02013D0519 — HR — 01.06.2017 — 001.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE оd 21. listopada 2013. o utvrđivanju popisa državnih područja i trećih zemalja iz kojih je dozvoljen uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica i obrazac certifikata za takve uvoze (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 6721) (Tekst značajan za EGP) ( L 281 23.10.2013, 20) |
Promijenio:
|
|
|
|||
|
br. |
stranica |
datum |
||
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/98 Tekst značajan za EGP оd 18. siječnja 2017. |
L 16 |
37 |
20.1.2017 |
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 21. listopada 2013.
o utvrđivanju popisa državnih područja i trećih zemalja iz kojih je dozvoljen uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica i obrazac certifikata za takve uvoze
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 6721)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/519/EU)
Članak 1.
Popis područja ili trećih zemalja iz kojih je dozvoljen uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica u skladu s Direktivom 92/65/EEZ
1. Pošiljke pasa, mačaka ili pitomih vretica koje podliježu odredbama Direktive 92/65/EEZ smiju se uvesti u Uniju pod uvjetom da su državna područja ili treće zemlje iz kojih dolaze ili bilo koje državno područje ili treće zemlje kroz koje se provoze uključeni u popis utvrđen u:
(a) Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ;
(b) dijelu 1. Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010;
(c) Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) br. 577/2013.
2. Odstupajući od stavka 1., pošiljke pasa, mačaka ili pitomih vretica namijenjene tijelima, institutima i centrima odobrenima u skladu s Direktivom 92/65/EEZ smiju se uvesti u Uniju pod uvjetom da su državna područja ili treće zemlje iz kojih dolaze ili bilo koje državno područje ili treće zemlje kroz koje se provoze uključeni u popis naveden u stavku 1. točki (c).
Članak 2.
Certifikat o zdravlju životinja za uvoz iz državnih područja ili trećih zemalja
Države članice mogu dozvoliti uvoz pasa, mačaka ili pitomih vretica koje su u skladu sa sljedećim uvjetima:
(a) imaju zdravstveni certifikat koji je sastavljen u skladu s odgovarajućim obrascem utvrđenim u dijelu 1. Priloga i koji je ispunio i potpisao službeni veterinar u skladu s pojašnjenjima iz dijela 2. tog Priloga;
(b) sukladni su zahtjevima zdravstvenog certifikata za životinje iz točke (a) u odnosu na državna područja ili treće zemlje iz kojih dolaze ili bilo koji državni teritorij ili treće zemlje kroz koje prolaze, kako je navedeno u stavku 1. točkama (a), (b) i (c) članka 1.
Članak 3.
Stavljanje izvan snage
Odluke 94/274/EZ, 94/275/EZ i 2005/64/EZ stavljaju se izvan snage.
Članak 4.
Prijelazne odredbe
Za prijelazno razdoblje do 29. travnja 2015., države članice trebaju dozvoliti uvoz u Uniju pasa, mačaka ili pitomih vretica koje su popraćene zdravstvenim certifikatom izdanim najkasnije do 28. prosinca 2014. u skladu s obrascima iz Priloga Odluci 2005/64/EZ ili iz Priloga I. Provedbenoj odluci 2011/874/EU.
Članak 5.
Primjenjivost
Ova se Odluka primjenjuje od 29. prosinca 2014.
Članak 6.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
PRILOG
DIO 1.
Obrazac zdravstvenog certifikata za uvoz pasa, mačaka i pitomih vretica u Uniju
DIO 2.
Pojašnjenja za ispunjavanje zdravstvenog certifikata za životinje
(a) Ako se u certifikatu navodi da se neke izjave zadržavaju kao odgovarajuće, izjave koje nisu relevantne mogu se prekrižiti, a parafira ih osoba službeno ovlaštena za certificiranje te na njih stavlja pečat ili se u cijelosti mogu izbrisati iz certifikata.
(b) Izvornik svakog certifikata mora se sastojati od jednog lista papira ili, ako je potrebno više teksta, mora biti u takvom obliku da sve zahtijevane stranice čine cjelinu te su nedjeljive.
(c) Certifikat mora biti sastavljen barem na jednom od službenih jezika država članica granične inspekcijske postaje na kojoj se pošiljka uvozi u Uniju i na jeziku odredišne države članice. Međutim, te države članice mogu odobriti da se certifikat sastavi na službenom jeziku/jezicima druge države članice te da se uz njega priloži, ako je potrebno, službeni prijevod.
(d) Ako su zbog identifikacije predmeta pošiljke (stupac u točki I.28. obrasca zdravstvenog certifikata za životinje) certifikatu priloženi dodatni listovi papira ili popratna dokumentacija, oni se smatraju sastavnim dijelom originala certifikata kada ih je potpisao i pečatirao službeni veterinar na svakoj stranici.
(e) Kada se certifikat, uključujući dodatne stranice ili dokumente iz točke (d), sastoji od više od jedne stranice, svaka stranica mora biti na dnu numerirana (broj stranice od ukupnog broja stranica), a na vrhu se mora nalaziti referentni broj certifikata koji dodjeljuje nadležno tijelo.
(f) Original certifikata treba ispuniti i potpisati službeni veterinar zemlje izvoza ili treće zemlje. Nadležno tijelo treće zemlje izvoznice ili treće zemlje mora osigurati primjenu istih pravila i načela certificiranja istovrijedna onima propisanima u Direktivi Vijeća 96/93/EZ.
Boja potpisa mora se razlikovati od boje tiska. Ovaj zahtjev odnosi se i na pečate osim na reljefne pečate ili vodene žigove.
(g) Referentni broj ovog certifikata u rubrikama I.2. i II.a treba izdati nadležno tijelo zemlje izvoza ili treće zemlje.