02017D2453 — HR — 08.07.2019 — 001.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/2453

оd 21. prosinca 2017.

o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirane uljane repice MON 88302 × Ms8 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6), MON 88302 × Ms8 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8) i MON 88302 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6), sastoje se ili su proizvedeni od njih, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 9045)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na nizozemskom i francuskom jeziku)

(Tekst značajan za EGP)

( L 346 28.12.2017, 31)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2019/1167 Tekst značajan za EGP оd 28. lipnja 2019.

  L 182

46

8.7.2019




▼B

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/2453

оd 21. prosinca 2017.

o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirane uljane repice MON 88302 × Ms8 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6), MON 88302 × Ms8 (MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8) i MON 88302 × Rf3 (MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6), sastoje se ili su proizvedeni od njih, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 9045)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na nizozemskom i francuskom jeziku)

(Tekst značajan za EGP)



Članak 1.

Genetski modificirani organizam i jedinstveni identifikacijski kôd

1.  Dodjeljuju se sljedeći jedinstveni identifikacijski kodovi za genetski modificirane organizme (GMO) u skladu s Uredbom (EZ) br. 65/2004:

(a) jedinstveni identifikacijski kôd MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6 za genetski modificiranu uljanu repicu (Brassica napus L.) MON 88302 × Ms8 × Rf3;

(b) jedinstveni identifikacijski kôd MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ5-8 za genetski modificiranu uljanu repicu (Brassica napus L.) MON 88302 × Ms8;

(c) jedinstveni identifikacijski kôd MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6 za genetski modificiranu uljanu repicu (Brassica napus L.) MON 88302 × Rf3.

2.  Genetski modificirane uljane repice iz stavka 1. navedene su u točki (b) Priloga.

Članak 2.

Odobrenje

Za potrebe članka 4. stavka 2. i članka 16. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 i u skladu s uvjetima utvrđenima u ovoj Odluci odobravaju se sljedeći proizvodi:

(a) hrana i sastojci hrane koji sadržavaju GMO-ove iz članka 1. stavka 1., sastoje se ili su proizvedeni od njih;

(b) hrana za životinje koja sadržava GMO-ove iz članka 1. stavka 1., sastoji se ili je proizvedena od njih;

(c) GMO-i iz članka 1. stavka 1. u proizvodima koji ih sadržavaju ili se sastoje od njih za druge namjene osim onih iz točaka (a) i (b), osim uzgoja.

Članak 3.

Označivanje

1.  Za potrebe zahtjeva za označivanje utvrđenih u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003 „naziv organizma” je „uljana repica”.

2.  Na etiketi proizvoda i u popratnim dokumentima proizvoda koji sadržavaju GMO-ove iz članka 1. stavka 1. ili se sastoje od njih, osim hrane i sastojaka hrane navodi se „nije za uzgoj”.

Članak 4.

Metoda detekcije

Za detekciju genetski modificiranih uljanih repica MON 88302 × Ms8 × Rf3, MON 88302 × Ms8 i MON 88302 × Rf3 primjenjuje se metoda navedena u točki (d) Priloga.

Članak 5.

Praćenje učinaka na okoliš

1.  Nositelji odobrenja osiguravaju uspostavu i provedbu plana praćenja učinaka na okoliš, kako je utvrđeno u točki (h) Priloga.

2.  Nositelji odobrenja Komisiji podnose zajednička godišnja izvješća o provedbi i rezultatima aktivnosti utvrđenih u planu praćenja u skladu s Odlukom 2009/770/EZ.

Članak 6.

Registar Zajednice

Informacije iz Priloga ovoj Odluci upisuju se u registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje, kako je predviđeno u članku 28. Uredbe (EZ) br. 1829/2003.

Članak 7.

Nositelji odobrenja

1.  Nositelji odobrenja su:

(a)  ►M1  Bayer Agriculture BVBA, Belgija ◄ , koji zastupa Monsanto Company, Sjedinjene Američke Države;

i

(b)  ►M1  BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, kojeg zastupa BASF SE, Njemačka. ◄

2.  Oba nositelja odobrenja odgovorna su za ispunjavanje obveza nositelja odobrenja koje su utvrđene ovom Odlukom i Uredbom (EZ) 1829/2003.

Članak 8.

Valjanost

Ova se Odluka primjenjuje u razdoblju od 10 godina od dana objave.

▼M1

Članak 9.

Adresati

Ova je Odluka upućena:

(a) društvu Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgija;

i

(b) društvu BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Njemačka.

▼B




PRILOG

▼M1

(a)  Nositelji odobrenja:

1. Naziv: Bayer Agriculture BVBA, Belgija

Adresa: Scheldelaan 460, 2040 Antwerpen, Belgija.

U ime

društva Monsanto Company, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Sjedinjene Američke Države;

i

2. Naziv: BASF Agricultural Solutions Seed US LLC

Adresa: 100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Sjedinjene Američke Države.

Zastupnik:

društvo BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Njemačka.

▼B

(b)  Opis i specifikacija proizvoda:

1. hrana i sastojci hrane koji sadržavaju genetski modificirane uljane repice (Brassica napus L.) navedene u točki (e), sastoje se ili su proizvedeni od njih;

2. hrana za životinje koja sadržavaja genetski modificirane uljane repice (Brassica napus L.) navedene u točki (e), sastoji se ili je proizvedena od njih;

3. genetski modificirane uljane repice (Brassica napus L.) kako su navedene u točki (e) u proizvodima koji ih sadržavaju ili se od njih sastoje za sve druge namjene osim onih iz točaka 1. i 2., osim uzgoja.

Uljana repica MON-883Ø2-9 eksprimira protein CP4 EPSPS, koji omogućuje toleranciju na herbicide koji sadržavaju glifosat;

Uljana repica ACS-BNØØ5-8 eksprimira protein barnase i protein PAT koji omogućuju toleranciju na herbicide koji sadržavaju amonijev glufosinat;

Uljana repica ACS-BNØØ3-6 eksprimira protein barstar i protein PAT koji omogućuju toleranciju na herbicide koji sadržavaju amonijev glufosinat.

Ekspresija proteina barnase i barstar iz bakterije Bacillus amyloliquefaciens temelj je sustava kontrole muške plodnosti korištenjem gena barnase kojim se uklanja muška plodnost radi promicanja hibridizacije te gena barstar kojim se obnavlja muška plodnost s linijama uljane repice ACS-BNØØ5-8 i ACS-BNØØ3-6 za dobivanje heteroze (hibridna snaga).

(c)  Označivanje:

1. Za potrebe zahtjeva za označivanje utvrđenih u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003 „naziv organizma” je „uljana repica”.

2. na etiketi proizvoda koji sadržavaju uljane repice navedene u točki (e) ili se sastoje od njih, osim hrane i sastojaka hrane, i u popratnim dokumentima navodi se „nije za uzgoj”.

(d)  Metoda detekcije:

1. specifične kvantitativne metode za detekciju uljanih repica MON-883Ø2-9, ACSBNØØ5-8 i ACS-BNØØ3-6 na temelju lančane reakcije s polimerazom (PCR) u stvarnom vremenu; metode otkrivanja potvrđene su na pojedinačnim promjenama i provjerene na genomskom DNK-u iz sjemena uljane repice MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6;

2. potvrdio referentni laboratorij Europske unije osnovan na temelju Uredbe (EZ) br. 1829/2003, objavljeno na: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx

3. referentni materijal: AOCS 1011-A (za MON-883Ø2-9), AOCS 0306-F6 (za ACSBNØØ5-8) i AOCS 0306-G5 (za ACS-BNØØ3-6), dostupni preko Američkog udruženja naftnih kemičara na http://www.aocs.org/LabServices/content.cfm?ItemNumber=19248

(e)  Jedinstveni identifikacijski kodovi:

MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8 × ACS-BNØØ3-6;

MON-883Ø2-9 × ACSBNØØ5-8;

MON-883Ø2-9 × ACS-BNØØ3-6.

(f)  Informacije koje se zahtijevaju na temelju Priloga II. Kartagenskom protokolu o biološkoj sigurnosti uz Konvenciju o biološkoj raznolikosti:

[Mehanizam za razmjenu informacija o biološkoj sigurnosti, broj evidencijske oznake: objavljuje se u registru Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje nakon službene obavijesti].

(g)  Uvjeti ili ograničenja za stavljanje proizvoda na tržište, njihovu uporabu odnosno rukovanje njima:

Nisu potrebni.

(h)  Plan praćenja učinaka na okoliš

Plan praćenja učinaka na okoliš u skladu s Prilogom VII. Direktivi 2001/18/EZ.

[Poveznica: plan objavljen u registru Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje]

(i)  Zahtjevi za praćenje uporabe hrane u ljudskoj prehrani nakon stavljanja na tržište:

Nisu potrebni.

Napomena: s vremenom će možda biti potrebno izmijeniti poveznice na relevantne dokumente. Te će se izmjene učiniti javno dostupnima ažuriranjem registra Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje.