih elemenata snaga, kao što su policijska komponenta, međunarodnim organizacijama, civilnim društvom i dijasporama, među ostalim sa svim zemljama Magreba i zemljama iz područja uz jezero Čad, s ciljem promicanja ciljeva Unije, te doprinosi boljem razumijevanju uloge Unije u Sahelu;

(c) 

predstavlja i promiče interese i vidljivost Unije u relevantnim regionalnim i međunarodnim forumima, uključujući sudjelovanje u Comité de Suivi mirovnog sporazuma za Mali, te pospješuje potpuno koordinirano i sveobuhvatno djelovanje Unije u regiji oslanjajući se na sve relevantne instrumente, uključujući razvojnu suradnju poput Saveza za Sahel, aktivnosti država članica i potporu Unije upravljanju krizom i sprečavanju sukoba s pomoću vojne misije Europske unije za doprinos osposobljavanju oružanih snaga Malija (EUTM Mali), misije ZSOP-a Europske unije u Maliju (EUCAP Sahel Mali), misije ZSOP-a Europske unije u Nigeru (EUCAP Sahel Niger) i djelovanje za stabilizaciju na temelju članka 28. Ugovora;

(d) 

održava blisku suradnju s UN-om, a osobito s posebnim predstavnikom glavnog tajnika za zapadnu Afriku i Sahel, posebnim predstavnikom glavnog tajnika i voditeljem višedimenzionalne integrirane misije Ujedinjenih naroda za stabilizaciju, s Afričkom unijom (AU), a osobito s visokim predstavnikom AU-a za Mali i Sahel, sa skupinom G5 Sahel, a osobito s predsjedništvom skupine G5 i njezinim stalnim tajnikom, Gospodarskom zajednicom zapadnoafričkih država, Komisijom za područje uz jezero Čad i s drugim vodećim nacionalnim, regionalnim i međunarodnim dionicima, uključujući druge posebne izaslanike za Sahel, kao i s relevantnim tijelima na području Magreba i Bliskog istoka;

(e) 

pomno prati regionalne i prekogranične dimenzije izazova s kojima se regija suočava, uključujući terorizam, organizirani kriminal, krijumčarenje oružja, trgovanje ljudima i krijumčarenje ljudi, krijumčarenje droge, tokove izbjeglica i migracija te s njima povezane financijske tokove; u bliskoj suradnji s koordinatorom EU-a za borbu protiv terorizma doprinosi daljnjoj provedbi strategije EU-a za borbu protiv terorizma;

(f) 

pomno prati humanitarne, političke, sigurnosne i razvojne posljedice znatnih tokova izbjeglica i migracija i s njima povezane nezakonite financijske tokove širom regije; na zahtjev se upušta u dijalog o migracijama s relevantnim dionicima i općenitije doprinosi politici Unije o migracijama i izbjeglicama u vezi s tom regijom, u skladu s političkim prioritetima Unije, radi jačanja suradnje, među ostalim u vezi s vraćanjem i ponovnim prihvatom; surađuje sa zemljama Sahela u pogledu daljnjih mjera dogovorenih na sastanku na vrhu u Valetti u studenome 2015., uključujući Krizni uzajamni fond EU-a za stabilnost i borbu protiv glavnih uzroka nezakonite migracije i raseljavanja u Africi, i u vezi s okvirima za partnerstvo;

(g) 

održava redovne političke kontakte na visokoj razini sa zemljama u regiji pogođenima terorizmom i međunarodnim kriminalom te osigurava ključnu ulogu Unije u međunarodnim naporima u borbi protiv terorizma i međunarodnog kriminala. To uključuje nastojanja Unije da ojača svoju potporu sigurnosnom sektoru regionalizacijom misija ZSOP-a i aktivnom potporom regionalnoj izgradnji kapacitetâ, osobito zajedničkih snaga skupine G5 Sahel, njihove koordinacije s međunarodnim akterima kao što je MINUSMA i njihova odnosa s lokalnim stanovništvom, u skladu s rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a (RVSUN) 2359 (2017) i RVSUN 2391 (2017) te osiguravanje da se glavni uzroci terorizma i međunarodnog kriminala u Sahelu rješavaju na odgovarajući način;

(h) 

pomno prati političke, sigurnosne i razvojne posljedice humanitarnih kriza u regiji;

(i) 

u vezi s Malijem, doprinosi stabilizaciji zemlje, osobito potpunoj normalizaciji ustavnog poretka i upravljanja širom državnog područja te vjerodostojnom nacionalnom uključivom dijalogu u ukupnom okviru mirovnog sporazuma za Mali. To također uključuje promicanje izgradnje institucija, reformu sigurnosnog sektora, u skladu s RVSUN-om 2364 (2017), i dugoročnu izgradnju mira i pomirenje te borbu protiv korupcije i nekažnjavanja u Maliju, kao i pospješivanje aktivnih i potpuno koordiniranih nastojanja Unije radi promicanja brze provedbe mirovnog sporazuma za Mali;

(j) 

doprinosi provedbi politike ljudskih prava Unije u regiji u suradnji s PPEU-om za ljudska prava, uključujući smjernice EU-a o ljudskim pravima, osobito smjernice EU-a o djeci i oružanim sukobima, kao i o nasilju nad ženama i djevojčicama i borbi protiv svih oblika njihove diskriminacije, te politike Unije o ženama, miru i sigurnosti te promiče uključivost i rodnu ravnopravnost u procesu izgradnje države, u skladu s RVSUN-om 1325 (2000) i naknadnim rezolucijama o ženama, miru i sigurnosti, uključujući RVSUN 2242 (2015). Doprinos će uključivati praćenje i izvješćivanje o razvoju događaja, kao i izradu preporuka s tim u vezi te održavanje redovitih kontakata s relevantnim tijelima u Maliju i regiji, uredom tužitelja Međunarodnog kaznenog suda, uredom visokog povjerenika za ljudska prava i braniteljima ljudskih prava i promatračima u regiji;

(k) 

prati i izvješćuje o usklađenosti s relevantnim RVSUN-ovima, a posebno s RVSUN-ovima 2056 (2012), 2071 (2012), 2085 (2012), 2100 (2013), 2295 (2016), 2364 (2017) i 2374 (2017), 2359 (2017), 2391 (2017).

2.  

Za potrebe ispunjenja mandata PPEU, među ostalim:

(a) 

savjetuje i izvješćuje o oblikovanju stajališta Unije u regionalnim i međunarodnim forumima, prema potrebi, radi aktivnog promicanja i jačanja sveobuhvatnog pristup Unije prema krizi u Sahelu;

(b) 

održava pregled nad svim aktivnostima Unije i blisko surađuje s odgovarajućim delegacijama Unije.

Članak 4.

Provedba mandata

1.  
PPEU je odgovoran za provedbu mandata i djeluje pod nadležnošću VP-a.
2.  
PSO održava blisku vezu s PPEU-om i glavna je točka PPEU-a za kontakt s Vijećem. PSO pruža PPEU-u strateško vodstvo i političko usmjerenje u okviru mandata, ne dovodeći u pitanje ovlasti VP-a.
3.  
PPEU djeluje u bliskoj koordinaciji s Europskom službom za vanjsko djelovanje (ESVD) i njezinim relevantnim odjelima.

Članak 5.

Financiranje

1.  
Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mandatom PPEU-a za razdoblje od 1. srpnja 2018. do 29. veljače 2020. iznosi 2 400 000  EUR.

▼M1

Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mandatom PPEU-a za razdoblje od 1. ožujka 2020. do 28. veljače 2021. iznosi 1 600 000 EUR.

▼B

2.  
Rashodima se upravlja u skladu s postupcima i pravilima koji se primjenjuju na opći proračun Unije.
3.  
Upravljanje rashodima uređuje se ugovorom između PPEU-a i Komisije. PPEU za sve rashode odgovara Komisiji.

Članak 6.

Ustrojavanje i sastav tima

1.  
PPEU je odgovoran za ustrojavanje tima u granicama svojeg mandata i odgovarajućih raspoloživih financijskih sredstava. Tim mora posjedovati stručno znanje o specifičnim pitanjima politika i sigurnosnim pitanjima, u skladu s potrebama mandata, među ostalim o rodnim pitanjima. PPEU o sastavu tima odmah obavješćuje Vijeće i Komisiju.
2.  
Države članice, institucije Unije i ESVD mogu predložiti upućivanje osoblja na rad kod PPEU-a. Plaće takvog upućenog osoblja pokriva država članica, institucija Unije koja ga upućuje odnosno ESVD. Stručnjaci koje su države članice uputile u institucije Unije ili u ESVD također mogu biti raspoređeni PPEU-u. Međunarodno ugovorno osoblje mora imati državljanstvo države članice.
3.  
Sve upućeno osoblje ostaje pod administrativnom nadležnošću države članice koja ga upućuje, institucije Unije koja ga upućuje ili ESVD-a te izvršava svoje dužnosti i djeluje u interesu mandata PPEU-a.
4.  
Osoblje PPEU-a smješta se zajedno s relevantnim odjelima ESVD-a ili delegacijama Unije kako bi se osigurala koherentnost i dosljednost njihovih aktivnosti.

Članak 7.

Povlastice i imuniteti PPEU-a i osoblja PPEU-a

Povlastice, imuniteti i dodatna jamstva potrebna za ispunjenje i neometano funkcioniranje misije PPEU-a i članova osoblja PPEU-a prema potrebi se usuglašavaju sa zemljama domaćinima. Države članice i ESVD u tu svrhu osiguravaju svu potrebnu potporu.

Članak 8.

Sigurnost klasificiranih podataka EU-a

PPEU i članovi tima PPEU-a poštuju sigurnosna načela i minimalne standarde utvrđene Odlukom Vijeća 2013/488/EU ( 1 ).

Članak 9.

Pristup informacijama i logistička potpora

1.  
Države članice, Komisija, ESVD i Glavno tajništvo Vijeća osiguravaju PPEU-u pristup svim relevantnim informacijama.
2.  
Delegacije Unije u regiji i/ili države članice, prema potrebi, pružaju logističku potporu u regiji.

Članak 10.

Sigurnost

U skladu s politikom Unije o sigurnosti osoblja koje je raspoređeno izvan Unije u operativnoj funkciji u okviru glave V. Ugovora, PPEU u skladu s mandatom PPEU-a i sigurnosnom situacijom na zemljopisnom području nadležnosti, poduzima sve razumno izvedive mjere za sigurnost svega osoblja za koje je PPEU izravno nadležan, posebno tako da:

(a) 

uspostavlja specifičan sigurnosni plan na temelju smjernica ESVD-a, koji uključuje specifične mjere za fizičku sigurnost, za organizacijsku sigurnost i za sigurnost postupaka, kojima se uređuje upravljanje sigurnim kretanjem osoblja prema području nadležnosti i unutar njega, kao i upravljanje sigurnosnim incidentima, te kojim se predviđa plan za krizne situacije i plan evakuacije;

(b) 

osigurava pokrivenost osiguranjem od visokog rizika za sve osoblje koje je raspoređeno izvan Unije, u skladu s uvjetima na području nadležnosti;

(c) 

osigurava da svi članovi tima PPEU-a koji se trebaju rasporediti izvan Unije, uključujući lokalno ugovorno osoblje, dobiju odgovarajuće sigurnosno osposobljavanje prije dolaska ili pri dolasku na područje nadležnosti, na temelju stupnjeva rizika koje za to područje određuje ESVD;

(d) 

osigurava provedbu svih dogovorenih preporuka koje su pripremljene na temelju redovitih sigurnosnih procjena te za Vijeće, VP-a i Komisiju priprema pisana izvješća o provedbi tih preporuka i o ostalim sigurnosnim pitanjima u okviru izvješća o napretku i izvješća o provedbi mandata.

Članak 11.

Izvješćivanje

PPEU redovito podnosi izvješća VP-u i PSO-u, uključujući prijelazno izvješće o mandatu u proljeće 2019. PPEU također prema potrebi izvješćuje radne skupine Vijeća. Redovita izvješća šalju se putem mreže COREU. PPEU može podnositi izvješća Vijeću za vanjske poslove. U skladu s člankom 36. Ugovora PPEU može sudjelovati u informiranju Europskog parlamenta.

Članak 12.

Koordinacija s drugim dionicima Unije

1.  
U okviru Strategije i RAP-a PPEU doprinosi jedinstvu, dosljednosti i učinkovitosti političkog i diplomatskog djelovanja Unije te pomaže osigurati da se svi instrumenti Unije i djelovanja država članica dosljedno koriste radi postizanja ciljeva politike Unije. Suradnja s državama članicama traži se prema potrebi.
2.  
Aktivnosti PPEU-a koordiniraju se s aktivnostima delegacija Unije i aktivnostima Komisije, kao i s aktivnostima ostalih PPEU-ova aktivnih u regiji. PPEU održava redovite informativne sastanke za misije država članica i delegacije Unije u regiji.
3.  
Na terenu se održava bliska veza s relevantnim šefovima misija država članica i šefovima delegacija Unije. Oni ulažu sve napore kako bi pomogli PPEU-u u provedbi mandata. PPEU u bliskoj koordinaciji s relevantnim delegacijama Unije pruža lokalne političke smjernice voditeljima misije EUCAP Sahel Niger i misije EUCAP Sahel Mali te zapovjedniku misije EUTM Mali. PPEU, zapovjednik misije EUTM Mali i zapovjednik civilne operacije misije EUCAP Sahel Niger i misije EUCAP Sahel Mali prema potrebi se međusobno savjetuju.

Članak 13.

Pomoć u vezi sa zahtjevima

PPEU i osoblje PPEU-a pružaju pomoć u pribavljanju elemenata za odgovor na bilo koje zahtjeve i obveze koji proizlaze iz mandatâ prethodnog PPEU-a za Sahel te u tu svrhu osiguravaju administrativnu pomoć i pristup relevantnim spisima.

Članak 14.

Preispitivanje

Provedba ove Odluke i njezina usklađenost s ostalim doprinosima Unije u regiji redovito se preispituju. PPEU do 31. listopada 2018. Vijeću, VP-u i Komisiji podnosi izvješće o napretku, a do 30. studenoga 2019. sveobuhvatno izvješće o provedbi mandata.

▼M2

Završno sveobuhvatno izvješće o provedbi mandata PPEU-a podnosi se do 30. travnja 2021.

▼B

Članak 15.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.



( 1 ) Odluka Vijeća 2013/488/EU od 23. rujna 2013. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (SL L 274, 15.10.2013., str. 1.).