2014R1367 — HR — 20.12.2014 — 000.001


Ovaj je dokument samo dokumentacijska pomoć za čiji sadržaj institucije ne preuzimaju odgovornost

►B

UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1367/2014

od 15. prosinca 2014.

o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za ribarska plovila Unije za određene dubokomorske riblje stokove za 2015. i 2016.

( L 366 20.12.2014, 1)


►C1

,  L 057, 28.2.2015,  18 (1367/2014)




▼B

UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1367/2014

od 15. prosinca 2014.

o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za ribarska plovila Unije za određene dubokomorske riblje stokove za 2015. i 2016.



VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniraju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Člankom 43. stavkom 3. Ugovora predviđeno je da Vijeće na prijedlog Komisije donosi mjere o utvrđivanju i raspodjeli ribolovnih mogućnosti.

(2)

Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 ) zahtijeva se donošenje mjera očuvanja, uzimajući u obzir raspoložive znanstvene, tehničke i gospodarske savjete, uključujući, kada je to relevantno, izvješća koja je sastavio Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF).

(3)

Zadaća je Vijeća donijeti mjere o utvrđivanju i raspodjeli ribolovnih mogućnosti, uključujući, prema potrebi, određene uvjete koji su s time funkcionalno povezani. Ribolovne mogućnosti trebalo bi raspodijeliti među državama članicama tako da se svakoj državi članici osigura relativna stabilnost ribolovnih aktivnosti za svaki stok ili ribarstvo i uvažavajući na odgovarajući način ciljeve zajedničke ribarstvene politike utvrđene Uredbom (EU) br. 1380/2013.

(4)

Ukupno dopuštene ulove (TAC-ovi) trebalo bi utvrditi na temelju dostupnih znanstvenih savjeta, uzimajući u obzir biološke i društveno-gospodarske aspekte te istodobno osiguravajući pošten tretman različitim ribarskim sektorima, kao i s obzirom na mišljenja izražena tijekom savjetovanja s dionicima, a posebno u predmetnim regionalnim savjetodavnim vijećima.

(5)

Ribolovne mogućnosti trebale bi biti u skladu s međunarodnim sporazumima i načelima, kao što je Sporazum Ujedinjenih naroda o očuvanju i upravljanju pograničnim ribljim stokovima i visokomigracijskim ribljim stokovima iz 1995. ( 2 ), i detaljnim načelima upravljanja utvrđenima u Međunarodnim smjernicama za upravljanje dubokomorskim ribolovom na otvorenom moru Organizacije Ujedinjenih naroda za hranu i poljoprivredu iz 2008., prema kojima bi regulatorno tijelo trebalo biti opreznije u slučaju kada su informacije nesigurne, nepouzdane ili nedostatne. Nepostojanje odgovarajućih znanstvenih informacija ne bi smjelo biti razlog za odgađanje ili nepoduzimanje mjera očuvanja i upravljanja.

(6)

Najnoviji znanstveni savjeti Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (ICES) i STECF-a ukazuju na to da se većina dubokomorskih stokova i dalje izlovljava na neodrživ način i da bi ribolovne mogućnosti za te stokove, radi osiguravanja njihove održivosti, trebalo dodatno smanjiti sve dok razvoj stokova ne pokaže pozitivan trend. ICES je osim toga preporučio da ne bi trebalo dopustiti ciljani ribolov zvjezdooka ni na jednom području niti ciljani ribolov određenih stokova rumenca okana i tuponosoga grenadira.

(7)

U pogledu četiri stoka tuponosoga grenadira znanstveni savjeti i nedavne rasprave u okviru Komisije za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika (NEAFC) ukazuju na mogućnost da bi se ulovi te vrste mogli lažno prijavljivati kao ulovi grenadira. U tom je kontekstu primjereno utvrditi TAC koji obuhvaća obje vrste no kojim se istodobno omogućuje odvojeno prijavljivanje za svaku od njih.

(8)

Što se tiče dubokomorskih morskih pasa, glavne komercijalne vrste smatraju se iscrpljenima te stoga ne bi trebalo obavljati ciljani ribolov. Osim toga, s obzirom na migratornu prirodu dubokomorskih morskih pasa i njihovu široku rasprostranjenost diljem sjeveroistočnog Atlantika, STECF je preporučio da se mjere upravljanja za te vrste prošire na vode Unije u području Odbora za ribarstvo za istočni središnji Atlantik (CECAF) oko Madeire.

(9)

Ribolovne mogućnosti za dubokomorske vrste, kako su određene u članku 2. točki (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 2347/2002 ( 3 ), utvrđuju se svake dvije godine. Bez obzira na to, uvedena je iznimka za stokove velikog srebrnjaka i stokove manjića morskog. U pogledu potonjega, glavni ribolov manjića morskog povezan je s godišnjim pregovorima s Norveškom; radi pojednostavljenja, sve TAC-ove za manjića morskog trebalo bi utvrditi u skladu s time i u okviru istog pravnog akta. Ribolovne mogućnosti za stokove velikog srebrnjaka i manjića morskog trebalo bi stoga utvrditi u drugoj relevantnoj godišnjoj uredbi o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti.

(10)

U skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 847/96 ( 4 ) trebalo bi odrediti stokove koji podliježu različitim mjerama iz te Uredbe. Zaštitne TAC-ove trebalo bi primjenjivati na stokove za koje, izričito za godinu u kojoj treba utvrditi TAC-ove, nije dostupna znanstveno utemeljena procjena ribolovnih mogućnosti; u ostalim slučajevima trebalo bi primjenjivati analitičke TAC-ove. S obzirom na ICES-ove i STECF-ove savjete povezane s dubokomorskim ribljim stokovima, oni stokovi za koje nije dostupna znanstveno utemeljena procjena relevantnih ribolovnih mogućnosti trebali bi podlijegati zaštitnim TAC-ovima iz ove Uredbe.

(11)

Kako bi se izbjegao prekid ribolovnih aktivnosti i osigurala egzistencija ribara Unije, ovu bi Uredbu trebalo primjenjivati od 1. siječnja 2015. Zbog razloga hitnosti ova Uredba trebala bi stupiti na snagu odmah nakon objave,

DONIJELO JE OVU UREDBU:



Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom za 2015. i 2016. utvrđuju godišnje ribolovne mogućnosti koje su na raspolaganju ribarskim plovilima Unije za riblje stokove određenih dubokomorskih vrsta u vodama Unije i u određenim vodama koje nisu vode Unije u kojima su potrebna ograničenja ulova.

Članak 2.

Definicije

1.  Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a) „ribarsko plovilo Unije” znači ribarsko plovilo koje plovi pod zastavom države članice i registrirano je u Uniji;

(b) „vode Unije” znači vode pod suverenitetom ili jurisdikcijom država članica, s izuzetkom voda koje graniče s područjima navedenima u Prilogu II. Ugovoru;

(c) „ukupni dopušteni ulov” (TAC) znači količina koja se smije izloviti i iskrcati iz svakog ribljeg stoka svake godine;

(d) „kvota” znači udjel TAC-a koji je raspodijeljen Uniji ili državi članici;

(e) „međunarodne vode” znači vode koje nisu pod suverenitetom ili jurisdikcijom niti jedne države.

2.  Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije zona:

(a) zone ICES-a (Međunarodnog vijeća za istraživanje mora) zemljopisna su područja navedena u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća ( 5 );

(b) zone CECAF-a (Odbor za ribarstvo za istočni središnji Atlantik) zemljopisna su područja navedena u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 216/2009 Europskog parlamenta i Vijeća ( 6 ).

Članak 3.

TAC-ovi i raspodjele

U Prilogu ovoj Uredbi navedeni su TAC-ovi za dubokomorske vrste koje ulove ribarska plovila Unije u vodama Unije ili u određenim vodama koje nisu vode Unije, raspodjela tih TAC-ova među državama članicama i, prema potrebi, uvjeti koji su s time funkcionalno povezani.

Članak 4.

Posebne odredbe o raspodjeli ribolovnih mogućnosti

1.  Raspodjelom ribolovnih mogućnosti među državama članicama kako je utvrđeno u ovoj Uredbi ne dovode se u pitanje:

(a) razmjene obavljene u skladu s člankom 16. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013;

(b) smanjenja i ponovne raspodjele obavljeni u skladu s člankom 37. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 ( 7 ) ili u skladu s člankom 10. stavkom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 ( 8 );

(c) dodatni istovari dopušteni u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 847/96;

(d) smanjenja obavljena u skladu s člancima 105., 106. i 107. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.

2.  Članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96 primjenjuje se na stokove koji podliježu zaštitnom TAC-u, dok se članak 3. stavci 2. i 3. i članak 4. navedene Uredbe primjenjuju na stokove koji podliježu analitičkom TAC-u, osim ako je u Prilogu ovoj Uredbi navedeno drukčije.

Članak 5.

Uvjeti za iskrcaj ulova i usputnog ulova

Riba koja potječe iz stokova za koje su utvrđeni TAC-ovi zadržava se na plovilu ili iskrcava jedino ako su ulove ostvarila ribarska plovila koja plove pod zastavom države članice koja raspolaže kvotom i ako ta kvota nije iscrpljena.

Članak 6.

Prijenos podataka

Kada u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 države članice Komisiji dostavljaju podatke o iskrcanim količinama ulova, one upotrebljavaju šifre stokova navedene u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 7.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2015.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




PRILOG

Upućivanja na ribolovne zone su upućivanja na zone ICES-a, osim ako je drukčije navedeno.

DIO 1.

Definicija vrsta i skupina vrsta

1. Na popisu navedenom u dijelu 2. ovog Priloga riblji stokovi navedeni su abecednim redom latinskih imena vrsta. Međutim, dubokomorski morski psi navedeni su na početku popisa. Za potrebe ove Uredbe vrijedi sljedeća usporedna tablica uobičajenih imena i latinskih imena:



Uobičajeno ime

Troslovna šifra

Znanstveno ime

Crni zmijičnjak

BSF

Aphanopus carbo

Alfonsini

ALF

Beryx spp.

Tuponosi grenadir

RNG

Coryphaenoides rupestris

Grenadir

RHG

Macrourus berglax

Atlantski zrcalar

ORY

Hoplostethus atlanticus

Rumenac okan

SBR

Pagellus bogaraveo

Tabinja bjelica

GFB

Phycis blennoides

2. Za potrebe ove Uredbe „dubokomorski morski psi” znači sljedeći popis vrsta:



Uobičajeno ime

Troslovna šifra

Znanstveno ime

Morska mačka vrste Apristurus

API

Apristurus spp.

Morski pas vrste Chlamydoselachus anguineus

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Kostelj dubljinac

CWO

Centrophorus spp.

Portugalski morski pas

CYO

Centroscymnus coelolepis

Dugonosi baršunasti kostelj

CYP

Centroscymnus crepidater

Crni morski pas

CFB

Centroscyllium fabricii

Kljunasti morski pas

DCA

Deania calcea

Drkovina

SCK

Dalatias licha

Kostelj svijetleći

ETR

Etmopterus princeps

Kostelj crnac

ETX

Etmopterus spinax

Morska mačka vrste Galeus murinus

GAM

Galeus murinus

Pas glavonja

SBL

Hexanchus griseus

Morski pas vrste Oxynotus paradoxus

OXN

Oxynotus paradoxus

Morski pas vrste Scymnodon ringens

SYR

Scymnodon ringens

Grenlandski morski pas

GSK

Somniosus microcephalus

DIO 2.

Godišnje ribolovne mogućnosti koje se primjenjuju na plovila Unije na područjima na kojima se primjenjuju TAC-ovi, po vrsti i području (u tonama žive mase)



Vrsta:

Dubokomorski morski psi

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII., VIII. i IX., vode Unije u CECAF-u 34.1.1., 34.1.2. i 34.2.

(DWS/56789-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Njemačka

0

0

 

 

Estonija

0

0

 

 

Irska

0

0

 

 

Španjolska

0

0

 

 

Francuska

0

0

 

 

Litva

0

0

 

 

Poljska

0

0

 

 

Portugal

0

0

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

0

 

 

Unija

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.



Vrsta:

Dubokomorski morski psi

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zoni X.

(DWS/10-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Portugal

0

0

 

 

Unija

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.



Vrsta:

Dubokomorski morski psi, Deania hystricosa i Deania profundorum

Zona:

Međunarodne vode zone XII.

(DWS/12INT-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Irska

0

0

 

 

Španjolska

0

0

 

 

Francuska

0

0

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

0

 

 

Unija

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.



Vrsta:

Crni zmijičnjak

Aphanopus carbo

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III. i IV.

(BSF/1234-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Njemačka

3

3

 

 

Francuska

3

3

 

 

Ujedinjena Kraljevina

3

3

 

 

Unija

9

9

 

 

TAC

9

9

 

Zaštitni TAC



Vrsta:

Crni zmijičnjak

Aphanopus carbo

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. i XII.

(BSF/56712-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Njemačka

42

39

 

 

Estonija

20

19

 

 

Irska

104

96

 

 

Španjolska

208

191

 

 

Francuska

2 918

2 684

 

 

Latvija

136

125

 

 

Litva

1

1

 

 

Poljska

1

1

 

 

Ujedinjena Kraljevina

208

191

 

 

Ostalo (1)

11

10

 

 

Unija

3 649

3 357

 

 

TAC

3 649

3 357

 

Analitički TAC

(1)   Samo za usputni ulov. U okviru ove kvote nije dopušten ciljni ribolov.



Vrsta:

Crni zmijičnjak

Aphanopus carbo

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX. i X.

(BSF/8910-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Španjolska

12

12

 

 

Francuska

29

29

 

 

Portugal

3 659

3 659

 

 

Unija

3 700

3 700

 

 

TAC

3 700

3 700

 

Analitički TAC



Vrsta:

Crni zmijičnjak

Aphanopus carbo

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u području CECAF-a 34.1.2.

(BSF/C3412-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Portugal

3 141

2 827

 

 

Unija

3 141

2 827

 

 

TAC

3 141

2 827

 

Zaštitni TAC



Vrsta:

Alfonsini

Beryx spp.

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama III., IV., V., VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

(ALF/3X14-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Irska

9

9

 

 

Španjolska

67

67

 

 

Francuska

18

18

 

 

Portugal

193

193

 

 

Ujedinjena Kraljevina

9

9

 

 

Unija

296

296

 

 

TAC

296

296

 

Analitički TAC



Vrsta:

Tuponosi grenadir i grenadir

Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II. i IV.

(RNG/124-) za tuponosoga grenadira

(RHG/124-) za grenadira

Godina

2015.

2016.

 

 

Danska

1

1

 

 

Njemačka

1

1

 

 

Francuska

10

10

 

 

Ujedinjena Kraljevina

1

1

 

 

Unija

13

13

 

 

TAC

13

13

 

Zaštitni TAC



Vrsta:

Tuponosi grenadir i grenadir

Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zoni III.

(RNG/03-) za tuponosoga grenadira (1)

(RHG/03-) za grenadira

Godina

2015.

2016.

 

 

Danska

412

329

 

 

Njemačka

2

2

 

 

Švedska

21

17

 

 

Unija

435

348

 

 

TAC

435

348

 

Zaštitni TAC

(1)   U ICES-ovoj zoni III.a ne smije se obavljati ciljni ribolov tuponosoga grenadira dok se ne obave savjetovanja između Europske unije i Norveške.



Vrsta:

Tuponosi grenadir i grenadir

Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode zona V.b, VI. i VII.

(RNG/5B67-) za tuponosoga grenadira (3)

(RHG/5B67-) za grenadira

Godina

2015. (1) (2)

2016. (1) (2)

 

 

Njemačka

8

8

 

 

Estonija

59

60

 

 

Irska

260

265

 

 

Španjolska

65

66

 

 

Francuska

3 302

3 358

 

 

Litva

76

77

 

 

Poljska

38

39

 

 

Ujedinjena Kraljevina

194

197

 

 

Ostalo (2)

8

8

 

 

Unija

4 010

4 078

 

 

TAC

4 010

4 078

 

Analitički TAC

(1)   Najviše 10 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV. (RNG/*8X14- za tuponosoga grenadira; RHG/*8X14- za grenadira).

(2)   Samo za usputni ulov. Nije dopušten ciljni ribolov.

(3)   Iskrcaji tuponosoga grenadira ne prelaze 95 % kvote svake države članice.



Vrsta:

Tuponosi grenadir i grenadir

Coryphaenoides rupestris i Macrourus berglax

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV.

(RNG/8X14-) za tuponosoga grenadira (2)

(RHG/8X14-) za grenadira

Godina

2015. (1)

2016. (1)

 

 

Njemačka

24

21

 

 

Irska

5

5

 

 

Španjolska

2 617

2 354

 

 

Francuska

121

109

 

 

Latvija

42

38

 

 

Litva

5

5

 

 

Poljska

819

737

 

 

Ujedinjena Kraljevina

11

10

 

 

Unija

3 644

3 279

 

 

TAC

3 644

3 279

 

Analitički TAC

(1)   Najviše 10 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama V.b, VI. i VII. (RNG/*5B67- za tuponosoga grenadira; RHG/*5B67- za grenadira).

(2)   Iskrcaji tuponosoga grenadira ne prelaze 80 % kvote svake države članice.



Vrsta:

Atlantski zrcalar

Hoplostethus atlanticus

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zoni VI.

(ORY/06-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Irska

0

0

 

 

Španjolska

0

0

 

 

Francuska

0

0

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

0

 

 

Unija

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.



Vrsta:

Atlantski zrcalar

Hoplostethus atlanticus

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zoni VII.

(ORY/07-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Irska

0

0

 

 

Španjolska

0

0

 

 

Francuska

0

0

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

0

 

 

Ostali

0

0

 

 

Unija

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.



Vrsta:

Atlantski zrcalar

Hoplostethus atlanticus

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode na područjima I., II., III., IV., V., VIII., IX., X., XII. i XIV.

(ORY/1CX14)

Godina

2015.

2016.

 

 

Irska

0

0

 

 

Španjolska

0

0

 

 

Francuska

0

0

 

 

Portugal

0

0

 

 

Ujedinjena Kraljevina

0

0

 

 

Ostali

0

0

 

 

Unija

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analitički TACNe primjenjuje se članak 3. Uredbe (EZ) br. 847/96.Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96.



Vrsta:

Rumenac okan

Pagellus bogaraveo

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u VI., VII. i VIII.

(SBR/678-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Irska

5

5

 

 

Španjolska

135

128

 

 

Francuska

7

6

 

 

Ujedinjena Kraljevina

17

16

 

 

Ostalo (1)

5

5

 

 

Unija

169

160

 

 

TAC

169

160

 

Analitički TAC

(1)   Samo za usputni ulov. U okviru ove kvote nije dopušten ciljni ribolov.



Vrsta:

Rumenac okan

Pagellus bogaraveo

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zoni IX.

(SBR/09-)

Godina

2015. (1)

2016. (1)

 

 

Španjolska

294

144

 

 

Portugal

80

39

 

 

Unija

374

183

 

 

TAC

374

183

 

Analitički TAC

(1)   Najviše 8 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama VI., VII. i VIII. (SBR/*678-).



Vrsta:

Rumenac okan

Pagellus bogaraveo

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zoni X.

(SBR/10-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Španjolska

6

5

 

 

Portugal

678

507

 

 

Ujedinjena Kraljevina

6

5

 

 

Unija

690

517

 

 

TAC

690

517

 

Analitički TAC



Vrsta:

Tabinja bjelica

Phycis blennoides

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II. III. i IV.

(GFB/1234-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Njemačka

10

10

 

 

Francuska

10

10

 

 

Ujedinjena Kraljevina

17

17

 

 

Unija

37

37

 

 

TAC

37

37

 

Analitički TAC



Vrsta:

Tabinja bjelica

Phycis blennoides

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode zona V., VI. i VII.

(GFB/567-)

Godina

2015. (1)

2016. (1)

 

 

Njemačka

12

12

 

 

Irska

312

312

 

 

Španjolska

706

706

 

 

Francuska

427

427

 

 

Ujedinjena Kraljevina

977

977

 

 

Unija

2 434

2 434

 

 

TAC

2 434

2 434

 

Analitički TAC

(1)   Najviše 8 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama VIII. i IX. (GFB/*89-).



Vrsta:

Tabinja bjelica

Phycis blennoides

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII. i IX.

(GFB/89-)

Godina

2015. (1)

2016. (1)

 

 

Španjolska

290

290

 

 

Francuska

18

18

 

 

Portugal

12

12

 

 

Unija

320

320

 

 

TAC

320

320

 

Analitički TAC

(1)   Najviše 8 % svake kvote smije se izloviti u vodama Unije i međunarodnim vodama u zonama V., VI. i VII. (GFB/*567-).



Vrsta:

Tabinja bjelica

Phycis blennoides

Zona:

Vode Unije i međunarodne vode u zonama X. i XII.

(GFB/1012-)

Godina

2015.

2016.

 

 

Francuska

10

10

 

 

Portugal

45

45

 

 

Ujedinjena Kraljevina

10

10

 

 

Unija

65

65

 

 

TAC

65

65

 

Analitički TAC



( 1 ) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

( 2 ) Sporazum o primjeni odredaba Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim stokovima i visokomigracijskim ribljim stokovima (SL L 189, 3.7.1998., str. 16.).

( 3 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 2347/2002 od 16. prosinca 2002. o određivanju posebnih uvjeta pristupa i s njima povezanih pravila za ribolov dubokomorskih stokova (SL L 351, 28.12.2002., str. 6.).

( 4 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje godišnjim ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (SL L 115, 9.5.1996., str. 3.).

( 5 ) Uredba (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u sjeveroistočnom Atlantiku (SL L 87, 31.3.2009., str. 70.).

( 6 ) Uredba (EZ) br. 216/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u određenim područjima osim na području sjevernog Atlantika (SL L 87, 31.3.2009., str. 1.).

( 7 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).

( 8 ) Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice te o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).