02012R0028 — HR — 14.12.2019 — 004.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 28/2012

od 11. siječnja 2012.

o utvrđivanju zahtjeva za certificiranje uvoza i provoza kroz Uniju za određene mješovite proizvode i o izmjeni Odluke 2007/275/EZ i Uredbe (EZ) br. 1162/2009

(Tekst značajan za EGP)

( L 012 14.1.2012, 1)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 468/2012 od 1. lipnja 2012.

  L 144

1

5.6.2012

►M2

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 556/2013 od 14. lipnja 2013.

  L 164

13

18.6.2013

►M3

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/731 оd 25. travnja 2017.

  L 108

7

26.4.2017

►M4

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2124 оd 10. listopada 2019.

  L 321

73

12.12.2019




▼B

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 28/2012

od 11. siječnja 2012.

o utvrđivanju zahtjeva za certificiranje uvoza i provoza kroz Uniju za određene mješovite proizvode i o izmjeni Odluke 2007/275/EZ i Uredbe (EZ) br. 1162/2009

(Tekst značajan za EGP)



Članak 1.

Predmet

Ovom se Uredbom propisuju pravila za certificiranje pošiljaka određenih mješovitih proizvoda unesenih u Uniju iz trećih zemalja.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije iz članka 2. Odluke 2007/275/EZ.

Članak 3.

Uvoz određenih mješovitih proizvoda

1.  Pošiljke sljedećih mješovitih proizvoda unesenih u Uniju dolaze iz treće zemlje ili njezina dijela koji su odobreni za unos u Uniju pošiljaka proizvoda životinjskog podrijetla sadržanih u tim mješovitim proizvodima i proizvoda životinjskog podrijetla koji se koriste u proizvodnji takvih mješovitih proizvoda, te dolaze iz objekata koji udovoljavaju članku 6.1 točki (b) Uredbe (EZ) br. 853/2004:

(a) 

mješoviti proizvodi koji sadrže prerađene mesne proizvode, kako su navedeni u članku 4. točki (a) Odluke 2007/275/EZ;

(b) 

mješoviti proizvodi koji sadrže prerađene mliječne proizvode i obuhvaćeni su člankom 4. točkama (b) i (c) Odluke 2007/275/EZ;

(c) 

mješoviti proizvodi čija se polovica sastava ili više sastoji od prerađenih proizvoda ribarstva ili proizvoda od jaja, te su obuhvaćeni člankom 4. točkom (b) Odluke 2007/275/EZ.

2.  Pošiljke mješovitih proizvoda iz stavka 1. treba pratiti zdravstveni certifikat u skladu s obrascem zdravstvenog certifikata iz Priloga I. i navedene pošiljke ispunjavaju uvjete iz tih certifikata.

3.  Pošiljke mješovitih proizvoda čija se polovica sastava ili više sastoji od proizvoda životinjskog podrijetla, osim onih iz stavka 1., trebaju dolaziti iz treće zemlje ili njezinog dijela koji su odobreni za unos u Uniju pošiljaka proizvoda životinjskog podrijetla, sadržanih u navedenim mješovitim proizvodima i treba ih prilikom unošenja u Uniju pratiti odgovarajući certifikat koji je za navedene proizvode životinjskog podrijetla propisan zakonodavstvom Unije ili trgovački dokument, kada takav certifikat nije potreban.

Članak 4.

Uvoz i skladištenje određenih mješovitih proizvoda

Unošenje u Uniju pošiljaka mješovitih proizvoda iz članka 3. stavka 1. točaka (a) i (b), koje nisu namijenjene uvozu u Uniju, već trećoj zemlji, bilo neposrednim provozom ili nakon skladištenja u Uniji u skladu s člancima 11., 12. i 13. Direktive Vijeća 97/78/EZ, odobrava se samo ako pošiljke udovoljavaju sljedećim uvjetima:

(a) 

dolaze iz treće zemlje ili njezina dijela koji su odobreni za unošenje u Uniju pošiljaka proizvoda životinjskog podrijetla koji su sadržani u navedenim mješovitim proizvodima i ispunjavaju uvjete za odgovarajuću obradu takvih proizvoda, utvrđenih Odlukom Komisije 2007/777/EZ ( 1 ) i Uredbom Komisije (EU) br. 605/2010 ( 2 ) za proizvode životinjskog podrijetla;

(b) 

praćene su zdravstvenim certifikatom u skladu s obrascem zdravstvenog certifikata iz Priloga II.;

(c) 

ispunjavaju posebne zahtjeve u vezi sa zdravljem životinja za uvoz u Uniju proizvoda životinjskog podrijetla, sadržanih u navedenim mješovitim proizvodima, kako je propisano u potvrdi o zdravlju životinja iz obrasca zdravstvenog certifikata iz točke (b);

(d) 

su certificirane kao prihvatljive za provoz, uključujući skladištenje, prema potrebi, na zajedničkom veterinarskom dokumentu o ulasku iz članka 2. stavka 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 136/2004 ( 3 ), koje je potpisao službeni veterinar granične inspekcijske postaje ulaza u Uniju.

Članak 5.

Izuzeće za provoz pošiljaka koje dolaze iz Rusije ili odlaze u Rusiju

1.  Odstupanjem od članka 4. odobrava se provoz cestom ili željeznicom kroz Uniju između određenih graničnih inspekcijskih postaja u Latviji, Litvi i Poljskoj iz Odluke Komisije 2009/821/EZ ( 4 ) za pošiljke mješovitih proizvoda iz članka 3., koje dolaze iz Rusije ili su namijenjene Rusiji, izravno ili preko druge treće zemlje, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a) 

na graničnoj inspekcijskoj postaji unosa u Uniju veterinarske službe nadležnog tijela pošiljku zapečate plombom sa serijskim brojem.

▼M4 —————

▼M2

Članak 5.a

Izuzeće u vezi s provozom kroz Hrvatsku pošiljaka iz Bosne i Hercegovine namijenjenih trećim zemljama

1.  Odstupajući od članka 4., dopušta se izravni provoz cestom preko Unije između granične inspekcijske postaje Nova Sela i granične inspekcijske postaje Ploče pošiljaka složenih proizvoda navedenih u članku 3. koje potječu iz Bosne i Hercegovine namijenjenih trećim zemljama pod uvjetom da su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a) 

pošiljka je zapečaćena plombom sa serijskim brojem na graničnoj inspekcijskoj postaji unosa u Uniju od strane službenog veterinara na graničnoj inspekcijskoj postaji ulaska.

▼M4 —————

▼B

Članak 6.

Izmjena Odluke 2007/275/EZ

Članak 5. Odluke 2007/275/EZ se briše.

Članak 7.

Izmjena Uredbe (EZ) br. 1162/2009

U Uredbi (EZ) br. 1162/2009, prvi podstavak članka 3. stavka 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.  Iznimno od članka 6. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 853/2004, subjekti u poslovanju hranom koji uvoze hranu koja sadrži i proizvode biljnog podrijetla i prerađene proizvode životinjskog podrijetla, osim onih iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 28/2012 ( *1 ), izuzeti su od obveze iz navedenog članka.

Članak 8.

Prijelazna odredba

U prijelaznom razdoblju do 30. rujna 2012. u Uniji se može nastaviti unos pošiljaka mješovitih proizvoda za koje je prije 1. ožujka 2012. izdan odgovarajući certifikat u skladu s člankom 5. Odluke 2007/275/EZ.

Članak 9.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu 20. dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ona se primjenjuje od 1. ožujka 2012.

Ova Uredba u cijelosti je obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

▼M1




PRILOG I.

Obrazac zdravstvenog certifikata za mješovite proizvode za prehranu ljudi namijenjene uvozu u Europsku uniju

image

image

►(1) M3  

image

►(1) M3  

image

►(1) M3  

image

image

►(1) M3  

image




PRILOG II.

Obrazac zdravstvenog certifikata za provoz mješovitih proizvoda namijenjenih prehrani ljudi preko područja EU ili za njihovo skladištenje u EU

image

image

image

image



( 1 ) SL L 312, 30.11.2007., str. 49.

( 2 ) SL L 175, 10.7.2010., str. 1.

( 3 ) SL L 21, 28.1.2004., str. 11.

( 4 ) SL L 296, 12.11.2009., str. 1.

( *1 ) SL L 12, 14.1.2012., str. 1.”