02009A0303(01) — HR — 02.12.2019 — 002.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

PRIJELAZNI SPORAZUM O GOSPODARSKOM PARTNERSTVU

između Côte d’Ivoirea, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane

( L 059 3.3.2009, 3)

Koji je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

ODLUKA br. 1/2019 ODBORA ZA SGP OSNOVANOG PRIJELAZNIM SPORAZUMOM O GOSPODARSKOM PARTNERSTVU IZMEĐU CÔTE D'IVOIREA, S JEDNE STRANE, I EUROPSKE ZAJEDNICE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S DRUGE STRANE od 11. travnja 2019.

  L 185

83

11.7.2019

►M2

ODLUKA br. 2/2019 ODBORA ZA SGP OSNOVANOG PRIJELAZNIM SPORAZUMOM O GOSPODARSKOM PARTNERSTVU IZMEĐU CÔTE D’IVOIREA, S JEDNE STRANE, I EUROPSKE ZAJEDNICE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S DRUGE STRANE od 2. prosinca 2019.

  L 49

1

21.2.2020




▼B

PRIJELAZNI SPORAZUM O GOSPODARSKOM PARTNERSTVU

između Côte d’Ivoirea, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane

SADRŽAJ

PREAMBULA

GLAVA I.

CILJEVI

GLAVA II.

PARTNERSTVO ZA RAZVOJ

GLAVA III.

TRGOVINSKI REŽIM ZA ROBU

POGLAVLJE 1.

Carine i necarinske mjere

POGLAVLJE 2.

Trgovinski zaštitni instrumenti

POGLAVLJE 3.

Carinski režim i olakšavanje trgovine

POGLAVLJE 4.

Tehničke prepreke trgovini, sanitarne i fitosanitarne mjere

GLAVA IV.

USLUGE, ULAGANJA I PRAVILA U VEZI S TRGOVINOM

GLAVA V.

SPREČAVANJE I RJEŠAVANJE SPOROVA

POGLAVLJE 1.

Cilj i područje primjene

POGLAVLJE 2.

Savjetovanje i posredovanje

POGLAVLJE 3.

Postupci i rješavanje sporova

POGLAVLJE 4.

Opće odredbe

GLAVA VI.

OPĆE IZNIMKE

GLAVA VII.

INSTITUCIONALNE, OPĆE I ZAVRŠNE ODREDBE



REPUBLIKA CÔTE D’IVOIRE,

s jedne strane,

i

KRALJEVINA BELGIJA,

REPUBLIKA BUGARSKA,

ČEŠKA REPUBLIKA,

KRALJEVINA DANSKA,

SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,

REPUBLIKA ESTONIJA,

IRSKA,

HELENSKA REPUBLIKA,

KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,

FRANCUSKA REPUBLIKA,

TALIJANSKA REPUBLIKA,

REPUBLIKA CIPAR,

REPUBLIKA LATVIJA,

REPUBLIKA LITVA,

VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,

REPUBLIKA MAĐARSKA,

MALTA,

KRALJEVINA NIZOZEMSKA,

REPUBLIKA AUSTRIJA,

REPUBLIKA POLJSKA,

PORTUGALSKA REPUBLIKA,

RUMUNJSKA,

REPUBLIKA SLOVENIJA,

SLOVAČKA REPUBLIKA,

REPUBLIKA FINSKA,

KRALJEVINA ŠVEDSKA,

UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE,

i

EUROPSKA ZAJEDNICA,

s druge strane,

PREAMBULA

UZIMAJUĆI U OBZIR Sporazum o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, potpisan u Cotonouu, dana 23. lipnja 2000. i revidiran u Luxembourgu 25. lipnja 2005., dalje u tekstu „Sporazum iz Cotonoua”,

UZIMAJUĆI U OBZIR da prijelazni režim preferencijalne trgovine iz Sporazuma iz Cotonoua ističe 31. prosinca 2007.,

UZIMAJUĆI U OBZIR mogući nepovoljni učinak koji bi istek tih prijelaznih trgovinskih povlastica predviđenih na temelju Sporazuma iz Cotonoua imao na trgovinu između dvije stranke, ako ga do 1. siječnja 2008. ne zamijene sporazumom u skladu s pravilima Svjetske trgovinske organizacije,

PREPOZNAJUĆI stoga potrebu uspostave prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu kako bi se zaštitili gospodarski i trgovinski interesi stranaka,

BUDUĆI DA stranke žele ojačati svoje gospodarske i trgovinske odnose i uspostaviti trajne odnose koji se temelje na partnerstvu i suradnji,

BUDUĆI DA su stranke predane načelima i pravilima koja uređuju međunarodnu trgovinu, posebno pravima i obvezama koje proizlaze iz odredaba Općeg sporazuma o carinama i trgovini iz 1994. (GATT iz 1994.) i drugih multilateralnih sporazuma priloženih Sporazumu o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije (Sporazum o osnivanju WTO-a) i njihovoj primjeni na transparentan i nediskriminirajući način,

PONOVNO POTVRĐUJUĆI svoju predanost poštovanju ljudskih prava, demokratskih načela i vladavine prava, što su glavni elementi Sporazuma iz Cotonoua, te dobrom upravljanju, koje je temelj Sporazuma iz Cotonoua,

BUDUĆI DA postoji potreba promicanja i ubrzanja gospodarskog, kulturnog i društvenog razvoja zapadnoafričkih država, s ciljem doprinosa miru i sigurnosti te promicanju stabilnog i demokratskog političkog okruženja,

BUDUĆI DA stranke pridaju važnost ciljevima razvoja dogovorenim na međunarodnoj razini i Milenijskim razvojnim ciljevima Ujedinjenih naroda,

PONOVNO POTVRĐUJUĆI svoju predanost zajedničkom radu na postizanju ciljeva iz Sporazuma iz Cotonoua, posebno iskorjenjivanje siromaštva, održivi razvoj i postupnu integraciju država Afrike, Kariba i Pacifika (AKP) u svjetsko gospodarstvo,

ŽELEĆI stvoriti nove mogućnosti za zapošljavanje, privući ulaganja i poboljšati uvjete života na državnom području stranaka uz istodobno promicanje održivog razvoja,

BUDUĆI DA su postojeće tradicionalne veze važne, posebno bliske povijesne, političke i gospodarske veze između Europske zajednice, njezinih država članica i zapadnoafričkih država,

PREPOZNAJUĆI razliku u stupnjevima gospodarskog i društvenog razvoja koja postoji između zapadnoafričkih država i Europske zajednice,

UVJERENI da će ovaj Sporazum stvoriti novo i povoljnije ozračje u njihovim odnosima u područjima gospodarskog upravljanja, trgovine i ulaganja te otvoriti nove mogućnosti za rast i razvoj,

PREPOZNAJUĆI važnost suradnje u razvoju za provedbu ovog Sporazuma,

U OČEKIVANJU potpisivanja sveobuhvatnog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Zapadne Afrike i Europske unije s ciljem održivog i skladnog razvoja i integracije zapadnoafričke regije,

PONOVNO POTVRĐUJUĆI svoju predanost potpori procesu regionalne integracije u Zapadnoj Africi, a posebno promicanju regionalne gospodarske integracije kao ključnog instrumenta za njezinu integraciju u svjetsko gospodarstvo što će joj pomoći u suočavanju s izazovima globalizacije i postizanju ciljeva gospodarskog i socijalnog razvoja,

ODLUČILI SU:



GLAVA I.

CILJEVI

Članak 1.

Prijelazni sporazum

Ovaj Sporazum stvara početni okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu (SGP).

Članak 2.

Ciljevi

Ciljevi ovog Sporazuma su:

(a) 

omogućiti stranci Côte d’Ivoire da iskoristi poboljšani pristup tržištu koji joj nudi stranka EZ u kontekstu pregovora o SGP-u i time izbjeći poremećaj trgovine između Côte d’Ivoirea i Europske zajednice nakon isteka prijelaznog trgovinskog režima iz Sporazuma iz Cotonoua 31. prosinca 2007. do sklapanja sveobuhvatnog SGP-a;

(b) 

postaviti temelje za pregovore o SGP-u koji će pomoći smanjiti siromaštvo, promicati regionalnu integraciju, gospodarsku suradnju i dobro upravljanje u Zapadnoj Africi i poboljšati kapacitete Zapadne Afrike u pogledu trgovačke politike i pitanja povezanih s trgovinom;

(c) 

promicati skladnu i postupnu integraciju Zapadne Afrike u svjetsko gospodarstvo, u skladu s njezinim političkim odlukama i razvojnim prioritetima;

(d) 

jačati postojeće odnose među strankama na temelju solidarnosti i obostranog interesa;

(e) 

stvoriti sporazum koji je u skladu s člankom XXIV. GATT-a iz 1994.



GLAVA II.

PARTNERSTVO ZA RAZVOJ

Članak 3.

Razvojna suradnja u okviru ovog Sporazuma

Stranke se obvezuju surađivati radi provođenja ovog Sporazuma i radi pomoći u podržavanju stranke Côte d’Ivoire u postizanju ciljeva SGP-a. Ta suradnja odvija se u financijskom i nefinancijskom obliku.

Članak 4.

Suradnja u financiranju razvoja u okviru ovog Sporazuma

1.  Odredbe Sporazuma iz Cotonoua o gospodarskoj i regionalnoj suradnji i integraciji provode se s ciljem maksimiziranja koristi ovog Sporazuma.

2.  Financiranje Europske zajednice ( 1 ) koje se odnosi na razvojnu suradnju između stranke Côte d’Ivoire i Europske zajednice i koje je potpora provedbi ovog Sporazuma osigurava se u skladu s odgovarajućim pravilima i postupcima određenima u Sporazumu iz Cotonoua, posebno u skladu s postupcima programiranja Europskog razvojnog fonda (EDF), te primjenom odgovarajućih instrumenata koji se financiraju iz općeg proračuna Europske unije. U tom kontekstu, pružanje podrške provedbi ovog Sporazuma jedan je od prioriteta.

3.  Države članice Europske unije zajednički se obvezuju, kroz svoje odnosne razvojne politike i instrumente, poduprijeti razvojne aktivnosti za poticanje regionalne gospodarske suradnje i za provedbu ovog Sporazuma na nacionalnoj i na regionalnoj razini, u skladu s načelima učinkovitosti i komplementarnosti pomoći.

4.  Stranke surađuju kako bi olakšale sudjelovanje drugih donatora koji žele podržati napore stranke Côte d’Ivoire u postizanju ciljeva ovog Sporazuma.

5.  Stranke potvrđuju korisnost regionalnih financijskih mehanizama kao što je regionalni fond SGP-a uspostavljen od strane regije i za regiju kako bi se usmjerilo financiranje na regionalnoj i nacionalnoj razini i učinkovito provele mjere koje prate ovaj Sporazum. Europska zajednica obvezuje se usmjeriti svoju potporu bilo kroz financijske mehanizme regije ili kroz one koje odaberu zemlje potpisnice ovog Sporazuma u skladu s pravilima i postupcima određenima u Sporazumu iz Cotonoua i u skladu s načelom učinkovitosti pomoći iz Pariške deklaracije, s ciljem pojednostavnjene, učinkovite i brze provedbe.

6.  Za provedbu odredaba stavaka 1. do 5. ovog Sporazuma, stranke se obvezuju surađivati korištenjem financijskih i nefinancijskih sredstava u područjima utvrđenima u člancima 5., 6., 7. i 8.

Članak 5.

Poslovno okruženje

Stranke smatraju da je poslovno okruženje ključni čimbenik gospodarskog razvoja i da, posljedično, odredbe ovog Sporazuma moraju biti usmjerene doprinošenju tom zajedničkom cilju. Côte d’Ivoire, potpisnica Ugovora o osnivanju Organizacije za usklađivanje poslovnog prava u Africi (OHADA) ponovno potvrđuje svoju obvezu primjene odredaba tog Ugovora.

U skladu s odredbama članka 4., stranke se obvezuju neprestano raditi na poboljšanju poslovnog okruženja.

Članak 6.

Potpora provedbi pravila

Stranke su suglasne da je određivanje trgovinskih pravila, koja uključuju odredbe o suradnji podrobno utvrđene u raznim poglavljima ovog Sporazuma, temeljno za postizanje ciljeva ovog Sporazuma. Suradnja u tom području organizira se u skladu s aranžmanima navedenima u članku 4.

Članak 7.

Jačanje i modernizacija proizvodnih sektora

U odnosu na provedbu ovog Sporazuma, stranke potvrđuju svoju želju da unaprijede konkurentnost proizvodnih sektora Côte d’Ivoirea na koje utječe ovaj Sporazum.

Stranke su suglasne raditi zajedno korištenjem instrumenata suradnje i u skladu s odredbama članka 4. te podupirati:

— 
repozicioniranje privatnog sektora u odnosu na nove gospodarske mogućnosti koje su stvorene ovim Sporazumom,
— 
utvrđivanje i provedbu strategija modernizacije,
— 
poboljšanje okruženja privatnog sektora i poslovnog okruženja iz članaka 5. i 6.,
— 
promicanje partnerstva između privatnih sektora stranaka.

Članak 8.

Suradnja u fiskalnoj prilagodbi

1.  Stranke potvrđuju izazove koje bi ukidanje ili bitno sniženje carina predviđenih ovim Sporazumom moglo predstavljati za Côte d’Ivoire i suglasne su uspostaviti dijalog i suradnju u tom području.

2.  S obzirom na raspored ukidanja tarife usvojenog kao dijela ovog Sporazuma, stranke su suglasne uspostaviti dubinski dijalog o mjerama fiskalne prilagodbe kako bi u konačnici osigurale uravnoteženu proračunsku poziciju za Côte d’Ivoire.

3.  Stranke su suglasne surađivati u odnosu na odredbe članka 4., posebno putem olakšavanja mjera pomoći u sljedećim područjima:

(a) 

značajan doprinos apsorbiranju neto fiskalnih posljedica koji je u potpunosti u skladu s fiskalnim reformama;

(b) 

potpora fiskalnoj reformi koja prati dijalog u tom području.

Članak 9.

Suradnja u međunarodnim forumima

Stranke nastoje surađivati u svim međunarodnim forumima gdje se raspravlja o pitanjima važnima za ovo partnerstvo.



GLAVA III.

TRGOVINSKI REŽIM ZA ROBU



POGLAVLJE 1.

Carine i necarinske mjere

Članak 10.

Carine

1.  Izraz „carine” odnosi se na pristojbe ili naknade bilo kakve vrste koje su uvedene na uvoz ili izvoz robe ili u vezi s uvozom ili izvozom robe, kako je predviđeno pravilima WTO-a.

Ova se odredba ne tumači tako da se primjenjuje na unutarnje pristojbe ili davanja ili pristojbe ili davanja s istovrsnim učinkom u trenutku napuštanja državnog područja.

2.  Za svaki proizvod, osnovna carina na koju se primjenjuju postupna sniženja navedena je u rasporedima ukidanja tarife svake stranke.

Članak 11.

Pristojbe i druge naknade

Stranke ponovno potvrđuju svoju obvezu poštovanja odredaba članka VIII. GATT-a iz 1994.

Članak 12.

Carine za proizvode podrijetlom iz Côte d’Ivoirea

Proizvodi podrijetlom iz Côte d’Ivoirea uvoze se u EZ bez carina, osim proizvoda navedenih u i pod uvjetima određenima u Prilogu 1.

Članak 13.

Carine za proizvode podrijetlom iz EZ-a

Carine za proizvode koji su podrijetlom iz EZ-a i izvoze se u Côte d’Ivoire snižavaju se ili ukidaju u skladu s rasporedom ukidanja tarife u Prilogu 2.

Članak 14.

Pravila o podrijetlu

1.  U smislu ovog poglavlja, status „s podrijetlom” dodjeljuje se robi koja ispunjava pravila o podrijetlu koja su na snazi 1. siječnja 2008. na državnom području stranaka.

2.  Stranke na temelju pravila o podrijetlu određenih u Sporazumu iz Cotonoua najkasnije do 31. srpnja 2008. uspostavljaju reciprocitetni zajednički režim koji će uređivati pravila o podrijetlu i osigurati njihovo pojednostavnjenje, uzimajući u obzir razvojne ciljeve stranke Côte d’Ivoire. Novi režim postaje dijelom ovog Sporazuma odlukom Odbora za SGP. U slučaju da se stranke nje uspiju usuglasiti, primjenjiv režim je režim koji je najpovoljniji za Côte d’Ivoire između trenutačnog režima koji je usvojila stranka EZ ili poboljšanih pravila uspostavljenih na temelju Sporazuma iz Cotonoua.

3.  Najkasnije tri godine nakon dana stupanja na snagu ovog Sporazuma, stranke revidiraju odredbe koje su na snazi i uređuju pravila o podrijetlu sa zajedničkim ciljem pojednostavnjenja koncepata i metoda koje se koriste za određivanje podrijetla u svjetlu razvojnih ciljeva Côte d’Ivoirea i u skladu s ciljevima Zapadne Afrike. U kontekstu te revizije, stranke uzimaju u obzir tehnološki razvoj, proizvodne postupke i sve druge čimbenike, uključujući trenutačne reforme pravila o podrijetlu, koje bi mogle zahtijevati posljedične izmjene reciprocitetnog režima utvrđenog u pregovorima. Sve izmjene ili zamjene izvršavaju se na temelju odluke Odbora za SGP.

Članak 15.

Mirovanje

1.  Od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma u trgovini među strankama ne uvode se nikakve nove uvozne carine niti se povećavaju one carine koje se trenutačno primjenjuju u trgovini među strankama.

2.  Neovisno o stavku 1. i kao dio dovršavanja zajedničke vanjske tarife Ekonomske zajednice zapadnoafričkih država (ECOWAS), Côte d’Ivoire može do 31. prosinca 2011. revidirati svoje osnovne carine za robu podrijetlom iz Europske zajednice u opsegu u kojem opći utjecaj tih carina nije veći od onoga koji proizlazi iz carina navedenih u Prilogu 2. Odbor za SGP u skladu s tim izmjenjuje Prilog 2.

Članak 16.

Carine, porezi i druge naknade i pristojbe za izvoz

1.  Od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma u trgovini među strankama ne uvode se nikakve nove izvozne carine ili davanja s istovrsnim učinkom niti se povećavaju one carine koje se trenutačno primjenjuju u trgovini među strankama.

2.  U iznimnim okolnostima, ako stranka Côte d’Ivoire može opravdati posebne potrebe za prihodima, zaštitu mladih industrija ili zaštitu okoliša, može, privremeno i nakon savjetovanja sa strankom EZ, uvesti izvozne carine ili davanja s istovrsnim učinkom na ograničeni broj tradicionalnih proizvoda ili povećati primjenu onih koje već postoje.

3.  Stranke su suglasne preispitati odredbe ovog članka u okviru Odbora za SGP najkasnije tri godine nakon stupanja na snagu ovog Sporazuma, u potpunosti uzimajući u obzir njihov utjecaj na razvoj i diversifikaciju gospodarstva stranke Côte d’Ivoire.

Članak 17.

Povoljniji tretman koji proizlazi iz sporazuma o slobodnoj trgovini

1.  U vezi s područjima obuhvaćenima ovim poglavljem, stranka EZ odobrava stranci Côte d’Ivoire svaki povoljniji tretman koji se primjenjuje jer je Europska zajednica nakon potpisivanja ovog Sporazuma postala stranka sporazuma o slobodnoj trgovini s trećim strankama.

2.  U vezi s područjima obuhvaćenima ovim poglavljem, stranka Côte d’Ivoire odobrava stranci EZ svaki povoljniji tretman koji se primjenjuje jer je Côte d’Ivoire nakon potpisivanja ovog Sporazuma postala stranka sporazuma o slobodnoj trgovini s većim trgovinskim partnerom.

3.  Ako stranka Côte d’Ivoire od većeg trgovinskog partnera dobije tretman koji je bitno povoljniji od tretmana koji nudi stranka EZ, stranke se savjetuju i zajednički odlučuju o provedbi odredaba iz stavka 2.

4.  Odredbe ovog poglavlja ne mogu se tumačiti tako da stranke obvezuju na uzajamnu dodjelu povlaštenog tretmana koji bi se primjenjivao zbog toga što je jedna od stranaka na dan stupanja na snagu ovog Sporazuma potpisnica sporazuma o slobodnoj trgovini s trećom strankom.

5.  U ovom članku, „sporazum o slobodnoj trgovini” odnosi se na sporazum koji bitno liberalizira trgovinu i posve ukida diskriminaciju među strankama stavljanjem izvan snage postojećih diskriminacijskih mjera i/ili zabranom novih diskriminacijskih mjera i mjera koje su više diskriminirajuće, bilo stupanjem na snagu ovog sporazuma ili na temelju prihvatljivog vremenskog okvira.

6.  U ovom članku, „veći trgovinski partner” odnosi se na bilo koju razvijenu zemlju ili bilo koju zemlju s udjelom u svjetskoj trgovini većim od 1 posto u godini koja prethodi stupanju na snagu sporazuma o slobodnoj trgovini iz stavka 2., ili bilo koju skupinu zemalja koje djeluju pojedinačno, kolektivno ili kroz sporazum o slobodnoj trgovini koja u svjetskoj trgovini ima udio veći od 1,5 posto u godini koja prethodi stupanju na snagu sporazuma o slobodnoj trgovini iz stavka 2 ( 2 ).

Članak 18.

Zabrana količinskih ograničenja

Neovisno o odredbama članaka 23., 24. i 25., stupanjem na snagu ovog Sporazuma ukidaju se sve zabrane ili ograničenja koja se primjenjuju na uvoz ili izvoz i utječu na trgovinu među strankama, izuzev carina, poreza, pristojbi i drugih naknada iz članka 11., neovisno provode li se kvotama, uvoznim ili izvoznim dozvolama ili drugim mjerama. Ne uvode se nikakve nove mjere.

Članak 19.

Nacionalni tretman nacionalnih poreza i propisa

1.  Proizvodi uvezeni iz druge stranke ne podliježu, bilo izravno ili neizravno, nacionalnim porezima ili drugim nacionalnim pristojbama bilo kakve vrste višima od onih koji se primjenjuju, izravno ili neizravno, na slične domaće proizvode. Osim toga, obje stranke uzdržavaju se od primjene bilo kakvog drugog oblika oporezivanja ili drugih nacionalnih pristojbi s ciljem pružanja zaštite domaćoj proizvodnji.

2.  Proizvodi uvezeni iz druge stranke koriste tretman koji nije manje povoljan od tretmana odobrenog sličnim domaćim proizvodima na temelju svih zakona, propisa i zahtjeva koji se primjenjuju na njihovu prodaju, ponudu za prodaju, kupnju, prijevoz, distribuciju ili korištenje na domaćem tržištu. Odredbe ovog stavka ne sprečavaju primjenu tarifa za različiti domaći prijevoz koji se temelji isključivo na ekonomičnom korištenju prijevoza, a ne na podrijetlu proizvoda.

3.  Neovisno o odredbama koje se odnose na pravila o podrijetlu, svaka stranka suzdržava se od uspostave ili provođenja bilo kakvih unutarnjih propisa o miješanju, obradi ili korištenju proizvoda prema točno određenim količinama ili omjerima koji bi zahtijevali, izravno ili neizravno, da bilo koji točno određeni iznos ili omjer proizvoda koji podliježe dotičnom propisu mora biti nabavljen iz domaćih izvora. Osim toga, svaka stranka se uzdržava od primjene bilo kakvog drugog oblika domaćih količinskih propisa s ciljem pružanja zaštite domaćoj proizvodnji.

4.  Odredbe ovog članka ne primjenjuju se na zakone, propise, postupke ili prakse koje se odnose na javnu nabavu.

5.  Odredbe ovog članka ne dovode u pitanje poglavlje 2. o trgovinskim zaštitnim instrumentima.

6.  Za pitanja koja se odnose na plaćanje subvencija domaćim proizvođačima, stranke se upućuju na WTO.

Članak 20.

Sigurna opskrba hranom

Ako provedba ovog Sporazuma uzrokuje probleme s dostupnošću ili pristupom prehrambenim proizvodima koji su bitni za osiguranje sigurne opskrbe hranom i ako to stanje uzrokuje ili može uzrokovati velike poteškoće za Côte d’Ivoire, potonja može poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s postupcima utvrđenima u članku 25.

Članak 21.

Posebne odredbe o administrativnoj suradnji

1.  Stranke su suglasne da je administrativna suradnja ključna za provedbu i kontrolu povlaštenog tretmana odobrenog u ovom poglavlju i naglašavaju svoju predanost borbi protiv nepravilnosti i prijevara u carinskim i povezanim pitanjima.

2.  Ako stranka na temelju objektivnih informacija utvrdi nepostojanje administrativne suradnje i/ili nepravilnosti ili prijevaru, ta stranka može privremeno suspendirati odgovarajući povlašteni tretman odobren dotičnom (-im) proizvodu (-ima) u skladu s ovim člankom.

3.  Za potrebe ovog članka nepostojanje administrativne suradnje uključuje sljedeće:

(a) 

višekratno neispunjenje obveza provjere podrijetla dotičnog (-ih) proizvoda (-â);

(b) 

višekratno odbijanje ili nepotrebno odlaganje izvršavanja i dostave rezultata naknadne provjere dokaza o podrijetlu;

(c) 

višekratno odbijanje ili nepotrebno odlaganje izdavanja dozvole za misiju suradnje za provjeru vjerodostojnosti dokumenata ili točnosti informacija koje su važne za dotični povlašteni tretman.

4.  Primjena privremene suspenzije podliježe sljedećim uvjetima:

(a) 

stranka koja na temelju objektivnih informacija utvrdi nepostojanje administrativne suradnje i/ili nepravilnosti ili prijevaru, bez nepotrebnog odlaganja mora obavijestiti Odbor za SGP o dokazima koje je dobila i objektivnim informacijama te se mora savjetovati s Odborom za SGP na temelju svih odgovarajućih informacija i objektivnih dokaza, s ciljem pronalaženja rješenja koje je prihvatljivo za obje stranke;

(b) 

ako se stranke koje su započele savjetovanje s Odborom za SGP, kako je gore predviđeno, u roku od tri mjeseca od obavijesti ne usuglase o prihvatljivom rješenju, dotična stranka može privremeno suspendirati povlašteni tretman odobren dotičnom (-im) proizvodu (-ima). O privremenoj se suspenziji bez nepotrebnog odlaganja obavješćuje Odbor za SGP;

(c) 

privremene suspenzije na temelju ovog članka ograničene su na one suspenzije koje su potrebne kako bi se zaštitili financijski interesi dotične stranke. Ne premašuju razdoblje od šest mjeseci, koje može biti produljeno. O privremenim se suspenzijama odmah nakon njihova usvajanja obavješćuje Odbor za SGP. One podliježu periodičnim savjetovanjima u okviru Odbora za SGP, posebno s ciljem njihovog ukidanja kada uvjeti za njihovu primjenu prestanu postojati.

5.  Istodobno s obavijesti Odboru za SGP navedenoj u stavku 4. točki (a), dotična stranka u svom službenom listu objavljuje obavijest za uvoznike. U toj obavijesti za uvoznike navodi se da je za dotični proizvod dobiven dokaz, na temelju objektivnih informacija, o nepostojanju administrativne suradnje i/ili nepravilnostima ili prijevari.

Članak 22.

Upravljanje administrativnim pogreškama

U slučaju da nadležna tijela učine pogrešku u upravljanju sustavima povlaštenog izvoza, a posebno u primjeni odredaba o definiciji izraza „proizvodi s podrijetlom” i načina administrativne suradnje, i ako te pogreške imaju posljedice za uvoz i izvoz, stranka koja je suočena s takvim posljedicama može od Odbora za SGP zatražiti da ispita mogućnosti donošenja svih odgovarajućih mjera za rješenje te situacije.



POGLAVLJE 2.

Trgovinski zaštitni instrumenti

Članak 23.

Antidampinške i kompenzacijske mjere

1.  Podložno odredbama ovog članka, nijedna odredba ovog Sporazuma ne sprečava stranku EZ ili Côte d’Ivoire da donose antidampinške ili kompenzacijske mjere u skladu s odgovarajućim sporazumima WTO-a. Za potrebe ovog članka podrijetlo se određuje u skladu s nepovlaštenim pravilima stranaka o podrijetlu.

2.  Prije uvođenja konačnih antidampinških ili kompenzacijskih mjera za robu, stranke razmatraju mogućnost konstruktivnih rješenja, poput onih predviđenih u odgovarajućim sporazumima WTO-a. Posebno mogu u tu svrhu održati odgovarajuća savjetovanja.

3.  Stranka EZ prije otvaranja istrage obavješćuje Côte d’Ivoire o primitku dostatno dokumentirane pritužbe.

4.  Odredbe ovog članka primjenjuju se u svim istražnim postupcima pokrenutima nakon stupanja na snagu ovog Sporazuma.

5.  Odredbe ovog članka ne podliježu odredbama o rješavanju sporova ovog Sporazuma.

Članak 24.

Multilateralne zaštitne mjere

1.  Podložno odredbama ovog članka, ovaj Sporazum ne sprečava Côte d’Ivoire i stranku EZ da donesu mjere u skladu s člankom XIX. GATT-a iz 1994., Sporazumom o zaštitnim mjerama ili člankom 5. Sporazuma WTO-a o poljoprivredi. Za potrebe ovog članka, podrijetlo se određuje u skladu s nepovlaštenim pravilima stranaka o podrijetlu.

2.  Neovisno o stavku 1., s obzirom na opće razvojne ciljeve ovog Sporazuma i malu veličinu gospodarstva Côte d’Ivoirea, stranka EZ isključuje uvoz iz Côte d’Ivoirea iz svih mjera poduzetih na temelju članka XIX. GATT-a iz 1994., Sporazuma o zaštitnim mjerama i članka 5. Sporazuma WTO-a o poljoprivredi.

3.  Odredbe stavka 2. primjenjuju se u razdoblju od pet godina, počevši od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma. Najkasnije 120 dana prije kraja tog razdoblja, Odbor za SGP preispituje provedbu tih odredaba s obzirom na razvojne potrebe Côte d’Ivoirea, s ciljem određivanja je li potrebno produljiti njihovo razdoblje primjene.

4.  Odredbe stavka 1. ne podliježu mehanizmima ovog Sporazuma za rješavanje sporova.

Članak 25.

Bilateralne zaštitne mjere

1.  Nakon što ispita alternativna rješenja, stranka može poduzeti zaštitne mjere ograničenog trajanja koje odstupaju od odredaba članaka 12. i 13., pod uvjetima i u skladu s postupcima utvrđenima ovim člankom.

2.  Zaštitne mjere iz stavka 1. mogu se poduzeti ako se proizvod podrijetlom iz jedne stranke uvozi na državno područje druge stranke u povećanim količinama i pod uvjetima koji uzrokuju ili prijete uzrokovanjem:

(a) 

ozbiljne štete domaćoj proizvodnji istovjetnih ili izravno konkurentnih proizvoda na državnom području stranke uvoznice;

(b) 

poremećaje u nekom sektoru gospodarstva, posebno ako ti poremećaji uzrokuju veće socijalne probleme ili poteškoće koje bi mogle dovesti do ozbiljnog slabljenja gospodarskog stanja stranke uvoznice; ili

(c) 

poremećaje na tržištima istovjetnih ili izravno konkurentnih poljoprivrednih proizvoda ( 3 ) ili mehanizama koji uređuju ta tržišta na državnom području stranke uvoznice.

3.  Zaštitne mjere iz ovog članka ne smiju premašivati ono što je strogo nužno za sprečavanje ili otklanjanje ozbiljne štete ili poremećaja, kako je utvrđeno u stavcima 2., 4. i 5. Te zaštitne mjere stranke uvoznice mogu se sastojati samo od jednog ili više sljedećih elemenata:

(a) 

suspenzije bilo kakvog daljnjeg sniženja stope uvozne carine primjenjive za dotični proizvod, kako je predviđeno ovim Sporazumom;

(b) 

povećanja carine za dotični proizvod do razine koja ne premašuje carinu koja se primjenjuje na druge članice WTO-a, i

(c) 

uvođenja carinskih kvota za dotični proizvod.

4.  Ne dovodeći u pitanje stavke 1. i 2., ako se proizvod podrijetlom iz Côte d’Ivoirea uvozi u povećanim količinama i pod uvjetima koji uzrokuju ili prijete uzrokovanjem jedne od situacija opisanih u stavku 2. točkama (a), (b) i (c) u jednoj ili nekoliko najudaljenijih regija stranke EZ, stranka EZ može poduzeti mjere nadzora ili zaštitne mjere, kako je predviđeno u stavku 3., ograničene na dotičnu regiju ili regije i u skladu s postupcima utvrđenima u stavcima 6. do 9.

(a) 

Ako se proizvod podrijetlom iz stranke EZ uvozi u povećanim količinama i pod uvjetima koji uzrokuju ili prijete uzrokovanjem jedne od situacija opisanih u stavku 2. točkama (a), (b) i (c), Côte d’Ivoire može poduzeti mjere nadzora ili zaštitne mjere ograničene na njezino državno područje u skladu s postupcima utvrđenima u stavcima 6. do 9.

(b) 

Neovisno o stavcima 1. i 2., Côte d’Ivoire može poduzeti zaštitne mjere kako je predviđeno u stavku 3., ako se proizvod podrijetlom iz stranke EZ uvozi u povećanim količinama i pod uvjetima koji uzrokuju ili prijete uzrokovanjem poremećaja u mladoj industriji koja proizvodi istovjetne ili izravno konkurentne proizvode.

Takva odredba primjenjiva je samo u razdoblju od deset godina od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma. Međutim, to se razdoblje može produljiti, podložno sporazumu među strankama, ako, unatoč razvojnom potencijalu industrije i stvarno učinjenim naporima, taj cilj nije postignut posebno zbog gospodarske situacije u svijetu ili ozbiljnih problema koji su pogodili Côte d’Ivoire.

Te se mjere se moraju poduzeti u skladu s odredbama stavaka 6. do 9.

6.  

(a) 

Zaštitne mjere iz ovog članka provode se samo onoliko koliko je potrebno za sprečavanje ili otklanjanje ozbiljne štete ili poremećaja poput onih opisanih u stavcima 2., 4. i 5.

(b) 

Zaštitne mjere iz ovog članka ne primjenjuju se dulje od dvije godine. Ako okolnosti koje opravdavaju uvođenje zaštitnih mjera i dalje traju, takve se mjere mogu produljiti za dodatno razdoblje od najviše dvije godine. Ako Côte d’Ivoire primjenjuje zaštitnu mjeru, ili ako stranka EZ primjenjuje mjeru ograničenu na državno područje jedne ili više svojih najudaljenijih regija, ta se mjera ipak može primjenjivati u razdoblju od najviše četiri godine i, ako okolnosti koje opravdavaju uvođenje zaštitnih mjera i dalje traju, može biti produljena za daljnje razdoblje od četiri godine.

(c) 

Zaštitne mjere iz ovog članka koje traju dulje od godinu dana popraćene su jasnim dokazima postupnog kretanja prema uklanjanju uzroka štete i poremećaja te mjera najkasnije do kraja utvrđenog razdoblja.

(d) 

Osim u iznimnim okolnostima, podložno ocjeni Odbora za SGP, nijedna zaštitna mjera iz ovog članka ne primjenjuje se na proizvod koji je prethodno podlijegao takvoj mjeri tijekom razdoblja od najmanje godinu dana od datuma isteka te mjere.

7.  Na provedbu stavaka 1. do 6. primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a) 

ako stranka smatra da postoji jedna od okolnosti iz stavaka 2., 4. i/ili 5., ona odmah upućuje to pitanje Odboru za SGP;

(b) 

odbor za SGP može dati bilo kakvu preporuku potrebnu za otklanjanje nastalih okolnosti. Ako Odbor za SGP ne da preporuku za otklanjanje okolnosti, ili ako se u roku od 30 dana od obavijesti ovom Odboru ne pronađe zadovoljavajuće rješenje, stranka uvoznica može donijeti odgovarajuće mjere za otklanjanje okolnosti u skladu s ovim člankom;

(c) 

prije poduzimanja mjere predviđene u ovom članku ili, u slučajevima iz stavka 8., dotična stranka što je prije moguće Odboru za SGP dostavlja sve informacije koje se mogu iskoristiti za cjelovito razmatranje situacije, s ciljem pronalaženja rješenja koje je prihvatljivo strankama;

(d) 

pri izboru zaštitnih mjera, prioritet moraju imati one koje pomažu učinkovitom i brzom rješavanju problema te koje u najmanjoj mjeri ometaju nesmetano funkcioniranje ovog Sporazuma;

(e) 

o svim se zaštitnim mjerama poduzetima u skladu s ovim člankom odmah obavješćuje Odbor za SGP te one podliježu periodičnom savjetovanju u okviru tog tijela, posebno s ciljem uspostave rokova za njihovo ukidanje čim to okolnosti dopuste.

8.  Ako izvanredne okolnosti zahtijevaju hitno djelovanje, dotična stranka uvoznica, bilo stranka EZ ili Côte d’Ivoire, može privremeno poduzeti mjere predviđene u stavcima 3., 4. i/ili 5. bez ispunjavanja zahtjeva stavka 7. Takve mjere mogu trajati najviše 180 dana ako ih poduzima stranka EZ, a 200 dana ako te mjere poduzima Côte d’Ivoire ili ako su mjere koje je poduzela stranka EZ ograničene na jednu od ili više njezinih najudaljenijih regija. Trajanje takvih privremenih mjera računa se kao dio početnog razdoblja ili svakog produljenja iz stavka 6. Pri poduzimanju tih privremenih mjera u obzir se moraju uzeti interesi svih dionika. Dotična stranka uvoznica obavješćuje drugu stranku i odmah upućuje pitanje Odboru za SGP na razmatranje.

9.  Ako stranka uvoznica na uvoz proizvoda primijeni administrativni postupak s ciljem brzog pružanja informacija o kretanju trgovinskih tokova koji bi mogli uzrokovati probleme iz ovog članka, o tome bez odlaganja obavješćuje Odbor za SGP.

10.  Ne smije se pozivati na Sporazum o WTO-u kako bi se stranku spriječilo u donošenju zaštitnih mjera na temelju ovog članka.

Članak 26.

Suradnja

1.  Stranke prepoznaju važnost suradnje u vezi s trgovinskim zaštitnim instrumentima.

2.  Stranke su suglasne surađivati u skladu s člankom 4., uključujući suradnju u olakšavanju mjera pomoći, posebno u sljedećim područjima:

(a) 

razvoj propisa i institucija za osiguranje zaštite trgovine;

(b) 

razvoj kapaciteta za korištenje trgovinskih zaštitnih mehanizama predviđenih u ovom Sporazumu.



POGLAVLJE 3.

Carinski režim i olakšavanje trgovine

Članak 27.

Ciljevi

1.  Stranke prepoznaju važnost carinskih pitanja i olakšavanja trgovine s obzirom na promjene u svjetskoj trgovini. Suglasne su ojačati suradnju u tom području s ciljem osiguranja da odgovarajuće zakonodavstvo i postupci, kao i administrativna sposobnost dotičnih upravnih tijela, ostvaruju ciljeve učinkovitog nadzora i olakšavanja trgovine te pomažu u promicanju razvoja i regionalne integracije država potpisnica.

2.  Stranke su suglasne da se ni na koji način ne smiju ugroziti legitimni ciljevi javnog poretka, uključujući one koji se odnose na sigurnost i sprečavanje prijevare.

3.  Stranke se obvezuju na svojim državnim područjima osigurati slobodno kretanje robe obuhvaćene ovim Sporazumom.

Članak 28.

Carinska i administrativna suradnja

1.  Kako bi osigurale poštovanje odredaba ove glave te učinkovito odgovorile na ciljeve određene u članku 27., stranke:

(a) 

razmjenjuju informacije o carinskom zakonodavstvu i postupcima;

(b) 

razvijaju zajedničke inicijative u vezi s uvoznim, izvoznim i provoznim postupcima te inicijative za ponudu učinkovite usluge poslovnoj zajednici;

(c) 

surađuju na automatizaciji carinskih postupaka i drugih trgovinskih postupaka te, prema potrebi, nastoje uspostaviti zajedničke norme za razmjenu podataka;

(d) 

koliko god je to moguće, utvrđuju zajednička stajališta u području carina u međunarodnim organizacijama kao što su WTO, Svjetska carinska organizacija (WCO), Ujedinjeni narodi (UN) i Konferencija Ujedinjenih naroda o trgovini i razvoju (UNCTAD);

(e) 

surađuju na planiranju i provedbi tehničke pomoći, posebno s ciljem olakšavanja carinskih reformi i olakšavanja trgovine u skladu s odredbama Sporazuma; i

(f) 

potiču suradnju među svim dotičnim agencijama, kako unutar zemlje tako i među zemljama.

2.  Neovisno o stavku 1., upravna tijela stranaka pružaju uzajamnu administrativnu pomoć u carinskim pitanjima u skladu s odredbama Protokola o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima.

Članak 29.

Carinsko zakonodavstvo i postupci

1.  Stranke su suglasne su da se njihovo trgovinsko i carinsko zakonodavstvo, odredbe i postupci temelje na međunarodnim instrumentima i normama primjenjivima u području carine i trgovine, posebno na bitnim elementima izmijenjene Međunarodne konvencije o pojednostavnjenju i usklađivanju carinskih postupaka, sklopljene u Kyotu 18. svibnja 1973. i revidirane u Bruxellesu 26. lipnja 1999. („revidirana Kyoto konvencija”), Okvira normi Svjetske carinske organizacije za osiguravanje i olakšavanje globalne trgovine, seta podataka WCO-a i Međunarodne konvencije o harmoniziranom sustavu naziva i označivanja robe (HS).

Stranke osiguravaju slobodan provoz robe preko svog državnog područja po najprikladnijoj provoznoj ruti.

Sva ograničenja, kontrole ili zahtjevi moraju biti opravdani legitimnim ciljem javnog poretka i moraju biti nediskriminirajući, razmjerni i primjenjivati se jedinstveno.

Ne dovodeći u pitanje zakonske carinske provjere, stranke za robu u provozu u ili iz državnog područja druge stranke odobravaju tretman koji nije manje povoljan od onoga koji je odobren za domaću robu, izvoz i uvoz i njezino kretanje.

Stranke uspostavljaju prometne režime pod carinskim nadzorom koji omogućuju provoz robe izuzete od plaćanja carina ili drugih pristojbi, podložno odredbi o odgovarajućim jamstvima.

Stranke nastoje promicati i provoditi regionalne provozne režime s ciljem smanjenja prepreka u trgovini.

Stranke koriste međunarodne norme i instrumente u vezi s provozom robe.

Stranke osiguravaju suradnju i koordinaciju svih odgovarajućih tijela na svom državnom području kako bi olakšale promet u provozu i promicale prekograničnu suradnju.

2.  S ciljem unapređenja načina rada i osiguranja poštovanja načela nediskriminacije, transparentnosti, učinkovitosti, integriteta i odgovornosti, stranke:

(a) 

poduzimaju potrebne mjere za smanjenje, pojednostavnjenje i standardizaciju podataka i dokumenata koje zahtijevaju carinska i druga povezana tijela;

(b) 

pojednostavnjuju carinske zahtjeve i formalnosti gdje god je to moguće, u odnosu na brzo puštanje i carinjenje robe;

(c) 

osiguravaju učinkovite, brze i nediskriminirajuće postupke koji omogućuju pravo na žabu protiv administrativnih radnji, presuda i odluka carinskih tijela i drugih agencija, koji utječu na uvoz, izvoz ili robu u provozu. Ti postupci moraju biti lako dostupni podnositeljima žalbe, uključujući mala i srednja poduzeća, a povezani troškovi moraju biti opravdani i razmjerni troškovima nastalima podnošenjem žalbe;

(d) 

osiguravaju održavanje najviših normi časnog ponašanja primjenom mjera koje odražavaju načela određena u odgovarajućim međunarodnim konvencijama i instrumentima u tom području.

Članak 30.

Odnosi s poslovnom zajednicom

Stranke su suglasne:

(a) 

osigurati da svo zakonodavstvo, postupci, naknade i pristojbe te njihovo opravdanje budu javno dostupni, koliko god je to moguće elektroničkim sredstvima;

(b) 

o potrebi za pravovremenim i redovitim savjetovanjem s trgovinskim predstavnicima o zakonodavnim prijedlozima i postupcima povezanima s carinskim i trgovinskim pitanjima. U tu svrhu svaka stranka uspostavlja odgovarajuće i redovite mehanizme za savjetovanje između upravnih tijela i poslovne zajednice;

(c) 

da mora proći dovoljno vremena između objave i stupanja na snagu novog ili izmijenjenog zakona, postupka, prava ili pristojbe;

Stranke objavljuju administrativne informacije posebno o zahtjevima agencija, ulaznim postupcima, radnom vremenu i operativnim postupcima carinskih tijela u lukama i na graničnim prijelazima te o kontaktnim točkama za informacijske upite:

(d) 

kako bi potakli suradnju između operatera i nadležnih upravnih tijela korištenjem neproizvoljnih, javno dostupnih postupaka kao što su protokoli sporazuma, koji se temelje na onima koje je službeno objavio WCO;

(e) 

kako bi osigurali da njihovi odnosni carinski i srodni režimi te s njima povezani zahtjevi i postupci i dalje ispunjavaju potrebe poslovne zajednice, da su u skladu s najboljim praksama i što je više moguće ostaju neograničavajući za trgovinu.

Članak 31.

Carinska vrijednost

1.  Članak VII. GATT-a iz 1994. i Sporazum WTO-a o provedbi članka VII. GATT-a iz 1994. uređuje pravila za određivanje carinske vrijednosti koja se primjenjuju na trgovinu među strankama.

2.  Stranke surađuju s ciljem zauzimanja zajedničkog pristupa pitanjima u vezi s određivanjem carinske vrijednosti.

Članak 32.

Regionalna integracija

Stranke su suglasne poticati carinske reforme usmjerene olakšavanju trgovine u regiji Zapadne Afrike.

Članak 33.

Nastavak pregovora o carinama i olakšavanju trgovine

Kao dio pregovora o globalnom SGP-u, stranke su suglasne nastaviti pregovore o ovom poglavlju kako bi ga završile u regionalnom okviru.

Članak 34.

Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine

U okviru Odbora za SGP, stranke osnivaju Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine koji je sastavljen od predstavnika obje stranke. Ovaj odbor izvještava Odbor za SGP. Raspravlja o svim carinskim pitanjima s ciljem olakšavanja trgovine među strankama te prati provedbu i upravljanje ovim poglavljem kao i provedbu pravila o podrijetlu.

Članak 35.

Suradnja

1.  Stranke prepoznaju važnost suradnje u području carina i olakšavanja trgovine za provedbu ovog Sporazuma.

2.  Stranke su suglasne surađivati na temelju odredaba članka 4., uključujući suradnju u olakšavanju mjera pomoći, posebno u sljedećim područjima:

(a) 

razvoj odgovarajućih i pojednostavnjenih zakonodavnih i regulatornih odredaba;

(b) 

podizanje svijesti i obavješćivanje operatera, uključujući obuku dotičnog osoblja;

(c) 

jačanje kapaciteta carinskih tijela te modernizacija i uspostavljanje veza među njima.



POGLAVLJE 4.

Tehničke prepreke trgovini, sanitarne i fitosanitarne mjere

Članak 36.

Multilateralne obveze

Stranke ponovno potvrđuju svoja prava i obveze prema Sporazumu o osnivanju WTO-a i posebno prema Sporazumima WTO-a o primjeni sanitarnih i fitosanitarnih mjera (Sporazum SPS) te o tehničkim preprekama u trgovini (Sporazum TBT). Stranke također ponovno potvrđuju svoja prava i obveze prema Međunarodnoj konvenciji o zaštiti bilja (IPPC), Codex Alimentarius i Svjetskoj organizaciji za zdravlje životinja (OIE).

Stranke ponovno potvrđuju svoju posvećenost poboljšanju javnog zdravlja u Côte d’Ivoire, posebno jačanjem njezinih kapaciteta za identificiranje neusklađenih proizvoda.

Ta posvećenost, prava i obveze su osnova za aktivnosti stranaka u vezi s ovim poglavljem.

Članak 37.

Ciljevi

Ciljevi ovog poglavlja su olakšati trgovinu robom među strankama, povećati njihovu sposobnost utvrđivanja, sprečavanja i uklanjanja nepotrebnih prepreka trgovini koje stvaraju tehnički propisi, norme i postupci ocjenjivanja sukladnosti koje primjenjuje bilo koja stranka, te ujedno očuvati sposobnost stranaka da zaštite javno zdravlje, životinje i bilje.

Članak 38.

Područje primjene i definicije

1.  Odredbe ovog poglavlja primjenjuju se na tehničke propise i norme, na postupke ocjenjivanja sukladnosti određene u Sporazumu TBT te na sanitarne i fitosanitarne mjere (dalje u tekstu: „norme SPS”), u mjeri u kojoj utječu na trgovinu među strankama.

2.  Za potrebe ovog poglavlja i osim ako drugdje nije drukčije navedeno, primjenjuju se definicije iz Sporazumâ SPS i TBT, Codexa Alimentariusa, IPPC-a i OIE-a, uključujući za sva upućivanja na „proizvode” u ovom poglavlju i u dodacima ovom Sporazumu.

Članak 39.

Nadležna tijela

Tijela stranaka koja su odgovorna za provedbu mjera određenih u ovom poglavlju opisana su u Dodatku II.

U skladu s člankom 41., stranke se pravovremeno međusobno obavješćuju o bilo kakvim bitnim promjenama u vezi s nadležnim tijelima navedenima u Dodatku II. Odbor za SGP usvaja sve potrebne izmjene Dodatka II.

Članak 40.

Određivanje sanitarnih i fitosanitarnih područja

U odnosu na uvozne uvjete, stranke mogu, za svaki slučaj posebno, utvrditi i predložiti područja s utvrđenim sanitarnim i fitosanitarnim statusom upućivanjem na članak 6. Sporazuma SPS.

Članak 41.

Transparentnost trgovinskih uvjeta i razmjena informacija

1.  Stranke se međusobno obavješćuju o svim promjenama svojih tehničkih propisa za proizvode (posebno žive životinje i bilje).

2.  Stranke su suglasne, što je prije moguće, međusobno se obavijestiti u pisanom obliku, o mjerama poduzetima u duhu suradnje za zabranu uvoza robe s ciljem rješavanja predmetnog problema u vezi sa zdravljem (ljudi, životinja ili bilja), sprečavanjem ili zaštitom okoliša, u skladu s preporukama određenima u Sporazumu SPS.

3.  Stranke su suglasne surađivati u razmjeni informacija kako bi osigurale da su njihovi proizvodi u skladu s tehničkim propisima i normama podložno kojima smiju ući na tržište druge stranke.

4.  Stranke također izravno razmjenjuju informacije o drugim područjima za koja se stranke usuglase da su od moguće važnosti za njihove trgovinske odnose, uključujući pitanja sigurnosti hrane, iznenadnu pojavu bolesti životinja ili bilja, znanstvena mišljenja i druge događaje vrijedne pažnje koji su u vezi sa sigurnošću hrane. Stranke se posebno obvezuju međusobno obavješćivati kada primjenjuju načelo područja slobodnih od štetnika ili područja slobodnih od bolesti i područja niske prisutnosti štetnika ili bolesti kako je predviđeno u članku 6. Sporazuma SPS.

5.  Stranke su suglasne razmjenjivati informacije o epidemiološkom nadzoru bolesti životinja. U pogledu fitosanitarne zaštite, stranke će se međusobno obavješćivati o pojavi parazita koji za drugu stranku predstavljaju poznatu i neposrednu opasnost.

6.  Stranke su suglasne surađivati s ciljem međusobnog brzog alarmiranja ako bi nova regionalna pravila mogla imati utjecaj na uzajamnu trgovinu.

Članak 42.

Suradnja u međunarodnim tijelima

Stranke su suglasne surađivati s međunarodnim tijelima za normizaciju, uključujući s ciljem olakšavanja sudjelovanja predstavnika Côte d’Ivoirea na sastancima tih tijela.

Članak 43.

Suradnja

1.  Stranke prepoznaju važnost suradnje u područjima tehničkih propisa, normi i postupaka ocjenjivanja sukladnosti kako bi se postigli ciljevi ovog poglavlja.

2.  Stranke su suglasne surađivati u skladu s odredbama članka 4. s ciljem poboljšanja kvalitete i konkurentnosti prioritetnih proizvoda za Côte d’Ivoire te pristupa tržištu Europske zajednice, uključujući putem mjera pomoći, posebno onih financijske prirode, u sljedećim područjima:

(a) 

uspostava odgovarajućeg okvira za razmjenu informacija i dijeljenje stručnog znanja među strankama;

(b) 

usvajanje tehničkih normi i propisa, postupaka ocjenjivanja sukladnosti te sanitarnih i fitosanitarnih mjera koje su usklađene na regionalnoj razini na temelju odgovarajućih međunarodnih normi;

(c) 

jačanje kapaciteta javnih i privatnih dionika, uključujući obavješćivanje i obuku, s ciljem poštivanja normi, propisa i mjera Europske zajednice te sudjelovanja u međunarodnim tijelima;

(d) 

razvoj nacionalnih kapaciteta za ocjenu sukladnosti proizvoda i pristupa tržištu Europske zajednice.



GLAVA IV.

USLUGE, ULAGANJA I PRAVILA U VEZI S TRGOVINOM

Članak 44.

Na temelju Sporazuma iz Cotonoua, stranke poduzimaju sve potrebne mjere i surađuju kako bi potakle pregovore i najbrže moguće sklapanje globalnog SGP-a u skladu s odgovarajućim odredbama WTO-a između stranke EZ i Zapadne Afrike kao cjeline, u sljedećim područjima:

(a) 

trgovina uslugama i e-trgovina;

(b) 

ulaganja;

(c) 

tekuća plaćanja i kretanja kapitala;

(d) 

tržišno natjecanje;

(e) 

intelektualno vlasništvo;

(f) 

javna nabava;

(g) 

održivi razvoj;

(h) 

zaštita osobnih podataka.

Stranke donose sve odgovarajuće mjere s ciljem poticanja sklapanja globalnog SGP-a između stranke EZ i Zapadne Afrike prije kraja 2008.



GLAVA V.

SPREČAVANJE I RJEŠAVANJE SPOROVA



POGLAVLJE 1.

Cilj i područje primjene

Članak 45.

Cilj

Cilj ove glave je sprečavanje i rješavanje sporova koji bi mogli nastati među strankama kako bi se postiglo, u mjeri u kojoj je to moguće, obostrano zadovoljavajuće rješenje.

Članak 46.

Područje primjene

1.  Ova se glava primjenjuje na sve sporove u vezi s tumačenjem ili primjenom ovog Sporazuma, uz iznimku odredaba glave II. Sporazuma i osim ako je izričito predviđeno drukčije.

2.  Neovisno o stavku 1., postupak određen u članku 98. Sporazuma iz Cotonoua primjenjuje se u slučaju sporova u vezi s financiranjem suradnje za razvoj kako je određeno u Sporazumu iz Cotonoua.



POGLAVLJE 2.

Savjetovanje i posredovanje

Članak 47.

Savjetovanja

1.  Stranke nastoje sporove obuhvaćene člankom 46. riješiti tako da započnu pregovore u dobroj vjeri s ciljem postizanja obostrano zadovoljavajućeg rješenja.

2.  Stranka koja traži savjetovanja čini to slanjem pisanog zahtjeva drugoj stranci i njegove kopije Odboru za SGP, u kojem navodi spornu mjeru i odredbe ovog Sporazuma s kojima prema njezinom mišljenju ta mjera nije u skladu.

3.  Savjetovanja se pokreću u roku 40 dana od datuma podnošenja zahtjeva. Savjetovanja se smatraju okončanima u roku od 60 dana od datuma podnošenja zahtjeva, osim ako se stranke usuglase da nastave savjetovanja. Informacije razmijenjene tijekom savjetovanja ostaju povjerljive.

4.  U hitnim situacijama, posebno onima koji uključuju pokvarljivu ili sezonsku hanu, savjetovanja se pokreću u roku od 15 dana od datuma podnošenja zahtjeva, a smatraju se okončanima u roku od 30 dana od datuma podnošenja zahtjeva.

5.  Ako se savjetovanja ne pokrenu u vremenskim okvirima utvrđenima u stavku 3. ili u stavku 4., ili ako su savjetovanja okončana bez postizanja dogovora o obostrano zadovoljavajućem rješenju, stranka koja je izjavila prigovor može zatražiti osnivanje posebne arbitražne skupine u skladu s člankom 49.

Članak 48.

Posredovanje

1.  Ako se savjetovanjima ne postigne obostrano zadovoljavajuće rješenje, stranke se mogu dogovorno obratiti posredniku. Osim ako stranke odluče drukčije, osnova za posredovanje je osnova određena u zahtjevu za savjetovanje.

2.  Osim ako se stranke u sporu u roku od deset dana od datuma podnošenja zahtjeva za posredovanje usuglase o posredniku, predsjednik Odbora za SGP ili osoba koju predsjednik ovlasti, ždrijebom izabire posrednika među osobama koje se nalaze na popisu iz članka 64. i koje nisu državljani stranaka. Odabir se obavlja u roku od 20 dana od datuma podnošenja zahtjeva za posredovanje u nazočnosti predstavnika svake stranke. Posrednik saziva sastanak stranaka najkasnije 30 dana nakon što je imenovan. Posrednik prima podneske svake stranke najkasnije 15 dana prije sastanka i objavljuje svoje mišljenje najkasnije 45 dana nakon što je imenovan.

3.  Posrednik u svom mišljenju može dati preporuke o tome kako bi trebalo riješiti spor u skladu s odredbama u članku 53. Mišljenje posrednika nije obvezujuće.

4.  Stranke se mogu usuglasiti o mijenjanju rokova iz stavka 2. Posrednik također može odlučiti izmijeniti te rokove na zahtjev bilo koje stranke ili na vlastitu inicijativu, ovisno o posebnim poteškoćama s kojima se suočava dotična stranka i složenosti predmeta.

5.  Postupci posredovanja, a posebno sve razmijenjene informacije i stajališta stranaka tijekom tih postupaka, ostaju povjerljivi.



POGLAVLJE 3.

Postupci i rješavanje sporova



Odjeljak I.

Arbitražni postupak

Članak 49.

Pokretanje arbitražnog postupka

1.  Ako stranke ne riješe spor savjetovanjima kako je predviđeno u članku 47., ili posredovanjem iz članka 48., stranka koja je izjavila prigovor može zatražiti osnivanje arbitražnog vijeća.

2.  Zahtjev za osnivanje arbitražnog vijeća upućuje se u pisanom obliku stranci protiv koje je prigovor izjavljen i Odboru za SGP. Stranka koja je izjavila prigovor u svom zahtjevu navodi spornu mjeru te obrazlaže kako takva mjera predstavlja povredu odredaba Sporazuma.

Članak 50.

Osnivanje arbitražnog vijeća

1.  Arbitražno vijeće sastoji se od tri arbitra.

2.  U roku od deset dana od datuma podnošenja zahtjeva za osnivanje arbitražnog vijeća Odboru za SGP, stranke se savjetuju kako bi postigle dogovor o sastavu arbitražnog vijeća.

3.  U slučaju da se stranke ne mogu dogovoriti o sastavu vijeća u roku utvrđenom u stavku 2., bilo koja stranka može zatražiti da predsjednik Odbora za SGP, ili osoba koju predsjednik ovlasti, odabere sva tri člana ždrijebom s popisa utvrđenog na temelju članka 64.: jednog među osobama koje je predložila stranka koja je izjavila prigovor, jednog među osobama koje je predložila stranka protiv koje je izjavljen prigovor i trećeg među osobama koje su stranke odabrale da bude predsjednik. Ako se stranke usuglase o izboru jednog ili više članova arbitražnog vijeća, preostali član (-ovi) odabire (-u) se prema jednakom postupku.

4.  Predsjednik Odbora za SGP, ili osoba koju predsjednik ovlasti, odabire arbitre u roku od pet dana od zahtjeva iz stavka 3. ovog članka bilo koje stranke i uz nazočnost predstavnika svake stranke.

5.  Datum osnivanja arbitražnog vijeća je datum kada su odabrana sva tri arbitra.

Članak 51.

Privremeno izvješće arbitražnog vijeća

Arbitražno vijeće strankama dostavlja privremeno izvješće koje se sastoji od opisnog dijela te njegovih nalaza i zaključaka, u pravilu najkasnije 120 dana od datuma osnivanja arbitražnog vijeća. Svaka stranka može arbitražnom vijeću podnijeti pisane primjedbe o konkretnim aspektima izvješća u roku od dva tjedna od predstavljanja privremenog izvješća od strane arbitražnog vijeća.

Članak 52.

Odluka arbitražnog vijeća

1.  Arbitražno vijeće o svojoj odluci obavješćuje stranke i Odbor za SGP najkasnije u roku od 150 dana od osnivanja arbitražnog vijeća. Ako smatra da taj rok nije moguće ispuniti, predsjednik vijeća o tome u pisanom obliku obavještava stranke i Odbor za SGP, navodeći razlog za odgodu i datum kada Odbor namjerava završiti svoj rad. Arbitražna odluka ni pod kojim okolnostima se ne donosi kasnije od 180 dana od datuma osnivanja arbitražnog vijeća.

2.  U hitnim situacijama, uključujući one koje uključuju pokvarljivu i sezonsku hranu, vijeće nastoji obavijest o svojoj odluci uputiti u roku od 75 dana od datuma osnivanja arbitražnog vijeća. Ni u kojim okolnostima ne smije donijeti svoju odluku kasnije od 90 dana nakon datuma osnivanja arbitražnog vijeća. Vijeće može u roku od deset dana od svog osnivanja donijeti privremenu odluku o tome smatra li slučaj hitnim.

3.  Svaka stranka može zatražiti da arbitražno vijeće preporuči načine na koje bi stranka protiv koje je izjavljen prigovor mogla postupiti u skladu s odlukom.



Odjeljak II.

Postupanje u skladu s odlukom

Članak 53.

Postupanje u skladu s odlukom arbitražnog vijeća

Svaka stranka poduzima sve potrebne mjere kako bi provela odluku arbitražnog vijeća. Stranke se nastoje usuglasiti o roku za postupanje u skladu s odlukom.

Članak 54.

Razumni rok za postupanje u skladu s odlukom

1.  U roku od 30 dana od datuma kada su stranke obaviještene o odluci arbitražnog vijeća, stranka protiv koje je izjavljen prigovor obavještava stranku koja je izjavila prigovor i Odbor za SGP o vremenu koje će joj biti potrebno kako bi postupila u skladu s odlukom arbitražnog vijeća (dalje u tekstu. „razumni rok”).

2.  U slučaju nesuglasja među strankama u vezi s pitanjem što čini razumni rok za postupanje u skladu s odlukom arbitražnog vijeća, stranka koja je izjavila prigovor, u roku od 20 dana od obavijesti stranke protiv koje je izjavljen prigovor, šalje pisani zahtjev arbitražnom vijeću u kojem od njega traži da odredi razumni rok. Taj se zahtjev šalje istodobno drugoj stranci i Odboru za SGP. Arbitražno vijeće svoju odluku objavljuje strankama i Odboru za SGP u roku od 30 dana od datuma podnošenja zahtjeva.

3.  Arbitražno vijeće pri određivanju razumnog roka uzima u obzir vrijeme koje je stranci protiv koje je izjavljen prigovor obično potrebno za donošenje zakonskih ili administrativnih mjera koje su usporedive s onima koje stranka protiv koje je izjavljen prigovor smatra potrebnima kako bi se osiguralo postupanje u skladu s odlukom. Arbitražno vijeće također može uzeti u obzir ograničenja koja bi mogla utjecati na donošenje potrebnih mjera od strane stranke protiv koje je izjavljen prigovor.

4.  U slučaju da izvorno arbitražno vijeće ili neki njegovi članovi ne mogu prisustvovati daljnjim sastancima, primjenjuju se postupci određeni u članku 50. Rok za donošenje odluke je 45 dana od datuma podnošenja zahtjeva iz stavka 2.

5.  Stranke mogu sporazumno produljiti razumni rok.

Članak 55.

Preispitivanje mjera poduzetih za postupanje u skladu s odlukom arbitražnog vijeća

1.  Stranka protiv koje je izjavljen prigovor obavještava drugu stranku i Odbor za SGP, prije kraja razumnog roka, o svakoj mjeri koju je poduzela kako bi postupila u skladu s odlukom arbitražnog vijeća.

2.  U slučaju nesuglasja među strankama glede usklađenosti mjera u vezi s kojima je poslana obavijest na temelju stavka 1. s odredbama ovog Sporazuma, stranka koja je izjavila prigovor može u pisanom obliku od arbitražnog vijeća zatražiti da odluči o tom pitanju. U tom se zahtjevu navodi konkretna sporna mjera te se obrazlaže kako takva mjera nije u skladu s odredbama ovog Sporazuma. Arbitražno vijeće svoju odluku dostavlja u roku od 90 dana od datuma podnošenja zahtjeva. U hitnim situacijama, uključujući slučajeve u vezi s pokvarljivom i sezonskom hranom, vijeće svoju odluku donosi u roku od 45 dana od datuma podnošenja zahtjeva.

3.  U slučaju da izvorno arbitražno vijeće ili neki njegovi članovi ne mogu prisustvovati daljnjim sastancima, primjenjuju se postupci određeni u članku 50. Rok za slanje obavijesti o odluci je 105 dana od datuma podnošenja zahtjeva iz stavka 2.

Članak 56.

Privremeni pravni lijekovi u slučaju ako se ne postupi u skladu s odlukom

1.  Ako stranka protiv koje je izjavljen prigovor ne uputi obavijest o mjerama poduzetima kako bi postupila u skladu s odlukom arbitražnog vijeća prije isteka razumnog roka, ili ako arbitražno vijeće odluči da mjere priopćene na temelju članka 55. stavka 1. nisu u skladu s obvezama stranke prema odredbama članka 53., stranka protiv koje je izjavljen prigovor dužna je, ako to od nje zatraži stranka koja je izjavila prigovor, predložiti ponudu za privremenu naknadu štete.

2.  Ako se stranke ne sporazume o naknadi štete u roku od 30 dana od kraja razumnog roka ili odluke arbitražnog vijeća iz članka 55. da mjere koje su poduzete da bi se postupilo u skladu s odlukom nisu u skladu s odredbama iz članka 53., stranka koja je izjavila prigovor ovlaštena je, nakon što obavijesti drugu stranku, donijeti odgovarajuće mjere. U donošenju takvih mjera stranka koja je izjavila prigovor nastoji odabrati mjere koje imaju najmanji mogući utjecaj na postizanje ciljeva ovog Sporazuma i uzima u obzir njihov utjecaj na gospodarstvo stranke protiv koje je izjavljen prigovor.

U svakom slučaju, odgovarajuće mjere donesene na temelju ovog stavka ne utječu na pružanje razvojne pomoći Côte d’Ivoireu.

3.  Stranka EZ je umjerena u svojim zahtjevima za naknadu štete ili prilikom donošenja odgovarajućih mjera u skladu sa stavcima 1. i 2. te uzima u obzir činjenicu da je stranka Côte d’Ivoire zemlja u razvoju.

4.  Odgovarajuće mjere ili naknada štete su privremene i primjenjuju se samo dok mjera za koju je utvrđeno da krši odredbe članka 53. ne bude opozvana ili izmijenjena kako bi bila u skladu s navedenim odredbama ili sve dok se stranke ne usuglase o rješenju spora.

Članak 57.

Ispitivanje mjera poduzetih za postupanje u skladu s odlukom nakon donošenja odgovarajućih mjera

1.  Stranka protiv koje je izjavljen prigovor obavješćuje drugu stranku i Odbor za SGP o mjerama koje je poduzela kako bi postupila u skladu s odlukom arbitražnog vijeća i u obavijesti traži da stranka koja je izjavila prigovor okonča primjenu odgovarajućih mjera.

2.  U slučaju da stranke u roku od 30 dana od datuma podnošenja obavijesti ne postignu sporazum u vezi sa usklađenošću priopćenih mjera s odredbama ovog Sporazuma, stranka koja je izjavila prigovor u pisanom obliku zahtijeva od arbitražnog vijeća da odluči o tom pitanju. Obavijest o takvom zahtjevu šalje se drugoj stranci i Odboru za SGP. Arbitražno vijeće svoju odluku objavljuje strankama i Odboru za SGP u roku od 45 dana od datuma podnošenja zahtjeva. Ako arbitražna skupina odluči da bilo kakva mjera koja je poduzeta kako bi se postupilo u skladu s odlukom nije u skladu s odredbama ovog Sporazuma, odlučuje može li stranka koja je izjavila prigovor nastaviti primjenjivati odgovarajuće mjere. Ako arbitražno vijeće odluči da su mjere poduzete kako bi se postupilo u skladu s odlukom jesu u skladu s odredbama ovog Sporazuma, odgovarajuće mjere se ukidaju.

3.  U slučaju da izvorno arbitražno vijeće ili neki njegovi članovi ne mogu prisustvovati daljnjim sastancima, primjenjuju se postupci određeni u članku 50. Rok za slanje obavijesti o odluci je 60 dana od datuma podnošenja zahtjeva iz stavka 2.



Odjeljak III.

Zajedničke odredbe

Članak 58.

Obostrano zadovoljavajuće rješenje

Stranke se mogu u bilo kojem trenutku sporazumjeti o obostrano zadovoljavajućem rješenju spora na temelju ove glave. O svakom takvom rješenju obavješćuju Odbor za SGP. Ako se obostrano zadovoljavajuće rješenje usvoji, arbitražni postupak mora prestati.

Članak 59.

Poslovnik

1.  Postupci rješavanja sporova određeni u poglavlju 3. podliježu Poslovniku koji Odbor za SGP donosi tri mjeseca nakon svog osnivanja.

2.  Sjednice arbitražnog vijeća otvorene su javnosti u skladu s Poslovnikom, osim ako arbitražno vijeće na vlastitu inicijativu ili na zahtjev stranaka odluči drukčije.

Članak 60.

Opće i tehničke informacije

Na zahtjev stranke ili na vlastitu inicijativu, arbitražno vijeće može dobiti informacije iz bilo kojeg izvora, uključujući stranke uključene u spor, ako to smatra prikladnim za arbitražni postupak. Arbitražno vijeće također je ovlašteno zatražiti mišljenje odgovarajućih stručnjaka ako smatra da je to primjereno. Uključene stranke mogu arbitražnoj skupini podnijeti dopise amicus curiae u skladu s pravilima postupanja. Sve tako dobivene informacije moraju biti otkrivene objema strankama i podliježu njihovim primjedbama.

Članak 61.

Jezik podnesaka

Usmeni i pisani podnesci su na jednom od službenih jezika stranaka. Međutim, stranke nastoje, kada god je to moguće, koristiti službeni jezik koji dvije stranke dijele kao njihov službeni jezik i uzimaju u obzir činjenicu da je stranka Côte d’Ivoirea zemlja u razvoju, posebno s obzirom na poteškoće u prevođenju.

Članak 62.

Pravila tumačenja

Arbitražno vijeće tumači odredbe ovog Sporazuma u skladu s uobičajenim pravilima tumačenja javnog međunarodnog prava, uključujući Bečku konvenciju o pravu međunarodnih ugovora. Odluke arbitražnog vijeća ne mogu dodavati ili smanjivati prava i obveze određene u ovom Sporazumu.

Članak 63.

Odluke arbitražnog vijeća

1.  Arbitražno vijeće nastoji odluke donijeti konsenzusom. Međutim, ako se odluka ipak ne može donijeti konsenzusom, o spornom pitanju odlučuje se većinom glasova, ali se različita mišljenja arbitara ni u kojim okolnostima ne objavljuju.

2.  Odluka sadrži nalaze o činjeničnom stanju, primjenjivost odgovarajućih odredaba ovog Sporazuma i obrazloženje nalaza i zaključaka koje je donijelo arbitražno vijeće. Odbor za SGP objavljuje arbitražnu odluku, osim ako odluči drugačije.



POGLAVLJE 4.

Opće odredbe

Članak 64.

Popis arbitara

1.  Odbor za SGP, najkasnije tri mjeseca nakon početka primjene ovog Sporazuma, sastavlja popis sa 15 osoba koje žele i mogu obavljati funkciju arbitra. Svaka stranka odabire pet osoba koje mogu obavljati funkciju arbitra. Dvije stranke se usuglašavaju i o izboru pet osoba koje nisu državljani bilo koje stranke i koje mogu biti pozvane da djeluju kao predsjednici arbitražnog vijeća. Odbor za SGP osigurava da je taj popis uvijek potpun.

2.  Arbitri imaju stručno znanje ili iskustvo u području prava i međunarodne trgovine. Moraju biti neovisni, obavljati funkciju samostalno i ne smiju primati naputke od organizacije ili vlade, ne smiju biti povezani s upravom bilo koje stranke te su dužni postupati u skladu s pravilima ponašanja priloženima Poslovniku.

3.  Odbor za SGP može sastaviti dodatni popis 15 osoba koje posjeduju sektorsko stručno znanje koje je važno za posebna pitanja koja su obuhvaćena ovim Sporazumom. Ako se primjenjuje postupak odabira iz članka 50. stavka 2., predsjednik Odbora za SGP može iskoristiti takav sektorski popis uz suglasnost obiju stranaka.

Članak 65.

Poveznice s obvezama u okviru WTO-a

1.  Arbitražna tijela osnovana na temelju ovog Sporazuma ne arbitriraju u sporovima u vezi s pravima i obvezama svake stranke na temelju Sporazumu o osnivanju WTO-a.

2.  Primjena odredaba o rješavanju sporova ovog Sporazuma ne dovodi u pitanje bilo kakvu moguću radnju u okviru WTO-a, uključujući postupak rješavanja sporova. Međutim, ako je stranka u vezi s određenom mjerom pokrenula postupak rješavanja spora na temelju članka 49. stavka 1. ili na temelju Sporazuma o osnivanju WTO-a, ne može pokrenuti postupak rješavanja spora o istoj mjeri pred drugim forumom sve dok prvi postupak ne bude dovršen. Za potrebe ovog stavka, smatra se da se postupak rješavanja spora na temelju Sporazuma o osnivanju WTO-a pokreće na zahtjev stranke za osnivanje vijeća na temelju članka 6. Dogovora o rješavanju sporova WTO-a.

3.  Ništa u ovom Sporazumu ne može spriječiti stranku da primijeni privremenu suspenziju obveza koju je odobrilo Tijelo za rješavanje sporova WTO-a.

Članak 66.

Rokovi

1.  Svi rokovi određeni u ovoj glavi, uključujući rokove za priopćenje odluka arbitražnog vijeća, računaju se u kalendarskim danima od dana nakon radnje ili događaja na koji se odnose.

2.  Stranke mogu sporazumno produljiti sve rokove iz ove glave.

Članak 67.

Izmjena glave V.

Odbor za SGP i svaka stranka imaju pravo zatražiti izmjenu glave V. Zahtjev za izmjenu ispituje Odbor za SGP. Izmjene proizvode učinke tek nakon odobrenja stranaka.



GLAVA VI.

OPĆE IZNIMKE

Članak 68.

Klauzula o općim iznimkama

Podložno zahtjevu da se takve mjere ne primjenjuju na način koji bi predstavljao sredstvo proizvoljne ili neopravdane diskriminacije među strankama ako prevladavaju slični uvjeti ili prikriveno ograničavanje trgovine robom, uslugama ili poslovnog nastana, ovaj se Sporazum ne tumači tako da sprečava stranke da donesu ili provode mjere koje:

(a) 

su potrebne kako bi se zaštitila javna sigurnost i javni moral ili održao javni red;

(b) 

su potrebne radi zaštite života ili zdravlja ljudi, životinja ili biljaka;

(c) 

su potrebne za osiguravanje postupanja u skladu sa zakonima i propisima koji su u skladu s ovim Sporazumom, uključujući one koji se odnose na:

i. 

sprečavanje obmanjujućih ili prijevarnih radnji i sredstava za rješavanje posljedica neplaćanja ugovornih obveza;

ii. 

zaštitu privatnosti osoba u vezi s obradom i širenjem osobnih podataka i zaštitu povjerljivosti osobnih evidencija i računa;

iii. 

sigurnost;

iv. 

primjenu carinskih pravila i postupaka; ili

v. 

zaštitu prava intelektualnog vlasništva;

(d) 

se odnose na uvoz ili izvoz zlata ili novca;

(e) 

su potrebne za zaštitu nacionalnog blaga umjetničke, povijesne ili arheološke vrijednosti;

(f) 

se odnose na zaštitu neobnovljivih prirodnih izvora ako te mjere uključuju ograničenja koja se odnose na domaću proizvodnju ili potrošnju robe, domaću ponudu ili potrošnju usluga te domaće ulagače;

(g) 

se odnose na proizvode rada zatvorenika; ili

(h) 

nisu u skladu s člankom 19. o nacionalnom tretmanu, pod uvjetom da je razlika u tretmanu usmjerena na osiguranje učinkovitog ili pravičnog uvođenja ili naplate neposrednih poreza u pogledu gospodarskih djelatnosti ulagača ili pružatelja usluga druge stranke.

Članak 69.

Sigurnosne iznimke

1.  Ništa se u ovom Sporazumu ne tumači tako da:

(a) 

od stranaka zahtijeva da dostave informacije za čije bi otkrivanje smatrale da je u suprotnosti s njihovim bitnim sigurnosnim interesima;

(b) 

stranke sprečava u poduzimanju bilo kakve radnje koju smatraju potrebnom za zaštitu njihovih bitnih sigurnosnih interesa:

i. 

u vezi s materijalima pogodnima za fisiju ili fuziju ili materijalima iz kojih su takvi materijali dobiveni;

ii. 

u vezi s gospodarskim djelatnostima koje se izravno ili neizravno obavljaju za potrebe opskrbe oružanih snaga;

iii. 

u vezi s proizvodnjom ili trgovinom oružjem, streljivom i ratnim materijalom;

iv. 

u vezi s javnom nabavom bitnom za nacionalnu sigurnost ili nacionalnu obranu; ili

v. 

poduzete u vrijeme rata ili drugog izvanrednog stanja u međunarodnim odnosima; ili

(c) 

sprečava stranke u poduzimanju bilo kakve radnje za izvršenje njihovih obveza koje su prihvatile za potrebe održavanja međunarodnog mira i sigurnosti.

2.  Odbor za SGP se u najvećoj mogućoj mjeri obavješćuje o mjerama poduzetima na temelju stavka 1. točaka (b) i (c) i o datumu njihovog prestanka.

Članak 70.

Oporezivanje

1.  Ovaj Sporazum ili bilo koji aranžman usvojen na temelju ovog Sporazuma ne tumači se tako da stranke u primjeni odgovarajućih odredbi njihovog fiskalnog zakonodavstva sprečava da razlikuju porezne obveznike koji nisu u istom položaju, posebno u odnosu na njihovo mjesto boravišta ili mjesto gdje je njihov kapital uložen.

2.  Ovaj Sporazum ili bilo koji aranžman usvojen na temelju ovog Sporazuma ne tumači se tako da sprečava donošenje ili provedbu bilo kakve mjere kojoj je cilj sprečavanje izbjegavanja ili utaje poreza na temelju sporazuma o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja ili na temelju drugih poreznih aranžmana ili nacionalnog fiskalnog zakonodavstva.

3.  Ovaj Sporazum ne utječe na prava i obveze stranaka prema bilo kakvoj poreznoj konvenciji. U slučaju bilo kakvog neslaganja između ovog Sporazuma i bilo koje takve konvencije, ta konvencija ima prednost u mjeri u kojoj se odnosi na neslaganje.



GLAVA VII.

INSTITUCIONALNE, OPĆE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 71.

Nastavak pregovora i provedba ovog Sporazuma

1.  Stranke nastavljaju pregovore u skladu s odredbama ovog Sporazuma.

2.  Po završetku pregovora dobivene izmjene nacrta dostavljaju se na odobrenje odgovarajućim internim tijelima.

Članak 72.

Definicija stranaka i ispunjavanje obveza

1.  Ugovorne stranke ovog Sporazuma su Republika Côte d’Ivoire, dalje u tekstu „stranka Côte d’Ivoire” ili „Côte d’Ivoire”, s jedne strane, i Europska zajednica ili njezine države članice, u okviru svojih odnosnih područja nadležnosti kako proizlaze iz Ugovora o osnivanju Europske zajednice, dalje u tekstu „stranka EZ”, s druge strane.

2.  Za potrebe ovog Sporazuma izraz „stranka” znači Côte d’Ivoire ili stranka EZ, ovisno o slučaju. Izraz „stranke” znači Côte d’Ivoire i stranka EZ.

3.  Stranke donose sve opće ili konkretne mjere potrebne za ispunjavanje svojih obveza prema ovom Sporazumu i osiguravaju usklađenost s ciljevima utvrđenima u ovom Sporazumu.

Članak 73.

Odbor za SGP

1.  Za potrebe primjene ovog Sporazuma, Odbor za SGP osniva se u roku tri mjeseca od datuma potpisivanja ovog Sporazuma.

2.  Stranke su suglasne da sastav, ustroj i rad Odbora za SGP poštuju načelo jednakosti. Odbor određuje pravila kojima se uređuje njegov ustroj i rad.

3.  Odbor za SGP odgovoran je za upravljanje svim područjima obuhvaćenima ovim Sporazumom i za izvršavanje svih zadataka navedenih u ovom Sporazumu.

4.  Kako bi olakšale komunikaciju i osigurale učinkovitu provedbu ovog Sporazuma, svaka stranka određuje korespondenta unutar Odbora za SGP.

5.  Sastanci Odbora za SGP mogu biti otvoreni za treće stranke. Zapadnoafrička ekonomska i monetarna unija (WAEMU) i Komisije ECOWAS-a mogu biti pozvani na sastanke Odbora za SGP, u skladu s njihovim internim postupcima.

Članak 74.

Najudaljenije regije Europske zajednice

1.  Uzimajući u obzir geografsku blizinu najudaljenijih regija Europske zajednice i Côte d’Ivoirea, a kako bi ojačale gospodarske i socijalne veze između tih regija i Côte d’Ivoirea, stranke nastoje posebno olakšati suradnju u svim područjima obuhvaćenima ovim Sporazumom, kao i olakšati trgovinu robom i uslugama, promicati ulaganja i poticati prometne i komunikacijske veze između najudaljenijih regija i Côte d’Ivoirea.

2.  Ciljevi izraženi u stavku 1. slijede se, gdje god je to moguće, poticanjem zajedničkog sudjelovanja Côte d’Ivoirea i najudaljenijih regija Europske zajednice u okvirnim i posebnim programima Europske zajednice u područjima obuhvaćenima ovim Sporazumom.

3.  Stranka EZ nastoji osigurati usklađenost između različitih financijskih instrumenata kohezijskih i razvojnih politika Europske zajednice kako bi ojačala suradnju između Côte d’Ivoirea i najudaljenijih regija Europske zajednice u područjima obuhvaćenima ovim Sporazumom.

4.  Ovim se Sporazumom ne sprečava stranku EZ da primijeni postojeće mjere čiji je cilj rješavanje strukturnog, socijalnog i gospodarskog stanja njezinih najudaljenijih regija na temelju članka 299. stavka 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice.

Članak 75.

Stupanje na snagu i otkaz

1.  Ovaj Sporazum se potpisuje, ratificira ili odobrava u skladu s primjenjivim ustavnim pravilima svake stranke ili, što se tiče stranke EZ, u skladu s njezinim unutarnjim pravilima i postupcima.

2.  Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana mjeseca koji slijedi nakon što stranka Côte d’Ivoire i stranka EZ jedna drugu obavijeste o okončanju za to potrebnih postupaka.

3.  Obavijesti se šalju glavnom tajniku Vijeća Europske unije, koji je depozitar ovog Sporazuma.

4.  Do stupanja na snagu ovog Sporazuma, stranke su suglasne privremeno ga primjenjivati u skladu s njihovim odnosnim zakonima ili ratifikacijom Sporazuma.

5.  O privremenoj primjeni obavješćuje se depozitara. Ovaj se Sporazum počinje privremeno primjenjivati deset dana nakon primitka takve obavijesti o privremenoj primjeni od strane Europske zajednice ili Côte d’Ivoirea.

6.  Neovisno o stavku 4., stranka EZ i Côte d’Ivoire mogu primjenjivati sporazum, u cijelosti ili djelomično, prije njegove privremene primjene, u opsegu u kojem je to izvedivo na temelju njihovog nacionalnog zakonodavstva.

7.  Svaka stranka može uputiti pisanu obavijest drugoj stranci o svojoj namjeri otkazivanja ovog Sporazuma. Otkaz proizvodi učinke šest mjeseci nakon obavijesti drugoj stranci.

8.  Ovaj Sporazum zamjenjuje globalni SGP sklopljen na regionalnoj razini sa strankom EZ na dan njegovog stupanja na snagu. Stranke u tom slučaju nastoje osigurati da globalni SGP na regionalnoj razini zadrži većinu pogodnosti koje je Côte d’Ivoire dobila na temelju ovog Sporazuma.

Članak 76.

Teritorijalna primjena

Ovaj se Sporazum primjenjuje, s jedne strane, na državnim područjima gdje se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske zajednice i pod uvjetima utvrđenima u tom Ugovoru te, s druge strane, na Côte d’Ivoire.

Članak 77.

Pristupanje novih država članica Europskoj uniji

1.  Odbor za SGP obavješćuje se o svakom zahtjevu treće zemlje za članstvom u Europskoj uniji. Tijekom pregovora između Europske unije i države podnositeljice zahtjeva za članstvo, stranka EZ dostavlja Côte d’Ivoireu sve važne informacije, a Côte d’Ivoire prenosi svoje interese stranci EZ kako bi ih ona mogla u potpunosti uzeti u obzir. Côte d’Ivoire obavješćuje se o svakom pristupanju Europskoj uniji.

2.  Svaka nova država članica Europske unije pristupa ovom Sporazumu od datuma svog pristupanja Europskoj uniji odgovarajućom klauzulom u tu svrhu u aktu o pristupanju. Ako akt o pristupanju Europskoj uniji ne predviđa takvo automatsko pristupanje nove države članice Europske unije ovom Sporazumu, dotična država članica pristupa polaganjem akta o pristupanju pri Glavnom tajništvu Vijeća Europske unije koje ovjerene primjerke šalje stranci Côte d’Ivoire.

3.  Stranke preispituju učinke pristupanja novih država članica Europskoj uniji na ovaj Sporazum. Odbor za SGP može odlučiti o bilo kakvoj prijelaznoj mjeri ili izmjenama koje bi mogle biti potrebne.

Članak 78.

Dijalog o financijskim pitanjima

Stranke su suglasne poticati dijalog i transparentnost te dijeliti najbolje prakse u području fiskalne politike i administracije.

Članak 79.

Suradnja u borbi protiv nezakonitih financijskih djelatnosti

Stranka EZ i Côte d’Ivoire predane su sprečavanju i borbi protiv nezakonitih, prijevarnih i koruptivnih djelatnosti, pranja novca i financiranja terorizma. Stranke s tim ciljem poduzimaju potrebne zakonodavne i administrativne mjere kako bi postupile u skladu s međunarodnim normama, uključujući one utvrđene u Konvenciji Ujedinjenih naroda protiv korupcije, Konvenciji Ujedinjenih naroda protiv transnacionalnog organiziranog kriminala i njezinim Protokolima te u Konvenciji Ujedinjenih naroda o suzbijanju financiranja terorizma i preporukama Radne skupine za financijske aktivnosti. Stranka EZ i Côte d’Ivoire suglasni su razmjenjivati informacije i surađivati u tim područjima.

Članak 80.

Odnosi s drugim sporazumima

1.  Uz izuzetak članaka o razvojnoj suradnji u glavi II. dijelu III. Sporazuma iz Cotonoua, u slučaju bilo kakve nedosljednosti između odredaba ovog Sporazuma i odredaba glave II. dijela III. Sporazuma iz Cotonoua, odredbe ovog Sporazuma imaju prednost.

2.  Ništa se u ovom Sporazumu ne tumači tako da sprečava Europsku zajednicu ili Côte d’Ivoire da donese mjere, uključujući trgovinske mjere, koje smatra primjerenima i koje su predviđene u članku 11.b, članku 96. i članku 97. Sporazuma iz Cotonoua.

3.  Stranke su suglasne da ništa u ovom Sporazumu ne zahtijeva od njih da djeluju na način koji nije u skladu s njihovim obvezama u okviru WTO-a.

▼M1

Članak 81.

Vjerodostojni tekstovi

Ovaj je Sporazum sastavljen u po dva primjerka na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.

▼B

Članak 82.

Prilozi

Dodaci, prilozi i protokoli uz ovaj Sporazum njegov su sastavni dio.

U potvrdu toga niže potpisani opunomoćenici potpisali su ovaj Sporazum.

Съставено съответно в Абиджан на двайсет и шести ноември две хиляди и осма година и в Брюксел на двайсет и втори януари две хиляди и девета година.

Hecho en Abiyán el veintiséis de noviembre de dos mil ocho y en Bruselas el veintidós de enero de dos mil nueve, respectivamente.

V Abidžanu dne dvacátého šestého listopadu dva tisíce osm a v Bruselu dne dvacátého druhého ledna dva tisíce devět.

Udfærdiget i henholdsvis Abidjan, den seksogtyvende november to tusind og otte, og Bruxelles, den toogtyvende januar to tusind og ni.

Geschehen zu Abidjan am sechsundzwanzigsten November zweitausendacht und zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Januar zweitausendneun.

Koostatud kahe tuhande kaheksanda aasta novembrikuu kahekümne kuuendal päeval Abidjanis ja kahe tuhande üheksanda aasta jaanuarikuu kahekümne teisel päeval Brüsselis.

Έγινε στο Αμπιτζάν στις είκοσι έξι Νοεμβρίου του έτους δύο χιλιάδες οκτώ και στις Βρυξέλλες στις είκοσι δύο Ιανουαρίου του έτους δύο χιλιάδες εννιά.

Done at Abidjan on the twenty-sixth day of November in the year two thousand and eight and at Brussels on the twenty-second day of January in the year two thousand and nine, respectively.

Fait respectivement à Abidjan, le vingt-six novembre deux mille huit et à Bruxelles, le vingt-deux janvier deux mille neuf.

Fatto ad Abidjan, il ventisei novembre duemilaotto, e a Bruxelles, il ventidue gennaio duemilanove, rispettivamente.

Abidžanā, divi tūkstoši astotā gada divdesmit sestajā novembrī, un Briselē, divi tūkstoši devītā gada divdesmit otrajā janvārī.

Priimta atitinkamai du tūkstančiai aštuntų metų lapkričio dvidešimt šeštą dieną Abidžane ir du tūkstančiai devintų metų sausio dvidešimt antrą dieną Briuselyje.

Kelt Abidjanban, a kétezer-nyolcadik év november havának huszonhatodik napján, illetve Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év január havának huszonkettedik napján.

Magħmul f'Abdijan fis-sitta u għoxrin jum ta' Novembru fis-sena elfejn u tmienja u fi Brussell fit-tnejn u għoxrin jum ta' Jannar tas-sena elfejn u disgħa, rispettivament.

Gedaan te Abidjan op zesentwintig november tweeduizend acht, respectievelijk Brussel op tweeëntwintig januari tweeduizend negen.

Sporządzono w Abidżanie dnia dwudziestego szóstego listopada dwa tysiące ósmego roku oraz w Brukseli dnia dwudziestego drugiego stycznia dwa tysiące dziewiątego roku.

Feito em Abidjã, no dia vinte e seis de Novembro do ano de dois mil e oito, e em Bruxelas, no dia vinte e dois de Janeiro do ano de dois mil e nove.

Încheiat la Abidjan la douăzeci și șase noiembrie două mii opt, respectiv la Bruxelles la douăzeci și două ianuarie două mii nouă.

V Abidžane dvadsiateho šiesteho novembra dvetisícosem a v Bruseli dvadsiateho druhého januára dvetisícdeväť.

V Abidžanu, šestindvajsetega novembra leta dva tisoč osem, in v Bruslju, dvaindvajsetega januarja leta dva tisoč devet.

Tehty Abidjanissa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakahdeksan ja Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.

Utfärdat i Abidjan den tjugosjätte november tjugohundraåtta och i Bryssel den tjugoandra januari tjugohundranio.

Pour la République de Côte d'Ivoire

signatory

За Европейската общност

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Pentru Comunitatea Europeană

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

signatory

signatory

Pour la République française

signatory

Voor het Koninkrijk België

Pour le Royaume de Belgique

Für das Königreich Belgien

signatory

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

За Република България

signatory

Za Českou republiku

signatory

På Kongeriget Danmarks vegne

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

Eesti Vabariigi nimel

signatory

Thar cheann Na hÉireann

For Ireland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Latvijas Republikas vārdā

signatory

Lietuvos Respublikos vardu

signatory

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

signatory

A Magyar Köztársaság részéről

signatory

Għal Malta

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

Pentru România

signatory

Za Republiko Slovenijo

signatory

Za Slovenskú republiku

signatory

Suomen tasavallan puolesta

För Republiken Finland

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

DODATAK I.

Prioritetni proizvodi iz Côte d’Ivoirea za izvoz u Europsku zajednicu

Côte d’Ivoire utvrđuje te proizvode, a Odbor za SGP izvješćuje se u skladu s time najkasnije tri mjeseca nakon datuma potpisivanja ovog Sporazuma.

DODATAK II.

Nadležna tijela

A.    Nadležna tijela Europske zajednice

Odgovornost za djelatnosti nadzora dijele nacionalne službe država članica i Komisija Europskih zajednica. Sljedeće se odredbe primjenjuje na to pitanje:

— 
u pogledu izvozâ u Côte d’Ivoire, države članice odgovorne su za praćenje uvjeta i zahtjeva proizvodnje, posebno obavljanja obveznih inspekcija i izdavanja zdravstvenih certifikata (ili certifikata o dobrobiti životinja) kojima se potvrđuje sukladnost s usuglašenim normama i zahtjevima,
— 
u pogledu uvozâ iz Côte d’Ivoirea, države članice odgovorne su za praćenje sukladnosti s uvjetima uvoza koje je utvrdila Europska zajednica,
— 
Komisija Europskih zajednica odgovorna je za opću usklađenost, inspekciju i reviziju sustavâ praćenja te za poduzimanje zakonodavnih inicijativa potrebnih kako bi se osigurala jedinstvena primjena normi i zahtjeva o europskom unutarnjem tržištu.

B.    Nadležna tijela Côte d’Ivoirea

Côte d’Ivoire imenuje ta tijela, a popis se dostavlja Odboru za SGP najkasnije tri mjeseca nakon datuma potpisivanja ovog Sporazuma.

PRILOG 1.

Carine za proizvode podrijetlom iz Côte d’Ivoirea

1. Ne dovodeći u pitanje stavke 2., 4., 5., 6. i 7., stupanjem na snagu ovog Sporazuma, uvozne carine koje ubire stranka EZ (dalje u tekstu „carine EZ-a”) potpuno se ukidaju za sve proizvode podrijetlom iz Côte d’Ivoirea iz poglavlja 1. do 97. HS-a, osim proizvoda iz njegovog poglavlja 93. Za proizvode iz poglavlja 93. stranka EZ nastavlja primjenjivati carine utvrđene po načelu najpovlaštenije nacije (MFN carine).

2. Uvozne carine za proizvode iz tarifnog broja 1006 ukidaju se od 1. siječnja 2010., osim uvoznih carina za proizvode iz tarifnog podbroja 10061010 koje se ukidaju od 1. siječnja 2008.

3. Stranke su suglasne da odredbe Protokola 3. o šećeru AKP-a uz Sporazum iz Cotonoua (dalje u tekstu „Protokol o šećeru”) ostaju primjenjive do 30. rujna 2009. Stranka EZ i Côte d’Ivoire suglasni su da nakon tog datuma Protokol o šećeru više nije na snazi između njih. Za potrebe članka 4. stavka 1. Protokola o šećeru, razdoblje isporuke 2008./2009. traje od 1. srpnja 2008. do 30. rujna 2009. O zajamčenoj cijeni za razdoblje od 1. srpnja 2008. do 30. rujna 2009. odlučuje se nakon pregovora predviđenih u članku 5. stavku 4. Protokola o šećeru.

4. Carine EZ-a na proizvode iz tarifnog broja 1707 s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ukidaju se od 1. listopada 2009. Ne odobravaju se uvozne dozvole u pogledu proizvoda koji se uvoze, osim ako se uvoznik obveže nabaviti te proizvode po cijeni koja je barem jednaka zajamčenim cijenama utvrđenima za šećer koji se uvozi u stranku EZ na temelju Protokola o šećeru.

5.

 
(a) 

Stranka EZ može između 1. listopada 2009. i 30. rujna 2015. ubirati primijenjene MFN carine na proizvode podrijetlom iz Côte d’Ivoirea iz tarifnog broja 1701 , koji se uvoze u većim sljedećim količinama, izraženima u ekvivalentu bijelog šećera, za koje se smatra da uzrokuju poremećaje na tržištu šećera stranke EZ:

i. 

3,5 milijuna tona u tržišnoj godini za proizvode podrijetlom iz članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država (države AKP-a) koje su potpisnice Sporazuma iz Cotonoua; i

ii. 

1,38 milijuna tona u tržišnoj godini 2009./2010. za proizvode podrijetlom iz država AKP-a koje Ujedinjeni narodi ne priznaju kao najnerazvijenije zemlje. Količina od 1,38 milijuna tona povećava se na 1,45 milijuna tona u tržišnoj godini 2010./2011. i na 1,6 milijuna tona u sljedeće četiri tržišne godine.

(b) 

Uvoz proizvoda iz tarifnog broja 1701 podrijetlom iz bilo koje zapadnoafričke države potpisnice koju Ujedinjeni narodi priznaju kao najnerazvijeniju zemlju ne podliježe odredbama podstavka 5. točke (a). Međutim, takav uvoz i dalje podliježe odredbama članka 25 ( 4 ).

(c) 

Ubiranje primijenjene MFN carine prestaje na kraju tržišne godine u kojoj je uvedena.

(d) 

O svim se mjerama poduzetima u skladu s ovim stavkom odmah izvješćuje Odbor za SGP, te one podliježu periodičnom savjetovanju u okviru tog tijela.

6. Od 1. listopada 2015. i za potrebe primjene odredaba članka 25., može se smatrati da poremećaji na tržištima proizvoda iz tarifnog broja 1701 nastaju u situacijama kada prosječna cijena bijelog šećera na tržištu Europske zajednice u dva uzastopna mjeseca padne ispod 80 % prosječne cijene bijelog šećera koja je na tržištu Europske zajednice prevladavala u prethodnoj tržišnoj godini.

7. Od 1. siječnja 2008. do 30. rujna 2015. proizvodi iz tarifnih brojeva 17049099 , 18061030 , 18061090 , 21069059 i 21069098 podliježu posebnom mehanizmu nadzora kako bi se osiguralo da se režimi predviđeni u stavcima 4. i 5. ne izbjegavaju. U slučaju kumulativnog povećanja opsega uvozâ jednog ili više tih proizvoda podrijetlom iz Côte d’Ivoirea za više od 20 % tijekom razdoblja od 12 uzastopnih mjeseci u usporedbi s prosječnim godišnjim uvozima tijekom tri prijašnja razdoblja od 12 mjeseci, stranka EZ analizira uzorak trgovine, ekonomsku opravdanost i sadržaj šećera u tim uvozima te, ako smatra da se ti uvozi koriste za izbjegavanje režima predviđenih stavcima 4. i 5., može privremeno suspendirati povlašteni tretman i uvesti specifičnu MFN carinu koja se primjenjuje na uvoze u skladu sa Zajedničkom carinskom tarifom Europske zajednice za proizvode iz tarifnih brojeva 17049099 , 18061030 , 18061090 , 21069059 i 21069098 , podrijetlom iz Côte d’Ivoirea. Podstavak 5. točke (b), (c) i (d) primjenjuju se mutatis mutandis na djelovanje na temelju ovog stavka.

8. Između 1. listopada 2009. i 30. rujna 2012. u pogledu proizvoda iz tarifnog broja 1701 ne dodjeljuju se preferencijalne uvozne dozvole, osim ako se uvoznik obveže nabaviti te proizvode po cijeni koja nije niža od 90 % referentne cijene koju stranka EZ odredi za odgovarajuću tržišnu godinu.

9. Stavak 1. ne primjenjuju se na proizvode iz tarifnog broja 08030019 podrijetlom iz Côte d’Ivoirea i koji su pušteni u slobodan promet u najudaljenijim regijama stranke EZ. Stavci 1., 3. i 4. ne primjenjuju se na proizvode iz tarifnog broja 1701 podrijetlom iz Côte d’Ivoirea i koji su pušteni u slobodan promet u francuskim prekomorskim departmanima. Ova se odredba primjenjuje tijekom razdoblja od deset godina. To se razdoblje produljuje za dodatnih deset godina, osim ako se stranke usuglase drukčije.

PRILOG 2.

Carine za proizvode podrijetlom iz stranke EZ

Côte d’Ivoire treba liberalizirati proizvode podrijetlom iz stranke EZ-a koji su uvezeni na njezino državno područje.

U tu svrhu, treba uspostaviti četiri skupine proizvoda: A, B, C i D.

Raspored ukidanja tarife je kako slijedi:

za proizvode skupine A liberalizacija se provodi od 1. siječnja 2008. do 31. prosinca 2012., tj. tijekom razdoblja od pet godina;

za proizvode skupine B liberalizacija se provodi od 1. siječnja 2013. do 31. prosinca 2017., tj. tijekom razdoblja od pet godina;

za proizvode skupine C liberalizacija se provodi od 1. siječnja 2018. do 31. prosinca 2022., tj. tijekom razdoblja od pet godina;

proizvodi skupine D izuzimaju se od liberalizacije.



Oznaka HS za Côte d’Ivoire

Stopa iz 2008.

Skupina A B C D

Godina liberalizacije

01/07

2009

01/01

2010

01/01

2011

01/01

2012

01/01

2013

01/01

2014

01/01

2015

01/01

2016

01/01

2017

01/01

2018

01/01

2019

01/01

2020

01/01

2021

01/01

2022

01/01

2023

0101100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0101900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0102100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0102900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0103100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0103910000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0103920000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0104101000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0104109000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0104200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0105110010

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0105110090

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0105120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0105190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0105920000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0105930000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0105990000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106110000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106120000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106191100

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106191900

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106199000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106200000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106310000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106320000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106390000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0106900000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0201100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0201200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0201300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0202100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0202200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0202300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0203110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0203120000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0203190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0203210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0203220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0203290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0204100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0204210000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0204220000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0204230000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0204300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0204410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0204420000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0204430000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0204500000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0205000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0206100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0206210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0206220000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0206290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0206300000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0206410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0206490000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0206800000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0206900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0207110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0207120000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0207130000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0207140000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0207240000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0207250000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0207260000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0207270000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0207320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0207330000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0207340000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0207350000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0207360000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0208100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0208200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0208300000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0208400000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0208500000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0208900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0209000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0210110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0210120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0210190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0210200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0210910000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0210920000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0210930000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0210990000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0301100000

10

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0301910000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0301920000

10

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0301930000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0301990010

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0301990090

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302210000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302220000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302230000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302310000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302320000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302330000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302340000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302350000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302360000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302390000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302400000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302500000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302610000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0302620000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302630000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302640000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302650000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302660000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302690000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0302700000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303210000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303220000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303310000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303320000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303330000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303390000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303410000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303420000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303430000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303440000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303450000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303460000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303490000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303500000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303600000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303710000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0303720000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303730000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303740000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303750000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303760000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303770000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303780000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303790000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0303800000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0304100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0304200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0304900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0305100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305410000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305420000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305490000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305510000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305590000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305610000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305620000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305630000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0305690000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0306120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306130000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0306140000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306190010

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306190090

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0306220000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306230000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306240000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306290010

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0306290090

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307290000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307310000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307390000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307410000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307490000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307510000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307590000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307600000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0307990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0401100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0401200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0401300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0402101000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402102100

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402102900

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402211000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402212100

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402212900

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402291000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402292100

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402292900

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0402910000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0402990000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0403101000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0403102000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0403103000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0403109000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0403900010

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0403900090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0404100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0404900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0405100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0405200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0405900010

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0405900090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0406100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0406200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0406300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0406400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0406900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0407000010

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0407000090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0408110000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0408190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0408910000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0408990000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0409000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0410000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0501000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0502100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0502900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0503000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0504000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0505100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0505900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0506100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0506900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0507101000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0507109000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0507900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0508000000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0509000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0510000000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0511100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0511910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0511990000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0601100000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0601200000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0602100000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0602200000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0602300000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0602400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0602900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0603100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0603900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0604100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0604910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0604990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0701100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0701900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0702000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0703100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0703200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0703900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0704100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0704200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0704900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0705110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0705190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0705210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0705290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0706100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0706900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0707000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0708100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0708200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0708900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709520000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709590000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709700000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0709901000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0709909000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710800000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0710900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0711100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0711200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0711300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0711400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0711510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0711590000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0711900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0712200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0712310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0712320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0712330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0712390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0712900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713310010

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0713310090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713320010

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0713320090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713330010

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0713330090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0713900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0714100000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0714200000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0714901000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0714909000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0801110000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0801190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0801210000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0801220000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0801310000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0801320000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802110000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802120000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802210000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802220000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802310000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802320000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802500000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802901000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0802909000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0803001000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0803002000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0803009000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0804100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0804200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0804300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0804400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0804501000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0804509000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0805100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0805200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0805400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0805500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0805900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0806100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0806200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0807110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0807190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0807200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0808100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0808200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0809100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0809200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0809300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0809400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0810100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0810200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0810300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0810400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0810500000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0810600000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0810900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0811100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0811200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0811900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0812100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0812900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0813100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0813200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0813300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0813401000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0813409000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0813500000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0814000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0901111100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901111400

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901111700

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901111900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112411

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112414

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112417

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112419

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112421

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112711

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112714

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112717

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112719

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112721

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112911

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901112919

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901113100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901113400

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901113700

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901113900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901114100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901114400

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901114700

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901114900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901115100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901115400

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901115700

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901115900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901121000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901122000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901129000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901211000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901212000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0901900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0902100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0902200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0902300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0902400000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0903000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0904110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0904120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0904200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0905000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0906100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0906200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0907000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0908100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0908200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0908300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0909100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0909200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0909300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0909400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0909500000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0910100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0910200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0910300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0910400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0910500000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0910910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0910990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1001100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1001900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1002000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1003000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1004000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1005100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1005900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1006101000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1006109000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1006200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1006301000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1006309000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1006400000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1007000000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1008100000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1008200000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1008300000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1008900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1101000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1102100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1102200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1102300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1102901000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1102909000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1103110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1103190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1103200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1104120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1104190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1104220000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1104230000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1104290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1104300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1105100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1105200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1106100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1106201000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1106202000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1106209000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1106300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1107100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1107200000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1108110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1108120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1108130000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1108140000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1108190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1108200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1109000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1201000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1202101000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1202102000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1202109000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1202201000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1202209000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1203000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1204000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1205100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1205900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1206000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207201000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

1207209000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

1207300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207500000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207600000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207991000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1207999000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1208100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1208900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209210000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209220000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209230000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209240000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209250000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209260000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209290000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1209990000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1210100000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1210200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1211100000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1211200000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1211300000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1211400000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1211901000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1211902000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1211909000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1212100000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1212200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1212300000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1212910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1212990000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1213000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1214100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1214900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1301100000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1301200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1301900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302110000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302120000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302130000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302140000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302310000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302320000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1302390000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1401100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1401200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1401900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1402000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1403000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1404100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1404200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1404901000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1404909000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1501000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1502001000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1502009000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1503000000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1504100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1504200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1504300000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1505000000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1506000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1507100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1507900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1508100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1508901000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1508909000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1509100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1509901000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1509909000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1510000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1511101000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1511109000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1511901000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1511909000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1512110000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

1512190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

1512210000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1512290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1513110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1513190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1513211000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1513219000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1513290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1514110000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

1514190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

1514910000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1514990000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1515110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1515190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1515210000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1515290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1515300000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

1515400000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1515500000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

1515901100

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1515901900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1515909000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1516100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1516200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1517100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1517901000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1517909000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1518000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1520000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1521100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1521901000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1521909000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1522000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1601001000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1601009000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602310000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602320000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602390000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602410000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602420000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602490000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602500000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1602900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1603000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604110000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604120000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604131000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604139000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604140000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604150000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604160000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1604300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1605100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1605200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1605300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1605400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1605900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1701110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1701120000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1701911000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1701919000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1701991000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1701999000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1702110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1702190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1702200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1702300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1702400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1702500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1702600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1702900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1703100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1703900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1704100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

1704900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1801001100

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1801001200

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1801001800

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1801001900

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1801002000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

1802000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1803100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1803200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1804000010

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1804000020

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

1804000090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1805001000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1805009000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1806100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1806200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1806310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1806320010

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1806320090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1806901000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1806909000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

1901100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

1901200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

1901900010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

1901900090

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

1902110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1902190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1902200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1902300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1902400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1903000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1904100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1904200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1904300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1904900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1905100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1905200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1905310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1905320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1905400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

1905900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

2001100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

2001900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

2002100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2002901000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2002901010

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2002901090

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2002902000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2002909000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2003100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2003200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2003900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2004100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2004900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005510000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005590000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005600000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005700000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005800000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2005900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2006000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2007100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2007910000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2007990000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008111000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008119000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008500000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008600000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008700000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008800000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008910000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008920000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2008990000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2009110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009120000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009390000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009490000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009500000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2009610000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009690000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009710000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009790000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009801000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009802000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009803000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009809000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2009900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2101110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2101120000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2101200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2101300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2102100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2102200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2102300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2103100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2103200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2103300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2103901000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2103909000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2104101000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

2104109000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

2104200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

2105000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2106100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2106901000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2106909010

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2106909020

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2106909030

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2106909090

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2201100010

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2201100020

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2201900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2202100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2202900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2203001000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2203009000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2204100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2204210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2204290010

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2204290090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2204300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2205100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2205900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2206001000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2206009000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2207101000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2207109000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2207200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2208200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2208300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2208400000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2208500000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2208600000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2208700000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2208900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2209001000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2209009000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2301100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2301200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2302100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2302200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2302300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2302400000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2302500000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2303100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2303200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2303300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2304000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2305000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306410000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306490000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306500000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306600000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306700000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2306900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2307000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2308000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2309100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

2309901000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2309909000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

2401100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2401200000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2401300000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2402100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

2402200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2402900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2403100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2403910000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2403990000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2501001000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2501002000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2501003000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2501009000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2502000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2503000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2504100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2504900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2505100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2505900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2506100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2506210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2506290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2507000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2508100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2508200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2508300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2508400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2508500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2508600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2508700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2509000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2510100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2510200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2511100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2511200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2512000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2513110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2513190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2513200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2514000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2515110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2515120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2515200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2516110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2516120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2516210000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2516220000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2516900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2517100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2517200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2517300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2517410000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2517490000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2518100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2518200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2518300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2519100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2519900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2520100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2520200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2521000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2522100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2522200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2522300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2523100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2523210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2523290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2523300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2523900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

2524000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2525100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2525200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2525300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2526100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2526200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2528100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2528900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2529100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2529210000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2529220000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2529300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2530100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2530200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2530900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2601111000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2601112000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2601113000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2601119000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2601120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2601200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2602000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2603000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2604000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2605000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2606000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2607000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2608000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2609000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2610000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2611000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2612100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2612200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2613100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2613900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2614000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2615100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2615900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2616100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2616901000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2616909000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2617100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2617900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2618000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2619000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620210000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620290000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620600000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2620990000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2621000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2621900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2701110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2701120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2701190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2701200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2702100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2702200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2703000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2704000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2705000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2706000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2707100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2707200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2707300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2707400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2707500000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2707600000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2707910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2708100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2708200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2709000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2710111000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2710112100

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2710112200

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2710113000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2710114000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710115000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710119000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710191100

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710191200

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2710191900

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710192100

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710192200

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2710192300

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2710192400

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2710192500

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2710193100

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710193200

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710193300

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710193900

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710910000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2710990000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

2711110000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2711120000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2711130000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2711140000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2711190000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2711210000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2711290000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

2712100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2712200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2712900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2713110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2713120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2713200000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

2713900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

2714100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

2714900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

2715000000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

2716000000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2801100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2801200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2801300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2802000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2803000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804610000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804690000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804800000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2804900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2805110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2805120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2805190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2805300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2805400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2806100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2806200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2807000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2808000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2809100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2809200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2810000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2811110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2811190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2811210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2811220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2811230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2811290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2812100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2812900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2813100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2813900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2814100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2814200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2815110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2815120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2815200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2815300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2816100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2816200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2816300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2816400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2817000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2818100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2818200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2818300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2819100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2819900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2820100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2820900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2821100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2821200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2822000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2823000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2824100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2824200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2824900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825800000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2825900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2826110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2826120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2826190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2826200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2826300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2826900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827320000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827330000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827340000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827350000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827360000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827510000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827590000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2827600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2828100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2828901000

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2828909000

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2829110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2829190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2829900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2830100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2830200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2830300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2830900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2831100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2831900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2832100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2832200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2832300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833240000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833250000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833260000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833270000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2833400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2834100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2834210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2834290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835240000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835250000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835260000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2835390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836920000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2836990000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2837110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2837190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2837200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2838000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2839110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2839190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2839200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2839900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2840110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2840190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2840200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2840300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841610000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841800000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2841900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2842100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2842900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2843100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2843210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2843290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2843300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2843900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2844100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2844200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2844300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2844400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2844500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2845100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2845900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2846100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2846900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2847000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2848000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2849100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2849200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2849900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2850000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2851000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2901100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2901210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2901220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2901230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2901240000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2901290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902430000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902440000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2902900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903150000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903430000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903440000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903450000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903460000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903470000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903510000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903520000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903590000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903610000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903620000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2903690000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2904100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2904200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2904900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905150000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905160000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905170000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905430000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905440000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905450000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905510000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2905590000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2906110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2906120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2906130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2906140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2906190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2906210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2906290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907150000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2907290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2908100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2908200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2908900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909430000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909440000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2909600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2910100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2910200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2910300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2910900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2911000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2912600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2913000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914610000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914690000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2914700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915240000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915320000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915330000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915340000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915350000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2915900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916150000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916320000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916330000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916340000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916350000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2916390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917320000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917330000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917340000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917350000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917360000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917370000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2917390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918150000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918160000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2918900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2919000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2920100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2920900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921430000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921440000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921450000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921460000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921510000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2921590000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922140000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922430000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922440000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2922500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2923100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2923200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2923900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2924110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2924190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2924210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2924220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2924230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2924240000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2924290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2925110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2925120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2925190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2925200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2926100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2926200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2926300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2926900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2927000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2928000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2929100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2929900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2930100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2930200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2930300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2930400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2930900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2931000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932920000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932930000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932940000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932950000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2932990000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933320000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933330000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933510000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933520000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933530000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933540000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933550000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933590000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933610000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933690000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933710000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933720000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933790000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2933990000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2934100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2934200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2934300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2934910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2934990000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2935000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936240000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936250000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936260000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936270000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936280000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2936900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937230000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2937900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2938100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2938900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939420000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939430000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939510000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939590000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939610000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939620000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939630000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939690000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2939990000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2940000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2941100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2941200000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2941300000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2941400000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2941500000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2941900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2942000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3001100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3001200000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3001900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3002100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3002200000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3002300000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3002901000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3002909000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3003100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3003200000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3003310000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3003390000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3003400000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3003900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004200000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004310000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004320000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004390000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004400000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004500000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3004900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3005100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3005900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006200000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006300000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006400000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006500000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006600000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006700000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3006800000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3101000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102290000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102700000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102800000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3102900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3103100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3103200000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3103900000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3104100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3104200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3104300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3104900000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105510000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105590000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105600000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3105900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3201100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3201200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3201900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3202100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3202900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3203001000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3203009000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204130000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204140000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204150000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204160000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204170000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3204900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3205000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206410000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206420000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206430000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206490000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3206500000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3207100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3207200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3207300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3207400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3208100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3208201000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3208202000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3208209000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3208901000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3208902000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3208909000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3209101000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3209102000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3209901000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3209902000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3210001000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3210002000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3210009000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3211000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3212100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3212900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3213100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3213900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3214101000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3214102000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3214900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3215110000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3215190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3215900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301130000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301140000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301210000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301220000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301230000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301240000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301250000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301260000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301291000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301299000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3301900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3302100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3302901000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3302909000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3303001000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3303002000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3303009000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3304100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3304200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3304300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3304910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3304990000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3305100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3305200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3305300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3305900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3306100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3306200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3306900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3307100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3307200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3307300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3307410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3307490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3307900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3401111000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3401119000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3401191000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3401192000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3401199000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3401200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3401300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3402110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3402120000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3402130000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3402190000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3402200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3402900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3403110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3403190000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3403910000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3403990000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3404100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3404200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3404900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3405100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3405200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3405300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3405400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3405900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3406000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3407000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3501100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3501900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3502110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3502190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3502200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3502900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3503000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3504000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3505 100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3505 200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3506100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3506910000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3506990000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3507100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3507900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3601000000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

3602001000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

3602009000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

3603000000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

3604100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

3604900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

3605000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

3606100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

3606900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

3701100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3701200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3701300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3701910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3701990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702310000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702320000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702390000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702410000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702420000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702430000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702440000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702510000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702520000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702530000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702540000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702550000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702560000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702930000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702940000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3702950000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3703100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3703200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3703900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3704000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3705100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3705200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3705900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3706101000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3706109000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3706901000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3706909000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3707100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3707900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3801100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3801200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3801300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3801900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3802100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3802900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3803000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3804000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3805100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3805200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3805900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3806100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3806200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3806300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3806900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3807000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3808101000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3808109000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3808200000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3808300000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3808400000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3808900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3809100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3809910000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3809920000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3809930000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3810100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3810900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3811110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3811190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3811210000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3811290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3811900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3812100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3812200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3812300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3813000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3814000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3815110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3815120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3815190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3815900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3816000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3817000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3818000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3819000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3820000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3821000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3822000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3823110000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3823120000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3823130000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3823190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3823700000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824400000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824500000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824600000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824710000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824790000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824901000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824902000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3824909000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

3825100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825300000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825410000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825490000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825500000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825610000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825690000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3825700000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3901100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3901200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3901300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3901900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3902100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

3902200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3902300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3902900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3903110000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3903190000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3903200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3903300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3903900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3904100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3904210000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

3904220000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

3904300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3904400000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3904500000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3904610000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3904690000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3904900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3905120000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3905190000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3905200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3905290000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3905300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3905910000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3905990000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3906100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3906900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907400000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907500000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907600000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907910000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3907990000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3908100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3908900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3909100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3909200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3909300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3909400000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3909500000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3910000000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3911100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3911900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3912110000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3912120000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3912200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3912310000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3912390000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3912900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3913100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3913900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3914000000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3915100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3915200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3915300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3915900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3916100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3916200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3916900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3917100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3917211000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917219000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917221000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917229000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917231000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917239000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917291000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917299000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917401000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3917409000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

3918100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3918900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3919100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3919900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920430000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920490000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920510000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920590000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920610000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920620000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920630000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920690000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920710000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920720000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920730000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920790000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920910000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920920000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920930000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920940000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3920990000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3921110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3921120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3921130000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3921140000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3921190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3921900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3922100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3922200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3922900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3923100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3923210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3923290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3923300010

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3923300090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3923400010

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

3923400090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3923500000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3923900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

3924100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3924901000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3924902000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3924909000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3925100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3925200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3925300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3925900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3926100000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3926200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3926300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3926400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3926901000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

3926909000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

4001100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4001210000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4001220000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4001290000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4001300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002110000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002190000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002310000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002390000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002410000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002490000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002510000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002590000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002600000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002700000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002800000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002910000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4002990000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4003000000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4004000000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4005100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4005200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4005910000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4005990000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4006100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4006900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4007000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4008111000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4008119000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4008190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4008211000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4008219000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4008290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009220000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009310000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009320000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009410000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4009420000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010130000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010310000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010320000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010330000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010340000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010350000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010360000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4010390000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

4011300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011610000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011620000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011630000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011690000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011920000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011930000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011940000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4011990000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4012110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4012120000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4012130000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4012190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4012201000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4012209000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4012900000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

4013100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4013200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4013900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4014100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4014901000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4014902000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4014909000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4015110000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4015190000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4015900000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4016100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4016910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4016920000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4016930000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4016940000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4016950000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4016990000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4017000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4101200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4101500000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4101900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4102100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4102210000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4102290000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4103100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4103200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4103300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4103900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4104110000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4104190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4104410000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4104490000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4105100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4105300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4106210000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4106220000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4106310000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4106320000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4106400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4106910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4106920000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4107110000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4107120000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4107190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4107910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4107920000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4107990000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4108000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4109000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4110000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4111000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4112000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4113100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4113200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4113300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4113900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4114100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4114200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4115100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4115200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4201000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4202110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202191000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202192000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202199000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4202990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4203100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4203210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4203290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4203300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4203400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4204000000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

4205000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4206100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

4206900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

4301100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4301300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4301600000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4301700000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4301800000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4301900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4302110000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4302130000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4302190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4302200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4302300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4303100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4303900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4304000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4401100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4401210000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4401220000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4401300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4402000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4403100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4403200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4403410000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4403490000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4403910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4403920000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4403990000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4404100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4404200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4405000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4406100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4406900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407240000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407250000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407260000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407290000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407920000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4407990000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4408100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4408310000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4408390000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4408900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4409100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4409200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4410210000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4410290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4410310000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4410320000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4410330000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4410390000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4410900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411110000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411210000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411310000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411390000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411910000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4411990000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412130000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412140000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412220000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412230000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412920000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412930000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4412990000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4413000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4414000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4415100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4415200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4416000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4417000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4418100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4418200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4418300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4418400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4418500000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4418900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4419000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4420100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4420900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4421100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4421901000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4421909000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4501100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4501900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4502000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4503100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4503900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4504100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4504900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4601200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4601910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4601991000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4601999000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4602100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4602900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4701000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4702000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4703110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4703190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4703210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4703290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4704110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4704190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4704210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4704290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4705000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4706100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4706200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4706910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4706920000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4706930000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4707100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4707200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4707300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4707900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4801000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802540000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802550000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802560000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802570000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802580000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802610000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802620000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4802690000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4803000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804210000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804290000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804310000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804390000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804410000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804420000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804490000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804510000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804520000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4804590000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805240000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805250000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805500000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805920000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4805930000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4806100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4806200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4806300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4806400000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4807000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

4808100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

4808200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

4808300000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

4808900000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

4809100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4809200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4809900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810130000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810140000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810190000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

4810220000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810290000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810310000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810320000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810390000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4810920000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

4810990000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4811100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4811410000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4811490000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4811510000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4811590000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4811600000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4811900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4812000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4813100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4813200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4813900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4814100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4814200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4814300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4814900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4815000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4816100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4816200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4816300000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4816900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4817100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4817200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4817300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4818100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4818200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4818300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4818400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4818500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4818900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4819100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

4819200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4819300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4819400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4819500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4819600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4820100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4820200000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4820300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4820400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4820500000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4820901000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4820909000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4821100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4821900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4822100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4822900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4823120000

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4823190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4823200000

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4823400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4823600000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4823700000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4823900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

4901100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4901910000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4901991000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4901999000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4902100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4902900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4903000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4904000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4905100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4905910000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4905990000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4906000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4907000000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4908100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4908900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4909000000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4910000000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4911100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4911910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4911991000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

4911999000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5001000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5002000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5003100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5003900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5004000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5005000000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5006000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5007100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5007200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5007900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5101110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5101190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5101210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5101290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5101300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5102110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5102190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5102200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5103100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5103200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5103300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5104000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5105100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5105210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5105290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5105310000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5105390000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5105400000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5106100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5106200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5107100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5107200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5108100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5108200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5109100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5109900000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5110000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5111110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5111190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5111200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5111300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5111900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5111900090

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5112110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5112190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5112200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5112300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5112900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5113000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5201001000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5201009000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5202100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5202910000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5202990000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5203001000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5203009000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5204110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5204190000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5204200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205120000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205130000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205140000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205150000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205210000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205220000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205230000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205240000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205260000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205270000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205280000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205310000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205320000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205330000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205340000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205350000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205410000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205420000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205430000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205440000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205460000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205470000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5205480000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206120000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206130000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206140000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206150000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206210000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206220000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206230000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206240000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206250000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206310000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206320000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206330000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206340000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206350000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206410000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206420000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206430000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206440000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5206450000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5207100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5207901000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5207909000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5208120000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5208130000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5208190000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5208210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208230000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208291000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208299000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208320000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208330000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208391000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208399000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208420000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208430000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208490000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208511000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5208519000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208521000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5208529000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208530000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5208590000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5209120000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5209190000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5209210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209291000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209299000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209320000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209391000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209399000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209420000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209430000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209490000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209511000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5209519000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209520000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5209590000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5210120000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5210190000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5210220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210390000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210420000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210490000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210511000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5210519000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210520000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5210590000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5211110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5211120000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5211190000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5211210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211320000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211390000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211420000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211430000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211490000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211511000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5211519000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5211590000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5212120000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212130000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212140000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212150000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5212210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212230000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212240000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5212250000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5301100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5301210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5301290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5301300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5302100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5302900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5303100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5303900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5304100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5304900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5305110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5305190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5305210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5305290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5305900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5306100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5306200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5307100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5307200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5308100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5308200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5308901000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5308909000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5309110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5309190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5309210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5309290000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5310100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5310900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5311000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5401100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5401200010

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5401200090

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5402100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402310000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402320000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402330000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402390000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402410000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402420000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402430000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402490000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402510000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402520000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402590000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402610000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402620000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5402690000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5403100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403310000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403320000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403330000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403390000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403410000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403420000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5403490000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5404100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5404900000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5405000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5406100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5406200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407420000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407430000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407440000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407510000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407520000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407530000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407540000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407610000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407690000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407710000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407720000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407730000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407740000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407810000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407820000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407830000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407840000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5407910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5407920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5407930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5407940000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408240000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5408340000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5501100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5501200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5501300000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5501900000

10

B

1/01/2016

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

5502000000

5

B

1/01/2017

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

5503100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5503200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5503300000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5503400000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5503900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5504100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5504900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5505100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5505200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5506100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5506200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5506300000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5506900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5507000000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5508100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5508200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509120000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509210000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509220000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509310000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509320000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509410000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509420000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509510000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509520000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509530000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509590000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509610000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509620000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509690000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509910000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509920000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5509990000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5510110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5510120000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5510200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5510300000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5510900000

10

B

1/01/2018

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

5511100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5511200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5511300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512191000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512199000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512291000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512299000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512991000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5512999000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5513490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5514490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5515990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516140000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516240000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516340000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516440000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5516940000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5601100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5601210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5601220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5601290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5601300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5602100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5602210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5602290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5602900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603140000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5603940000

20

B

1/01/2017

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

5604100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5604200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5604900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5605000000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5606000000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5607100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5607210000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5607290000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

5607410000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5607490000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5607500000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5607900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5608110000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

5608190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

5608901000

5

C

1/01/2023

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

5608909000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

5609000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5701100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5701900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702520000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702590000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5702990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5703100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5703200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5703300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5703900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5704100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5704900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5705000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5801220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5801230000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5801240000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5801250000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5801260000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5801310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801340000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801350000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801360000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5801900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5802110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5802190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5802200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5802300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5803100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

5803900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5804100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5804210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5804290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5804300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5805000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5806100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5806200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5806310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5806320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5806390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5806400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5807100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5807900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5808100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5808900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5809000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5810100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5810910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5810920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5810990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5811000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5901100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5901900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5902100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5902200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5902900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

5903100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5903200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5903900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5904100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5904900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5905000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5906100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5906910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5906990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5907000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5908000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

5909000000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5910000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5911100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5911200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5911310000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5911320000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5911400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

5911900000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6001100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6001210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6001220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6001290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6001910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6001920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6001990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6002400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6002900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6003100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6003200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6003300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6003400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6003900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6004100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6004900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6005220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6005230000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6005240000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6005310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6005320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005340000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005440000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6005900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6006210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6006220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6006230000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6006240000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6006310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006340000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006440000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6006900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6101100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6101200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6101300000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6101900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6102100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6102200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6102300000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6102900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

6103110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103120000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103230000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103310000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103320000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103330000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103390000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103420000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6103430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6103490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104220000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6104230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104320000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6104330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104440000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104520000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104530000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104590000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104610000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104620000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104630000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6104690000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6105100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6105200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6105900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6106100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6106200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6106900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6107990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6108990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6109100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6109900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6110110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6110120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6110190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6110200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6110300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6110900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6111 100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6111200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6111300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6111900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6112490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6113000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6114100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6114200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6114300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6114900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6115990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6116100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6116910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6116920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6116930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6116990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6117100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6117200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6117800000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6117900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6201990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6202990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6203490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204440000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204520000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204530000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204590000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204610000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204620000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204630000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6204690000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6205100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6205200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6205300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6205900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6206100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6206200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6206300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6206400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6206900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6207990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6208990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6209100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6209200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6209300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6209900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6210100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6210200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6210300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6210400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6210500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211420000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211430000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6211490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6212100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6212200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6212300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6212900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6213100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6213200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6213900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6214100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6214200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6214300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6214400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6214900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6215100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6215200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6215900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6216000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6217100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6217900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6301100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6301200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6301300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6301400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6301900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302520000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302530000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302590000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6302990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6303110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6303120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6303190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6303910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6303920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6303990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6304110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6304190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6304910010

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6304910090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6304920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6304930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6304990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6305100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6305200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6305320000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6305330000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6305390000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6305900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6306110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6306990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6307100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6307200000

20

B

1/01/2016

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

6307900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6308000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6309000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6310100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6310900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6401100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6401910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6401920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6401990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6402120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6402190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6402200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6402300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6402910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6402990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403590000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6403990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6404110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6404190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6404200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6405100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6405200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6405900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6406100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6406200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6406910000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6406991000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6406992000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6406999000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6501000000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6502000000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6503000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6504000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6505100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6505900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6506100000

10

B

1/01/2018

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

6506910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6506920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6506990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6507000000

10

B

1/01/2018

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

6601100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6601910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6601990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6602000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6603100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6603200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6603900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

6701000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6702100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6702900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6703000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6704110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6704190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6704200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6704900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6801000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802220000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802230000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802290000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802920000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802930000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802991000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6802999000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6803000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6804100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6804210000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6804220000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6804230000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6804300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6805100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6805200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6805300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6806100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6806200000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6806900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6807100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6807900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6808000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6809110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6809190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6809900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6810110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6810190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6810910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6810990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6811100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6811200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6811301000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6811309000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6811900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6812500000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6812600000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6812700000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6812900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6813100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6813900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6814100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6814900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6815100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6815200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6815910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6815990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6901000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6902100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6902200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6902900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6903100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6903200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6903900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6904100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6904900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6905100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6905900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6906000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6907100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6907900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6908100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6908900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

6909110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6909120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6909190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6909900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6910100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6910900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6911100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6911900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

6912001000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6912009000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6913100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6913900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6914100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6914900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7001000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7002100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7002200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7002310000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7002320000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7002390000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7003120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7003190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7003200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7003300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7004200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7004900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7005100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7005210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7005290000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7005300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7006000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7007110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7007190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7007210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7007290000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7008000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7009101000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7009109000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7009910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7009920000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010901100

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010901200

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010901900

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010902100

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010902200

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010902900

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010903100

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010903200

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010903900

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010904100

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010904200

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7010904900

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7011100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7011200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7011900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7012000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013290000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013310000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013320000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013390000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7013990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7014000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7015100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7015900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7016100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7016900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7017100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7017200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7017900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7018100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7018200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7018900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019110000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019120000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019190000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019310000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019320000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019390000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019510000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019520000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019590000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7019900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7020000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7101100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7101210000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7101220000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7102100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7102210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7102290000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7102310000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7102390000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7103100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7103910000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7103990000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7104100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7104200000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7104900000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7105100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7105900000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7106100000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7106910000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7106920000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7107000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7108110000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7108120000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7108130000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7108200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7109000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7110110000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7110190000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7110210000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7110290000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7110310000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7110390000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7110410000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7110490000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7111000000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7112300000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7112910000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7112920000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7112990000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7113110000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7113190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7113200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7114110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7114190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7114200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7115100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7115900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7116100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7116200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7117110000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7117190000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7117900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7118100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7118900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7201100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7201200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7201500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202700000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202800000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202920000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202930000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7202990000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7203100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7203900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7204100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7204210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7204290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7204300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7204410000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7204490000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7204500000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7205100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7205210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7205290000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7206100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7206900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7207110000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

7207120000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

7207190000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

7207200000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

7208100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208250000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208260000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208270000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208360000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208370000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208380000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208520000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208530000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208540000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7208900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209150000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209160000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209170000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209180000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209250000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209260000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209270000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209280000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7209900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210410000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7210490010

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7210490090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7210500000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210610010

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7210610090

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210690010

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210690090

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210700010

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7210700090

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7210900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7211130000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7211140000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7211190000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7211230000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7211290000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7211900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7212100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7212200000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7212300000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7212400000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7212500000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7212600000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7213100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7213200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7213910000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7213990000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7214100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7214200000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7214300000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7214910000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7214990000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7215100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7215500000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7215900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7216100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216210000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216220000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216310000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216320000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7216330000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216400000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216500000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216610000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216690000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7216990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7217100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7217200000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7217300000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7217900000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7218100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7218910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7218990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219140000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219230000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219240000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219330000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219340000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219350000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7219900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7220110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7220120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7220200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7220900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7221000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7222110000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7222190000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7222200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7222300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7222400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7223000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7224100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7224900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7225990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226930000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226940000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7226990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7227100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7227200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7227900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228500000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228600000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228700000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7228800000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7229100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7229200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7229900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7301100000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7301200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7302100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7302300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7302400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7302900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7303001000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7303009000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7304100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304210000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304290000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304311000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304312000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304319000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304391000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304392000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304399000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304411000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304419000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304491000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304499000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304511000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304519000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304591000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304599000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7304900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305110000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305120000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305190000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305311000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305319000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305391000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305399000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305901000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7305909000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7306100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7306200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7306301000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7306309000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7306401000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7306409000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7306501000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7306509000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7306600000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7306900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7307111000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307119000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307210000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307220000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307230000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307290000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307910000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307920000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307930000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7307990000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7308100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7308201000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7308209000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7308300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7308400000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7308901000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7308909010

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7308909090

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7309001000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7309009000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7310100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7310210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7310290000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7311000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7312101000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7312109000

20

B

1/01/2017

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

7312900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7313000000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

7314120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7314130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7314140000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7314190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7314200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7314310000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7314390000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7314390090

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7314410000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7314420000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7314490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7314500000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7315111000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7315119000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7315120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7315190000

10

B

1/01/2018

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

7315200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7315810000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7315820000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7315890000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7315900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7316000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7317000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7318120000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7318130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318140000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318150000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

7318160000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318230000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318240000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7318290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7319100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7319200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7319300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7319900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7320100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7320200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7320900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321111000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321119000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321121000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321129000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321810000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321820000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321830000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7321900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7322110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7322190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7322900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7323100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7323910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7323920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7323930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7323940000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7323991000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7323999000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7324100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7324210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7324290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7324901000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7324902000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7324909000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7325100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7325910000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7325991000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7325999000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7326110000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7326190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7326200010

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7326200090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7326901000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7326909000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7401100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7401200000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7402000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403230000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7403290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7404000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7405000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7406100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7406200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7407100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7407210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7407220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7407290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7408110000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7408190000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7408210000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7408220000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7408290000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7409110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7409190000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7409210000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7409290000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7409310000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7409390000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7409400000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7409900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7410110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7410120000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7410210000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7410220000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7411100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7411210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7411220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7411290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7412100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7412200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7413000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7414200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7414900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7415100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7415210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7415290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7415330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7415390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7416000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7417000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7418110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7418190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7418200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7419100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7419910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7419991000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7419992000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7419999000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7501100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7501200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7502100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7502200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7503000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7504000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7505110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7505120000

10

A

1/01/2011

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7505210000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7505220000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7506100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7506200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7507110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7507120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7507200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7508100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7508900010

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7508900090

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7601100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7601200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7602000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7603100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7603200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7604100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7604210000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7604290000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7605110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7605190000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7605210000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7605290000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7606111000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7606119000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7606121000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7606129000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7606911000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7606919000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7606921000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7606929000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7607110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7607190000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7607200000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

7608100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7608200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7609000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7610100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7610900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7611000000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7612100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7612900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7613000000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

7614100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7614900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7615110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7615190000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7615200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7616100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7616910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7616991000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7616999000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

7801100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7801910000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7801990000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7802000000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7803000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7804110000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7804190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7804200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7805000000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7806000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7901110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7901120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7901200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7902000000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7903100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7903900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7904000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7905000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7906000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7907000010

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7907000090

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8001100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8001200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8002000000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8003000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8004000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8005000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8006000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8007000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8101100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8101940000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8101950000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8101960000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8101970000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8101990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8102100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8102940000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8102950000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8102960000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8102970000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8102990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8103200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8103300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8103900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8104110000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8104190000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8104200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8104300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8104900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8105200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8105300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8105900000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8106000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8107200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8107300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8107900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8108200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8108300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8108900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8109200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8109300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8109900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8110100000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8110200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8110900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8111000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112120000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112130000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112210000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112220000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112290000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112510000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112520000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112590000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112920000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8112990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8113000000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8201100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8201200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8201300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8201400000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8201500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8201600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8201900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8202100000

20

A

1/01/2010

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8202200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8202310000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8202390000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8202400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8202910000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8202990000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8203100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8203200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8203300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8203400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8204110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8204120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8204200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205510000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205590000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205600000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205700000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205800000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8205900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8206000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207130000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207500000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207600000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207700000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207800000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8207900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8208100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8208200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8208300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8208400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8208900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8209000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8210000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8211100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8211910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8211920000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8211930000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8211940000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8211950000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8212100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8212200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8212900010

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8212900090

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8213000000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8214100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8214200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8214900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8215100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8215200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8215910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8215990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8301100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8301200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8301300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8301400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8301500000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8301600000

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8301700000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302410000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302420000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302490000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302500000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8302600000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8303000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8304000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8305100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8305200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8305900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8306100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8306210000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8306290000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8306300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8307101000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8307109000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8307900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8308100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8308200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8308900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8309100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8309900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8310000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8311100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8311200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8311300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8311900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8401100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8401200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8401300000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8401400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8402110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8402120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8402190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8402200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8402900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8403100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8403900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8404100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8404200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8404900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8405100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8405900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8406100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8406810000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8406820000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8406900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407290000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407310010

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407310090

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407320010

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407320090

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407340000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8407900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8408100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8408200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8408900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8409100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8409910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8409990000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8410110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8410120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8410130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8410900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411810000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411820000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8411990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8412100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8412210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8412290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8412310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8412390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8412800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8412900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413600000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413700000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413810000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413820000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413911000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413912000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413919000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8413920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414201000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414209000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414300010

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414300090

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414510000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414590000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414600000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414800000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8414900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8415100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8415200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8415810000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8415820000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8415830000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8415900010

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8415900090

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8416100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8416200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8416300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8416900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8417100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8417200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8417800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8417900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8418100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8418210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8418220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8418290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8418300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8418400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8418500000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8418610000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8418690000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8418910000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8418990000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8419110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419191000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419199000

20

B

1/01/2016

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

8419200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419600000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419810000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419890000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8419900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8420100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8420910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8420990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421110000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421120000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421230000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8421990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8422110000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8422190000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8422200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8422300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8422400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8422900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8423100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8423200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8423300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8423810000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8423820000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8423890000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8423900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424811000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424812000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424819000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424890000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8424900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425420000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8425490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8426990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8427100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8427200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8427900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428330000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428600000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8428900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429520000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8429590000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430200000

5

A

1/01/2010

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430610000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8430690000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431420000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431430000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8431490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8432100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8432210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8432290000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8432300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8432400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8432800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8432900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433520000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433530000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433590000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433600000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8433900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8434100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8434200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8434900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8435100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8435900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8436100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8436210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8436290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8436800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8436910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8436990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8437100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8437800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8437900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438600000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8438900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8439100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8439200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8439300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8439910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8439990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8440100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8440900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8441100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8441200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8441300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8441400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8441800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8441900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8442100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8442200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8442300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8442400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8442500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443590000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443600000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8443900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8444000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8445900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8446100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8446210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8446290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8446300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8447110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8447120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8447200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8447900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8447900010

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448330000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448420000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8448590000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8449000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8450110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8450120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8450190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8450200000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8450900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8451100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8451210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8451290000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8451300000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8451400000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8451500000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8451800000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8451900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8452100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8452210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8452290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8452300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8452400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8452900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8453100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8453200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8453800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8453900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8454100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8454200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8454300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8454900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8455100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8455210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8455220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8455300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8455900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8456100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8456200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8456300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8456910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8456990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8457100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8457200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8457300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8458110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8458190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8458910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8458990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459590000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459610000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459690000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8459700000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8460900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8461200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8461300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8461400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8461500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8461900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8462990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8463100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8463200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8463300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8463900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8464100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8464200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8464900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465930000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465940000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465950000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465960000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8465990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8466100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8466200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8466300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8466910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8466920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8466930000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8466940000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467810000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467890000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8467990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8468100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8468200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8468800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8468900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8469110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8469120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8469200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8469300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8470100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8470210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8470290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8470300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8470400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8470500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8470900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8471100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471600000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471700000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8471900000

5

B

1/01/2018

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

8472100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8472200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8472300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8472900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8473100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8473210000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8473290000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8473300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8473400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8473500000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8474100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8474200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8474310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8474320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8474390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8474800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8474900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8475100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8475210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8475290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8475900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8476210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8476290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8476810000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8476890000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8476900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477590000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8477900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8478100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8478900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479600000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479810000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479820000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479890000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8479900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480600000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480710000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8480790000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8481100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8481200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8481300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8481400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8481800000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8481900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482500000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482800000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8482990000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8483100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8483200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8483300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8483400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8483500000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8483600000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8483900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8484100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8484200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8484900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8485100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8485900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501330000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501340000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501510000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501520000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501530000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501610000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501620000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501630000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8501640000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8502110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8502120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8502130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8502200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8502310000

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8502390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8502400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8503000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504230000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504330000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504340000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8504900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8505110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8505190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8505201000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8505209000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8505300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8505900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8506101100

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8506101900

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8506300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8506400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8506500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8506600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8506800000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8506900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8507100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8507200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8507300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8507400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8507800000

20

B

1/01/2017

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

8507900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8509100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8509200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8509300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8509400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8509800000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8509900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8510100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8510200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8510300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8510900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8511100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8511200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8511300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8511400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8511500000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8511800000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8511900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8512100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8512200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8512300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8512400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8512900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8513100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8513900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8514100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8514200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8514300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8514400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8514900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8515900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8516100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516710000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516720000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516790000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516800000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8516900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8517110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8517190000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8517210000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8517220000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8517300000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8517500000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8517800000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8517900000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

8518100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8518210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8518220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8518290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8518300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8518400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8518500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8518900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519920000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519930000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8519990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8520100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8520200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8520320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8520330000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8520390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8520900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8521100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8521900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8522100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8522900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8523110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8523120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8523130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8523200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8523300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8523900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524520000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524530000

20

B

1/01/2017

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

8524600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524910000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8524990000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8525100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8525200000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8525300000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8525400000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8526100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8526910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8526920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8527120000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527130000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527191000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8527199000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527391000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8527399000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8527900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8528121100

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8528121900

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8528131100

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8528131900

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8528210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8528220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8528300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8529100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8529900000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8530100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8530800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8530900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8531100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8531200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8531800000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8531900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532220000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532230000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532240000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532250000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8532900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8533100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8533210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8533290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8533310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8533390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8533400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8533900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8534000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8535100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8535210000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8535290000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8535300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8535400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8535900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8536100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536610000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536690000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8536900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8537100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8537200000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8538100000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8538900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8539100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539220000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539310000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539320000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539390000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539490000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8539900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540120000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540200000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8540400000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540500000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540600000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540710000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540720000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540790000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540810000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540890000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8540910000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

8540990000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8541100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8541210000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8541290000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8541300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8541400000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8541500000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8541600000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8541900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8542100000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8542210000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8542290000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8542600000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8542700000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8542900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543110000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543190000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543400000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543810000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543890000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8543900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8544110000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8544190000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8544200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8544300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8544410000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8544490010

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8544490090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8544510000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

8544590000

20

B

1/01/2017

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

8544600000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8544700000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8545110000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8545190000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8545200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8545901000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8545909000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8546100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8546200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8546900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8547100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8547200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8547900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8548100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8548900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8601100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8601200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8602100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8602900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8603100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8603900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8604000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8605000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8606100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8606200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8606300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8606910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8606920000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8606990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607910000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8607990000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8608000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8609000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8701100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8701200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8701300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8701900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8702101100

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8702101200

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8702101300

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8702102000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8702901100

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8702901200

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8702901300

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8702902000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8703100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8703210000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703221100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703221200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703221900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703222100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703222200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703222900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703231100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703231200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703231900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703232100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703232200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703232900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703241100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703241200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703241900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703242100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703242200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703242900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703311100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703311200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703311900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703312100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703312200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703312900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703321100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703321200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703321900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703322100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703322200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703322900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703331100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703331200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703331900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703332100

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703332200

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703332900

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8703900000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

8704100000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

8704211100

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704211900

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704212000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704221100

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704221900

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704222000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704231100

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704231900

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704232000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704311100

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704311900

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704312000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704321100

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8704321900

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8704322000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8704900000

10

D

Izuzeće

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

8705100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8705200000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8705300000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8705400000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8705900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8706001100

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8706001200

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8706001300

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8706001400

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8706009000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8707101000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8707109000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8707901100

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8707901200

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8707901300

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8707909000

5

D

Izuzeće

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

8708100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708210000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708290000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708310000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708390000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708500000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708600000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708700000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708800000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708920000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708930000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708940000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8708990000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8709110000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8709190000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8709900000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8710000000

20

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8711101000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8711109000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8711201000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8711209000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8711301000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8711309000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8711401000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8711409000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8711501000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8711509000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8711901000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8711909000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8712000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8713100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8713900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8714110010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714110090

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8714190010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714190090

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8714200000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8714910010

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8714910090

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8714920010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714920090

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8714930010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714930090

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8714940010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714940090

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8714950010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714950090

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8714960010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714960090

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8714990010

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

8714990090

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8715000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8716100000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716200000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716310000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716391000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716392100

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716392200

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716392300

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716399000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716400000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716801000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

8716802000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8716809000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8716901000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8716902000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8716909000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8801100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8801900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8802110000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8802120000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8802200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8802300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8802400000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8802600000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8803100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8803200000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8803300000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8803900000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8804000000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8805100000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8805210000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8805290000

5

A

1/01/2013

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901101100

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901101200

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901109000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901901100

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901901200

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8901909000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8902001000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8902002000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8902003100

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8902003900

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8902004100

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8902004900

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8902009000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8903100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8903910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8903920000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8903990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

8904000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8905100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8905200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8905900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8906100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8906900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8907100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8907900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8908000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001100000

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001401000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001409000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001501000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001509000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9001900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9002110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9002190000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9002200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9002900000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9003110000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9003190000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9003900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9004100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9004901000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9004909000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9005100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9005800000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9005900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006300000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006400000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006510000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006520000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006530000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006590000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006610000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006620000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006690000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9006990000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9007110000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9007190000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9007200000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9007910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9007920000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9008100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9008200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9008300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9008400000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9008900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009110000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009120000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009210000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009220000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009300000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009910000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009920000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009930000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9009990000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9010100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9010410000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9010420000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9010490000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9010500000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9010600000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9010900000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9011100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9011200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9011800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9011900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9012100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9012900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9013100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9013200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9013800000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9013900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9014100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9014200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9014800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9014900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9015100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9015200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9015300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9015400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9015800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9015900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9016000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9017100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9017200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9017300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9017800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9017900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018140000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018310000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018320000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018390000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018410000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018490000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9018900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9019100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9019200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9020000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021100000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021210000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021290000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021310000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021390000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021400000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021500000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9021900000

0

A

1/01/2008

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022120000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022130000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022140000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022210000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022290000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9022900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9023000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9024100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9024800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9024900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9025110000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9025190000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9025800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9025900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9026100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9026200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9026800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9026900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9027100000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9027200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9027300000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9027400000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9027500000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9027800000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9027900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9028100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9028200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9028300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9028900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9029100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9029200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9029900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030310000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030390000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030400000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030820000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030830000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030890000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9030900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9031100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9031200000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9031300000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9031410000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9031490000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9031800000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9031900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9032100000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9032200000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9032810000

10

A

1/01/2010

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9032890000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9032900000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9033000000

5

A

1/01/2012

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9101110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9101120000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9101190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9101210000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9101290000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9101910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9101990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9102110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9102120000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9102190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9102210000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9102290000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9102910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9102990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9103100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9103900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9104000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9105110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9105190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9105210000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9105290000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9105910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9105990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9106100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9106900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9107000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9108110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9108120000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9108190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9108200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9108900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9109110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9109190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9109900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9110110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9110120000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9110190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9110900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9111100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9111200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9111800000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9111900000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9112200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9112900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9113100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9113200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9113900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9114100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9114200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9114300000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9114400000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9114900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9201100000

10

A

1/01/2013

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9201200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9201900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9202100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9202900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9203000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9204100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9204200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9205100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9205900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9206000000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9207100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9207900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9208100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9208900000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209100000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209200000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209300000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209910000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209920000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209930000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209940000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9209990000

10

A

1/01/2012

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9301110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301901100

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301901200

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301901300

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301901900

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301902000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301903100

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301903900

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9301909000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9302001000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9302002100

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9302002900

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9302003000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303201100

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303201200

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303201900

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303202000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303301000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303302000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9303900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9304000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9305101000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305102000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305103000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305104000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305105000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305106000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305107000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305108000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305210000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305291000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305292000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305293000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305294000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305295000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305296000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305297000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305298000

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911100

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911200

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911300

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911400

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911500

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911600

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911700

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911800

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305911900

10

C

1/01/2022

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

9305990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9306100010

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9306100050

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

9306210010

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9306210050

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

9306290000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9306300010

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9306300090

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

9306900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9307000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9401100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401610000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401690000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401710000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401790000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401800000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9401900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

9402100010

5

A

1/07/2009

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9402100090

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9402900000

5

B

1/01/2016

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

9403100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403700000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403800000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9403900000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

9404100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9404210000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9404290000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9404300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9404900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9405100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9405200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9405300000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9405400000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9405500000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9405600000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9405910000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

9405920000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

9405990000

10

B

1/01/2017

10

10

10

10

10

10

10

10

0

0

0

0

0

0

0

9406000000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9501000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9502100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9502910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9502990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503300000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503410000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503490000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503500000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503600000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503700000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503800000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9503900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9504100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9504200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9504300000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9504400000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9504900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9505100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9505900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506120000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506210000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506290000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506310000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506320000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506390000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506400000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506510000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506590000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506610000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506620000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506690000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506700000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9506990000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9507100000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

9507200000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

9507300000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

9507900000

5

C

1/01/2021

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

0

0

0

9508100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9508900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9601100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9601900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9602000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9603100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9603210000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9603290000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9603300000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9603400000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9603500000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9603900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9604000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9605000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9606100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9606210000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9606220000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9606290000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9606300000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9607110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9607190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9607200000

10

C

1/01/2023

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

0

9608100000

20

D

Izuzeće

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

9608200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9608310000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9608390000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9608400000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9608500000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9608600000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9608910000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9608990010

5

A

1/01/2011

5

5

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9608990090

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9609100000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9609200000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9609900000

20

B

1/01/2018

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

9610000000

20

A

1/01/2012

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9611000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9612100000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9612200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9613100000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9613200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9613800000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9613900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9614200000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9614900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9615110000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9615190000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9615900000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9616100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9616200000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9617000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9618000000

20

C

1/01/2023

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

20

0

9701100000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9701900000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9702000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9703000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9704000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9705000000

20

A

1/01/2013

20

20

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9706000000

20

A

1/01/2011

20

20

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

PROTOKOL

o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima



Članak 1.

Definicije

Za potrebe ovog Protokola:

(a) 

„carinsko zakonodavstvo” znači sve zakonske ili regulatorne odredbe kojima se uređuje uvoz, izvoz i provoz robe i stavljanje robe pod bilo koji carinski režim ili postupak, uključujući mjere zabrane, ograničenja i kontrole;

(b) 

„tijelo podnositelj zahtjeva” znači nadležno upravno tijelo koje je stranka imenovala u tu svrhu i koje podnosi zahtjev za pomoć na temelju ovog Protokola;

(c) 

„tijelo primatelj zahtjeva” znači nadležno upravno tijelo koje je stranka imenovala u tu svrhu i koje zaprima zahtjev za pomoć na temelju ovog Protokola;

(d) 

„osobni podaci” znači sve informacije koje se odnose na identificiranog pojedinca ili pojedinca kojeg se može identificirati;

(e) 

„postupci koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva” znači svaka povreda ili pokušaj povrede carinskog zakonodavstva.

Članak 2.

Područje primjene

1.  Stranke pomažu jedna drugoj u okviru svojih nadležnosti, na način i pod uvjetima utvrđenima u ovom Protokolu, kako bi osigurale ispravnu primjenu carinskog zakonodavstva, a posebno sprečavanjem, ispitivanjem i kaznenim progonom postupaka koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva.

2.  Pomoć u carinskim pitanjima, kako je predviđeno u ovom Protokolu, primjenjuje se na svako upravno tijelo stranaka koje je nadležno za primjenu ovog Protokola. Ona ne dovodi u pitanje pravila kojima se uređuje uzajamna pomoć u kaznenim stvarima. Ona također ne obuhvaća informacije prikupljene na zahtjev sudskih vlasti na temelju njihovih ovlasti, osim ako to tijelo ne odobri prenošenje tih informacija.

3.  Ovaj Protokol ne obuhvaća pružanje pomoći u naplati carine, poreza ili novčanih kazni.

Članak 3.

Pomoć na temelju zahtjeva

1.  Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva dostavlja sve relevantne informacije koje mu mogu omogućiti da osigura pravilnu primjenu carinskog zakonodavstva, uključujući informacije koje se odnose na radnje, uočene ili planirane, koje jesu ili bi mogle biti postupci koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva.

2.  Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva obavješćuje ga:

(a) 

je li roba izvezena iz državnog područja jedne od stranaka propisno uvezena na državno područje druge stranke, navodeći, prema potrebi, carinski postupak koji se primjenjuje na tu robu;

(b) 

je li roba uvezena na državno područje jedne od stranaka propisno izvezena iz državnog područja druge stranke, navodeći, prema potrebi, carinski postupak koji se primjenjuje na tu robu.

3.  Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva u okviru svojih zakonskih i regulatornih odredbi poduzima mjere potrebne za osiguranje nadzora nad:

(a) 

fizičkim ili pravnim osobama za koje postoji osnovana sumnja da su uključeni ili su bili uključeni u postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

(b) 

mjestima na kojima je roba uskladištena ili može biti uskladištena na takav način da postoji osnovana sumnja da se ta roba namjerava koristiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

(c) 

robom koja se prevozi ili bi se mogla prevoziti na takav način da postoji osnovana sumnja da se ta roba namjerava koristiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

(d) 

prijevoznim sredstvima koja se koriste ili bi se mogla koristiti na takav način da postoji osnovana sumnja da se ta prijevozna sredstva namjeravaju koristiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva.

Članak 4.

Spontana pomoć

Stranke pomažu jedna drugoj, na vlastitu inicijativu i u skladu sa svojim zakonskim ili regulatornim odredbama, ako smatraju da je to neophodno za ispravnu primjenu carinskog zakonodavstva, naročito pružanjem prikupljenih informacija koje se odnose na:

(a) 

djelatnosti koje jesu ili se čine da jesu postupci koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva i koje bi mogle biti od interesa za drugu stranku;

(b) 

nova sredstva ili metode koje se koriste u provođenju postupaka koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

(c) 

robu za koju je poznato je predmet postupaka koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

(d) 

fizičke ili pravne osobe za koje postoji osnovana sumnja da su uključeni ili su bili uključeni u postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

(e) 

prijevozna sredstva za koje postoji osnovana sumnja da su korištena, koriste se ili bi se mogla koristiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva.

Članak 5.

Dostavljanje/Obavješćivanje

1.  Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva u skladu sa svojim zakonskim ili regulatornim odredbama poduzima sve potrebne mjere kako bi:

— 
dostavilo sve dokumente, ili
— 
obavijestilo o svim odlukama,

adresata s boravištem ili poslovnim nastanom na državnom području tijela primatelja zahtjeva, koji potječu od tijela podnositelja zahtjeva, a koji su u okviru područja primjene ovog Protokola.

2.  Zahtjevi za dostavu dokumenata i obavješćivanje o odlukama dostavljaju se u pisanom obliku na službenom jeziku tijela primatelja zahtjeva ili na jeziku koji je prihvatljiv tom tijelu.

Članak 6.

Oblik i sadržaj zahtjevâ za pomoć

1.  Zahtjevi u skladu s ovim Protokolom moraju biti u pisanom obliku. Uz njih se prilažu dokumenti potrebni za ispunjavanje zahtjeva. Kada to nalaže žurnost situacije, mogu se prihvatiti i usmeni zahtjevi, ali se moraju odmah potvrditi u pisanom obliku.

2.  Zahtjevi u skladu sa stavkom 1. sadrže sljedeće informacije:

(a) 

tijelo podnositelj zahtjeva;

(b) 

zahtijevani postupak;

(c) 

predmet i razlog zahtjeva;

(d) 

zakonske ili regulatorne odredbe i ostale uključene pravne elemente;

(e) 

što točnije i sveobuhvatnije podatke o fizičkim ili pravnim osobama koje su predmet istraga;

(f) 

sažeti prikaz relevantnih činjenica i već provedenih ispitivanja.

3.  Zahtjevi se podnose na službenom jeziku tijela primatelja zahtjeva ili na jeziku prihvatljivom za to tijelo. Ovaj se uvjet ne odnosi na dokumente koji se prilažu uz zahtjev na temelju stavka 1.

4.  Ako zahtjev ne ispunjava gore određene formalne zahtjeve, može se zahtjevati njegov ispravak ili dopuna; u međuvremenu se mogu naložiti mjere predostrožnosti.

Članak 7.

Rješavanje zahtjevâ

1.  Kako bi se ispunio zahtjev za pomoć, tijelo primatelj zahtjeva, u skladu sa svojim nadležnostima i raspoloživim sredstvima, postupa kao da djeluje u vlastitom interesu ili na zahtjev drugih tijela iste stranke dostavljanjem informacija koje posjeduje, provođenjem odgovarajućih istraga ili organiziranjem njihovog provođenja. Ova se odredba odnosi i na svako drugo tijelo kojem zahtjev upućuje tijelo primatelj zahtjeva prilikom primjene ovog Protokola kada ne može samo djelovati.

2.  Zahtjevi za pomoć rješavaju se u skladu sa zakonskim ili regulatornim odredbama stranke kojoj je upućen zahtjev.

3.  Propisno ovlašteni službenici jedne od stranaka, uz suglasnost druge uključene stranke i podložno uvjetima koje ta stranka utvrdi, mogu biti prisutni u uredima tijela primatelja zahtjeva ili drugih odnosnih tijela u skladu sa stavkom 1., kako bi primili informacije koje se odnose na radnje koje jesu ili bi mogle biti postupci koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva, a koje su potrebne tijelu podnositelju zahtjeva za potrebe ovog Protokola.

4.  Propisno ovlašteni službenici jedne stranke, uz suglasnost druge uključene stranke i pod uvjetima koje ta stranka utvrdi, mogu biti prisutni na ispitivanjima koja se provode na državnom području te stranke.

Članak 8.

Način prenošenja informacija

1.  Tijelo primatelj zahtjeva dostavlja rezultate istraga tijelu podnositelju zahtjeva u pisanom obliku zajedno s odgovarajućom dokumentacijom, ovjerenim preslikama i ostalim.

2.  Te informacije mogu biti u elektroničkom obliku.

3.  Izvorni dokumenti dostavljaju se samo na zahtjev u slučajevima kada ovjerene preslike nisu dovoljne. Ti se izvornici vraćaju što je prije moguće.

Članak 9.

Izuzeci od obveze pružanja pomoći

1.  Pomoć se može odbiti ili može podlijegati ispunjavanju određenih uvjeta ili zahtjeva u slučajevima kada jedna stranka smatra da bi pružanje pomoći u skladu s ovim Protokolom:

(a) 

moglo dovesti u pitanje suverenitet Côte d’Ivoirea ili države članice od koje je zatraženo pružanje pomoći u skladu s ovim Protokolom; ili

(b) 

moglo dovesti u pitanje javni poredak, sigurnost ili ostale bitne interese, posebno u slučajevima iz članka 10. stavka 2.; ili

(c) 

moglo povrijediti industrijsku, trgovačku ili profesionalnu tajnu.

2.  Tijelo primatelj zahtjeva može odgoditi pružanje pomoći s obrazloženjem da bi to moglo ometati postupak istrage, tužbe ili sudski postupak koji je u tijeku. U tom slučaju tijelo primatelj zahtjeva savjetuje se s tijelom podnositeljem zahtjeva kako bi utvrdilo može li se pomoć pružiti podložno onim rokovima ili uvjetima koje bi moglo zahtijevati tijelo primatelj zahtjeva.

3.  Ako tijelo podnositelj zahtjeva traži pomoć koju ne bi moglo samo pružiti da se to od njega zatraži, mora u svom zahtjevu upozoriti na tu činjenicu. Tada tijelo primatelj zahtjeva odlučuje kako da postupi prema tom zahtjevu.

4.  U slučajevima iz stavaka 1. i 2., odluku tijela primatelja zahtjeva i razloge za tu odluku treba bez odgađanja dostaviti tijelu podnositelju zahtjeva.

Članak 10.

Razmjena informacija i povjerljivost

1.  Sve informacije koje su na bilo koji način dostavljene u skladu s ovim Protokolom povjerljive su ili ograničene prirode, ovisno o pravilima koja se primjenjuju u svakoj stranci. Takve informacije obuhvaćene su obvezom čuvanja službene tajne i uživaju istu zaštitu koja vrijedi za slične informacije prema odgovarajućim zakonima stranke koja ih je primila kao i odgovarajućim odredbama koje se primjenjuju na tijela Zajednice.

2.  Osobni podaci mogu se razmjenjivati samo onda kada se stranka koja ih prima obveže štititi takve podatke barem na isti način koji je primjenjiv i na taj određeni slučaj u stranci koja ih može dostaviti. S tim ciljem stranke dostavljaju jedna drugoj informacije o svojim primjenjivim pravilima, uključujući, prema potrebi, zakonske odredbe koje su na snazi u državama članicama Zajednice.

3.  Korištenje informacija, dobivenih na temelju ovog Protokola, u sudskim ili upravnim postupcima pokrenutima zbog postupaka koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva smatra se korištenjem za potrebe ovog Protokola. Prema tome, stranke mogu u svojim registrima dokaza, izvještajima i iskazima i u postupcima i optužbama pred sudovima, koristiti kao dokaz dobivene informacije i dokumente u koje su imale uvid u skladu s odredbama ovog Protokola. Nadležno tijelo koje je dostavilo tu informaciju ili je omogućilo pristup tim dokumentima obavješćuje se o takvom korištenju.

4.  Dobivene informacije koriste se isključivo za potrebe ovog Protokola. Ako jedna stranka želi ove informacije koristiti u druge svrhe, potrebna joj je prethodna pisana suglasnost tijela koje je dostavilo informacije. Takvo korištenje podliježe svim ograničenjima koje utvrdi to tijelo.

Članak 11.

Stručnjaci i svjedoci

Službenik tijela primatelja zahtjeva može biti ovlašten da se pojavi, u okviru danog ovlaštenja, kao stručnjak ili svjedok u sudskim ili upravnim postupcima koji se odnose na pitanja obuhvaćena ovim Protokolom te da dostavi predmete, dokumente ili njihove ovjerene preslike, ako su potrebni za postupke. U zahtjevu za takav nastup mora biti jasno naznačeno pred kojim se sudskim ili upravnim tijelom službenik treba pojaviti, radi kojeg predmeta i na temelju koje ovlasti funkcije ili kvalifikacije će biti ispitivan.

Članak 12.

Troškovi pomoći

Stranke se odriču svih međusobnih potraživanja povrata troškova koji su nastali na temelju ovog Protokola osim, prema potrebi, troškova za vještake i svjedoke te tumače i prevoditelje koji nisu državni službenici.

Članak 13.

Provedba

1.  Provedba ovog Protokola povjerava se, s jedne strane, carinskim tijelima Côte d’Ivoirea i, s druge strane, nadležnim službama Komisije Europskih zajednica i, prema potrebi, carinskim tijelima država članica Europske zajednice. Oni donose odluke o svim praktičnim mjerama i postupcima potrebnima za njegovu primjenu, uzimajući u obzir pravila koja su na snazi posebno u području zaštite podataka. Oni mogu nadležnim tijelima preporučiti izmjene ovog Protokola koje smatraju potrebnima.

2.  Stranke se međusobno savjetuju i obavješćuju jedna drugu o detaljnim pravilima provedbe koja su usvojena u skladu s odredbama ovog Protokola.

Članak 14.

Ostali dogovori

1.  Uzimajući u obzir odgovarajuće nadležnosti Europske zajednice i država članica, odredbe ovog Protokola:

— 
ne utječu na obveze stranaka na temelju bilo kakvih drugih međunarodnih sporazuma ili konvencija,
— 
smatraju se da dopunjuju sporazume o uzajamnoj pomoći koji su sklopljeni ili mogu biti sklopljeni između pojedinih država članica Europske zajednice i Côte d’Ivoirea,
— 
ne utječu na odredbe Zajednice kojima se uređuje prenošenje informacija između nadležnih službi Komisije Europskih zajednica i carinskih tijela država članica koje su dostavljene u područjima obuhvaćenima ovim Protokolom, a mogle bi biti od interesa za Zajednicu.

2.  Neovisno o odredbama iz stavka 1., odredbe iz ovog Protokola imaju prvenstvo pred odredbama iz bilo kojeg bilateralnog sporazuma o uzajamnoj pomoći koji je ili koji može biti sklopljen između pojedinih država članica i Côte d’Ivoirea u mjeri u kojoj odredbe iz tog sporazuma nisu u skladu s odredbama iz ovog Protokola.

3.  U vezi s pitanjima koja se odnose na primjenjivost ovog Protokola, stranke se međusobno savjetuju s ciljem rješavanja problema u okviru Odbora za SGP osnovanog na temelju članka 73. prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Côte d’Ivoirea i Europske zajednice i njezinih država članica.

▼M2

PROTOKOL BR. 1

o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje

SADRŽAJ

GLAVA I.:

Opće odredbe

Članci

1.

Definicije

GLAVA II.

Definicija pojma „proizvodi s podrijetlom”

Članci

2.

Opći uvjeti

3.

Proizvodi dobiveni u cijelosti

4.

Dostatno obrađeni ili prerađeni proizvodi

5.

Nedostatna obrada ili prerada

6.

Obrada ili prerada materijala uvezenih u Europsku uniju bez carina

7.

Kumulacija podrijetla

8.

Kumulacija s ostalim zemljama koje imaju bescarinski i beskvotni pristup tržištu Europske unije

9.

Jedinica kvalifikacije

10.

Dodaci, rezervni dijelovi i alati

11.

Setovi

12.

Neutralni elementi

13.

Odvojeno knjigovodstveno iskazivanje

GLAVA III.:

Teritorijalni uvjeti

Članci

14.

Načelo teritorijalnosti

15.

Neizmijenjenost

16.

Izložbe

GLAVA IV.

Dokaz o podrijetlu

Članci

17.

Opći uvjeti

18.

Postupak za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1

19.

Potvrde o prometu robe EUR.1 izdane naknadno

20.

Izdavanje duplikata potvrde o prometu robe EUR.1

21.

Uvjeti za sastavljanje izjave o podrijetlu

22.

Ovlašteni izvoznik

23.

Valjanost dokaza o podrijetlu

24.

Podnošenje dokaza o podrijetlu

25.

Uvoz u djelomičnim pošiljkama

26.

Izuzeća od dokazivanja podrijetla

27.

Postupak dobivanja informacija u svrhu kumulacije

28.

Dokazne isprave

29.

Čuvanje dokaza o podrijetlu i dokaznih isprava

30.

Nepodudarnosti i formalne pogreške

31.

Iznosi izraženi u eurima

GLAVA V.:

Administrativna suradnja

Članci

32.

Administrativni uvjeti kojima se omogućuje primjena Sporazuma na proizvode

33.

Obavješćivanje carinskih tijela

34.

Ostali načini administrativne suradnje

35.

Provjera dokaza o podrijetlu

36.

Provjera izjave dobavljača

37.

Rješavanje sporova

38.

Sankcije

39.

Slobodne zone

40.

Odstupanja

GLAVA VI.

Ceuta i Melilla

Članci

41.

Posebni uvjeti

42.

Posebni uvjeti

GLAVA VII.

Završne odredbe

Članci

43.

Revizija i primjena pravila o podrijetlu

44.

Prilozi

45.

Provedba Protokola

46.

Prijelazne odredbe za robu u provozu ili skladištu

PRILOZI PROTOKOLU br. 1

PRILOG I.

Uvodne napomene uz popis naveden u Prilogu II. Protokolu

PRILOG II.

Popis obrada ili prerada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla kako bi prerađeni proizvod mogao steći status proizvoda s podrijetlom

PRILOG II.-A

Odstupanja od popisa obrada ili prerada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla kako bi prerađeni proizvod mogao steći status proizvoda s podrijetlom

PRILOG III.

Obrazac potvrde o prometu robe EUR.1

PRILOG IV.

Izjava o podrijetlu

PRILOG V.-A

Izjava dobavljača za proizvode koji imaju povlašteno podrijetlo

PRILOG V.-B

Izjava dobavljača za proizvode koji nemaju povlašteno podrijetlo

PRILOG VI.

Informativni obrazac

PRILOG VII.

Obrazac zahtjeva za odstupanje

PRILOG VIII.

Prekomorske zemlje i područja

PRILOG IX.

Proizvodi iz članka 7. stavka 4. Protokola

ZAJEDNIČKA IZJAVA

o Kneževini Andori

ZAJEDNIČKA IZJAVA

o Republici San Marinu

GLAVA I.

OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ovog Protokola:

(a) 

„proizvodnja” znači svaka vrsta obrade ili prerade, uključujući sastavljanje ili posebne postupke;

(b) 

„materijal” znači svaki sastojak, sirovina, sastavni dio ili dio itd. koji se upotrebljava u proizvodnji proizvoda;

(c) 

„proizvod” znači dobiven proizvod, čak i ako je namijenjen kasnijoj upotrebi u drugim postupcima proizvodnje;

(d) 

„roba” znači materijali i proizvodi;

(e) 

„carinska vrijednost” znači vrijednost utvrđena u skladu sa Sporazumom o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. (Sporazum WTO-a o carinskoj vrijednosti);

(f) 

„cijena franko tvornica” znači cijena plaćena za proizvod proizvođaču iz Europske unije ili Côte d’Ivoirea u čijoj je tvrtki izvršen posljednji postupak obrade ili prerade, pod uvjetom da ta cijena uključuje vrijednost svih upotrijebljenih materijala, umanjenu za sve plaćene domaće poreze koji podliježu ili bi mogli podlijegati povratu po obavljenom izvozu dobivenog proizvoda;

(g) 

„vrijednost materijala” znači carinska vrijednost u trenutku uvoza upotrijebljenih materijala bez podrijetla ili, ako ona nije poznata ili se ne može utvrditi, prva cijena koja se može utvrditi, a koja je za te materijale plaćena u Europskoj uniji ili Côte d’Ivoireu;

(h) 

„vrijednost materijala s podrijetlom” znači vrijednost takvih materijala kako je definirana u točki (g), primijenjeno mutatis mutandis;

(i) 

„dodana vrijednost” znači cijena proizvoda franko tvornica umanjena za carinsku vrijednost materijala uvezenih iz trećih zemalja u Europsku uniju, afričke, karipske i pacifičke države (dalje u tekstu „države AKP-a”) koje barem privremeno primjenjuju Sporazum o gospodarskom partnerstvu (SGP) ili PZP-ove; ako carinska vrijednost nije poznata ili se ne može utvrditi, u obzir se uzima prva cijena koja se može utvrditi, a koja je za te materijale plaćena u Europskoj uniji ili Côte d’Ivoireu;

(j) 

„poglavlja” i „tarifni brojevi” znači poglavlja i četveroznamenkasti tarifni brojevi iz nomenklature koja čini Harmonizirani sustav nazivlja i brojčanog označivanja robe (dalje u tekstu „Harmonizirani sustav” ili „HS”);

(k) 

„razvrstan” se odnosi na razvrstavanje proizvoda ili materijala pod pojedini tarifni broj;

(l) 

„pošiljka” znači proizvodi koje izvoznik istodobno šalje istom primatelju ili koji se prevoze s jedinstvenom prijevoznom ispravom od izvoznika do primatelja ili, u nedostatku takve isprave, s jednim računom;

(m) 

„područje” znači državna područja, uključujući teritorijalne vode;

(n) 

„PZP” znači prekomorske zemlje i područja kako su definirani u Prilogu VIII. ovom Protokolu;

(o) 

„Odbor” znači Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine iz članka 34. prijelaznog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Côte d’Ivoirea, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane („Sporazum”), osim ako postoje drukčije odredbe.

GLAVA II.

DEFINICIJA POJMA „PROIZVODI S PODRIJETLOM”

Članak 2.

Opći uvjeti

1.  Za potrebe Sporazuma, sljedeći proizvodi smatraju se proizvodima s podrijetlom iz Europske unije:

(a) 

proizvodi koji su u cijelosti dobiveni u Europskoj uniji u smislu članka 3. ovog Protokola;

(b) 

proizvodi dobiveni u Europskoj uniji koji sadržavaju materijale koji nisu u cijelosti ondje dobiveni, pod uvjetom da su ti materijali ondje u dostatnoj mjeri obrađeni ili prerađeni u smislu članka 4. ovog Protokola;

2.  Za potrebe Sporazuma, sljedeći proizvodi smatraju se proizvodima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea:

(a) 

proizvodi koji su u cijelosti dobiveni u Côte d’Ivoireu u smislu članka 3. ovog Protokola;

(b) 

proizvodi dobiveni u Côte d’Ivoireu koji sadržavaju materijale koji nisu u cijelosti dobiveni u Côte d’Ivoireu, pod uvjetom da su ti materijali dostatno obrađeni ili prerađeni u Côte d’Ivoireu u smislu članka 4. ovog Protokola.

Članak 3.

Proizvodi dobiveni u cijelosti

1.  Sljedeći se proizvodi smatraju u cijelosti dobivenima u Côte d’Ivoireu ili u Europskoj uniji:

(a) 

ondje okoćene i uzgojene žive životinje;

(b) 

mineralni proizvodi koji su izvađeni iz njihova tla ili s njihova morskog ili oceanskog dna;

(c) 

ondje ubrani ili požeti biljni proizvodi;

(d) 

proizvodi od ondje uzgojenih živih životinja;

(e) 
i. 

proizvodi ondje dobiveni lovom ili ribolovom;

ii. 

proizvodi akvakulture, što uključuje marikulturu, pod uvjetom da su životinje ondje uzgojene iz jaja, micelija, ličinaka ili ikre;

(f) 

proizvodi morskog ribarstva i drugi proizvodi izvađeni iz mora izvan teritorijalnih voda Europske unije ili Côte d’Ivoirea, njihovim plovilima;

(g) 

proizvodi izrađeni na njihovim brodovima tvornicama isključivo od proizvoda navedenih u točki (f);

(h) 

rabljeni predmeti koje se može upotrijebiti samo za oporabu sirovina;

(i) 

otpad koji potječe od ondje obavljenih proizvodnih postupaka;

(j) 

proizvodi koji su izvađeni s morskog dna ili podzemlja izvan njihovih teritorijalnih voda, pod uvjetom da imaju isključivo pravo na eksploataciju tog dna ili podzemlja;

(k) 

ondje proizvedena roba isključivo iz proizvoda navedenih u točkama od (a) do (j).

2.  Izrazi „njihova plovila” i „njihovi brodovi tvornice” koji se koriste u stavku 1. točkama (f) i (g) primjenjuju se samo na plovila i brodove tvornice:

(a) 

koji su registrirani ili upisani u nekoj od država članica Europske unije ili u Côte d’Ivoireu; te

(b) 

koji plove pod zastavom države članice Europske unije ili Côte d’Ivoirea; te

(c) 

koji ispunjuju jedan od sljedećih uvjeta:

i. 

barem su u 50-postotnom vlasništvu državljana neke od država članica Europske unije i/ili Côte d’Ivoirea; ili

ii. 

u vlasništvu su društava:

— 
koja imaju sjedište i glavno mjesto poslovanja u nekoj od država članica Europske unije ili u Côte d’Ivoireu; te
— 
koja su barem u 50-postotnom vlasništvu jedne ili više država članica Europske unije i/ili Côte d’Ivoirea, ili javnih tijela ili državljana jedne ili više od tih država.

3.  Neovisno o odredbama iz stavka 2. ovog članka, na zahtjev Côte d’Ivoirea, plovila koja je Côte d’Ivoire uzeo u čarter ili najam smatraju se „njegovim plovilima” za ribolovne aktivnosti u njegovu isključivom gospodarskom pojasu pod uvjetom da je gospodarskim subjektima Europske unije unaprijed dana ponuda i da se poštuju načini provedbe koje je unaprijed utvrdio Odbor. Odbor osigurava poštovanje uvjeta iz ovog stavka.

4.  Uvjeti iz stavka 2. ovog članka mogu biti ispunjeni u Côte d’Ivoireu te u državama potpisnicama raznih sporazuma o gospodarskom partnerstvu na koje se primjenjuje kumulacija. U tim se slučajevima proizvode smatra proizvodima s podrijetlom iz države zastave.

Članak 4.

Dostatno obrađeni ili prerađeni proizvodi

1.  Za potrebe primjene članka 2. ovog Protokola, proizvodi koji nisu dobiveni u cijelosti smatraju se dostatno obrađenima ili prerađenima ako su ispunjeni uvjeti s popisa navedenog u Prilogu II. ovom Protokolu.

2.  Za potrebe primjene članka 2. ovog Protokola, a neovisno o odredbama iz stavka 1. ovog članka, proizvodi iz Priloga II.-A ovom Protokolu mogu se smatrati dostatno obrađenima ili prerađenima ako su ispunjeni uvjeti iz tog Priloga. Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 43. stavka 2. ovog Protokola, Prilog II.-A ovom Protokolu primjenjuje se samo na izvoz iz Côte d’Ivoirea tijekom razdoblja od pet (5) godina od datuma stupanja na snagu ovog Protokola.

3.  Za sve proizvode obuhvaćene Sporazumom, uvjeti iz stavaka 1. i 2. ovog članka odnose se na obradu ili preradu koja se mora obaviti na materijalima bez podrijetla upotrijebljenima u proizvodnji tih proizvoda te se primjenjuju samo na te materijale. U skladu s tim slijedi da, ako se proizvod koji je ispunjenjem uvjeta utvrđenih na nekom od popisa stekao status proizvoda s podrijetlom rabi u proizvodnji nekog drugog proizvoda, tada se na njega ne primjenjuju uvjeti primjenjivi na proizvod u koji se on ugrađuje te se ne uzimaju u obzir materijali bez podrijetla koji su eventualno upotrijebljeni u njegovoj proizvodnji.

4.  Odstupajući od stavaka 1. i 2. ovog članka, materijali bez podrijetla koji se prema uvjetima utvrđenima u Prilogu II. i Prilogu II.-A ovom Protokolu za određeni proizvod ne smiju upotrijebiti u proizvodnji tog proizvoda ipak se mogu upotrijebiti, pod uvjetom da:

(a) 

njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 posto cijene proizvoda franko tvornica za proizvode iz Europske unije, odnosno 15 posto cijene proizvoda franko tvornica za proizvode iz Côte d’Ivoirea;

(b) 

primjenom ovog stavka nije premašen ni jedan postotak s popisa u pogledu maksimalne vrijednosti materijala bez podrijetla.

5.  Odredbe stavka 4. ovog članka ne primjenjuju se na proizvode iz poglavlja od 50 do 63 Harmoniziranog sustava.

6.  Stavci od 1. do 5. ovog članka primjenjuju se podložno članku 5. ovog Protokola.

Članak 5.

Nedostatna obrada ili prerada

1.  Sljedeće radnje obrade ili prerade smatraju se nedostatnima za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom, bez obzira na to jesu li ispunjeni uvjeti iz članka 4. ovog Protokola:

(a) 

postupci kojima se proizvodi održavaju u dobrom stanju tijekom prijevoza i skladištenja;

(b) 

jednostavni postupci koji se sastoje od uklanjanja prašine, prosijavanja, probira, sortiranja, razvrstavanja (uključujući stvaranje kompleta artikala), pranja, čišćenja, bojenja, poliranja, rezanja;

(c) 

otklanjanje oksida, ulja, boja ili drugih tvari za prekrivanje;

(d) 
i. 

promjene ambalaže te rastavljanje i sastavljanje pošiljaka;

ii. 

jednostavno pakiranje u boce, bočice, limenke, vreće, cjevaste spremnike, kutije, pričvršćivanje na kartone ili daske itd. te svi ostali jednostavni postupci pakiranja;

(e) 

stavljanje oznaka, naljepnica, logotipova ili drugih sličnih prepoznatljivih znakova na proizvode ili njihovu ambalažu;

(f) 

jednostavno miješanje proizvoda, bez obzira na to jesu li različitih vrsta; miješanje šećera s bilo kojim drugim materijalom;

(g) 

jednostavno sastavljanje dijelova koji čine cjelovit proizvod;

(h) 

jednostavno rastavljanje proizvoda na dijelove;

(i) 

glačanje ili prešanje tekstila;

(j) 

ljuštenje, djelomično ili potpuno izbjeljivanje, poliranje i glaziranje žitarica ili riže;

(k) 

postupci dodavanja bojila ili aroma šećeru ili izrade kocki šećera; djelomično ili potpuno mljevenje kristalnog šećera;

(l) 

guljenje, uklanjanje koštica i ljuštenje voća, orašastih plodova i povrća;

(m) 

oštrenje, jednostavno drobljenje ili jednostavno rezanje;

(n) 

kombinacija dvaju ili više postupaka iz točaka od (a) do (m);

(o) 

klanje životinja.

2.  Kako bi se utvrdilo smatra li se obrada ili prerada obavljena na proizvodu nedostatnom u smislu stavka 1. ovog članka zajedno se razmatraju svi postupci obavljeni na određenom proizvodu u Europskoj uniji ili u Côte d’Ivoireu.

Članak 6.

Obrada ili prerada materijala uvezenih u Europsku uniju bez carina

1.  Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 2. ovog Protokola, materijali bez podrijetla koji se mogu uvesti u Europsku uniju bez carina primjenom dogovorenih tarifa prema načelu najpovlaštenije države, u skladu s njezinom zajedničkom carinskom tarifom iz Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 ( 5 ), smatraju se materijalima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ako su uključeni u proizvod dobiven u toj zemlji, a podvrgnuti su obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. ovog Protokola.

2.  Potvrde o prometu robe EUR.1 (u polju 7.) ili izjave o podrijetlu izdane u skladu sa stavkom 1. ovog članka sadržavaju sljedeći navod:

— 
„Application de l’art. 6, para. 1, du protocole no 1 à l’APE Côte d’Ivoire-UE”.

3.  Europska unija svake godine Odboru dostavlja popis materijala na koje se ovaj članak primjenjuje. Nakon što je popis dostavljen, Europska komisija objavljuje ga u Službenom listu Europske unije (serija C), a Côte d’Ivoire u skladu s vlastitim postupcima.

4.  Kumulacija predviđena u ovom članku ne primjenjuje se na materijale koji pri uvozu u Europsku uniju podliježu antidampinškim ili kompenzacijskim carinama ako potječu iz zemlje koja podliježe tim antidampinškim ili kompenzacijskim carinama.

Članak 7.

Kumulacija podrijetla

1.  Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 2. ovog Protokola., materijali s podrijetlom iz jedne od stranaka, drugih zapadnoafričkih zemalja ( 6 ) koje imaju bescarinski i beskvotni pristup tržištu Europske unije, drugih država AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP ili PZP-ova smatraju se materijalima s podrijetlom iz druge stranke ako su uključeni u proizvod koji je ondje dobiven, a obrada ili prerada koja je ondje obavljena nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. ovog Protokola.

Ako obrada ili prerada obavljena u dotičnoj stranci ne nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. ovog Protokola, dobiveni proizvod smatra se proizvodom s podrijetlom iz te stranke samo ako je ondje dodana vrijednost veća od vrijednosti upotrijebljenih materijala s podrijetlom iz bilo koje druge zemlje ili područja. Ako to nije slučaj, smatra se da dobiveni proizvod ima podrijetlo iz zemlje ili područja odakle potječe najveći udio u vrijednosti materijala s podrijetlom upotrijebljenih u proizvodnji gotova proizvoda.

Podrijetlo materijala s podrijetlom iz drugih država AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP i PZP-ova utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu primjenjivima u okviru preferencijalnih sporazuma između Europske unije i tih zemalja te u skladu s člankom 28. ovog Protokola.

2.  Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 2. ovog Protokola, obrade i prerade obavljene u jednoj od stranaka, drugim državama AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP ili PZP-ovima smatraju se obavljenima u drugoj stranci ako su materijali podvrgnuti naknadnoj obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. ovog Protokola.

Ako obrada ili prerada obavljena u jednoj od stranaka ne nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. ovog Protokola, dobiveni proizvod smatra se proizvodom s podrijetlom iz te stranke samo ako je ondje dodana vrijednost veća od vrijednosti materijala upotrijebljenih u bilo kojoj od navedenih zemalja ili područja. Ako to nije slučaj, dobiveni proizvod smatra se proizvodom s podrijetlom iz zemlje ili područja odakle potječe najveći udio u vrijednosti materijala upotrijebljenih u proizvodnji gotova proizvoda.

Podrijetlo gotovog proizvoda utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu iz ovog Protokola i odredbama iz njegovog članka 28.

3.  Kumulacija predviđena u stavcima 1. i 2. ovog članka može se primjenjivati na druge zapadnoafričke zemlje koje imaju bescarinski i beskvotni pristup tržištu Europske unije, druge države AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP i PZP-ove samo ako:

(a) 

stranka primateljica i sve zemlje ili područja koji sudjeluju u stjecanju statusa proizvoda s podrijetlom sklopili su sporazum ili dogovor o administrativnoj suradnji kojim se jamči ispravna primjena ovog članka i koji sadržava upućivanje na upotrebu odgovarajućih dokaza o podrijetlu;

(b) 

Côte d’Ivoire i Europska unija preko Europske komisije i Nacionalne komisije za SGP razmjenjuju pojedinosti o sporazumima o administrativnoj suradnji s drugim zemljama ili područjima iz ovog članka. Europska komisija u Službenom listu Europske unije (serija C) i Côte d’Ivoire u skladu s vlastitim postupcima objavljuju datum od kojeg se kumulacija iz ovog članka može početi primjenjivati na zemlje i područja iz ovog članka koji su ispunili potrebne uvjete.

4.  Kumulacija predviđena u ovom članku može se primjenjivati tek nakon 1. listopada 2015. na proizvode nabrojane na popisu navedenom u Prilogu IX. ovom Protokolu ako su materijali upotrijebljeni za proizvodnju tih proizvoda s podrijetlom iz druge države AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP ili su ondje obrađeni ili prerađeni.

5.  Kumulacija predviđena u ovom članku ne primjenjuje se na materijale:

(a) 

iz tarifnih brojeva 1604  i 1605 Harmoniziranog sustava s podrijetlom iz pacifičkih država potpisnica SGP-a u skladu s člankom 6. stavkom 6. Protokola II. uz Privremeni sporazum o partnerstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i pacifičkih država, s druge strane ( 7 );

(b) 

iz tarifnih brojeva 1604  i 1605 Harmoniziranog sustava s podrijetlom iz pacifičkih država potpisnica SGP-a u skladu s mogućim budućim odredbama sveobuhvatnog SGP-a sklopljenog između Europske unije i pacifičkih država AKP-a;

(c) 

s podrijetlom iz Republike Južne Afrike koji ne mogu biti izravno uvezeni u Europsku uniju bez carina i bez kvota.

6.  Europska unija svake godine Odboru dostavlja popis materijala obuhvaćenih odredbama stavka 5. točke (c) ovog članka. Nakon što je popis dostavljen, Europska komisija objavljuje ga u Službenom listu Europske unije (serija C), a Côte d’Ivoire u skladu s vlastitim postupcima.

Članak 8.

Kumulacija s ostalim zemljama koje imaju bescarinski i beskvotni pristup tržištu Europske unije

1.  Ne dovodeći u pitanje članak 2. ovog Protokola, materijali s podrijetlom iz zemalja i područja:

(a) 

na koje se primjenjuje „poseban dogovor za najnerazvijenije zemlje” utvrđen u okviru sustava općih carinskih povlastica (dalje u tekstu „SOCP”) Europske unije ili

(b) 

koje imaju bescarinski i beskvotni pristup tržištu Europske unije u skladu s općim odredbama SOCP-a

smatraju se materijalima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ako su uključeni u proizvod dobiven u toj zemlji.

Ti materijali ne moraju nužno ondje biti podvrgnuti dostatnoj preradi ili obradi pod uvjetom da su ondje podvrgnuti preradi ili obradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. ovog Protokola. Ako sadržavaju i materijale bez podrijetla, kako bi se smatrali proizvodima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea, svi proizvodi u koje su ti materijali uključeni moraju biti podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi u skladu s člankom 4. ovog Protokola.

1.2  Podrijetlo materijala iz ostalih predmetnih zemalja ili područja utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu primjenjivima u okviru SOCP-a Europske unije i u skladu s člankom 27. ovog Protokola.

1.3  Kumulacija predviđena u ovom stavku ne primjenjuje se na materijale:

(a) 

koji pri uvozu u Europsku uniju podliježu antidampinškim ili kompenzacijskim carinama ako potječu iz zemlje koja podliježe tim antidampinškim ili kompenzacijskim carinama;

(b) 

koji su obuhvaćeni tarifnim podbrojevima Harmoniziranog sustava 3302 10  i 3501 10 ;

(c) 

koji obuhvaćaju proizvode od tune razvrstane u poglavlje 3 Harmoniziranog sustava, a na njih se primjenjuje SOCP Europske unije;

(d) 

za koje su tarifne povlastice ukinute (gradiranje) ili suspendirane (zaštitna klauzula) u okviru SOCP-a Europske unije.

2.  Podložno obavijesti Côte d’Ivoirea te ne dovodeći u pitanje odredbe članka 2. ovog Protokola i poštujući stavke 2.1., 2.2. i 5. ovog članka, materijali s podrijetlom iz zemalja ili područja na koje se primjenjuju sporazumi ili dogovori kojima se predviđa bescarinski i beskvotni pristup tržištu Europske unije smatraju se materijalima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea. Côte d’Ivoire Europskoj uniji dostavlja obavijest preko Europske komisije. Kumulacija se nastavlja primjenjivati sve dok su ispunjeni uvjeti za njezino odobravanje. Predmetni materijali ne moraju nužno biti podvrgnuti dostatnoj preradi ili obradi pod uvjetom da su podvrgnuti preradi ili obradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. ovog Protokola.

2.1  Podrijetlo materijala iz ostalih predmetnih zemalja ili područja utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu primjenjivima na temelju preferencijalnih sporazuma ili dogovora između Europske unije i tih zemalja i područja te u skladu s odredbama članka 28. ovog Protokola.

2.2  Kumulacija predviđena u ovom stavku ne primjenjuje se na materijale:

(a) 

koji su obuhvaćeni poglavljima od 1 do 24 Harmoniziranog sustava ili uvršteni na popis proizvoda iz Priloga 1. stavka 1. točke ii. Sporazuma WTO-a o poljoprivredi uključenog u GATT iz 1994.;

(b) 

koji pri uvozu u Europsku uniju podliježu antidampinškim ili kompenzacijskim carinama ako potječu iz zemlje koja podliježe tim antidampinškim ili kompenzacijskim carinama;

(c) 

koji na temelju sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i trećih zemalja podliježu trgovinskim mjerama i zaštitnim mjerama ili bilo kojoj drugoj mjeri kojom se zabranjuje bescarinski i beskvotni uvoz tih proizvoda na tržište Europske unije.

3.  Europska unija Odboru svake godine dostavlja popis materijala i zemalja na koje se primjenjuje stavak 1. ovog članka. Nakon što je popis dostavljen, Europska komisija objavljuje ga u Službenom listu Europske unije (serija C), a Côte d’Ivoire u skladu s vlastitim postupcima. Côte d’Ivoire svake godine obavješćuje Odbor o materijalima na koje se primjenjuje kumulacija iz stavaka 1. i 2. ovog članka.

4.  Potvrde o prometu robe EUR.1 (u polju 7.) ili izjave o podrijetlu izdane u skladu sa stavcima 1. i 2. ovog članka sadržavaju sljedeći navod:

— 
„Application de l’art. 8, para. 1 ou 2, du protocole no 1 à l’APE Côte d’Ivoire-UE”.

5.  Kumulacija predviđena stavcima 1. i 2. ovog članka može se primijeniti samo pod sljedećim uvjetima:

(a) 

sve zemlje uključene u stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom sklopile su sporazum ili aranžman o administrativnoj suradnji kojim se osigurava ispravna provedba ovog članka te uključuje upućivanje na upotrebu odgovarajućih dokaza o podrijetlu;

(b) 

Côte d’Ivoire dostavit će Europskoj uniji preko Europske komisije podatke o sporazumima o administrativnoj suradnji s drugim zemljama ili područjima iz ovog članka. Komisija u Službenom listu Europske unije (serija C) objavljuje datum od kojeg se kumulacija previđena u ovom članku može početi primjenjivati na zemlje i područja iz ovog članka koji su ispunili potrebne uvjete.

Članak 9.

Jedinica kvalifikacije

1.  Jedinica kvalifikacije za primjenu ovog Protokola proizvod je koji se smatra osnovnom jedinicom pri utvrđivanju razvrstavanja primjenom nomenklature iz Harmoniziranog sustava.

Iz toga proizlazi sljedeće:

(a) 

ako je proizvod koji se sastoji od skupine ili skupa predmeta razvrstan prema uvjetima Harmoniziranog sustava u jedan tarifni broj, cjelina predstavlja jedinicu kvalifikacije;

(b) 

ako se pošiljka sastoji od više istovjetnih proizvoda razvrstanih prema istom tarifnom broju iz Harmoniziranog sustava, odredbe ovog Protokola primjenjuju se na svaki od dotičnih proizvoda pojedinačno.

2.  Ako se, u skladu s Općim pravilom 5. Harmoniziranog sustava, ambalaža razvrstava zajedno s proizvodom koji sadržava, smatra se da ona s proizvodom čini cjelinu za potrebe utvrđivanja podrijetla.

Članak 10.

Dodaci, rezervni dijelovi i alati

Za dodatke, rezervne dijelove i alate koji se isporučuju s određenim materijalom, strojem, uređajem ili vozilom te koji su dio redovite opreme i stoga su uključeni u cijenu ili nisu zasebno fakturirani smatra se da s tim materijalom, strojem, uređajem ili vozilom čine cjelinu.

Članak 11.

Setovi

Setovi, u smislu Općeg pravila 3. Harmoniziranog sustava, smatraju se proizvodom s podrijetlom ako su svi predmeti u setu proizvodi s podrijetlom. Međutim, set koji se sastoji od proizvoda s podrijetlom i proizvoda bez podrijetla smatra se proizvodom s podrijetlom pod uvjetom da vrijednost proizvoda bez podrijetla ne premašuje 15 % cijene franko tvornica seta.

Članak 12.

Neutralni elementi

Kako bi se utvrdilo je li određeni proizvod proizvod s podrijetlom, nije potrebno utvrditi podrijetlo sljedećih elemenata koji bi se mogli upotrijebiti u njegovoj proizvodnji:

(a) 

energije i goriva;

(b) 

postrojenja i opreme;

(c) 

strojeva i alata;

(d) 

robe koja ne ulazi niti je namijenjena tome da uđe u konačni sastav proizvoda.

Članak 13.

Odvojeno knjigovodstveno iskazivanje

1.  Ako nastanu znatni troškovi ili materijalne poteškoće u čuvanju odvojenih zaliha zamjenjivih materijala s podrijetlom i materijala bez podrijetla, carinska tijela mogu, na pisani zahtjev zainteresiranih stranaka, odobriti upotrebu metode tzv. „odvojenog knjigovodstvenog iskazivanja” (dalje u tekstu „metoda”) za upravljanje tim zalihama.

2.  Metoda se primjenjuje i na sirovi šećer bez dodanih aroma ili bojila, namijenjen za rafiniranje, s podrijetlom i bez podrijetla, iz tarifnih podbrojeva 1701 12 , 1701 13  i 1701 14 Harmoniziranog sustava, koji je fizički kombiniran ili miješan u Côte d’Ivoireu odnosno Europskoj uniji prije izvoza u Europsku uniju odnosno Côte d’Ivoire.

3.  Metodom se jamči da broj dobivenih proizvoda koji bi se mogli smatrati proizvodima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije u svakom trenutku odgovara broju koji bi bio dobiven da su zalihe bile fizički razdvojene.

4.  Carinska tijela mogu odobrenje iz stavaka 1. i 2. ovog članka dodjeljivati u skladu s uvjetima koje smatraju prikladnima.

5.  Metoda se primjenjuje i njezina se primjena evidentira u skladu s općeprihvaćenim računovodstvenim načelima u zemlji u kojoj je proizvod proizveden.

6.  Korisnik metode može izdati ili zatražiti dokaze o podrijetlu, ovisno o slučaju, za količinu proizvoda koji se mogu smatrati proizvodima s podrijetlom. Korisnik na zahtjev carinskih tijela dostavlja izjavu o tome kako se upravljalo tim količinama.

7.  Carinska tijela nadziru upotrebu odobrenja i mogu ga povući ako ga korisnik na bilo koji način zloupotrebljava ili ako ne ispunjava bilo koji od drugih uvjeta utvrđenih u ovom Protokolu.

8.  Za potrebe stavaka 1. i 2. ovog članka, izrazi „zamjenjivi materijali” ili „zamjenjivi proizvodi” označavaju materijale ili proizvode koji su iste vrste i iste komercijalne kvalitete, imaju iste tehničke i fizičke karakteristike te se ne mogu razlikovati jedni od drugih za potrebe utvrđivanja podrijetla.

GLAVA III.

TERITORIJALNI UVJETI

Članak 14.

Načelo teritorijalnosti

1.  Podložno člancima 6., 7. i 8. ovog Protokola, uvjeti za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom iz glave II. ovog Protokola moraju biti ispunjeni bez prekida u Côte d’Ivoireu ili u Europskoj uniji.

2.  Podložno člancima 6., 7. i 8. ovog Protokola, u slučaju vraćanja robe s podrijetlom izvezene iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije u neku drugu zemlju, ta se roba mora smatrati robom bez podrijetla, osim ako se, na način prihvatljiv carinskim tijelima, može dokazati:

(a) 

da je vraćena upravo ona roba koja je bila izvezena; i

(b) 

da nije bila podvrgnuta nikakvim postupcima, osim postupcima koji su bili potrebni kako bi se očuvala u dobrom stanju dok se nalazila u toj zemlji ili za vrijeme izvoza.

3.  Na stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom pod uvjetima navedenima u glavi II. ovog Protokola ne utječe obrada ili prerada obavljena izvan Europske unije ili Côte d’Ivoirea na proizvodima izvezenima iz Europske unije ili Côte d’Ivoirea i naknadno ponovno uvezenima, pod uvjetom:

(a) 

da su dotični proizvodi u cijelosti dobiveni u Europskoj uniji ili u Côte d’Ivoireu ili da su prije izvoza bili podvrgnuti obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. ovog Protokola; i

(b) 

da se carinskim tijelima mogu podnijeti zadovoljavajući dokazi:

i. 

da je obrada ili prerada obavljena izvan Europske unije ili Côte d’Ivoirea provedena u skladu s postupkom vanjske proizvodnje ili sličnim postupcima;

ii. 

da je ponovno uvezena roba rezultat obrade ili prerade izvezenih proizvoda; i

iii. 

da svi troškovi nastali izvan Côte d’Ivoirea ili Europske unije, uključujući vrijednost ondje dodanih materijala, ne premašuju 10 posto cijene franko tvornica krajnjeg proizvoda za koji se traži stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom.

4.  Za robu koja ispunjuje uvjete iz stavka 3. ovog članka, svi troškovi nastali izvan Côte d’Ivoirea ili Europske unije, uključujući vrijednost ondje dodanih materijala, pripisuju se materijalima bez podrijetla. U tom se slučaju status robe s podrijetlom utvrđuje primjenom pravila utvrđenih u Prilogu II. ovom Protokolu zbrajanjem ukupne vrijednosti materijala bez podrijetla upotrijebljenih bilo unutar Europske unije ili Côte d’Ivoirea bilo izvan njih.

5.  Stavci 3. i 4. ovog članka ne primjenjuju se na proizvode koji se mogu smatrati dostatno obrađenima ili prerađenima samo uz primjenu općenitog odstupanja iz članka 4. stavka 4. ovog Protokola.

6.  Stavci 3. i 4. ovog članka ne primjenjuju se na proizvode iz poglavlja od 50 do 63 Harmoniziranog sustava.

Članak 15.

Neizmijenjenost

1.  Proizvodi deklarirani za puštanje u slobodan promet u jednoj stranci moraju biti oni koji su izvezeni iz druge stranke, iz koje se smatra da su podrijetlom. Oni ne smiju ni na koji način biti izmijenjeni ni prerađeni ni podvrgnuti postupcima osim onih koji su potrebni kako bi se proizvodi očuvali u dobrom stanju ili onih kojima se, dodavanjem ili stavljanjem oznaka, etiketa, plombi ili bilo kakve dokumentacije, osigurava ispunjavanje domaćih zahtjeva stranke u koju se ti predmeti uvoze, prije njihova deklariranja za puštanje u slobodan promet.

2.  Proizvodi ili pošiljke mogu se skladištiti ako ostaju pod nadzorom carinskih tijela u zemlji/zemljama provoza.

3.  Ne dovodeći u pitanje odredbe glave V., pošiljke se mogu razdvojiti ako to obavlja izvoznik ili ako se to obavlja pod njegovom odgovornošću te ako proizvodi ostaju pod nadzorom carinskih tijela zemlje ili zemalja provoza.

4.  Smatra se da se odredbe iz stavaka od 1. do 3. poštuju, osim ako carinska tijela imaju razloga vjerovati suprotno; u takvim slučajevima carinska tijela mogu zahtijevati da deklarant pruži dokaze o poštovanju navedenih odredaba, koji se mogu dostaviti bilo kojim sredstvom, uključujući ugovorne isprave o prijevozu kao što su teretnica ili činjenične dokaze koji se temelje na označivanju ili brojčanom označivanju ambalaže ili bilo koji dokaz povezan sa samom robom.

Članak 16.

Izložbe

1.  Na proizvode s podrijetlom koji se šalju na izložbu u zemlju ili na područje osim onih navedenih u člancima 6., 7. i 8. ovog Protokola, a na koje se primjenjuje kumulacija i koji se nakon izložbe prodaju za uvoz u Europsku uniju ili u Côte d’Ivoire, pri uvozu se primjenjuju odredbe Sporazuma pod uvjetom da se, na način prihvatljiv carinskim tijelima, dokaže:

(a) 

da je izvoznik te proizvode poslao iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije u zemlju u kojoj se održavala izložba te da ih je ondje izlagao;

(b) 

da je taj izvoznik proizvode prodao ili ustupio primatelju u Côte d’Ivoireu ili Europskoj uniji;

(c) 

da su proizvodi tijekom izložbe ili odmah nakon nje bili poslani u onom stanju u kojem su bili poslani na izložbu te

(d) 

da proizvodi, od trenutka kad su poslani na izložbu, nisu korišteni ni u koju drugu svrhu osim izlaganja na toj izložbi.

2.  Dokaz o podrijetlu mora se izdati ili sastaviti u skladu s odredbama glave IV. ovog Protokola te na uobičajen način podnijeti carinskim tijelima zemlje uvoznice. Potrebno je navesti naziv i adresu izložbe. Prema potrebi mogu se zahtijevati dodatni dokumentirani dokazi o uvjetima u kojima su proizvodi bili izlagani.

3.  Stavak 1. ovog članka primjenjuje se na sve trgovinske, industrijske, poljoprivredne ili obrtničke izložbe, sajmove ili slične javne priredbe, osim onih organiziranih u privatne svrhe u trgovinama ili poslovnim prostorima radi prodaje stranih proizvoda, tijekom kojih predmetni proizvodi ostaju pod carinskim nadzorom.

GLAVA IV.

DOKAZ O PODRIJETLU

Članak 17.

Opći uvjeti

1.  Na proizvode podrijetlom iz Europske unije pri uvozu u Côte d’Ivoire primjenjuju se odredbe Sporazuma u pogledu navođenja, u slučajevima navedenima u članku 22. stavku 1. ovog Protokola, izjave o podrijetlu koju izvoznik sastavlja na računu, potvrde o isporuci ili bilo koje druge komercijalne isprave, u kojoj se predmetni proizvodi opisuju dovoljno detaljno da se mogu identificirati (dalje u tekstu „izjava o podrijetlu”). Tekst izjave o podrijetlu nalazi se u Prilogu IV.

2.  Na proizvode s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea pri uvozu u Europsku uniju primjenjuju se odredbe Sporazuma u pogledu navođenja:

(a) 

potvrde o prometu robe EUR.1, čiji se ogledni primjerak nalazi u Prilogu III. ovom Protokolu; ili

(b) 

u slučajevima navedenima u članku 22. stavku 1. ovog Protokola, izjave o podrijetlu čiji se tekst nalazi se u Prilogu IV. ovom Protokolu.

3.  Stavak 2. točka (a) primjenjuje se tijekom roka od tri godine od stupanja na snagu ovog Protokola. Nakon isteka tok roka primjenjivat će se samo stavak 2. točka (b).

4.  Odstupajući od odredaba stavaka 1. i 2. ovog članka, na proizvode s podrijetlom u smislu ovog Protokola primjenjuju se, u slučajevima iz njegova članka 26., odredbe Sporazuma bez potrebe podnošenja bilo koje od isprava opisanih u navedenim stavcima 1. i 2.

5.  Za potrebe primjene odredaba ove glave, izvoznici se nastoje koristiti jezikom koji je zajednički Côte d’Ivoireu i Europskoj uniji.

Članak 18.

Postupak za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1

1.  Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju carinska tijela zemlje izvoznice na pisani zahtjev izvoznika ili, na odgovornost izvoznika, ovlaštenog zastupnika izvoznika.

2.  U tu svrhu izvoznik ili njegov ovlašteni zastupnik popunjavaju potvrdu o prometu robe EUR.1 i obrazac zahtjeva čiji se ogledni primjerci nalaze u Prilogu III. ovom Protokolu. Ti se obrasci popunjavaju u skladu s odredbama ovog Protokola. Ako se obrazac popunjava rukom, treba rabiti tintu i pisati tiskanim slovima. Opis proizvoda mora biti unesen u za to predviđeno polje, bez ostavljanja praznih redaka. Ako prostor nije potpuno popunjen, povlači se vodoravna crta ispod zadnjeg retka naziva proizvoda, a prazan se prostor precrta.

3.  Izvoznik koji traži izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 mora biti spreman da u svakom trenutku, na zahtjev nadležnih carinskih tijela zemlje izvoznice u kojoj je izdana potvrda o prometu robe EUR.1, dostavi sve odgovarajuće dokumente kojima se dokazuje status proizvoda s podrijetlom za dotične proizvode kao i ispunjavanje ostalih uvjeta iz ovog Protokola.

4.  Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju carinska tijela države članice Europske unije ili Côte d’Ivoirea ako se dotični proizvodi mogu smatrati proizvodima s podrijetlom iz Europske unije, Côte d’Ivoirea ili druge zemlje ili područja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola te ako ispunjuju ostale uvjete iz ovog Protokola.

5.  Carinska tijela koja izdaju potvrde EUR.1 poduzimaju mjere potrebne za provjeru statusa proizvoda s podrijetlom i ispunjenja drugih uvjeta iz ovog Protokola. U tu svrhu ona imaju pravo zahtijevati sve dokaze i provesti bilo kakvu provjeru izvoznikovih računa ili bilo koju drugu provjeru koju smatraju potrebnom. Carinska tijela koja izdaju potvrde EUR.1 moraju provjeriti i jesu li obrasci iz stavka 2. ovog članka propisno popunjeni. Posebice provjeravaju je li prostor predviđen za naziv proizvoda popunjen tako da se isključuje svaka mogućnost neovlaštenog dopisivanja.

6.  Datum izdavanja potvrde o prometu robe EUR.1 navodi se u polju 11. potvrde.

7.  Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju carinska tijela te se ona stavlja na raspolaganje izvozniku odmah po realizaciji ili organizaciji samog izvoza.

Članak 19.

Potvrde o prometu robe EUR.1 izdane naknadno

1.  Neovisno o članku 18. stavku 7. ovog Protokola, potvrda o prometu robe EUR.1 iznimno se može izdati nakon izvoza proizvoda na koji se odnosi:

(a) 

ako u trenutku izvoza nije izdana zbog pogreške, nenamjernog propusta ili posebnih okolnosti ili

(b) 

ako se carinskim tijelima pruže zadovoljavajući dokazi o tome da je potvrda o prometu robe EUR.1 izdana, ali iz tehničkih razloga nije prihvaćena u trenutku uvoza.

2.  Za potrebe primjene stavka 1. ovog članka, izvoznik u svojem zahtjevu mora navesti mjesto i datum izvoza proizvoda na koje se odnosi potvrda o prometu robe EUR.1 te razloge podnošenja zahtjeva.

3.  Carinska tijela mogu naknadno izdati potvrdu o prometu robe EUR.1 samo nakon što provjere da su podaci iz izvoznikova zahtjeva u skladu s onima iz odgovarajućeg spisa.

4.  Potvrde o prometu robe EUR.1 izdane naknadno moraju sadržavati sljedeći navod:

„DÉLIVRÉ A POSTERIORI”.

5.  Navod iz stavka 4. ovog članka unosi se u polje „Bilješke” (fr. „Observations”) na potvrdi o prometu robe EUR.1.

Članak 20.

Izdavanje duplikata potvrde o prometu robe EUR.1

1.  U slučaju krađe, gubitka ili uništenja potvrde o prometu robe EUR.1, izvoznik od carinskih tijela koja su je izdala može zatražiti duplikat sastavljen na temelju izvoznih isprava koje se kod njih nalaze.

2.  Tako izdan duplikat mora sadržavati sljedeći navod:

„DUPLICATA”.

3.  Navod iz stavka 2. ovog članka unosi se u polje „Bilješke” (fr. „Observations”) na duplikatu potvrde o prometu robe EUR.1.

4.  Duplikat, koji mora sadržavati datum izdavanja izvorne potvrde o prometu robe EUR.1, počinje vrijediti od tog datuma.

Članak 21.

Uvjeti za sastavljanje izjave o podrijetlu

1.  Izjavu o podrijetlu može sastaviti:

(a) 

u slučajevima iz članka 17. stavka 1., izvoznik koji je registriran u skladu s relevantnim odredbama prava Europske unije;

(b) 

u slučajevima iz članka 17. stavka 2. točke (b):

— 
u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Protokola, ovlašteni izvoznik u smislu članka 22.;
— 
nakon isteka navedenog roka, izvoznik koji je registriran u skladu s relevantnim odredbama prava Côte d’Ivoirea;
(c) 

svaki izvoznik za svaku pošiljku koja se sastoji od jednog ili više paketa koji sadržavaju proizvode s podrijetlom čija ukupna vrijednost ne premašuje 6 000  EUR.

2.  Izjava o podrijetlu može se sastaviti ako se dotični proizvodi mogu smatrati proizvodima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea, Europske unije ili neke od drugih zemalja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola te ako ispunjuju ostale uvjete predviđene ovim Protokolom.

3.  Izvoznik koji izdaje sastavlja o podrijetlu mora u svakom trenutku biti spreman, na zahtjev carinskih tijela zemlje izvoznice, podnijeti sve odgovarajuće isprave kojima se dokazuje da predmetni proizvodi imaju status proizvoda s podrijetlom te da su ispunjeni ostali uvjeti predviđenim ovim Protokolom.

4.  Izjavu o podrijetlu izvoznik sastavlja tako što na računu, potvrdi o dostavi ili bilo kojoj drugoj komercijalnoj ispravi otipka ili otisne izjavu čiji je tekst naveden u Prilogu IV. ovom Protokolu, pri čemu upotrebljava jednu od jezičnih verzija iz tog priloga, u skladu s odredbama domaćeg prava zemlje izvoznice. Ako se izjava sastavlja ručno, treba rabiti tintu i pisati tiskanim slovima.

5.  Na izjavama o podrijetlu mora biti izvorni vlastoručni potpis izvoznika. Međutim, registrirani izvoznik kako je utvrđen u stavku 1. ovog članka ili ovlašteni izvoznik u smislu članka 22. ovog Protokola ne mora potpisati te izjave pod uvjetom da se carinskim tijelima zemlje izvoznice pisanim putem obveže da preuzima punu odgovornost za sve izjave o podrijetlu u kojima se spominje, kao da ih je vlastoručno potpisao.

6.  Izjavu o podrijetlu može sastaviti izvoznik prilikom ili nakon izvoza proizvoda na koje se ona odnosi pod uvjetom da u zemlji uvoznici bude podnesena najkasnije dvije (2) godine nakon uvoza proizvoda na koje se odnosi.

Članak 22.

Ovlašteni izvoznik

1.  Carinska tijela zemlje izvoznice mogu za sastavljanje izjava o podrijetlu, bez obzira na vrijednost dotičnih proizvoda, ovlastiti bilo kojeg izvoznika koji često izvozi proizvode obuhvaćene odredbama ovog Sporazuma koje se odnose na trgovinsku suradnju i koji je, na način prihvatljiv carinskim tijelima, dao sva potrebna jamstva za provjeru statusa proizvoda s podrijetlom te ispunio sve ostale uvjete iz ovog Protokola.

2.  Carinska tijela mogu status ovlaštenog izvoznika dodjeljivati u skladu s bilo kojim uvjetima koje smatraju prikladnima.

3.  Carinska tijela ovlaštenom izvozniku dodjeljuju broj carinskog ovlaštenja, koji se mora navesti u izjavi o podrijetlu.

4.  Carinska tijela nadgledaju način na koji se ovlašteni izvoznik koristi ovlaštenjem.

5.  Carinska tijela mogu u svakom trenutku povući ovlaštenje. To moraju učiniti ako ovlašteni izvoznik više ne daje jamstva iz stavka 1., ne ispunjuje uvjete iz stavka 2. ovog članka ili na drugi način zloupotrebljava ovlaštenje.

Članak 23.

Valjanost dokaza o podrijetlu

1.  Dokaz o podrijetlu valjan je deset (10) mjeseci od datuma izdavanja u zemlji izvoznici i u tom se razdoblju mora podnijeti carinskim tijelima zemlje uvoznice.

2.  Dokazi o podrijetlu koji se podnose carinskim tijelima zemlje uvoznice nakon isteka roka za podnošenje iz stavka 1. ovog članka mogu biti prihvaćeni za potrebe primjene povlaštenog režima ako je do nepoštovanja roka došlo zbog iznimnih okolnosti.

3.  U drugim slučajevima zakašnjelog podnošenja carinska tijela zemlje uvoznice mogu prihvatiti dokaze o podrijetlu ako im je roba dostavljena prije tog roka.

Članak 24.

Podnošenje dokaza o podrijetlu

Dokazi o podrijetlu podnose se carinskim tijelima zemlje uvoznice u skladu s postupcima koji se primjenjuju u toj zemlji. Ta tijela mogu zatražiti prijevod dokaza o podrijetlu. Mogu zatražiti i da uz uvoznu deklaraciju bude priložena izjava uvoznika da proizvodi ispunjuju uvjete potrebne za primjenu Sporazuma.

Članak 25.

Uvoz u djelomičnim pošiljkama

U slučajevima kad se na zahtjev uvoznika i pod uvjetima koje određuju carinska tijela zemlje uvoznice u više pošiljaka uvoze rastavljeni ili nesastavljeni proizvodi u smislu Općeg pravila 2. točke (a) Harmoniziranog sustava koji su obuhvaćeni odjeljcima XVI. i XVII. ili tarifnim brojevima 7308  i 9406 Harmoniziranog sustava, jedinstveni dokaz o podrijetlu za te proizvode carinskim se tijelima podnosi pri uvozu prve pošiljke.

Članak 26.

Izuzeća od dokazivanja podrijetla

1.  Proizvodi koje privatne osobe u malim pošiljkama šalju privatnim osobama ili koji su dio osobne prtljage putnika priznaju se kao proizvodi s podrijetlom i ne zahtijeva se podnošenje dokaza o podrijetlu pod uvjetom da uvoz tih proizvoda nije komercijalne naravi, da su deklarirani kao proizvodi koji ispunjuju uvjete iz ovog Protokola te da nema sumnje u istinitost takve izjave. Ako se proizvodi šalju poštom, takva izjava može se dati na carinskoj deklaraciji CN22/CN23 ili na listu papira koji se prilaže toj ispravi.

2.  Uvoz koji je povremene naravi i sastoji se isključivo od proizvoda za osobnu upotrebu primatelja ili njihovih obitelji ili putnika ne smatra se uvozom komercijalne naravi ako je iz naravi i količine proizvoda očito da se ne radi o komercijalnoj upotrebi.

3.  Osim toga, ukupna vrijednost tih proizvoda ne smije biti viša od 500 EUR u slučaju malih paketa ili 1 200  EUR u slučaju predmeta koji čine dio osobne prtljage putnika.

Članak 27.

Postupak dobivanja informacija u svrhu kumulacije

1.  Kada se primjenjuje članak 7. stavak 1. ovog Protokola, dokaz o statusu proizvoda s podrijetlom u smislu ovog Protokola za materijale iz Côte d’Ivoirea, Europske unije, druge države AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP ili PZP-a osigurava se potvrdom o prometu robe EUR.1, izjavom o podrijetlu ili izjavom dobavljača, čiji se ogledni primjerci nalaze u Prilogu V.-A ovom Protokolu i koje dostavlja izvoznik iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije, ovisno o tome odakle dolaze materijali.

2.  Kada se primjenjuje članak 7. stavak 1. ovog Protokola, dokaz o obradi ili preradi obavljenoj u Côte d’Ivoireu, Europskoj uniji, drugoj državi AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP ili PZP-u osigurava se izjavom dobavljača, čiji se ogledni primjerak nalazi u Prilogu V.-B ovom Protokolu i koju dostavlja izvoznik iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije, ovisno o tome odakle dolaze materijali.

3.  Kada se primjenjuje članak 8. stavak 1. ovog Protokola, dokazi koje treba dostaviti radi dokazivanja podrijetla utvrđuju se u skladu s pravilima primjenjivima na zemlje na koje se primjenjuje SOCP ( 8 ).

4.  Kada se primjenjuje članak 8. stavak 2. ovog Protokola, dokazi koje treba dostaviti radi dokazivanja podrijetla utvrđuju se u skladu s pravilima uspostavljenima u relevantnim dogovorima ili sporazumima.

5.  Za svaku pošiljku robe dobavljač mora navesti posebnu izjavu, bilo na trgovačkom računu koji se odnosi na tu pošiljku ili u prilogu tom računu ili na dostavnici ili bilo kojoj drugoj komercijalnoj ispravi koja se odnosi na tu pošiljku, a u kojoj su dotični materijali opisani dovoljno podrobno kako bi ih se moglo identificirati.

6.  Izjava dobavljača može se sastaviti na unaprijed ispisanom obrascu.

7.  Na izjavama dobavljača mora biti izvorni vlastoručni potpis dobavljača. Međutim, ako su račun i izjava dobavljača sastavljeni na računalu, izjava dobavljača ne mora nužno biti potpisana vlastoručno pod uvjetom da je nadležni službenik društva dobavljača identificiran na način prihvatljiv carinskim tijelima države u kojoj je sastavljena izjava dobavljača. Navedena carinska tijela mogu odrediti uvjete primjene ovog stavka.

8.  Izjave dobavljača podnose se carinskim tijelima zemlje izvoznice u kojoj je zatraženo izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1.

9.  Dobavljač koji sastavlja izjavu mora u svakom trenutku biti spreman na zahtjev carinskih tijela zemlje u kojoj se izjava sastavlja dostaviti sve odgovarajuće isprave kojima se dokazuje da su podaci na izjavi točni.

10.  Izjave dobavljača i informativni listovi izdani prije datuma stupanja na snagu ovog Protokola u skladu s člankom 26. Protokola br. 1 uz Sporazum iz Cotonoua i dalje su valjani.

Članak 28.

Dokazne isprave

Isprave iz članka 18. stavka 3. i članka 21. stavka 3. ovog Protokola namijenjene dokazivanju da se proizvodi obuhvaćeni potvrdom o prometu robe EUR.1 ili izjavom o podrijetlu mogu smatrati proizvodima s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea, Europske unije ili jedne od zemalja ili područja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola te da ispunjuju ostale uvjete iz ovog Protokola mogu, među ostalim, biti sljedeće:

(a) 

izravni dokazi o postupcima koje je izvoznik ili dobavljač proveo da bi dobio predmetnu robu i koji se nalaze, primjerice, u njegovim poslovnim knjigama ili internoj knjigovodstvenoj evidenciji;

(b) 

isprave kojima se za upotrijebljene materijale dokazuje status materijala s podrijetlom, isporučenih ili sastavljenih u Côte d’Ivoireu, Europskoj uniji ili jednoj od zemalja ili područja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola ako se te isprave upotrebljavaju u skladu s unutarnjim pravom;

(c) 

isprave kojima se dokazuje obrada ili prerada materijala u Côte d’Ivoireu, Europskoj uniji ili jednoj od zemalja ili jednom od područja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola, sastavljenih ili isporučenih u Côte d’Ivoireu, Europskoj uniji ili jednoj od zemalja ili jednom od područja iz članaka 6., 7. i 8. ako se te isprave rabe u skladu s nacionalnim pravom;

(d) 

potvrde o prometu robe EUR.1 ili izjave o podrijetlu kojima se za upotrijebljene materijale dokazuje status materijala s podrijetlom, isporučenih ili sastavljenih u Côte d’Ivoireu, Europskoj uniji ili jednoj od zemalja ili jednom od područja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola, u skladu s ovim Protokolom.

Članak 29.

Čuvanje dokaza o podrijetlu i dokaznih isprava

1.  Izvoznik koji zatraži izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 dužan je najmanje tri (3) godine čuvati dokumentaciju iz članka 18. stavka 3. ovog Protokola.

2.  Izvoznik koji sastavlja izjavu o podrijetlu dužan je najmanje tri (3) godine čuvati presliku navedene izjave o podrijetlu i isprave iz članka 21. stavka 3. ovog Protokola.

3.  Dobavljač koji sastavlja izjavu o podrijetlu dužan je najmanje tri (3) godine čuvati preslike izjave i računa, potvrde o dostavi ili bilo koje druge komercijalne isprave uz koje je izjava priložena, kao i isprave iz članka 27. stavka 9. ovog Protokola.

4.  Carinska tijela zemlje izvoznice koja izdaju potvrdu o prometu robe EUR.1 dužna su najmanje tri (3) godine čuvati obrazac zahtjeva iz članka 18. stavka 2. ovog Protokola.

5.  Carinska tijela zemlje uvoznice dužna su najmanje tri (3) godine čuvati potvrde o prometu robe EUR.1 i izjave o podrijetlu koje su im podnesene.

Članak 30.

Nepodudarnosti i formalne pogreške

1.  Utvrđivanje manjih nepodudarnosti između navoda u dokazu o podrijetlu i navoda u ispravama podnesenima carinskim uredima u svrhu obavljanja formalnosti za uvoz proizvodâ ne čine dokaz o podrijetlu ipso facto ništavim ako se propisno ustanovi da taj dokument doista odgovara podnesenom proizvodu.

2.  Očite formalne pogreške, primjerice pogreške u pisanju na dokazu o podrijetlu, nisu razlog za odbijanje isprave ako pogreške nisu takve da dovode u pitanje točnost izjava navedenih u predmetnoj ispravi.

Članak 31.

Iznosi izraženi u eurima

1.  Za potrebe primjene odredaba članka 21. stavka 1. točke (b) i članka 26. stavka 3. ovog Protokola u slučajevima kad su proizvodi fakturirani u valuti koja nije euro, za iznose izražene u službenoj valuti Côte d’Ivoirea, država članica Europske unije ili drugih zemalja ili područja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola, protuvrijednost u eurima svaka zemlja utvrđuje na godišnjoj osnovi.

2.  Na pošiljke se primjenjuju odredbe članka 22. stavka 1. točke (b) ili članka 27. stavka 3. ovog Protokola s obzirom na valutu u kojoj je račun sastavljen, u skladu s iznosom koji je utvrdila predmetna zemlja.

3.  Iznosi koji se koriste u određenoj nacionalnoj valuti predstavljaju protuvrijednost u toj valuti iznosa u eurima na prvi radni dan mjeseca listopada. Ti se iznosi dostavljaju Europskoj komisiji najkasnije 15. listopada, a primjenjuju se od 1. siječnja iduće godine. Europska komisija obavješćuje sve dotične zemlje o odgovarajućim iznosima.

4.  Nakon pretvaranja iznosa izraženoga u eurima u nacionalnu valutu zemlja taj iznos može zaokružiti na više ili niže. Takav zaokruženi iznos ne smije odstupati od iznosa koji je dobiven konverzijom više od 5 posto. Zemlja može protuvrijednost iznosa u eurima izraženu u nacionalnoj valuti zadržati nepromijenjenom ako u trenutku godišnje korekcije predviđene u stavku 3. ovog članka pretvaranje tog iznosa prije zaokruživanja dovede do povećanja manjeg od 15 posto protuvrijednosti u nacionalnoj valuti. Protuvrijednost u nacionalnoj valuti može ostati nepromijenjena ako bi preračunavanje rezultiralo smanjenjem te protuvrijednosti.

5.  Iznose izražene u eurima provjerava Odbor na zahtjev Europske unije ili Côte d’Ivoirea. Prilikom te provjere Odbor uzima u obzir poželjnost očuvanja stvarnih učinaka navedenih ograničenja. U tu svrhu može odlučiti o izmjeni iznosa izraženih u eurima.

GLAVA V.

ADMINISTRATIVNA SURADNJA

Članak 32.

Administrativni uvjeti kojima se omogućuje primjena Sporazuma na proizvode

U trenutku izdavanja uvozne carinske deklaracije za proizvode s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije u smislu ovog Protokola primjenjuju se pogodnosti iz Sporazuma samo pod uvjetom da su izvezeni na dan na koji zemlja izvoznica postupi u skladu s odredbama članaka 33., 34. i 45. ovog Protokola ili nakon njega.

Ugovorne stranke dostavljaju podatke iz članka 33. ovog Protokola.

Članak 33.

Obavješćivanje carinskih tijela

1.  Côte d’Ivoire i države članice Europske unije preko Europske komisije i Nacionalne komisije za SGP razmjenjuju adrese carinskih tijela nadležnih za izdavanje i provjeru potvrda o prometu robe EUR.1, izjava o podrijetlu i izjava dobavljača te ogledne otiske pečata koje carinski uredi upotrebljavaju za izdavanje tih potvrda.

Potvrde o prometu robe EUR.1 i izjave o podrijetlu ili izjave dobavljača prihvaćaju se u svrhu primjene povlaštenog postupanja od dana kad Europska komisija i Nacionalna komisija za SGP prime te podatke.

2.  Côte d’Ivoire i države članice Europske unije međusobno se bez odgode obavješćuju o svim izmjenama podataka iz stavka 1. ovog članka.

3.  Tijela iz stavka 1. ovog članka postupaju prema ovlaštenju vlade dotične zemlje. Tijela zadužena za kontrolu i provjeru vladina su tijela dotične zemlje.

Članak 34.

Ostali načini administrativne suradnje

1.  Kako bi osigurali ispravnu primjenu ovog Protokola, Europska unija, Côte d’Ivoire i druge zemlje iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola preko svojih nadležnih carinskih uprava osiguravaju provjeru vjerodostojnosti potvrda o prometu robe EUR.1, izjava o podrijetlu ili izjava dobavljača te točnosti podataka navedenih u tim ispravama. Nadalje, Côte d’Ivoire i države članice Europske unije:

(a) 

međusobno osiguravaju potrebnu administrativnu suradnju u slučaju zahtjeva za praćenje dobrog upravljanja i kontrolu ovog Protokola u dotičnoj zemlji, uključujući posjete na terenu;

(b) 

u skladu s člankom 35. ovog Protokola provjeravaju status proizvoda s podrijetlom te ispunjenje ostalih uvjeta predviđenih ovim Protokolom.

2.  Konzultirana tijela dostavljaju sve relevantne podatke o uvjetima prema kojima je proizvod izrađen, uz posebno navođenje uvjeta prema kojima se poštuju pravila o podrijetlu u Côte d’Ivoireu, Europskoj uniji i ostalim zemljama iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola.

Članak 35.

Provjera dokaza o podrijetlu

1.  Naknadna provjera dokaza o podrijetlu obavlja se na temelju analize rizika, nasumce ili kad god carinska tijela zemlje uvoznice imaju osnovane razloge za sumnju u vjerodostojnost tih isprava, status proizvoda s podrijetlom ili ispunjenje ostalih uvjeta predviđenih ovim Protokolom.

2.  Za potrebe primjene stavka 1. ovog članka, carinska tijela zemlje uvoznice carinskim tijelima zemlje izvoznice vraćaju potvrdu o prometu robe EUR.1 i račun, ako je podnesen, izjavu o podrijetlu ili preslike tih isprava uz navođenje, prema potrebi, formalnih ili sadržajnih razloga za provjeru. Uz zahtjev za naknadnu provjeru šalju se sve dobivene isprave i informacije koje upućuju na netočnost podataka navedenih na dokazu o podrijetlu.

3.  Provjeru provode carinska tijela zemlje izvoznice. U tu svrhu ona imaju pravo zatražiti sve dokaze i izvršiti sve inspekcijske preglede računa izvoznika ili bilo koju drugu provjeru koju smatraju potrebnom.

4.  Ako carinska tijela zemlje uvoznice odluče obustaviti povlašteno postupanje za proizvode u iščekivanju rezultata provjere, ona su uvozniku dužna ponuditi otpuštanje proizvoda podložno mjerama predostrožnosti za koje prosude da su potrebne.

5.  Carinska tijela koja zahtijevaju provjeru obavješćuju se o rezultatima što je prije moguće. Ti rezultati moraju jasno pokazati jesu li isprave vjerodostojne i može li se smatrati da su dotični proizvodi s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea, Europske unije ili jedne od zemalja iz članaka 6., 7. i 8. ovog Protokola te ispunjuju li ostale uvjete predviđene ovim Protokolom.

6.  Ako u slučajevima opravdane sumnje nema odgovora u roku od deset (10) mjeseci od datuma zahtjeva za provjeru ili ako odgovor ne sadržava podatke dostatne za utvrđivanje vjerodostojnosti predmetne isprave ili stvarnog podrijetla proizvoda, carinska tijela koja su podnijela zahtjev za provjeru uskraćuju pravo na povlašteno postupanje, osim u iznimnim okolnostima.

7.  Stranke se za potrebe provedbe zajedničkih istraga u pogledu dokaza o podrijetlu pozivaju na članak 7. Protokola br. 2 o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima uz Sporazum.

Članak 36.

Provjera izjave dobavljača

1.  Izjave dobavljača provjeravaju se na temelju analize rizika, nasumce ili kad god carinska tijela zemlje u kojoj su izjave upotrijebljene radi izdavanja potvrde o prometu robe EUR.1 ili sastavljanja izjave o podrijetlu imaju opravdanih razloga sumnjati u vjerodostojnost isprave ili točnost podataka u ispravi.

2.  Carinska tijela kojima se podnosi izjava dobavljača mogu od carinskih tijela države u kojoj je izjava sastavljena zatražiti da izdaju informativni obrazac, čiji se ogledni primjerak nalazi u Prilogu VI. ovom Protokolu. Alternativno, tijela koja izdaju potvrdu i kojima je podnesena izjava dobavljača mogu zatražiti od izvoznika da dostavi informativni obrazac koji izdaju carinska tijela države u kojoj je izjava sastavljena.

Ured koji je izdao informativni obrazac čuva jedan njegov primjerak najmanje tri (3) godine.

3.  Carinska tijela koja zahtijevaju provjeru obavješćuju se o rezultatima što je prije moguće. Ti rezultati moraju jasno pokazati jesu li informacije navedene u izjavi dobavljača točne i omogućuju li da se utvrdi može li se i u kojoj mjeri ta izjava dobavljača uzeti u obzir za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 ili sastavljanje izjave o podrijetlu.

4.  Provjeru provode carinska tijela zemlje u kojoj je izdana izjava dobavljača. U tu svrhu ona imaju pravo zahtijevati sve dokaze i provesti bilo kakvu provjeru dobavljačevih računa ili bilo koju drugu provjeru koju smatraju potrebnom za utvrđivanje točnosti izjave dobavljača.

5.  Svaka potvrda o prometu robe EUR.1 ili svaka izjava o podrijetlu izdana ili sastavljena na temelju netočne izjave dobavljača smatra se ništavom.

Članak 37.

Rješavanje sporova

1.  Ako u vezi s postupcima provjere iz članaka 35. i 36. ovog Protokola dođe do spora koji carinska tijela koja su zatražila provjeru i carinska tijela odgovorna za provedbu provjere ne mogu riješiti ili ako iz njih proiziđu pitanja u pogledu tumačenja ovog Protokola, ti se sporovi podnose Odboru.

2.  U svakom slučaju rješavanje sporova između uvoznika i carinskih tijela zemlje uvoznice provodi se u skladu sa zakonodavstvom te zemlje.

Članak 38.

Sankcije

Protiv svake osobe koja sastavi ili dade sastaviti ispravu koja sadržava netočne podatke s ciljem odobravanja povlaštenog režima za određeni proizvod primjenjuju se sankcije.

Članak 39.

Slobodne zone

1.  Côte d’Ivoire i Europska unija poduzimaju sve potrebne mjere kako bi se osiguralo da proizvodi kojima se trguje uz dokaz o podrijetlu ili izjavu dobavljača i koji se za vrijeme prijevoza nalaze u slobodnoj zoni na njihovu području ne budu zamijenjeni drugom robom i da se njima ne rukuje na način koji nije obuhvaćen uobičajenim radnjama čija je svrha očuvanje robe u dobrom stanju.

2.  Odstupajući od odredaba stavka 1. ovog članka, ako su proizvodi s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije uvezeni u slobodnu zonu na temelju dokaza o podrijetlu te podvrgnuti obradi ili preradi, nadležna carinska tijela na zahtjev izvoznika izdaju novu potvrdu o prometu robe EUR.1 ako je obavljena obrada ili prerada u skladu s odredbama ovog Protokola.

Članak 40.

Odstupanja

1.  Odbor može donijeti odstupanja od ovog Protokola ako je to opravdano razvojem postojećih industrija ili nastankom novih industrija u Côte d’Ivoireu. U tu svrhu, u isto vrijeme ili prije obraćanja navedenom Odboru, Côte d’Ivoire obavješćuje Europsku uniju o svojem zahtjevu na temelju dokazne dokumentacije sastavljene u skladu sa stavkom 2. ovog članka. Europska unija prihvaća sve zahtjeve Côte d’Ivoirea koji su propisno opravdani u smislu ovog članka i koji ne mogu uzrokovati ozbiljnu štetu postojećoj industriji Europske unije.

2.  Kako bi se olakšalo ispitivanje zahtjeva za odstupanje koje je podnio Odbor, Côte d’Ivoire putem obrasca iz Priloga VII. ovom Protokolu u prilog svojem zahtjevu dostavlja sve moguće podatke, posebno one koji se odnose na sljedeće točke:

(a) 

naziv gotovog proizvoda;

(b) 

vrstu i količinu materijala s podrijetlom iz trećih zemalja,

(c) 

vrstu i količinu materijala s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ili zemalja ili područja iz članka 7. ovog Protokola ili ondje prerađenih materijala;

(d) 

metode proizvodnje;

(e) 

dodanu vrijednost;

(f) 

broj zaposlenika u predmetnom poduzeću;

(g) 

očekivane količine izvoza u Europsku uniju;

(h) 

ostale moguće izvore opskrbe sirovinama;

(i) 

razloge za zatraženo trajanje u kontekstu rada na traženju novih izvora opskrbe;

(j) 

ostala opažanja.

Ista se odredbe primjenjuju na eventualne zahtjeve za produljenje.

Odbor može izmijeniti obrazac.

3.  Pri ispitivanju zahtjeva u obzir se uzimaju posebno:

(a) 

razina razvijenosti ili geografski položaj Côte d’Ivoirea;

(b) 

slučajevi u kojima bi primjena postojećih pravila o podrijetlu značajno utjecala na sposobnost postojeće industrije u Côte d’Ivoireu da nastavi s izvozom u Europsku uniju, a posebno slučajevi u kojima bi ta primjena mogla dovesti do prestanka aktivnosti;

(c) 

posebni slučajevi u kojima se može jasno dokazati da bi se pravilima o podrijetlu mogla odvratiti znatna ulaganja u određenu industriju te u kojima bi se odstupanjem kojim se potiče provedba programa ulaganja omogućilo postupno ispunjenje tih tim pravila.

4.  U svakom slučaju treba ispitati može li se problem riješiti primjenom pravila o kumulaciji podrijetla.

5.  Pri ispitivanju pojedinačnih zahtjeva posebno se uzima u obzir mogućnost dodjele statusa proizvoda s podrijetlom proizvodima u čiji su sastav uključeni materijali s podrijetlom iz susjednih zemalja u razvoju, manje razvijenih zemalja ili zemalja u razvoju s kojima Côte d’Ivoire ima posebne odnose, pod uvjetom da je moguće ostvariti administrativnu suradnju.

6.  Odbor poduzima potrebne mjere kako bi se osiguralo što brže moguće donošenje odluke, a u svakom slučaju najkasnije sedamdeset pet (75) radnih dana nakon što supredsjedatelj Odbora iz Europske unije primi zahtjev. Ako Europska unija u tom roku ne obavijesti Côte d’Ivoire o svojem stajalištu u odnosu na zahtjev, zahtjev se smatra prihvaćenim.

7.  

(a) 

Odstupanja u pravilu vrijede pet (5) godina, o čemu odluku donosi Odbor.

(b) 

Odluka o odstupanju može biti obnovljena bez potrebe za novom odlukom Odbora, pod uvjetom da Côte d’Ivoire tri (3) mjeseca prije kraja svakog razdoblja podnese dokaz da još uvijek ne može ispuniti uvjete iz ovog Protokola za koje mu je odobreno odstupanje.

Ako se protiv produljenja uloži prigovor, Odbor ga ispituje što je prije moguće i odlučuje o produljenju odstupanja. Postupa u skladu s uvjetima iz stavka 7. ovog članka. Poduzimaju se sve potrebne mjere da bi se izbjegli prekidi u primjeni odstupanja.

(c) 

Tijekom razdoblja iz točaka (a) i (b) Odbor može preispitati uvjete za primjenu odstupanja ako se utvrdi da je nastupila bitna promjena u materijalnim čimbenicima koji utječu na odluku o odobravaju odstupanja. Nakon dovršetka preispitivanja Odbor može odlučiti izmijeniti uvjete svoje odluke u pogledu opsega odstupanja ili bilo kojeg drugog prethodno utvrđenog uvjeta.

8.  Neovisno o stavcima od 1. do 7. ovog članka, automatska odstupanja za konzerviranu tunu i filete tune iz broja 1604 Harmoniziranog sustava odobravaju se samo tijekom dvije (2) godine od datuma stupanja na snagu ovog Protokola, u okviru godišnje kvote za konzervirane proizvode koja se smanjuje (2 000 tona prve godine i 1 000 tona druge godine) te godišnje kvote od 200 tona za filete tune.

GLAVA VI.

CEUTA I MELILLA

Članak 41.

Posebni uvjeti

1.  Izraz „Europska unija” koji se rabi u ovom Protokolu ne obuhvaća Ceutu i Melillu.

2.  Na proizvode podrijetlom iz Côte d’Ivoirea prilikom uvoza u Ceutu i Melillu primjenjuje se u svim pogledima jednak carinski režim koji se primjenjuje na proizvode podrijetlom iz carinskog područja Europske unije na temelju Protokola br. 2 uz Akt o pristupanju Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Europskim zajednicama. Côte d’Ivoire na uvoz proizvoda koji su obuhvaćeni Sporazumom i koji su podrijetlom iz Ceute i Melille primjenjuje carinski režim jednak onome koji je odobren za proizvode koji se uvoze i koji su podrijetlom iz Europske unije.

3.  Za potrebe primjene stavka 2. ovog članka u pogledu proizvoda s podrijetlom iz Ceute i Melille, ovaj se Protokol primjenjuje mutatis mutandis uz posebne uvjete utvrđene u članku 42. ovog Protokola.

Članak 42.

Posebni uvjeti

1.  Pod uvjetom da su prevezeni u skladu s člankom 15. ovog Protokola, smatraju se:

1. 

proizvodima podrijetlom iz Ceute i Melille:

(a) 

proizvodi dobiveni u cijelosti u Ceuti i Melilli;

(b) 

proizvodi dobiveni u Ceuti i Melilli pri čijoj su proizvodnji upotrijebljeni proizvodi različiti od proizvoda navedenih u točki (a), pod uvjetom da su:

i. 

predmetni proizvodi podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi u smislu članka 4. ovog Protokola ili

ii. 

navedeni proizvodi s podrijetlom iz Côte d’Ivoirea ili Europske unije pod uvjetom da su podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. ovog Protokola;

2. 

proizvodima podrijetlom iz Côte d’Ivoirea:

(a) 

proizvodi u cijelosti dobiveni u Côte d’Ivoireu;

(b) 

proizvodi dobiveni u Côte d’Ivoireu pri čijoj su proizvodnji upotrijebljeni proizvodi različiti od proizvoda navedenih u točki (a), pod uvjetom da su:

i. 

predmetni proizvodi podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi u smislu članka 4. ovog Protokola ili

ii. 

navedeni proizvodi, u smislu ovog Protokola, s podrijetlom iz Ceute i Melille ili Europske unije pod uvjetom da su podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. ovog Protokola;

2.  Ceuta i Melilla smatraju se jedinstvenim područjem.

3.  Izvoznik ili njegov ovlašteni zastupnik dužan je upisati navode „…” i „Ceuta i Melilla” u polje 2. potvrde o prometu robe EUR.1 ili u izjavu o podrijetlu. Osim toga, u slučaju proizvodâ s podrijetlom iz Ceute i Melille, status proizvoda s podrijetlom mora se navesti u polju 4. potvrde o prometu robe EUR.1 ili u izjavi o podrijetlu.

4.  Španjolska carinska tijela odgovorna su za primjenu ovog Protokola u Ceuti i Melilli.

GLAVA VII.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 43.

Revizija i primjena pravila o podrijetlu

1.  U skladu s odredbama članka 73. Sporazuma Odbor za SGP može svaki put kada Côte d’Ivoire ili Europska unija to zatraži ispitati primjenu odredaba ovog Protokola i njihove gospodarske učinke radi eventualne prilagodbe ili izmjene. Među ostalim, Odbor za SGP uzima u obzir učinak tehnološkog razvoja na pravila o podrijetlu.

2.  Neovisno o stavku 1. ovog članka, ovaj Protokol i njegovi prilozi moraju se preispitati te prema potrebi revidirati prije isteka razdoblja od pet (5) godina od dana stupanja na snagu ovog Protokola, u skladu s obvezama iz članka 14. Sporazuma. To preispitivanje odnosi se i na Prilog II.-A ovom Protokolu kako bi se moglo odlučiti o njegovu eventualnom produljenju.

3.  U skladu s člankom 34. Sporazuma Odbor prati provedbu ovog Protokola i primjenu njegovih odredaba te donosi odluke među ostalim u pogledu:

(a) 

kumulacije, pod uvjetima predviđenima u članku 8. ovog Protokola;

(b) 

odstupanja od odredaba ovog Protokola, pod uvjetima predviđenima u njegovu članku 40.;

(c) 

automatskog odstupanja za konzerviranu tunu i filete tune predviđenog u članku 40. stavku 8. ovog Protokola, pod uvjetima predviđenima u njegovu članku 40.;

(d) 

produljenja trogodišnjeg razdoblja iz članka 21. stavka 1. točke (b) ovog Protokola na temelju dokaza da Côte d’Ivoire nije spreman provesti zakonodavstvo o registriranim izvoznicima;

(e) 

praga od 6 000  EUR iz članka 21. stavka 1. točke (c) ovog Protokola.

Članak 44.

Prilozi

Prilozi ovom Protokolu njegov su sastavni dio.

Članak 45.

Provedba ovog Protokola

Europska unija i Côte d’Ivoire, svatko u okviru svoje nadležnosti, poduzimaju mjere potrebne za provedbu ovog Protokola, uključujući:

(a) 

nacionalne i regionalne mjere potrebne za provedbu ovog Protokola i za ispunjenje pravila i postupaka utvrđenih u njemu, posebno mjere potrebne za primjenu članaka koji se odnose na kumulaciju;

(b) 

uspostavu administrativnih struktura i sustava potrebnih za odgovarajuće upravljanje podrijetlom proizvoda te njegovu provjeru.

Članak 46.

Prijelazne odredbe za robu u provozu ili skladištu

Odredbe Sporazuma mogu se primijeniti na robu koja je u skladu s odredbama ovog Protokola i koja je na dan njegovog stupanja na snagu u provozu ili je privremeno uskladištena u carinskom skladištu ili slobodnoj zoni Europske unije ili Côte d’Ivoirea pod uvjetom da se u roku od deset (10) mjeseci od tog datuma carinskim tijelima države uvoznice podnese potvrda o prometu robe EUR.1 koju su naknadno sastavila carinska tijela države izvoznice kao i dokazi o poštovanju članka 15. ovog Protokola.

PRILOG I.

UVODNE NAPOMENE UZ POPIS NAVEDEN U PRILOGU II. PROTOKOLU

Napomena 1.:

Popisom navedenim u Prilogu II. ovom Protokolu utvrđuju se uvjeti potrebni kako bi se svi proizvodi smatrali dostatno obrađenima ili prerađenima u smislu članka 4. ovog Protokola.

Napomena 2.:

1. Prva dva stupca u popisu opisuju dobiveni proizvod. U prvom se stupcu navodi tarifni broj ili poglavlje iz Harmoniziranog sustava, a u drugom naziv robe koji se upotrebljava u tom sustavu za taj tarifni broj ili to poglavlje. Za svaki navod u prva dva stupca utvrđeno je pravilo u 3. ili 4. stupcu. Ako u nekim slučajevima navodu u prvom stupcu prethodi „ex”, to znači da se pravilo iz 3. ili 4. stupca primjenjuje samo na dio tog tarifnog broja naveden u 2. stupcu.

2. Ako je nekoliko tarifnih brojeva grupirano zajedno u 1. stupcu ili se u njemu navodi broj poglavlja te se stoga u 2. stupcu daje općenit opis proizvoda, odgovarajuće pravilo u 3. ili 4. stupcu odnosi se na sve proizvode koji su prema Harmoniziranom sustavu razvrstani pod tarifne brojeve odgovarajućeg poglavlja ili pod tarifne brojeve grupirane pod njega.

3. Ako se na popisu nalaze različita pravila koja se odnose na različite proizvode unutar određenog tarifnog broja, svaka alineja sadržava naziv tog dijela tarifnog broja koji je obuhvaćen odgovarajućim pravilom u 3. ili 4. stupcu.

4. Ako je za neki navod u prva dva stupca predviđeno pravilo u 3. i 4. stupcu, izvoznik može odabrati primjenu pravila iz 3. stupca ili pravila iz 4. stupca. Ako u 4. stupcu nije predviđeno nikakvo pravilo, primjenjuje se pravilo iz 3. stupca.

Napomena 3.:

1. Odredbe članka 4. ovog Protokola o proizvodima koji su stekli status proizvoda s podrijetlom i koji se koriste u proizvodnji drugih proizvoda primjenjuju se bez obzira na to jesu li stekli status unutar tvornice u kojoj se ti proizvodi koriste ili u nekoj drugoj tvornici u Europskoj uniji ili Côte d’Ivoireu.

Na primjer:

Motor iz tarifnog broja 8407 , za koji je pravilom predviđeno da vrijednost materijala bez podrijetla koji se mogu upotrijebiti ne smije premašiti 40 posto cijene franko tvornica, proizveden je od „druge čelične legure grubo oblikovane kovanjem” iz tarifnog broja ex  72 24 .

Ako je to kovanje obavljeno u Europskoj uniji na ingotu bez podrijetla, ono je već steklo status proizvoda s podrijetlom na temelju popisom predviđenog pravila za tarifni broj ex  72 24 . Kovani se materijal može tada u izračunu vrijednosti motora računati kao proizvod s podrijetlom bez obzira na to je li on proizveden u istoj tvornici kao i motor ili u drugoj tvornici u Europskoj uniji. Vrijednost ingota bez podrijetla stoga se ne uzima u obzir pri utvrđivanju vrijednosti upotrijebljenih materijala bez podrijetla.

2. Pravilima na popisu utvrđuje se minimalna potrebna razina obrade ili prerade; status proizvoda s podrijetlom stječe se i obavljanjem više razine obrade ili prerade, dok se obavljanjem niže razine obrade ili prerade ne stječe status proizvoda s podrijetlom. Drugim riječima, ako pravilo predviđa da se u određenoj fazi izrade mogu koristiti materijali bez podrijetla, korištenje takvim materijalima dopušteno je i u ranijoj fazi izrade, ali ne u kasnijoj fazi izrade.

3. Ne dovodeći u pitanje napomenu 3. točku 2., ako je pravilom propisano da se mogu upotrijebiti materijali iz bilo kojeg tarifnog broja, mogu se upotrijebiti i materijali iz istog tarifnog broja kao i proizvod, ali uz primjenu svih posebnih ograničenja koja također mogu biti sadržana u pravilu. Međutim, izraz „proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući druge materijale iz tarifnog broja …” znači da se mogu upotrebljavati samo materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod čiji se naziv razlikuje od naziva proizvoda iz 2. stupca popisa.

4. Ako je pravilom s popisa navedeno da se proizvod može izrađivati od više materijala, to znači da se može upotrijebiti jedan materijal ili više njih. Ne zahtijeva se da svi budu upotrijebljeni istodobno.

Na primjer:

Pravilom za tkanine iz tarifnih brojeva od 5208 do 5212 predviđeno je da se mogu upotrijebiti prirodna vlakna te da se među ostalim materijalima mogu upotrijebiti i kemijski materijali. To ne znači da se istodobno moraju upotrijebiti i prirodna vlakna i kemijski materijali, nego se može upotrijebiti jedno ili drugo ili oba.

5. Ako je pravilom s popisa predviđeno da se proizvod mora proizvesti od određenog materijala, taj uvjet ne isključuje upotrebu drugih materijala koji zbog svoje naravi ne mogu ispuniti to pravilo (za tekstil vidjeti i napomenu 6. točku 3.).

Na primjer:

Pravilo za gotovu hranu iz tarifnog broja 1904 , koje izričito isključuje upotrebu žitarica i njihovih prerađevina, ne sprečava upotrebu mineralnih soli, kemikalija i drugih dodataka koji nisu proizvodi od žitarica.

Međutim, to se pravilo ne primjenjuje na proizvode koji se, premda se ne mogu proizvesti od materijala navedenog na popisu, mogu proizvesti od materijala jednake naravi u ranijoj fazi proizvodnje.

Na primjer:

U slučaju odjevnog predmeta iz ex poglavlja 62 Harmoniziranog sustava proizvedenog od netkanih materijala, ako je za dobivanje te vrste proizvoda dopuštena upotreba samo pređe bez podrijetla, ne može se upotrijebiti netkani tekstil, čak i ako se netkani materijali obično ne mogu dobiti od pređe. U takvim bi slučajevima materijal koji bi odgovarao za upotrebu bio onaj koji se nalazi u zemlji obrade i koji je u obliku koji neposredno prethodi pređi, tj. u obliku vlakana.

6. Kad se u nekom pravilu s popisa mogu primjenjivati dva postotka maksimalne vrijednosti materijala bez podrijetla, ti se postoci ne mogu zbrajati. Drugim riječima, maksimalna vrijednost svih korištenih materijala bez podrijetla nikada ne smije premašiti viši navedeni postotak. Podrazumijeva se da se pojedinačni postoci koji se primjenjuju na određene proizvode ne smiju primjenom tih odredaba premašiti.

Napomena 4.:

1. Pojam „prirodna vlakna”, kako se koristi na popisu, odnosi se na vlakna koja nisu umjetna ili sintetička te se mora ograničiti na vlakna u svim oblicima u kojima se mogu naći prije predenja, uključujući otpad, te, osim ako se utvrdi drugačije, obuhvaća vlakna koja su grebenana, češljana ili na drugi način obrađena, ali ne predena.

2. Pojam „prirodna vlakna” uključuje konjsku dlaku iz tarifnog broja 0511 , svilu iz tarifnih brojeva 5002  i 5003 te vunena vlakna, finu ili grubu životinjsku dlaku iz tarifnih brojeva od 5101 do 5105 , pamučna vlakna iz tarifnih brojeva od 5201 do 5203 te ostala biljna vlakna iz tarifnih brojeva od 5301 do 5305 .

3. Izrazi „tekstilna pulpa”, „kemijski materijali” i „materijali za proizvodnju papira” s popisa služe kao nazivi materijala koji nisu razvrstani u poglavlja od 50 do 63 Harmoniziranog sustava, a može ih se upotrijebiti za proizvodnju sintetičkih ili umjetnih vlakana ili pređe ili papirnih vlakana ili pređe.

4. Pojam „sintetička ili umjetna rezana vlakna” s popisa obuhvaća filamente, rezana vlakna i otpad od rezanih sintetičkih ili umjetnih vlakana iz tarifnih brojeva od 5501 do 5507 .

Napomena 5.:

1. Kad se za određeni proizvod s popisa upućuje na ovu uvodnu napomenu, uvjete iz 3. stupca ne treba primjenjivati na razne osnovne tekstilne materijale koji se upotrebljavaju u proizvodnji tog proizvoda ako ti materijali zajedno predstavljaju najviše 10 posto ukupne težine svih upotrijebljenih osnovnih tekstilnih materijala (vidjeti i napomenu 5. točke 3. i 4. u nastavku).

2. Međutim, tolerancija iz napomene 5. točke 1. primjenjuje se samo na miješane proizvode koji su dobiveni od dvaju ili više osnovnih tekstilnih materijala.

Osnovni tekstilni materijali jesu:

— 
svila,
— 
vuna,
— 
gruba životinjska dlaka,
— 
fina životinjska dlaka,
— 
konjska dlaka,
— 
pamuk,
— 
materijali za izradu papira i papir,
— 
lan,
— 
prirodna konoplja,
— 
juta i druga tekstilna vlakna od drvenog lika,
— 
sisal i druga tekstilna vlakna iz roda agava,
— 
kokos, abaka, rami i druga biljna tekstilna vlakna,
— 
sintetički filamenti,
— 
umjetni filamenti,
— 
provodljivi filamenti,
— 
sintetička rezana vlakna od polipropilena,
— 
sintetička rezana vlakna od poliestera,
— 
sintetička rezana vlakna od poliamida,
— 
sintetička rezana vlakna od poliakrilonitrila,
— 
sintetička rezana vlakna od poliimida,
— 
sintetička rezana vlakna od politetrafluoretilena,
— 
sintetička rezana vlakna od polifenilen sulfida,
— 
sintetička rezana vlakna od polivinil klorida,
— 
ostala sintetička rezana vlakna,
— 
umjetna rezana vlakna od viskoze,
— 
ostala umjetna rezana vlakna,
— 
pređa od poliuretana s međudijelovima od fleksibilnih polieterskih segmenata, upletenih ili neupletenih,
— 
pređa od poliuretana s međudijelovima od fleksibilnih poliesterskih segmenata, upletenih ili neupletenih,
— 
proizvodi iz tarifnog broja 5605 (metalizirana pređa) koji uključuju vrpcu koja se sastoji od jezgre od aluminijske folije ili od jezgre od plastične folije sa slojem aluminijskoga praha ili bez njega, širine do 5 mm, spojenu u sendvič pomoću prozirnog ili bojenog ljepila između dvaju slojeva plastične folije,
— 
drugi proizvodi iz tarifnog broja 5605 .

Na primjer:

Pređa iz tarifnog broja 5205 koja je izrađena od pamučnih vlakana iz tarifnog broja 5203  i sintetički rezanih vlakana iz tarifnog broja 5506 miješana je pređa. Stoga se sintetička rezana vlakna bez podrijetla koja ne ispunjuju pravila o podrijetlu (kojima se zahtijeva proizvodnja od kemijskog materijala ili tekstilne pulpe) mogu upotrijebiti pod uvjetom da njihova težina ne premašuje 10 posto težine pređe.

Na primjer:

Vunena tkanina iz tarifnog broja 5112 koja je izrađena od vunene pređe iz tarifnog broja 5107  i pređe od sintetičkih rezanih vlakana iz tarifnog broja 5509 miješana je tkanina. Stoga se sintetička pređa koja ne zadovoljava pravila o podrijetlu (koja zahtijevaju izradu od kemijskog materijala ili tekstilne pulpe) ili vunena pređa koja ne zadovoljava pravila o podrijetlu (koja zahtijevaju izradu od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje) ili njihova kombinacija, može koristiti pod uvjetom da njihova ukupna masa nije veća od 10 posto ukupne mase tkanine.

Na primjer:

Tekstilna tkanina dobivena tafting postupkom iz tarifnog broja 5802 izrađena od pamučne pređe iz tarifnog broja 5205  i pamučne tkanine iz tarifnog broja 5210 smatra se miješanim proizvodom samo ako je i sama pamučna tkanina miješana tkanina izrađena od pređe razvrstane pod dva različita tarifna broja ili ako je upotrijebljena pamučna pređa i sama mješavina.

Na primjer:

Ako je predmetna tekstilna tkanina dobivena tafting postupkom izrađena od pamučne pređe iz tarifnog broja 5205  i sintetičke tkanine iz tarifnog broja 5407 , onda su upotrijebljene pređe očito dva različita tekstilna materijala te je i tekstilna tkanina dobivena tafting postupkom prema tomu miješani proizvod.

3. Za proizvode koji sadržavaju „pređu od poliuretana s međudijelovima od fleksibilnih polieterskih segmenata, upletenih ili neupletenih” odstupanje za pređu iznosi 20 posto.

4. U slučaju proizvoda „koji uključuju vrpcu koja se sastoji od jezgre od aluminijske folije ili od jezgre od plastične folije sa slojem aluminijskoga praha ili bez njega, širine do 5 mm, spojenu u sendvič pomoću prozirnog ili bojenog ljepila između dvaju slojeva plastične folije”, odstupanje za jezgru iznosi 30 posto.

Napomena 6.:

1. U slučaju gotovih tekstilnih proizvoda koji su na popisu označeni bilješkom koja upućuje na ovu uvodnu napomenu, tekstilna pozamanterija i dodaci koji ne ispunjuju pravilo iz 3. stupca s popisa za dotični gotovi proizvod mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova težina ne premašuje 10 posto ukupne težine svih tekstilnih materijala uključenih u njihovu proizvodnju.

Dotična tekstilna pozamanterija i dodaci jesu oni razvrstani u poglavlja od 50 do 63 Harmoniziranog sustava. Podstave i međupodstave ne smatraju se pozamanterijom ili dodacima.

2. Pozamanterija, dodaci i drugi korišteni proizvodi koji sadržavaju tekstilne materijale ne moraju ispunjavati uvjete iz 3. stupca, čak i ako nisu obuhvaćeni napomenom 3. točkom 5.

3. U skladu s odredbama iz napomene 3. točke 5., pozamanterija, dodaci ili ostali proizvodi bez podrijetla koji ne sadržavaju tekstilne materijale, mogu se, u svakom slučaju, slobodno upotrebljavati ako se ne mogu proizvesti od materijala navedenih u 3. stupcu popisa.

Primjerice ( 9 ), ako se određenim pravilom s popisa propisuje da se za određeni tekstilni artikl (npr. bluzu), mora upotrijebiti pređa, time se ne zabranjuje upotreba metalnih artikala (npr. dugmadi), jer dugmad ne može biti izrađena od tekstilnih materijala.

4. Ako se primjenjuje pravilo o postotku, vrijednost pozamanterije i dodataka mora se uzeti u obzir pri izračunavanju vrijednosti uključenih materijala bez podrijetla.

Napomena 7.:

1. U smislu tarifnih brojeva ex  27 07 , od 2713 do 2715 , ex  29 01 , ex  29 02  i ex  34 03 , „specifični procesi” su sljedeći:

(a) 

destilacija u vakuumu;

(b) 

redestilacija s preciznim procesom frakcioniranja ( 10 )

(c) 

krekiranje;

(d) 

reformiranje;

(e) 

ekstrakcija selektivnim otapalima;

(f) 

postupak koji obuhvaća sve ove aktivnosti: preradu koncentriranom sumpornom kiselinom, otopinom sumpornog trioksida u sumpornoj kiselini ili sumpornim anhidridom; neutralizaciju alkalnim agensima; dekolorizaciju i purifikaciju prirodno aktivnom zemljom, aktiviranom zemljom, aktiviranim ugljenom ili boksitom;

(g) 

polimerizacija;

(h) 

alkiliranje;

(i) 

izomerizacija.

2. U smislu tarifnih brojeva od 2710 do 2712 , „specifični procesi” su sljedeći:

(a) 

destilacija u vakuumu;

(b) 

redestilacija s preciznim procesom frakcioniranja ( 11 )

(c) 

krekiranje;

(d) 

reformiranje;

(e) 

ekstrakcija selektivnim otapalima;

(f) 

postupak koji obuhvaća sve ove aktivnosti: preradu koncentriranom sumpornom kiselinom, otopinom sumpornog trioksida u sumpornoj kiselini ili sumpornim anhidridom; neutralizaciju alkalnim agensima; dekolorizaciju i purifikaciju prirodno aktivnom zemljom, aktiviranom zemljom, aktiviranim ugljenom ili boksitom;

(g) 

polimerizacija;

(h) 

alkiliranje;

(i) 

izomerizacija;

(j) 

samo za teška ulja iz tarifnog broja ex  27 10 , odsumporavanje vodikom koje rezultira smanjenjem sadržaja sumpora u obrađenim proizvodima za najmanje 85 posto (metoda ASTM D 1266-59 T);

(k) 

samo za proizvode iz tarifnog broja 2710 , deparafinacija nekim drugim procesom osim filtriranja;

(l) 

samo za teška ulja iz tarifnog broja ex  27 10 , tretiranje vodikom u svrhe osim odsumporavanja pri čemu je vodik aktivni element u kemijskoj reakciji pri tlaku većem od 20 bara i temperaturi višoj od 250 °C uz upotrebu katalizatora. Završno tretiranje ulja za podmazivanje iz tarifnog broja ex  27 10 vodikom, posebice s ciljem poboljšanja boje ili stabilnosti (npr. hidrofiniširanje ili dekolorizacija), ne smatra se, međutim, specifičnim procesom;

(m) 

samo za loživa ulja iz tarifnog broja ex  27 10 , atmosferska destilacija, pod uvjetom da se manje od 30 posto tih proizvoda (po obujmu, uključujući gubitke) destilira na 300 °C metodom ASTM D 86;

(n) 

samo za teška ulja, osim plinskih ulja i loživih ulja iz tarifnog broja ex  27 10 , obrada visokofrekventnim jedva vidljivim električnim pražnjenjem bez iskrenja.

3. Za potrebe tarifnih brojeva ex  27 07 , od 2713 do 2715 , ex  29 01 , ex  29 02  i ex  34 03 jednostavne radnje poput čišćenja, pretakanja, desalinizacije, odvajanja vode, filtriranja, bojenja, obilježavanja, dobivanja sadržaja sumpora zbog miješanja proizvoda s različitim sadržajima sumpora, bilo koje njihove kombinacije ili sličnih aktivnosti ne omogućavaju dobivanje statusa proizvoda s podrijetlom.

PRILOG II.

Popis potrebne obrade ili prerade materijala bez podrijetla kako bi prerađeni proizvod mogao steći status proizvoda s podrijetlom

Proizvodi navedeni na popisu u nastavku nisu svi obuhvaćeni Sporazumom. Stoga je potrebno uzeti u obzir ostale dijelove Sporazuma.



Tarifni broj HS-a

Naziv proizvoda

Prerada ili obrada koju je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla radi stjecanja statusa proizvoda s podrijetlom

(1)

(2)

(3) ili 4)

Poglavlje 1

Žive životinje

Sve upotrijebljene životinje iz poglavlja 1 moraju biti dobivene u cijelosti

 

Poglavlje 2

Meso i jestivi klaonički proizvodi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 1 i 2 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex Poglavlje 3

Ribe i rakovi, mekušci i ostali vodeni beskralježnjaci

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 3 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

0304

Riblji fileti i ostalo riblje meso (neovisno o tome je li mljeveno), svježe, rashlađeno ili smrznuto

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica

 

0305

Riba, sušena, soljena ili u salamuri; dimljena riba, neovisno o tome je li pečena prije ili tijekom procesa dimljenja; Brašno, krupica i pelete od ribe, prikladni za prehranu ljudi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica

 

0306

Rakovi, neovisno o tome jesu li u ljusci, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni rakovi, neovisno o tome jesu li u ljusci, kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja; rakovi u ljusci, kuhani u vodi ili na pari, neovisno o tome jesu li rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; brašna, krupice i pelete rakova, prikladni za prehranu ljudi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica

 

0307

Mekušci, neovisno o tome jesu li odvojeni od školjke, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni mekušci, neovisno o tome jesu li odvojeni od školjke, neovisno o tome jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja; brašno, krupica i pelete od mekušaca, prikladni za prehranu ljudi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica

 

0308

Vodeni beskralježnjaci osim rakova i mekušaca, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni vodeni beskralježnjaci osim rakova i mekušaca, neovisno o tome jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja; brašno, krupica i pelete od vodenih beskralješnjaka osim rakova i mekušaca, prikladni za prehranu ljudi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 4

Mlijeko i mliječni proizvodi; ptičja jaja; prirodni med; jestivi proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu, osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 4 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

0403

Mlaćenica, kiselo mlijeko i vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, neovisno o tome jesu li koncentrirani ili sadržavaju dodani šećer ili druga sladila ili su aromatizirani ili sadržavaju dodano voće ili kakao

Proizvodnja u kojoj:

— svi materijali iz poglavlja 4. moraju biti dobiveni u cijelosti,

— upotrijebljeni sok od voća (osim soka od ananasa, limeta ili grejpa) iz tarifnog broja 2009 već mora imati status proizvoda s podrijetlom, te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 5

Proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu, osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 5 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex  05 02

Čekinje i dlake pitome ili divlje svinje, prerađene

Čišćenje, dezinfekcija, razvrstavanje i ispravljanje čekinja i dlaka pitome ili divlje svinje

 

Poglavlje 6

Žive biljke i proizvodi cvjećarstva

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 6 moraju biti dobiveni u cijelosti te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 7

Jestivo povrće, korijenje i gomolji

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 7 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

Poglavlje 8

Jestivo voće; kore agruma, dinja ili lubenica

Proizvodnja u kojoj:

— sve upotrijebljeno voće mora biti dobiveno u cijelosti te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 9

Kava, čaj, mate i začini; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 9 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

0901

Kava, pržena ili nepržena, s kofeinom ili bez kofeina; ljuske i opne kave; nadomjesci kave koji sadržavaju kavu u bilo kojem omjeru

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

 

0902

Čaj, neovisno o tome je li aromatiziran

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

 

ex  09 10

Mješavine začina

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

 

Poglavlje 10

Žitarice

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 10 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex Poglavlje 11

Mlinarski proizvodi; slad; škrob; inulin; pšenični gluten; osim:

Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljeno povrće, žitarice, gomolji i korijenje iz tarifnog broja 0714 ili voće moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex  11 06

Brašno, krupica i prah od oljuštenog suhog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713

Sušenje i mljevenje mahunastog povrća iz tarifnog broja 0708

 

Poglavlje 12

Uljane sjemenke i plodovi; razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko ili ljekovito bilje; slama i krmivo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 12 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

1301

Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (npr. balzami)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 1301 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

1302

Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i ostale sluzi i zgušnjivači dobiveni od biljaka, neovisno o tome jesu li modificirani:

 

 

 

- sluzi i zgušnjivači dobiveni od biljaka, neovisno o tome jesu li modificirani,

Proizvodnja od nemodificiranih sluzi i zgušnjivača

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 14

Materijali biljnog podrijetla za pletarstvo te drugi proizvodi biljnog podrijetla koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu,

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 14 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex Poglavlje 15

Životinjske ili biljne masti i ulja; proizvodi njihove razgradnje; prerađene jestive masti; životinjski ili biljni voskovi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

1501

Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim onih iz tarifnog broja 0209 ili 1503

 

 

 

- masti od kosti ili otpadaka

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0203 , 0206 ili 0207 ili kosti iz tarifnog broja 0506

 

 

- ostalo

Proizvodnja od mesa ili od jestivih klaoničkih proizvoda od svinja iz tarifnog broja 0203 ili 0206 , ili mesa ili jestivih klaoničkih proizvoda peradi iz tarifnog broja 0207

 

1502

Životinjske masti goveda, ovaca ili koza, osim onih iz tarifnog broja 1503 :

 

 

 

- masti od kosti ili otpadaka

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0201 , 0202 , 0204 ili 0206 ili kosti iz tarifnog broja 0506

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

1504

Masti i ulja te njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, kemijski nemodificirani, neovisno o tome jesu li rafinirani

 

 

 

- krute frakcije

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1504

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2 i 3 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex  15 05

Rafinirani lanolin

Proizvodnja od masti od vune iz tarifnog broja 1505

 

1506

Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, kemijski nemodificirane, neovisno o tome jesu li rafinirane

 

 

 

- krute frakcije

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1506

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

Od 1507 do 1515

Biljna ulja i njihove frakcije:

 

 

 

- sojino ulje, ulje od kikirikija, palmino ulje, ulje od kokosovog oraha (kopre), ulje od palminih koštica (jezgri), babasu ulje, tungovo ulje i oiticica ulje, mirtin vosak i japanski vosak, frakcije ulja jojobe i ulja za tehničke ili industrijske svrhe, osim za proizvodnju proizvoda za ljudsku prehranu

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

 

- krute frakcije, osim onih od ulja jojobe

Izrada od ostalih materijala iz tarifnih brojeva od 1507 do 1515

 

 

- ostalo

Izrada u kojoj svi upotrijebljeni biljni materijali moraju biti dobiveni u cijelosti

 

1516

Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, neovisno o tome jesu li rafinirani, ali ne drugačije pripremljeni

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2 moraju biti dobiveni u cijelosti te

— svi upotrijebljeni biljni materijali moraju biti dobiveni u cijelosti. Međutim, mogu se upotrijebiti materijali iz tarifnih brojeva 1507 , 1508 , 1511  i 1513

 

1517

Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti i ulja i njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2 i 4 moraju biti dobiveni u cijelosti, te

— svi upotrijebljeni biljni materijali moraju biti dobiveni u cijelosti. Međutim, mogu se upotrijebiti materijali iz tarifnih brojeva 1507 , 1508 , 1511  i 1513

 

Poglavlje 16

Prerađevine od mesa, ribe, rakova, mekušaca ili drugih vodenih beskralježnjaka

Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1

 

1604  i 1605

Pripremljena ili konzervirana riba; kavijar i nadomjesci kavijara pripremljeni od ribljih jaja;

Rakovi, mekušci i drugi vodeni beskralježnjaci, pripremljeni ili konzervirani

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 17

Šećer i proizvodi od šećera; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  17 01

Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza, u krutom stanju, s dodanim aromama ili bojilima

Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

1702

Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili bojila; umjetni med, neovisno o tome je li pomiješan s prirodnim medom; karamelizirani šećer i melasa:

 

 

 

- kemijski čista maltoza ili fruktoza

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1702

 

 

- ostali šećeri u krutom stanju, s dodanim aromama ili bojilima

Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali već moraju imati status proizvoda s podrijetlom

 

ex  17 03

Melase dobivene pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera, s dodanim aromama ili bojilima

Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

1704

Šećerni proizvodi (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 18

Kakao i proizvodi od kakaa

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

1901

Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano na potpuno odmašćenoj osnovi, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva od 0401 do 0404 , bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 5 % računano na potpuno odmašćenoj osnovi, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu:

 

 

 

- sladni ekstrakt

Proizvodnja od žitarica iz poglavlja 10.

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

1902

Tjestenina, neovisno o tome je li kuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena, primjerice špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, neovisno o tome je li pripremljen:

 

 

 

- koji sadržavaju najviše 20 % masenog udjela mesa, klaoničkih proizvoda, ribe, rakova ili mekušaca

Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljene žitarice i njihovi derivati (osim tvrde (durum) pšenice i njenih derivata) moraju biti dobiveni u cijelosti

 

 

- koji sadržavaju više od 20 % masenog udjela mesa, klaoničkih proizvoda, ribe, rakova ili mekušaca

Proizvodnja u kojoj:

— sve upotrijebljene žitarice i njihovi derivati (osim tvrde pšenice i njenih derivata) moraju biti dobiveni u cijelosti te

— svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2 i 3 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

1903

Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, grudica, zrnaca, mekinja ili slično

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim krumpirovog škroba iz tarifnog broja 1108

 

1904

Proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), prethodno kuhane ili drukčije pripremljene, koje nisu spomenute ni uključene na drugom mjestu

Proizvodnja:

— od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 1806 ,

— u kojoj sve upotrijebljene žitarice i brašno (osim tvrde pšenice i njezinih prerađevina te kukuruza Zea indurata) moraju biti dobiveni u cijelosti te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

1905

Kruh, peciva, kolači, keksi i ostali pekarski ili slastičarski proizvodi, neovisno o tome sadržavaju li kakao; hostije, prazne kapsule vrsta pogodnih za farmaceutsku upotrebu, pečatne oblatne, sušena tjestenina od brašna ili škroba u listićima i slični proizvodi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz poglavlja 11

 

ex Poglavlje 20

Proizvodi od povrća, voća ili drugih dijelova biljaka; osim:

Proizvodnja u kojoj sve upotrijebljeno voće i povrće mora biti dobiveno u cijelosti

 

ex  20 01

Jam, slatki krumpir i slični jestivi dijelovi biljaka s masenim udjelom škroba od najmanje 5 %, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  20 04  i

ex  20 05

Krumpiri u obliku brašna, krupice ili pahuljica, pripremljeni ili konzervirani na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

2006

Povrće, voće, kore od voća i ostali dijelovi biljaka, konzervirani šećerom (iscijeđeni, preliveni ili kandirani)

Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

2007

Voćni džemovi, želei, marmelade, pirei i paste dobiveni kuhanjem, neovisno o tome sadržavaju li dodani šećer ili druga sladila

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  20 08

- Orašasti plodovi, bez dodanog šećera ili alkohola

Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih orašastih plodova i uljanih sjemenki s podrijetlom iz tarifnih brojeva 0801 , 0802  i od 1202 do 1207 mora premašivati 60 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Maslac od kikirikija; mješavine na bazi žitarica; palmine jezgre; kukuruz

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

 

- Ostalo, osim voća i orašastih plodova, ukuhano na drugi način osim na pari ili u vodi, bez dodanog šećera, smrznuto

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

2009

Sokovi od voća (uključujući mošt od grožđa) ili povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, bez obzira na to je li dodan šećer ili druga sladila

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 21

Razni prehrambeni proizvodi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

2101

Ekstrakti, esencije i koncentrati kave, čaja ili matea i pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili matea; pržena cikorija i ostali prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— sva upotrijebljena cikorija mora biti dobivena u cijelosti

 

2103

Pripravci za umake i pripremljeni umaci; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno od gorušice i pripremljena gorušica (senf):

 

 

 

- pripravci za umake i pripremljeni umaci; miješani začini i miješana začinska sredstva

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, može se upotrijebiti brašno od gorušice ili pripremljena gorušica (senf)

 

 

- brašno od gorušice i pripremljena gorušica (senf)

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

 

ex  21 04

Pripravci za guste i bistre juhe; pripremljene guste ili bistre juhe

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim pripremljenog ili konzerviranog povrća iz tarifnih brojeva od 2002 do 2005

 

2106

Prehrambeni proizvodi koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 22

Pića, alkoholne tekućine i ocat; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— sve upotrijebljeno grožđe i bilo koja prerađevina od grožđa moraju biti dobiveni u cijelosti

 

2202

Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića, osim sokova od voća ili povrća iz tarifnog broja 2009

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda,

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica te

— sav upotrijebljeni sok od voća (osim soka od ananasa, limeta i grejpa) već mora imati status proizvoda s podrijetlom

 

2207

Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola od najmanje 80 %; etilni alkohol i rakije, denaturirani, bilo kojeg volumnog udjela alkohola

Proizvodnja:

— od materijala koji nisu razvrstani u tarifni broj 2207 ili 2208 te

— u kojoj upotrijebljeno grožđe ili prerađevine od grožđa moraju biti dobiveni u cijelosti ili, ako svi ostali materijali već imaju status proizvoda s podrijetlom, u kojoj se arak može upotrebljavati u volumnom udjelu od najviše 5 %

 

2208

Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 %; rakije, likeri i ostala alkoholna pića

Proizvodnja:

— od materijala koji nisu razvrstani u tarifni broj 2207 ili 2208 te

— u kojoj upotrijebljeno grožđe ili prerađevine od grožđa moraju biti dobiveni u cijelosti ili, ako svi ostali materijali već imaju status proizvoda s podrijetlom, u kojoj se arak može upotrebljavati u volumnom udjelu od najviše 5 %

 

ex Poglavlje 23

Ostaci i otpad iz prehrambene industrije; pripremljena hrana za životinje; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  23 01

Kitovo brašno; brašno, krupica i pelete od ribe ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralješnjaka, neprikladni za prehranu ljudi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 2 i 3 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex  23 03

Ostaci od proizvodnje škroba od kukuruza (osim koncentriranih tekućina za namakanje), s masenim udjelom bjelančevina većim od 40 %, računano za suhi materijal

Proizvodnja u kojoj upotrijebljeni kukuruz mora biti dobiven u cijelosti

 

ex  23 06

Uljane pogače i drugi kruti ostaci dobiveni pri ekstrakciji maslinovog ulja, s udjelom maslinovog ulja većim od 3 %

Proizvodnja u kojoj upotrijebljene masline moraju biti dobivene u cijelosti

 

2309

Pripravci koje se rabi za hranidbu životinja

Proizvodnja u kojoj:

— upotrijebljene žitarice, šećer, melasa, meso ili mlijeko već moraju imati status proizvoda s podrijetlom te

— svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 3 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex Poglavlje 24

Duhan i prerađeni nadomjesci duhana; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 24 moraju biti dobiveni u cijelosti

 

ex  24 02

Cigare (uključujući one s odrezanim krajevima), cigarilosi i cigarete, od duhana ili od nadomjestaka duhana

Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % masenog udjela upotrijebljenog neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 već mora imati status proizvoda s podrijetlom

 

ex  24 03

Duhan za pušenje

Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % masenog udjela upotrijebljenog neprerađenog duhana ili otpadaka duhana iz tarifnog broja 2401 već mora imati status proizvoda s podrijetlom

 

ex Poglavlje 25

Sol; sumpor; zemlja i kamen; gips, vapno i cement; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  25 04

Grafit prirodni, kristalni, obogaćen ugljikom, pročišćen i drobljen

Povećanje sadržaja ugljika, pročišćivanje i drobljenje gruboga kristalnog grafita

 

ex  25 15

Mramor, grubo rezan, piljenjem ili drukčije, u kvadratne ili pravokutne blokove ili ploče, debljine najviše 25 cm

Rezanje mramora debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen)

 

ex  25 16

Granit, porfir, bazalt, pješčenjak i drugo kamenje za oblikovanje i građevinarstvo, grubo izrezano, piljenjem ili drukčije, u kvadratne ili pravokutne blokove ili ploče debljine najviše 25 cm

Rezanje kamena debljine veće od 25 cm, piljenjem ili drukčije (i ako je već ispiljen)

 

ex  25 18

Dolomit, kalciniran

Kalcinacija nekalciniranog dolomita

 

ex  25 19

Prirodni magnezijev karbonat (magnezit), drobljen i stavljen u hermetički zatvorene spremnike te magnezijev oksid, neovisno o tome je li čist, osim taljenoga magnezijeva oksida ili mrtvo pečena (sinterirana) magnezijeva oksida

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, može se upotrijebiti prirodni magnezijev karbonat (magnezit).

 

ex  25 20

Gips, posebno pripremljen za zubarstvo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  25 24

Azbestna vlakna

Proizvodnja od rude azbesta (koncentrirani azbest)

 

ex  25 25

Tinjac u prahu

Mljevenje tinjca ili otpadaka od tinjca

 

ex  25 30

Zemljane boje, kalcinirane ili u prahu

Kalciniranje ili mljevenje zemljanih boja

 

Poglavlje 26

Rude, troske i pepeli

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 27

Mineralna goriva, mineralna ulja i proizvodi njihove destilacije; bitumenske tvari; mineralni voskovi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  27 07

Ulja u kojima masa aromatskih sastojaka premašuje masu nearomatskih sastojaka, slična mineralnim uljima dobivenima destilacijom ugljenih katrana na visokim temperaturama, pri čemu je destilirano više od 65 % njihova volumena na temperaturi do 250 °C (uključujući mješavine esencije nafte i benzola), a namijenjena su za pogonsko ili toplinsko gorivo

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (60)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  27 09

Nerafinirana ulja dobivena iz bitumenskih minerala

Destruktivna destilacija bitumenskih materijala

 

2710

Naftna ulja i ulja dobivena iz bitumenskih minerala, osim sirovih ulja; proizvodi koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom od najmanje 70 % naftnih ulja ili ulja dobivenih iz bitumenskih minerala te kojima su ta ulja osnovni sastojci

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (59)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

2711

Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (58)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

2712

Vazelin; parafin, mikrokristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak od lignita, vosak od treseta, drugi mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, bez obzira na to jesu li obojeni

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (57)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

2713

Naftni koks, naftni bitumen i drugi ostaci od naftnih ulja ili ulja iz bitumenskih minerala.

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (56)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

2714

Bitumen i asfalt, prirodni; bitumenski škriljevci i pijesak; asfaltiti i asfaltne stijene

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (55)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

2715

Bitumenske mješavine na osnovi prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole (na primjer bitumenski kit, „cutback”)

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (54)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 28

Anorganski kemijski proizvodi; organski ili anorganski spojevi plemenitih metala, radioaktivnih elemenata, metala rijetkih zemalja ili izotopa; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  28 05

„Mischmetal”

Proizvodnja elektrolitskom ili toplinskom obradom u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  28 11

Sumporov trioksid

Proizvodnja od sumporova dioksida

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  28 33

Aluminijev sulfat

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  28 40

Natrijev perborat

Proizvodnja od dinatrijevog tetraborata pentahidrata

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  28 52

Spojevi žive s unutarnjim eterima i njihovi halogenirani, sulfonirani, nitrirani ili nitrozni derivati

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Spojevi žive s nukleinskim kiselinama i njihovim solima, neovisno o tome jesu li kemijski određeni; ostali heterociklički spojevi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 , 2933  i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Živini spojevi dijagnostičkih ili laboratorijskih reagensa na podlozi, pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi, neovisno o tome jesu li na podlozi, osim onih iz tarifnog broja 3002 ili 3006 ; certificirani referentni materijali

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

Nukleinske kiseline i njihove soli, neovisno o tome jesu li kemijski određene; ostali heterociklički spojevi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 , 2933  i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Spojevi žive s kemijskim proizvodima i pripravcimaiz kemijske industrije ili srodnih industrija (uključujući one koji se sastoje od mješavine prirodnih proizvoda) koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 29

Organski kemijski proizvodi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  29 01

Aciklički ugljikovodici koji se upotrebljavaju kao pogonsko ili toplinsko gorivo

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (53)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  29 02

Ciklani i cikleni (osim azulena), benzen, toluen i ksilen, za upotrebu kao pogonsko ili toplinsko gorivo

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (52)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  29 05

Kovinski alkoholati od alkohola iz ovog tarifnog broja i od etanola

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 2905 . Međutim, kovinski alkoholati iz ovog tarifnog broja mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

2915

Zasićene acikličke monokarboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogenirani, sulfonirani, nitrirani ili nitrozni derivati

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2915  i 2916 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  29 32

Unutarnji eteri i njihovi halogenirani, sulfonirani, nitrirani ili nitrozni derivati

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Ciklični acetali i poluacetali te njihovi halogenirani, sulfonirani, nitrirani ili nitrozni derivati

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

2933

Heterociklički spojevi samo s dušikovim heteroatomom (heteroatomima)

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932  i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

2934

Nukleinske kiseline i njihove soli; ostali heterociklički spojevi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 , 2933  i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

2939 80

Alkaloidi koji nisu biljnog podrijetla

 

 

 

Heterociklički spojevi samo s dušikovim heteroatomom (heteroatomima)

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932  i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Nukleinske kiseline i njihove soli; ostali heterociklički spojevi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 , 2933  i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 30

Farmaceutski proizvodi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  30 02

Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za terapijsku, profilaktičnu ili dijagnostičku upotrebu antiserumi, ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi, neovisno o tome jesu li dobiveni biotehnološkim postupcima; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasaca) i slični proizvodi:

 

 

 

- proizvodi koji se sastoje od dvaju ili više sastojaka, pomiješani ili nepomiješani za terapijsku ili profilaktičnu upotrebu, pakirani u odmjerene doze ili u pakiranja za maloprodaju

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002 . Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo:

 

 

 

- - ljudska krv

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002 . Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- - životinjska krv pripremljena za terapijsku ili profilaktičnu upotrebu

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002 . Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- - frakcije krvi osim antiseruma, hemoglobina, krvnoga globulina i serum globulina

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002 . Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- - hemoglobin, krvni globulini i serum globulini

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002 . Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- - ostalo

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002 . Međutim, materijali istog opisa kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

Heterociklički spojevi samo s dušikovim heteroatomom (heteroatomima)

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932  i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Nukleinske kiseline i njihove soli, neovisno o tome jesu li kemijski određene; ostali heterociklički spojevi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim, vrijednost upotrijebljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 , 2933  i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3003  i 3004

Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnog broja 3002 , 3005 ili 3006 ):

 

 

 

- od amikacina iz tarifnog broja 2941

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz tarifnog broja 3003 ili 3004 mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz tarifnog broja 3003 ili 3004 mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  30 06

Predmeti prepoznatljivi kao stoma pomagala od plastike

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 31

Gnojiva; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  31 05

Mineralna ili kemijska gnojiva koja sadržavaju dva ili tri gnojiva elementa: dušik, fosfor i kalij; ostala gnojiva; proizvodi iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima, u pakiranjima od najviše 10 kg bruto mase, osim:

- natrijeva nitrata

- kalcijeva cijanamida

- kalijeva sulfata

- magnezijeva i kalijeva sulfata

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 32

Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; pigmenti i druge tvari za bojenje; boje i lakovi; kitovi i druge mase za brtvljenje; tinte; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  32 01

Tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati

Proizvodnja od ekstrakata tanina biljnog podrijetla

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3205

Lak bojila; pripravci na osnovi lak bojila navedeni u napomeni 3. uz ovo poglavlje (51)

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 3203 , 3204  i 3205 . Međutim, materijali iz tarifnog broja 3205 mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 33

Eterična ulja i rezinoidi; pripremljeni parfumerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi i kozmetički preparati; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3301

Eterična ulja (bez terpena ili s terpenima), uključujući „konkrete” i „absolute”; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole; koncentrati eteričnih ulja u mastima, nehlapivim (masnim) uljima, voskovima ili sličnim tvarima, dobiveni ekstrakcijom eteričnih ulja s pomoću masti ili maceracijom; terpenski sporedni proizvodi deterpenacije eteričnih ulja; aromatični vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući materijale iz neke druge „skupine” (50) iz ovog tarifnog broja. Međutim, materijali iz iste skupine mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 34

Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, proizvodi za održavanje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, „zubarski voskovi” te zubarski pripravci na osnovi gipsa; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  34 03

Pripravci za podmazivanje s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala od najviše 70 %

Postupci rafiniranja i/ili jedan specifični proces ili više njih (49)

Drugi postupci u kojima svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

3404

Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi:

 

 

 

- na osnovi parafina, naftnih voskova, voskova od bitumenskih minerala, prešanog parafina ili parafina s odstranjenim uljem

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim:

— hidrogeniranih ulja koja imaju svojstva voskova iz tarifnog broja 1516 ,

— kemijski neodređenih masnih kiselina ili industrijskih masnih alkohola koji imaju svojstva voskova iz tarifnog broja 3823 te

— tvari iz tarifnog broja 3404

Međutim, ti se materijali mogu upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 35

Bjelančevinaste tvari; proizvodi na osnovi modificiranih škrobova; ljepila, enzimi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3505

Dekstrin i ostali modificirani škrobovi (npr. esterificirani ili eterificirani škrobovi); ljepila na osnovi škrobova ili na osnovi dekstrina ili drugih modificiranih škrobova:

 

 

 

- eterificiani ili esterificirani škrobovi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3505

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- ostalo

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 1108

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  35 07

Pripremljeni enzimi koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 36

Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; zapaljive tvari

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 37

Proizvodi za fotografsku i kinematografsku upotrebu; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3701

Fotografske ploče i ravni filmovi, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim papira, kartona ili tekstila; ravni filmovi za trenutnu (brzu) fotografiju, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, neovisno o tome jesu li u kasetama:

 

 

 

- filmovi u boji za trenutnu (brzu) fotografiju

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja 3701 ili 3702 . Međutim, materijali iz tarifnog broja 3702 mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja 3701 ili 3702 . Međutim, materijali iz tarifnih brojeva 3701  i 3702 mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3702

Fotografski filmovi u svicima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim papira, kartona ili tekstila; filmovi u svicima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja 3701 ili 3702

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3704

Fotografske ploče, filmovi, papir, karton i tekstil, osvijetljeni, ali nerazvijeni

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnih brojeva od 3701 do 3704

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 38

Razni kemijski proizvodi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  38 01

- Koloidni grafit u uljnoj suspenziji i polukoloidni grafit; ugljikove paste za elektrode

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Grafit u obliku paste koja se sastoji od mješavine grafita s masenim udjelom većim od 30 % i mineralnih ulja

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 3403 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  38 03

Rafinirano talno ulje

Rafiniranje sirovog talnog ulja

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  38 05

Alkohol sulfatnog terpentina, pročišćen

Pročišćivanje destilacijom ili rafiniranjem sirova alkohola od sulfatnog terpentina

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  38 06

Smolni esteri

Proizvodnja od smolnih kiselina

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  38 07

Drvni katran (smola drvnog katrana)

Destilacija drvnog katrana

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

3808

Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva protiv klijanja, sredstva za reguliranje rasta biljaka, dezinficijensi i slični proizvodi, pripremljeni u oblike ili pakiranja za maloprodaju ili kao pripravci ili proizvodi (na primjer, posumporene vrpce, fitilji, svijeće i papiri za muhe)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3809

Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila te drugi proizvodi i pripravci (na primjer, sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se rabe u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj ili sličnoj industriji, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3810

Pripravci za površinsku obradu metala; talitelji i drugi pomoćni pripravci za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje; prašci i paste za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje koji se sastoje od metala i drugih materijala; pripravci vrsta koje se rabi kao jezgre ili obloge za elektrode ili šipke za zavarivanje

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3811

Pripravci protiv detonacije, pripravci za sprečavanje oksidacije, pripravci za sprečavanje taloženja smole, poboljšivači viskoznosti, pripravci za sprečavanje korozije i drugi pripremljeni aditivi, za mineralna ulja (uključujući benzin) ili za druge tekućine koje se rabe za iste namjene kao i mineralna ulja:

 

 

 

- pripremljeni aditivi za ulja za podmazivanje koji sadržavaju naftna ulja ili ulja od bitumenskih minerala

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 3811 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3812

Pripremljeni ubrzivači vulkanizacije; složeni plastifikatori za gumu ili plastične mase koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; antioksidacijski pripravci i ostali složeni stabilizatori za gumu ili plastične mase

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3813

Pripravci i punjenja za aparate za gašenje požara; granate ili bombe za gašenje požara

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3814

Složena organska otapala i razrjeđivači koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; pripravci za skidanje boja ili lakova

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3818

Kemijski elementi dopirani za upotrebu u elektronici u obliku diskova, pločica ili slično; kemijski spojevi dopirani za upotrebu u elektronici

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3819

Tekućine za hidraulične kočnice i ostale pripremljene tekućine za hidraulični prijenos koje ne sadržavaju naftna ulja ni ulja dobivena iz bitumenskih minerala ili s masenim udjelom tih ulja manjim od 70 %

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3820

Pripravci protiv smrzavanja i pripremljene tekućine za odleđivanje

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  38 21

Pripremljene podloge za razvoj ili održavanje mikroorganizama (uključujući viruse i slične organizme) ili biljnih, ljudskih ili životinjskih stanica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3822

Dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi, pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi, neovisno o tome jesu li na podlozi, osim onih iz tarifnog broja 3002 ili 3006 ; certificirani referentni materijali

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3823

Industrijske monokarboksilne masne kiseline; kisela ulja od rafiniranja; industrijski masni alkoholi:

 

 

 

- industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafiniranja

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

 

- industrijski masni alkoholi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3823

 

3824

Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre; kemijski proizvodi i pripravci kemijske ili srodnih industrija (uključujući one koji se sastoje od mješavine prirodnih proizvoda) koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; ostatni produkti kemijske ili srodne industrije koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu:

 

 

 

- sljedeći proizvodi iz ovog tarifnog broja:

- - pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre od prirodnih smolnih proizvoda

- - naftenske kiseline, njihove soli netopive u vodi i njihovi esteri

- - sorbitol osim onog iz tarifnog broja 2905

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao i proizvod mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- - naftni sulfonati, osim naftnih sulfonata alkalnih metala, amonija ili etanolamina; tiofenirane sulfonske kiseline od ulja dobivenih iz bitumenskih minerala i njihove soli

- - ionski izmjenjivači

- - apsorpcijska sredstva (geteri) za vakuumske cijevi

 

 

 

- - alkalni željezni oksidi za pročišćavanje plina

- - otopina amonijaka u vodi i potrošni amonijak proizveden u pročišćivanju rasvjetnog plina

- - sulfonaftenske kiseline i njihove soli netopive u vodi te njihovi esteri

- - fuzelna ulja i Dippelovo ulje

- - mješavine soli s različitim anionima

- - želatinaste paste za grafičke reprodukcije, s papirnom ili tekstilnom podlogom ili bez nje

 

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

3826

Biodizel i njegove mješavine koji ne sadržavaju naftna ulja ni ulja dobivena iz bitumenskih minerala ili u kojima je maseni udio tih ulja manji od 70 %

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Od 3901 do 3915

Plastične mase u primarnim oblicima; otpaci, odresci i lomljevina od plastičnih masa; osim proizvoda iz tarifnih brojeva ex  39 07  i 3912 na koje se primjenjuju pravila navedena u nastavku:

 

 

 

- proizvodi adicijske homopolimerizacije u kojima jedan monomer sudjeluje s više od 99 % u masi ukupnog sastava polimera

Proizvodnja u kojoj:

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica (48)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica (47)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  39 07

- Kopolimeri dobiveni od polikarbonata i kopolimera akrilonitrilbutadienstirena (ABS)

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali iz istog tarifnog broja mogu se upotrebljavati pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica (46)

 

 

- poliester

Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica i/ili proizvodnja od polikarbonata tetrabroma (bisfenol A)

 

3912

Celuloza i njezini kemijski derivati koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima

Proizvodnja u kojoj vrijednost materijala iz istog tarifnog broja kao i proizvod ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Od 3916 do 3921

Poluproizvodi i proizvodi od plastičnih masa, osim proizvoda iz tarifnih brojeva ex  39 16 , ex  39 17 , ex  39 20  i ex  39 21 na koje se primjenjuju pravila navedena u nastavku:

 

 

 

- plosnati proizvodi obrađeni na drugi način osim površinski ili rezani u oblike osim kvadratnog i pravokutnog; ostali proizvodi obrađeni na drugi način osim površinski

- ostalo:

Proizvodnja u kojoj vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- - proizvodi adicijske homopolimerizacije u kojima jedan monomer sudjeluje s više od 99 % u masi ukupnog sastava polimera

Proizvodnja u kojoj:

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica (45)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- - ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica (44)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  39 16  i ex  39 17

Profili i cijevi

Proizvodnja u kojoj:

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost materijala iz istog tarifnog broja kao i proizvod ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  39 20

- Ploče ili prevlake ionomera

Proizvodnja od termoplastične djelomične soli koja je kopolimer etilena i metakrilične kiseline, djelomično neutralizirane metalnim ionima, prvenstveno cinka i natrija

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- Listovi regenerirane celuloze, poliamida ili polietilena

Proizvodnja u kojoj vrijednost materijala iz istog tarifnog broja kao i proizvod ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  39 21

Folije od plastičnih masa, metalizirane

Proizvodnja od visokoprozirnih poliesternih folija debljine manje od 23 mikrona (43)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

Od 3922 do 3926

Proizvodi od plastičnih masa

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 40

Guma i proizvodi od gume; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  40 01

Laminirane ploče ili krep guma za potplate

Laminiranje listova prirodne gume

 

4005

Mješavine gume, nevulkanizirane, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala, osim prirodne gume, ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

4012

Protektirane ili rabljene pneumatske gume; pune gume ili gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici od gume:

 

 

 

- protektirane pneumatske gume i pune gume ili gume za napuhavanje

Protektiranje upotrebljavanih pneumatskih guma ili punih guma ili guma za napuhavanje

 

 

- ostalo

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 4011 ili 4012

 

ex  40 17

Proizvodi od tvrde gume

Proizvodnja od tvrde gume

 

ex Poglavlje 41

Sirove kože (osim krzna); osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  41 02

Sirova ovčja ili janjeća koža, bez vune

Uklanjanje vune s ovčjih ili janjećih koža

 

Od 4104 do 4106

Štavljene ili „crust” kože, bez vune ili dlake, cijepane ili necijepane, ali ne drugačije obrađene

Ponovno štavljenje već štavljene kože

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

4107 , 4112  i 4113

Koža dodatno obrađena nakon štavljenja ili „crust” obrade, uključujući pergamentno dorađenu kožu, bez vune ili dlake, neovisno o tome je li cijepana, osim kože iz tarifnog broja 4114

Ponovno štavljenje već štavljene kože

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

ex  41 14

Lakirana koža ili lakirana laminirana koža; metalizirana koža

Proizvodnja od kože iz tarifnih brojeva od 4104 do 4107 , 4112 ili 4113 , pod uvjetom da njezina vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 42

Proizvodi od kože; sedlarski ili remenarski proizvodi; predmeti za putovanje, ručne torbe i slični spremnici; proizvodi od životinjskih crijeva

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 43

Prirodno i umjetno krzno; proizvodi od krzna; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  43 02

Štavljena ili obrađena krzna, sastavljena:

 

 

 

- nape, četvorine i slični oblici

Bijeljenje ili bojenje uz rezanje i sastavljanje nesastavljenih štavljenih ili obrađenih koža

 

 

- ostalo

Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili obrađenih krzna

 

4303

Odjeća, dodaci za odjeću i ostali proizvodi od krzna

Proizvodnja od nesastavljenog, štavljenog ili obrađenog krzna iz tarifnog broja 4302

 

ex Poglavlje 44

Drvo, drveni ugljen i proizvodi od drva; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  44 03

Drvo, grubo učetvoreno

Izrada od grubo obrađena drva, s korom ili bez kore ili samo okresanog

 

ex  44 07

Drvo obrađeno po dužini piljenjem, glodanjem, sječenjem ili ljuštenjem, blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima, debljine veće od 6 mm

Blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima

 

ex  44 08

Listovi za furniranje i listovi za šperploče, debljine najviše 6 mm, spojeni, i ostalo drvo piljeno po dužini, sječeno ili ljušteno, debljine najviše 6 mm, blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima

Spajanje, blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima

 

ex  44 09

Drvo kontinuirano oblikovano duž bilo kojeg ruba ili lica, neovisno o tome je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima:

 

 

 

- brušeno ili spojeno na krajevima

Brušenje ili spajanje na krajevima

 

 

- rubne letvice i vijenci

Prerada u oblikovane letvice ili vijence

 

od ex  44 10 do

ex  44 13

Rubne letvice i vijenci od drva za pokućstvo, okvire, unutarnju dekoraciju, zaštitu električnih instalacija i slično

Prerada u oblikovane letvice ili vijence

 

ex  44 15

Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža za pakiranje, od drva

Proizvodnja od nerezanih dasaka bilo kojih dimenzija

 

ex  44 16

Bačve, burad, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi i dijelovi, od drveta

Izrada od dužica, piljenih ili nepiljenih na dvije glavne strane, ali ne drukčije obrađenih

 

ex  44 18

- građevinska stolarija i ostali proizvodi za građevinarstvo, od drva

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti celularne drvene ploče, piljena šindra ili cijepana šindra

 

 

- rubne letvice i vijenci

Prerada u oblikovane letvice ili vijence

 

ex  44 21

Drveni štapići za žigice; drveni klinčići ili igle za obuću

Proizvodnja od drva iz bilo kojeg tarifnog broja, osim obrađenog drva iz tarifnog broja 4409

 

ex Poglavlje 45

Pluto i proizvodi od pluta; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

4503

Proizvodi od prirodnog pluta

Proizvodnja od pluta iz tarifnog broja 4501

 

Poglavlje 46

Košarački i pletarski proizvodi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

Poglavlje 47

Celuloza od drva ili drugih vlaknastih celuloznih materijala; papirni ili kartonski otpaci i ostaci za recikliranje

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 48

Papir i karton; proizvodi od celulozne mase, papira ili kartona; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  48 11

Papir i karton s jednostavnim linijama (crtama ili kvadratićima)

Proizvodnja od materijala koji služe za proizvodnju papira iz poglavlja 47

 

4816

Karbonski papir, samokopirni papir i ostali papir za kopiranje ili prenošenje (osim onog iz tarifnog broja 4809 ), matrice za umnožavanje i ofset ploče, od papira, neovisno o tome jesu li u kutijama

Proizvodnja od materijala koji služe za proizvodnju papira iz poglavlja 47

 

4817

Poštanske omotnice, dopisnice u obliku pisma, dopisnice i kartice za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice i slični proizvodi od papira ili kartona, sa zbirkama pribora za dopisivanje

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  48 18

Toaletni papir

Proizvodnja od materijala koji služe za proizvodnju papira iz poglavlja 47

 

ex  48 19

Kutije, vreće, vrećice, tuljci i drugi spremnici za pakiranje, od papira, kartona, celulozne vate ili koprene od celuloznih vlakana

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  48 20

Blokovi papira za pisanje

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  48 23

Ostali papiri, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, izrezani u određeni format

Proizvodnja od materijala koji služe za proizvodnju papira iz poglavlja 47

 

ex Poglavlje 49

Tiskane knjige, novine, slike i ostali proizvodi grafičke industrije; rukopisi, tipkani tekstovi i nacrti; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

4909

Tiskane ili ilustrirane razglednice; tiskane čestitke s osobnim željama ili porukama, obavijestima, neovisno o tome jesu li ilustrirane, s omotnicom ili ukrasima ili bez njih

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911

 

4910

Kalendari svih vrsta, tiskani, uključujući kalendare u blokovima:

 

 

 

- „Vječiti” kalendari ili kalendari s promjenjivim listovima na podlozi koja nije od papira ni kartona

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnog broja 4909 ili 4911

 

ex Poglavlje 50

Svila; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  50 03

Svileni otpaci (uključujući čahure neprikladne za namatanje, otpatke pređe i čupave materijale), grebenani ili češljani

Grebenanje ili češljanje svilenih otpadaka

 

Od 5004 do ex  50 06

Svilena pređa i pređa od svilenih otpadaka

Izrada od (42):

— sirove svile ili otpadaka sirove svile, grebenane ili češljane ili drugačije pripremljene za predenje,

— ostalih prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

5007

Tkanine od svile ili svilenih otpadaka

Izrada od pređe (41)

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 51

Vuna, fina ili gruba životinjska dlaka; pređa i tkanine od konjske dlake; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

Od 5106 do 5110

Pređa od vune, fine ili grube životinjske dlake ili konjske dlake

Proizvodnja od (40):

— sirove svile ili otpadaka sirove svile, grebenane ili češljane ili drugačije pripremljene za predenje,

— prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

Od 5111 do 5113

Tkanine od vune, fine ili grube životinjske dlake ili konjske dlake

Proizvodnja od pređe (39)

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 52

Pamuk; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

Od 5204 do 5207

Pamučna pređa i konac

Izrada od (38):

— sirove svile ili otpadaka sirove svile, grebenane ili češljane ili drugačije pripremljene za predenje,

— prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

Od 5208 do 5212

Pamučne tkanine

Proizvodnja od pređe (37)

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 53

Ostala biljna tekstilna vlakna; papirna pređa i tkanine od papirne pređe; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

Od 5306 do 5308

Pređa od drugih biljnih tekstilnih vlakana; papirna pređa

Izrada od (36):

— sirove svile ili otpadaka sirove svile, grebenane ili češljane ili drugačije pripremljene za predenje,

— prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

Od 5309 do 5311

Tkanine od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; tkanine od papirne pređe

Proizvodnja od pređe (35)

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

Od 5401 do 5406

Pređa, monofilament i konac od sintetičkih ili umjetnih filamenata

Proizvodnja od (34):

— sirove svile ili otpadaka sirove svile, grebenane ili češljane ili drugačije pripremljene za predenje,

— prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

5407  i 5408

Tkanine od sintetičke ili umjetne filament pređe

Proizvodnja od pređe (33)

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

Od 5501 do 5507

Sintetička ili umjetna rezana vlakna

Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe

 

Od 5508 do 5511

Pređa i konac za šivanje od rezanih sintetičkih ili umjetnih vlakana

Proizvodnja od (32):

— sirove svile ili otpadaka sirove svile, grebenane ili češljane ili drugačije pripremljene za predenje,

— prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

Od 5512 do 5516

Tkanine od sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana

Proizvodnja od pređe (31)

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 56

Vata, pust i netkani materijali; posebna pređa; konopi, uzice i užad; proizvodi užarstva; osim:

Proizvodnja od (30):

— pređe od kokosovog vlakna,

— prirodnih vlakana,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

5602

Pust, neovisno o tome je li impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran:

 

 

 

- iglani pust

Proizvodnja od (29):

— prirodnih vlakana, ili

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe

 

 

- ostalo

Proizvodnja od (28):

— prirodnih vlakana,

— rezanih umjetnih vlakana, ili

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe

 

5604

Niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom; tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnog broja 5404 ili 5405 , impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi gumom ili plastičnom masom:

 

 

 

- niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom

Proizvodnja od niti ili korda od gume, neprekrivenih tekstilnim materijalima

 

 

- ostalo

Proizvodnja od (27):

— prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

5605

Metalna i metalizirana pređa, neovisno o tome je li obavijena, koja se sastoji od tekstilne pređe, vrpci ili sličnih oblika iz tarifnog broja 5404 ili 5405 , kombiniranih s metalom u obliku niti, vrpca ili prahova ili prekrivenih metalom

Proizvodnja od (26):

— prirodnih vlakana,

— sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

5606

Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnog broja 5404 ili 5405 , osim pređe iz tarifnog broja 5605  i obavijene pređe od konjske dlake; šenil-pređa; efektna pređa s petljama

Proizvodnja od (25):

— prirodnih vlakana,

— sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje,

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili

— materijala koji služe za proizvodnju papira

 

Poglavlje 57

Sagovi i drugi tekstilni podni pokrivači:

 

 

 

- od iglanog pusta

Proizvodnja od (24):

— prirodnih vlakana, ili

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe

Međutim, tkanina od jute može se upotrijebiti kao podloga.

 

 

- od ostalog pusta

Proizvodnja od (23):

— prirodnih vlakana koja nisu grebenana ni češljana ili na drugi način pripremljena za predenje, ili

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe

 

 

- ostalo

Proizvodnja od pređe (22).

Međutim, tkanina od jute može se upotrijebiti kao podloga.

 

ex Poglavlje 58

Posebne tkanine; tekstilni materijali dobiveni tafting postupkom, čipka; tapiserije; pozamanterija, vez; osim:

Proizvodnja od pređe (21)

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

5805

Ručno tkane tapiserije (vrste gobelins, flandres, aubusson, beauvais i slično) te tapiserije rađene iglom (na primjer sitnim bodom, križićima), neovisno o tome jesu li gotovi proizvodi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

5810

Vez u metraži, u vrpcama ili motivima

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

5901

Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, vrsta koje se upotrebljavaju za vanjske uveze knjiga, proizvodnju kutija i predmeta od kartona ili slično; tkanine za kopiranje ili precrtavanje; platna pripremljena za slikanje; krute tkanine (buckram) i slične krute tkanine koje se upotrebljavaju u izradi šešira

Proizvodnja od pređe

 

5902

Kord tkanine za vanjske pneumatske gume od pređe velike čvrstoće od najlona ili drugih poliamida, poliestera ili viskoznog rajona

Proizvodnja od pređe

 

5903

Tkanine impregnirane, premazane, prevučene, prekrivene ili laminirane plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902

Proizvodnja od pređe

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

5904

Linoleum, neovisno o tome je li rezan; podne obloge na tekstilnoj podlozi koja je premazana, prevučena ili prekrivena, neovisno o tome jesu li izrezane

Proizvodnja od pređe (20)

 

5905

Tekstilne zidne obloge

Proizvodnja od pređe

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

5906

Gumirane tkanine, osim onih iz tarifnog broja 5902

Proizvodnja od pređe

 

5907

Ostale impregnirane, premazane, prevučene ili prekrivene tkanine; oslikana platna za kazališne kulise, studijske pozadine ili slične namjene

Proizvodnja od pređe

Tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

5908

Tekstilni stijenjevi, tkani, prepleteni ili pleteni, za svjetiljke, peći, upaljače, svijeće i slično; čarapice za plinsku rasvjetu i cjevasti pleteni materijali za čarapice, neovisno o tome jesu li impregnirani:

 

 

 

- čarapice za plinsku rasvjetu, impregnirane

Proizvodnja od cjevastih pletenih materijala

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

Od 5909 do 5911

Tekstilni proizvodi za industrijsku upotrebu:

 

 

 

- diskovi ili obruči za poliranje, osim od pusta iz tarifnog broja 5911

Proizvodnja od pređe ili ostataka tkanina ili krpa iz tarifnog broja 6310

 

 

- Tkanine, neovisno o tome jesu li podstavljene pustom, koje se najčešće upotrebljavaju za proizvodnju papira ili u druge tehničke svrhe, neovisno o tome jesu li impregnirane ili prevučene, cjevaste ili beskonačne, s jednom osnovom i/ili potkom ili više njih, ili ravno tkane s više osnova i/ili potki iz tarifnog broja 5911

Proizvodnja od pređe (19)

 

 

- ostalo

Proizvodnja od pređe (18)

 

Poglavlje 60

Pletene ili kukičane tkanine

Proizvodnja od pređe (17)

 

Poglavlje 61

Odjeća i dodaci za odjeću, pleteni ili kukičani:

 

 

 

- dobiveni šivanjem ili spajanjem na drugi način dvaju ili više dijelova od pletenih ili kukičanih tkanina koji su bili razrezani u krojne oblike ili dobiveni već oblikovani

Proizvodnja od tkanine

 

 

- ostalo

Proizvodnja od pređe (16)

 

ex Poglavlje 62

Odjeća i dodaci za odjeću, osim pletenih ili kukičanih; osim:

Proizvodnja od tkanine

 

6213  i

6214

Rupčići, šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi:

 

 

 

- vezeni

Proizvodnja od pređe (15)

Proizvodnja od nevezenih tkanina čija vrijednost ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica (14)

 

- ostalo

Proizvodnja od pređe (13)

Izrada kojoj slijedi tisak s najmanje dvije radnje pripreme ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljene robe bez tiska iz tarifnih brojeva 6213  i 6214 ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

6217

Ostali gotovi dodaci za odjeću; dijelovi odjeće ili dodataka za odjeću, osim onih iz tarifnog broja 6212 :

 

 

 

- vezeni

Proizvodnja od pređe (12)

Proizvodnja od nevezenih tkanina čija vrijednost ne prelazi 40 % cijene proizvoda franko tvornica (11)

 

- protupožarna oprema od tkanine prekrivene poliesterskom aluminiziranom folijom

Proizvodnja od pređe (10)

Proizvodnja od neprekrivenih tkanina čija vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica (9)

 

- Međupostave za ovratnike i orukvice, razrezane

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 63

Ostali gotovi tekstilni proizvodi; kompleti; rabljena odjeća i rabljeni tekstilni proizvodi te otpadne krpe; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

Od 6301 do 6304

Pokrivači, posteljno rublje itd.; zavjese itd.; ostali proizvodi za unutarnje opremanje:

 

 

 

- od pusta, od netkanih materijala

Proizvodnja od (8):

— prirodnih vlakana, ili

— kemijskih materijala ili tekstilne pulpe

 

 

- ostalo:

 

 

 

- - vezeni

Proizvodnja od pređe (6)(7)

Proizvodnja od nevezenih tkanina (osim pletenih ili kukičanih) čija vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- - ostalo

Proizvodnja od pređe (4)(5)

 

6305

Vreće i vrećice za pakiranje robe

Proizvodnja od pređe (3)

 

6306

Cerade i tende; šatori; jedra za plovila, daske za jedrenje ili suhozemna vozila; proizvodi za kampiranje

Proizvodnja od tkanine

 

6307

Ostali gotovi proizvodi, uključujući krojeve za odjeću

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

6308

Kompleti koji se sastoje od komada tkanine i pređe, neovisno o tome imaju li dodatke, za izradu sagova, tapiserija, vezenih stolnjaka, ubrusa ili ručnika ili sličnih tekstilnih proizvoda, u pakiranju za maloprodaju

Svaki proizvod u kompletu mora zadovoljavati pravilo koje bi se na njega primjenjivalo i kad ne bi bio u kompletu. Međutim, komplet može sadržavati i proizvode bez podrijetla pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 25 % cijene kompleta franko tvornica

 

ex Poglavlje 64

Obuća, gamaše i slični proizvodi; osim:

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim složenoga gornjišta obuće pričvršćenog na unutarnje potplate ili druge dijelove potplata iz tarifnog broja 6406

 

6406

Dijelovi obuće (uključujući gornjište neovisno o tome je li pričvršćeno na neki potplat osim vanjskog); izmjenjivi ulošci za obuću, umeci za potpetice i slični proizvodi; gamaše, štucne i slični proizvodi i njihovi dijelovi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 65

Pokrivala za glavu i njihovi dijelovi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

6505

Šeširi i druga pokrivala za glavu, pleteni ili kukičani, ili izrađeni od čipke, pusta ili drugih tekstilnih metražnih materijala (osim vrpci), neovisno o tome jesu li ukrašeni; mreže za kosu od bilo kojeg materijala, neovisno o tome jesu li ukrašene

Proizvodnja od tekstilne pređe ili vlakana (2)

 

ex Poglavlje 66

Kišobrani, suncobrani, štapovi za hodanje i sjedenje, bičevi, korbači i njihovi dijelovi osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

6601

Kišobrani i suncobrani (uključujući štapne kišobrane, vrtne suncobrane i slične proizvode)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 67

Obrađeno perje i paperje, predmeti izrađeni od perja i paperja; umjetno cvijeće; proizvodi od ljudske kose

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 68

Proizvodi od kamena, gipsa, cementa, azbesta, tinjca ili sličnih materijala; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  68 03

Proizvodi od prirodnog ili aglomeriranog škriljevca

Proizvodnja od obrađenog škriljevca

 

ex  68 12

Proizvodi od azbesta ili od smjesa na osnovi azbesta ili od smjesa na osnovi azbesta i magnezijeva karbonata

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

 

ex  68 14

Proizvodi od tinjca, uključujući aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od papira, kartona ili drugih materijala

Proizvodnja od obrađenog tinjca (uključujući aglomerirani ili rekonstituirani tinjac)

 

Poglavlje 69

Keramički proizvodi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 70

Staklo i stakleni proizvodi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  70 03

ex  70 04  i

ex  70 05

Staklo s nereflektirajućim slojevima

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001

 

7006

Staklo iz tarifnih brojeva 7003 , 7004 ili 7005 , savijeno, s obrađenim rubovima, gravirano, bušeno, emajlirano ili na drugi način obrađeno, ali neuokvireno ni spojeno s drugim materijalima:

 

 

 

- stakleni pločasti supstrat premazan dielektričnim tankim filmom, poluvodič prema standardima SEMII (1)

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7006

 

 

- ostalo

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001

 

7007

Sigurnosno staklo, izrađeno od kaljenog ili slojevitog stakla

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001

 

7008

Višeslojni izolacijski paneli od stakla

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001

 

7009

Staklena zrcala, neovisno o tome jesu li uokvirena, uključujući retrovizore

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7001

 

7010

Opletene boce, boce, fiole, staklenke, lonci, cjevasta ambalaža, ampule i ostali spremnici, stakleni, za transport ili pakiranje robe; staklenke za konzerviranje; čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

Rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da ukupna vrijednost nerezanih staklenih predmeta ne premašuje 50 % vrijednosti cijene franko tvornica

7013

Stakleni proizvodi vrsta koje se upotrebljavaju za stolom, pri kuhanju, za toaletnu upotrebu, u uredima, za unutarnje uređenje ili slične namjene, osim onih iz tarifnog broja 7010 ili 7018

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

Rezanje staklenih predmeta, pod uvjetom da ukupna vrijednost nerezanih staklenih predmeta ne premašuje 50 % vrijednosti cijene franko tvornica

ili

Ukrašavanje rukom (osim svilotiska) puhanih staklenih proizvoda, pod uvjetom da vrijednost puhanog staklenog predmeta ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  70 19

Predmeti od staklenih vlakana (osim pređe)

Proizvodnja od:

— neobojenih strukova, roving prediva ili pređe, bez obzira na to jesu li rezani, te

— staklene vune

 

ex Poglavlje 71

Prirodni ili kultivirani biseri, dragulji ili poludragulji, plemeniti metali, metali platirani plemenitim metalima i proizvodi od njih; imitacije draguljarskih proizvoda; kovani novac; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  71 01

Biseri, prirodni ili kultivirani, sortirani, privremeno nanizani radi lakšeg prijevoza

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  71 02 ,

ex  71 03  i

ex  71 04

Dragulji i poludragulji, sintetički ili rekonstituirani, obrađeni

Proizvodnja od dragulja i poludragulja ili sintetičkih ili rekonstituiranih dragulja, neobrađenih

 

7106 , 7108

i 7110

Plemeniti metali:

 

 

 

- neobrađeni

Proizvodnja od materijala koji nisu razvrstani u tarifni broj 7106 , 7108 ili 7110

Elektrolitička, termička ili kemijska separacija plemenitih metala iz tarifnog broja 7106 , 7108 ili 7110

ili

Međusobno legiranje plemenitih metala iz tarifnog broja 7106 , 7108 ili 7110 ili njihovo legiranje s običnim metalima

 

- u poluobrađenom obliku ili u prahu

Proizvodnja od neobrađenih plemenitih metala

 

ex  71 07 ,

ex  71 09  i

ex  71 11

Metali platirani plemenitim metalima, u poluobrađenom obliku

Proizvodnja iz neobrađenih metala platiranih plemenitim metalima

 

7116

Proizvodi od prirodnih kultiviranih bisera, dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstituiranih)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

7117

Imitacije draguljarskih proizvoda

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

Proizvodnja od dijelova od običnih metala, nepozlaćenih, neposrebrenih, neplatiniranih, pod uvjetom da vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 72

Lijevano željezo, željezo i čelik; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

7207

Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7201 , 7202 , 7203 , 7204 ili 7205

 

Od 7208 do 7216

Plosnati valjani proizvodi, žice, šipke, profili, od željeza ili nelegiranog čelika

Proizvodnja od čelika u ingotima ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7206

 

7217

Žica od željeza ili nelegiranog čelika

Proizvodnja od poluproizvoda od ostalih legiranih čelika iz tarifnog broja 7207

 

ex  72 18 , od 7219 do 7222

Poluproizvodi, plosnati valjani proizvodi, žice, šipke i profili od nehrđajućeg čelika

Proizvodnja od nehrđajućeg čelika u ingotima ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7218

 

7223

Žica od nehrđajućeg čelika

Proizvodnja od poluproizvoda od ostalih legiranih čelika iz tarifnog broja 7218

 

ex  72 24 , od 7225 do 7228

Poluproizvodi, plosnati valjani proizvodi, žica i šipke i profili, od ostalih legiranih čelika; šuplje šipke za svrdla od legiranog ili nelegiranog čelika

Proizvodnja od čelika u ingotima ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7206 , 7218 ili 7224

 

7229

Žica od ostalih legiranih čelika

Proizvodnja od poluproizvoda od ostalih legiranih čelika iz tarifnog broja 7224

 

ex Poglavlje 73

Proizvodi od lijevanog željeza, željeza ili čelika; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  73 01

Žmurje (talpe)

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206

 

7302

Dijelovi za izgradnju željezničkih ili tramvajskih pruga od lijevanog željeza, željeza ili čelika: tračnice, tračnice vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno konstruirani za postavljanje, spajanje i pričvršćivanje tračnica

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206

 

7304 , 7305  i 7306

Cijevi i šuplji profili od željeza (osim od lijevanog željeza) ili čelika

Proizvodnja od materijala iz tarifnog broja 7206 , 7207 , 7218 ili 7224

 

ex  73 07

Dodaci za cijevi od nehrđajućeg čelika (ISO br. X5CrNiMo 1712 ) koji se sastoje od više dijelova

Tokarenje, bušenje, razvrtavanje, izvlačenje, narezivanje i pjeskarenje neobrađenih materijala čija vrijednost ne smije premašiti 35 % cijene proizvoda franko tvornica

 

7308

Konstrukcije (osim montažnih konstrukcija iz tarifnog broja 9406 ) i dijelovi konstrukcija (na primjer, mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti stupovi, krovovi, kosturi krovišta, vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, kapci, ograde, potporni stupovi i stupovi), od lijevanog željeza, željeza ili čelika; limovi, šipke, profili, cijevi i slično, od lijevanog željeza, željeza ili čelika, pripremljeni za upotrebu u konstrukcijama

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ne smiju se upotrebljavati zavareni profili iz tarifnog broja 7301

 

ex  73 15

Lanci protiv klizanja

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 7315 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 74

Bakar i proizvodi od bakra; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

7401

Bakrenac; cementni (taložni) bakar

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

7402

Nerafinirani bakar; bakrene anode za elektrolitsko rafiniranje

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

7403

Rafinirani bakar i slitine bakra, u sirovim oblicima:

 

 

- rafinirani bakar

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

- slitine bakra i rafinirani bakar koji sadržava druge elemente, u sirovom obliku

Proizvodnja od rafiniranog bakra, u sirovom obliku, ili od otpadaka i lomljevine od bakra

 

7404

Otpaci i lomljevina od bakra

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

7405

Predslitine bakra

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 75

Nikal i proizvodi od nikla; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Od 7501 do 7503

Nikalni kamen, sinterirani oksidi nikla i ostali međuproizvodi metalurgije nikla; nikal u sirovom obliku; otpaci i lomljevina od nikla

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 76

Aluminij i proizvodi od aluminija; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

7601

Aluminij u sirovom obliku

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja termičkim ili elektrolitičkim postupkom od nelegiranog aluminija ili od otpadaka i lomljevine aluminija

7602

Otpaci i lomljevina od aluminija

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  76 16

Proizvodi od aluminija, osim gustih žičanih mreža (uključujući beskrajne mreže), ograda i rešetaka od metalne žice, istegnutih ploča, limova ili traka od aluminija

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, smiju se upotrijebiti guste žičane mreže (uključujući beskrajne mreže), ograde i rešetke od metalne žice, istegnute ploče, limovi ili trake od aluminija te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 77

Rezervirano za eventualnu buduću upotrebu u harmoniziranom sustavu

 

 

ex Poglavlje 78

Olovo i proizvodi od olova; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

7801

Olovo u sirovom obliku

 

 

 

- rafinirano olovo

Proizvodnja od obrađenog olova

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ne smiju se upotrebljavati otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7802

 

7802

Otpaci i lomljevina od olova

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 79

Cink i proizvodi od cinka; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

7901

Cink u sirovom obliku

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ne smiju se upotrebljavati otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 7902

 

7902

Otpaci i lomljevina od cinka

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 80

Kositar i proizvodi od kositra osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8001

Kositar u sirovom obliku

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ne smiju se upotrebljavati otpaci i lomljevina iz tarifnog broja 8002

 

8002  i 8007

Otpaci i lomljevina od kositra; ostali proizvodi od kositra

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

Poglavlje 81

Ostali obični metali; kermeti; proizvodi od njih:

 

 

 

- ostali obični materijali, obrađeni; proizvodi od njih

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala razvrstanih u isti tarifni broj kao i proizvod ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex Poglavlje 82

Alati, nožarski proizvodi i pribor za jelo od običnih metala; dijelovi za njih od običnih metala; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

8206

Alati iz najmanje dvaju tarifnih brojeva od 8202 do 8205 , u setovima za maloprodaju

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnih brojeva od 8202 do 8205 . Međutim, alati iz tarifnih brojeva od 8202 do 8205 mogu se upotrijebiti u sastavljanju kompleta pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 15 % cijene kompleta franko tvornica

 

8207

Izmjenjivi alati za ručne sprave s mehaničkim pogonom ili bez njega ili za alatne strojeve (npr. za prešanje, utiskivanje, probijanje, urezivanje navoja, narezivanje navoja, bušenje, proširivanje provrta, glodanje, tokarenje ili odvijanje vijaka) uključujući matrice za vučenje ili izvlačenje metala te alati za bušenje stijena ili zemlje

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8208

Noževi i rezne oštrice za strojeve ili za mehaničke uređaje

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  82 11

Noževi (osim onih iz tarifnog broja 8208 ) s reznim ili nazubljenim oštricama, uključujući vrtlarske noževe

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti oštrice noža i drške od običnih metala

 

8214

Ostali nožarski proizvodi (na primjer strojevi za šišanje ili striženje, mesarske ili kuhinjske sjekirice, bradve i noževi za usitnjavanje, noževi za papir); pribor i kompleti za manikuru ili pedikuru (uključujući turpijice za nokte)

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti drške od običnih metala

 

8215

Žlice, vilice, grabilice, žlice za obiranje, lopatice za serviranje kolača, noževi za ribu, noževi za maslac, štipaljke za šećer i slični proizvodi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti drške od običnih metala

 

ex Poglavlje 83

Razni proizvodi od običnih metala; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  83 02

Ostali okovi, pribor i slični proizvodi za graditeljstvo te automatski zatvarači za vrata

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrebljavati ostali materijali iz tarifnog broja 8302 pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  83 06

Kipići i drugi ukrasni predmeti od običnih metala

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrebljavati ostali materijali iz tarifnog broja 8306 pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 84

Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi, aparati i mehanički uređaji; njihovi dijelovi; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  84 01

Nuklearni gorivni elementi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene gotova proizvoda franko tvornica

 

8402

Kotlovi za proizvodnju pare (generatori pare), osim kotlova za centralno grijanje koji mogu istodobno proizvoditi toplu vodu i paru niskog pritiska; kotlovi za pregrijanu vodu

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8403  i ex  84 04

Kotlovi za centralno grijanje osim onih iz tarifnog broja 8402  i pomoćni uređaji za kotlove za centralno grijanje

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja 8403 ili 8404

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

8406

Parne turbine

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8407

Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje s pomoću svjećica s pravocrtnim ili rotacijskim kretanjem klipa

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8408

Klipni motori na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski motori)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8409

Dijelovi prikladni za upotrebu isključivo ili uglavnom s motorima iz tarifnog broja 8407 ili 8408

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8411

Turbomlazni motori, turbopropelerni motori i ostale plinske turbine

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8412

Ostali motori i pogonski strojevi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  84 13

Crpke za potiskivanje s rotacijskim kretanjem

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  84 14

Industrijski ventilatori i slično

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8415

Uređaji za klimatizaciju, s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje temperature i vlažnosti, uključujući one u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8418

Hladnjaci, zamrzivači i ostala sredstva, strojevi i uređaji za hlađenje, električni i ostali; toplinske crpke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 8415

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda,

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  84 19

Strojevi za drvnu industriju, za proizvodnju papirne mase, papira i kartona

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao proizvod smiju upotrebljavati samo do 25 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8420

Kalandri i drugi strojevi za valjanje, osim za metale ili staklo, te valjci za njih

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao proizvod smiju upotrebljavati samo do 25 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8423

Uređaji i instrumenti za vaganje (osim vaga osjetljivosti 5 centigrama ili manje), uključujući strojeve za brojenje i provjeru koji rade na osnovi vaganja mase; utezi za sve vrste vaga

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

Od 8425 do 8428

Strojevi za dizanje, rukovanje, utovar ili istovar

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8431 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8429

Samohodni buldožeri, angldozeri, grejderi, ravnjači, skrejperi (strugači), bageri (jaružala), rovokopači, utovarivači sa žlicom, strojevi za nabijanje i valjci:

 

 

 

- cestovni valjci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8431 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8430

Drugi strojevi i uređaji za premještanje, ravnanje, struganje, kopanje, nabijanje, vađenje ili bušenje zemlje, minerala ili rudača; zabijala i strojevi za vađenje pilona; ralice za snijeg

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8431 smiju upotrebljavati samo do 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  84 31

Dijelovi prikladni za upotrebu isključivo ili uglavnom s cestovnim valjcima

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8439

Strojevi i uređaji za proizvodnju mase od vlaknastih celuloznih materijala ili za proizvodnju ili dovršavanje papira ili kartona

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao proizvod smiju upotrebljavati samo do 25 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8441

Ostali strojevi i uređaji za preradu papirne mase, papira ili kartona, uključujući strojeve za rezanje svih vrsta

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali razvrstani u isti tarifni broj kao proizvod smiju upotrebljavati samo do 25 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  84 43

Uredski strojevi i uređaji (na primjer strojevi za pisanje, strojevi za računanje, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, uređaji za spajanje)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Od 8444 do 8447

Strojevi iz tih tarifnih brojeva za tekstilnu industriju

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  84 48

Pomoćni strojevi i uređaji za upotrebu sa strojevima iz tarifnih brojeva 8444  i 8445

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8452

Strojevi za šivanje, osim strojeva za prošivanje knjiga iz tarifnog broja 8440 ; pokućstvo, postolja i poklopci posebno konstruirani za strojeve za šivanje; igle za strojeve za šivanje:

 

 

 

- strojevi za šivanje (samo za štep bod) čija glava teži najviše 16 kg bez motora ili 17 kg s motorom

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica,

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla za slaganje glave (bez motora) ne smije premašiti vrijednost upotrijebljenih materijala s podrijetlom te

— u kojoj mehanizmi za zatezanje niti, kukičanje i cik-cak moraju biti s podrijetlom

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  84 56 , od 8457 do 8465  i ex  84 66

Strojevi, alatni strojevi i njihovi dijelovi i dodaci, iz tarifnih brojeva od 8456 do 8466 ; osim:

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- strojevi za rezanje mlazom vode

- dijelovi i dodaci za strojeve za rezanje mlazom vode

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

Od 8469 do 8472

Uredski strojevi i uređaji (na primjer strojevi za pisanje, strojevi za računanje, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, uređaji za spajanje)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8480

Kalupnici za ljevaonice; modelne ploče; modeli za kalupe; kalupi za metale (osim kalupa za ingote), metalne karbide, staklo, mineralne tvari, gumu ili plastične mase

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8482

Valjni (kuglični, valjkasti i igličasti) ležajevi

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8484

Brtve od metalnih listova; setovi ili sortimenti brtava, različitog sastava, pripremljeni u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve.

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  84 86

- Alatni strojevi za obradu svih vrsta materijala odvajanjem materijala, laserom ili drugim svjetlosnim ili fotonskim snopom, ultrazvukom, elektroerozijom, elektrokemijskim postupcima, snopom elektrona, snopom iona ili mlazom plazme te njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Alatni strojevi (uključujući preše) za motanje, svijanje u lukove, presavijanje ili ravnanje metala, njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Alatni strojevi za obradu kamena, keramike, betona, azbestnog cementa ili sličnih mineralnih materijala ili za hladnu obradu stakla te njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Instrumenti za označivanje za upotrebu pri izradi maski od supstrata prekrivenih fotoosjetljivom smolom; njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Kalupi, za lijevanje brizganjem ili lijevanje pod pritiskom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Strojevi za dizanje, rukovanje, utovar ili istovar

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8431 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8487

Dijelovi strojeva ili uređaja koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju i koji ne sadržavaju električne priključne uređaje, električki izolirane dijelove, svitke, kontakte ni druga električna obilježja

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 85

Električni strojevi, uređaji i oprema te njihovi dijelovi; uređaji za snimanje ili reprodukciju zvuka; uređaji za snimanje ili reprodukciju televizijske slike i zvuka, njihovi dijelovi i dodaci; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8501

Električni motori i električni generatori, osim generatorskih agregata

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8503 može upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8502

Električni generatorski agregati i rotacijski pretvarači (konvertori)

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8501 ili 8503 mogu upotrijebiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  85 04

Jedinice za napajanje električnom energijom vrste koja se upotrebljava za strojeve za automatsku obradu podataka

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  85 17

Ostali uređaji za slanje ili primanje glasa, slike ili drugih podataka, uključujući uređaje za komunikaciju u bežičnoj mreži (kao što je lokalna mreža ili mreža širokog dosega), osim onih iz tarifnog broja 8443 , 8525 , 8527 ili 8528

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  85 18

Mikrofoni i stalci za njih; zvučnici, neovisno o tome jesu li ugrađeni u zvučničke kutije; audiofrekvencijska električna pojačala; električni uređaji za pojačanje zvuka

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8519

Uređaji za snimanje ili reprodukciju zvuka

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8521

Uređaji za snimanje ili reprodukciju slike i zvuka

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8522

Dijelovi i dodaci prikladni za upotrebu isključivo ili uglavnom s uređajima iz tarifnog broja 8519 ili 8521

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8523

Diskovi, vrpce, poluvodički uređaji za pohranu podataka, „pametne kartice” i ostali mediji za snimanje zvuka ili drugih pojava, neovisno o tome jesu li snimljeni, uključujući matrice i mastere za proizvodnju diskova, osim proizvoda iz poglavlja 37:

 

 

 

- Diskovi, vrpce, ostali uređaji za pohranu podataka i ostali mediji za snimanje zvuka ili drugih pojava, nesnimljeni, osim proizvoda iz poglavlja 37

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Diskovi, vrpce, ostali uređaji za pohranu podataka i ostali mediji za snimanje zvuka ili drugih pojava, snimljeni, osim proizvoda iz poglavlja 37

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8523 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- Matrice i masteri za proizvodnju diskova, osim proizvoda iz poglavlja 37

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Kartice za oznaku za blizinu i pametne kartice s najmanje dva elektronička integrirana kruga

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- pametne kartice s jednim elektroničkim integriranim krugom

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8541 ili 8542 mogu upotrijebiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8525

Odašiljači za radijsko emitiranje ili televiziju, neovisno o tome imaju li ugrađen prijamnik ili uređaj za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere; digitalni fotoaparati i videokamere

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8526

Radari, radionavigacijski uređaji i uređaji za radiodaljinsko upravljanje

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8527

Radijski prijamnici, neovisno o tome jesu li kombinirani, u istom kućištu, s aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili sa satom

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8528

Monitori i projektori koji ne sadržavaju televizijski prijamnik; televizijski prijamnici, neovisno o tome imaju li ugrađeni radijski prijamnik ili uređaj za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike:

 

 

 

- monitori i projektori bez ugrađenog televizijskog prijamnika, vrsta koje se isključivo ili uglavnom upotrebljavaju za strojeve za automatsku obradu podataka iz tarifnog broja 8471

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- Ostali monitori i projektori koji nemaju ugrađen televizijski prijamnik; televizijski prijamnici, neovisno o tome imaju li ugrađeni radijski prijamnik ili uređaj za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8529

Dijelovi prikladni za upotrebu isključivo ili uglavnom za uređaje iz tarifnih brojeva od 8525 do 8528 :

 

 

 

- namijenjeni isključivo ili uglavnom za uređaje za snimanje ili reprodukciju zvuka i slike

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- namijenjeni za upotrebu isključivo ili uglavnom za monitore i projektore, bez ugrađenog televizijskog prijamnika, vrsta koje se isključivo ili uglavnom upotrebljavaju za strojeve za automatsku obradu podataka iz tarifnog broja 8471

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- ostalo

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8535

Električni uređaji za uklapanje, isklapanje, zaštitu ili spajanje električnih strujnih krugova za napon preko 1 000  V

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8538 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8536

Električni uređaji za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na električne strujne krugove ili u njima za napon koji ne premašuje 1 000  V; konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kablove:

 

 

 

- električni uređaji za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na električne strujne krugove ili u njima za napon koji ne premašuje 1 000  V

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8538 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kablove:

 

 

 

- - od plastičnih materijala

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- - od keramike

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

 

- - od bakra

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda,

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8537

Ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači, opremljeni s više uređaja iz tarifnog broja 8535 ili 8536 , za električno upravljanje ili razdiobu električne struje, uključujući one s ugrađenim instrumentima ili uređajima iz poglavlja 90, te uređaji za digitalno upravljanje, osim komutacijskih uređaja iz tarifnog broja 8517

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8538 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  85 41

Diode, tranzistori i slične poluvodičke naprave, osim pločica koje još nisu izrezane u mikropločice

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8542

Elektronički integrirani krugovi:

 

 

 

- monolitni integrirani krugovi

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8541 ili 8542 mogu upotrijebiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- višestruki čipovi koji su dio strojeva ili uređaja i koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8541 ili 8542 mogu upotrijebiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

8544

Izolirana žica, kabeli (uključujući koaksijalne kabele) i ostali izolirani električni vodiči, neovisno o tome jesu li emajlirani ili anodizirani, te neovisno o tome jesu li opremljeni priključnim uređajima; kabeli od optičkih vlakana izrađeni od pojedinačno oplaštenih vlakana, neovisno o tome sadržavaju li električne vodiče i jesu li opremljeni priključnim uređajima

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8545

Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugljen za žarulje, ugljen za baterije i drugi proizvodi od grafita ili od drugih vrsta ugljika, s metalom ili bez njega, za električne upotrebe

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8546

Električni izolatori od bilo kojeg materijala

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8547

Izolacijski dijelovi za električne strojeve, uređaje ili instalacije, izrađeni u cijelosti od izolacijskog materijala ili samo s manjim dijelovima od metala (na primjer, čahure s navojem) ugrađenima za vrijeme oblikovanja isključivo radi montaže, osim izolatora iz tarifnog broja 8546 ; izolacijske cijevi i njihove spojnice, od običnih metala, potpuno izoliranih

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8548

Otpaci i lomljevina od primarnih ćelija, primarnih baterija i električnih akumulatora; istrošene primarne ćelije, istrošene primarne baterije i istrošeni električni akumulatori; električni dijelovi strojeva ili uređaja koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju:

 

 

 

- elektronički mikrosklopovi

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 8541 ili 8542 mogu upotrijebiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 86

Željezničke ili tramvajske lokomotive, vagoni i njihovi dijelovi; mehanička (uključujući elektromehaničku) signalna oprema za prometne putove svih vrsta; osim:

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8608

Željeznički ili tramvajski kolosiječni sklopovi ili slično; mehanička (uključujući elektromehaničku) oprema za signalizaciju, sigurnost, nadzor ili upravljanje u prometu na prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, u lučkim postrojenjima ili zračnim lukama; dijelovi navedenih proizvoda

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 87

Automobili, traktori, bicikli i druga kopnena vozila, njihovi dijelovi i dodaci; osim:

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

8709

Samokretna radna kolica, bez uređaja za dizanje, koja se rabe u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila koja se upotrebljavaju na kolodvorima; dijelovi navedenih proizvoda

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8710

Tenkovi i ostala oklopna borbena motorna vozila, neovisno o tome jesu li opremljena naoružanjem; dijelovi navedenih proizvoda

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8711

Motocikli (uključujući mopede) i bicikli s pomoćnim motorom, neovisno o tome imaju li bočnu prikolicu; bočne prikolice:

 

 

 

- s klipnim motorom s pravocrtnim kretanjem klipa, obujma cilindara:

 

 

 

- od najviše 50 cm3

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- - većeg od 50 cm3

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- ostalo

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  87 12

Bicikli bez kugličnih ležajeva

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim onih iz tarifnog broja 8714

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8715

Dječja kolica i slična vozila za prijevoz djece te njihovi dijelovi

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

8716

Prikolice i poluprikolice za sva vozila; ostala nesamokretna vozila; dijelovi navedenih proizvoda

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 88

Letjelice, svemirske letjelice i njihovi dijelovi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  88 04

Ispuštalice

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 8804

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

8805

Oprema za lansiranje zrakoplova; palubni zaustavljači zrakoplova i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; dijelovi navedenih proizvoda

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 89

Brodovi i ostali plutajući objekti

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ne smiju se upotrebljavati brodski trupovi iz tarifnog broja 8906

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 90

Optički, fotografski, kinematografski, mjerni, kontrolni ili ispitni instrumenti i uređaji; medicinski ili kirurški instrumenti i uređaji; njihovi dijelovi i dodaci; osim:

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9001

Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kabeli od optičkih vlakana, osim onih iz tarifnog broja 8544 ; listovi ili ploče od polarizirajućeg materijala; leće (uključujući kontaktne leće), prizme, zrcala i drugi optički elementi od bilo kojeg materijala, nemontirani, osim onih od stakla koje nije optički obrađeno

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9002

Leće, prizme, zrcala i drugi optički elementi od bilo kojeg materijala, montirani, za instrumente ili uređaje, osim onih od stakla koje nije optički obrađeno

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9004

Naočale (korekcijske, zaštitne ili drugo) i slični proizvodi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  90 05

Dalekozori (s jednim ili dva objektiva), optički teleskopi i njihova postolja

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda,

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  90 06

Fotoaparati; uređaji i oprema, uključujući žarulje i cijevi, za osvjetljenje na fotografijama, osim žarulja i cijevi s električnim paljenjem

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda,

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9007

Kinematografske kamere i projektori, neovisno o tome imaju li ugrađen aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda,

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9011

Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinematografiju ili mikroprojekciju

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda,

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  90 14

Ostali instrumenti i uređaji za navigaciju

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9015

Instrumenti i uređaji za geodeziju, topografiju, mjerenje zemljišta, izravnavanje, fotogrametriju, hidrografiju, oceanografiju, hidrologiju, meteorologiju ili geofiziku, osim kompasa; telemetri

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9016

Vage osjetljivosti 5 cg ili manje, s utezima ili bez njih

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9017

Instrumenti za crtanje, obilježavanje ili računanje (na primjer aparati za crtanje, pantografi, kutomjeri, matematički pribor u setu, logaritamska računala, kalkulatori u obliku ravnala ili okrugle ploče); instrumenti za mjerenje dužine, namijenjeni držanju u ruci (npr. mjerne šipke i vrpce, mikrometarska mjerila, pomična mjerila) koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9018

Instrumenti i uređaji za upotrebu u medicini, kirurgiji, zubarstvu ili veterini, uključujući scintigrafske i druge elektromedicinske uređaje te instrumente za ispitivanje vida:

 

 

 

- Zubarski stolci s ugrađenom zubarskom opremom

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 9018

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

9019

Uređaji za mehanoterapiju; uređaji za masažu; uređaji za psihološka ispitivanja; uređaji za ozonoterapiju, oksigenoterapiju, aerosolterapiju, umjetno disanje i ostali terapijski dišni aparati

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

9020

Ostali dišni aparati i plinske maske, osim zaštitnih maski koje nemaju mehaničke dijelove ni izmjenjive filtre

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

9024

Strojevi i uređaji namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti ili ostalih mehaničkih svojstava materijala (na primjer metala, drveta, tekstila, papira, plastike)

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9025

Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri, neovisno o tome imaju li mogućnost registriranja, te bilo koja kombinacija tih instrumenata

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9026

Instrumenti i uređaji za mjerenje ili provjeru protoka, razine, pritiska ili drugih promjenjivih varijabli tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, mjerači količine topline), osim instrumenata i uređaja iz tarifnog broja 9014 , 9015 , 9028 ili 9032

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9027

Instrumenti i uređaji za fizikalne ili kemijske analize (na primjer, polarimetri, refraktometri, spektrometri, uređaji za analizu plina ili dima); instrumenti i uređaji za mjerenje viskoziteta, poroznosti, dilatacije, površinske napetosti ili slično; instrumenti i uređaji za kalorimetrijska, akustična ili fotometrijska mjerenja (uključujući svjetlomjere); mikrotomi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9028

Brojila za plin, tekućine ili električnu energiju, uključujući mjerila za njihovo baždarenje:

 

 

 

- dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9029

Ostala brojila (na primjer brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka); pokazivači brzine i tahometri, osim onih iz tarifnog broja 9014 ili 9015 ; stroboskopi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9030

Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i uređaji za mjerenje ili provjeru električnih veličina; instrumenti i uređaji za mjerenje ili otkrivanje alfa, beta, gama, rendgenskih, svemirskih ili ostalih ionizirajućih zračenja

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9031

Instrumenti, uređaji i strojevi za mjerenje ili provjeru koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; projektori profila

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9032

Instrumenti i uređaji za automatsku regulaciju ili provjeru

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9033

Dijelovi i dodaci koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju, za strojeve, uređaje, instrumente ili predmete iz poglavlja 90

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 91

Proizvodi urarstva; osim:

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9105

Budilice, satovi s klatnom, zidni satovi i slični proizvodi urarstva s mehanizmom osim onog kao ručni sat

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9109

Satni mehanizmi, kompletni i sastavljeni, osim ručnih satova

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost svih upotrijebljenih materijala s podrijetlom

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9110

Kompletni mehanizmi za satove, nesastavljeni ili djelomično sastavljeni (satni mehanizmi u setovima); nekompletni mehanizmi za satove, sastavljeni; grubo kompletirani mehanizmi za satove

Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica te

— u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijali iz tarifnog broja 9114 mogu upotrebljavati samo do vrijednosti od 10 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9111

Kućišta za ručne satove i njihovi dijelovi

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9112

Kućišta za ostale proizvode urarstva i njihovi dijelovi

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

9113

Remeni i narukvice za ručne satove te njihovi dijelovi:

 

 

 

- od običnih metala, neovisno o tome jesu li pozlaćeni, posrebreni, platinirani ili presvučeni plemenitim metalima

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

- ostalo

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 92

Glazbeni instrumenti; njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

Poglavlje 93

Oružje i streljivo te njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 94

Pokućstvo; medicinsko-kirurški namještaj; oprema za krevete i slično; uređaji za rasvjetu koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; svjetleći oglasi, osvijetljeni natpisi, osvijetljeni znakovi i slični proizvodi; montažne zgrade; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  94 01  i

ex  94 03

Pokućstvo od običnih metala koje sadržava tkanine koje nisu punjene pamukom, težine najviše 300 g/m2

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

ili

proizvodnja od pamučnih tkanina proizvedenih u oblicima spremnima za upotrebu iz tarifnog broja 9401 ili 9403 , pod uvjetom da:

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

 

 

— njihova vrijednost ne premašuje 25 % cijene proizvoda franko tvornica te

— svi ostali upotrijebljeni materijali već budu s podrijetlom i razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja 9401 ili 9403

 

9405

Uređaji za osvjetljenje (uključujući projektore) i njihovi dijelovi koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; svjetleći oglasi, osvijetljeni natpisi, osvijetljeni znakovi i slično, sa stalno učvršćenim izvorom svjetlosti, i njihovi dijelovi koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9406

Montažne zgrade

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex Poglavlje 95

Igračke, igre, predmeti za zabavu ili sport; njihovi dijelovi i dodaci; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  95 03

Ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za igru, s pogonom ili bez njega; slagalice svih vrsta

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  95 06

Palice za golf i njihovi dijelovi

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda. Međutim, mogu se upotrijebiti grubo oblikovani blokovi za izradu glava za palice za golf.

 

ex Poglavlje 96

Razni proizvodi; osim:

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

ex  96 01  i

ex  96 02

Proizvodi životinjskog, biljnog ili mineralnog podrijetla za rezbarenje

Proizvodnja od obrađenih materijala za rezbarenje iz tih tarifnih brojeva

 

ex  96 03

Četkarski proizvodi (osim metla i metlica od međusobno povezanog materijala, s drškama ili bez njih, i kistova dobivenih od dlake kune ili vjeverice), ručno pogonjene mehaničke sprave za metenje, bez motora; soboslikarski jastučići i valjci; brisači od gume ili sličnih mekih materijala

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9605

Putni setovi za osobnu toaletu, šivanje ili čišćenje cipela ili odjeće

Svaki proizvod u kompletu mora zadovoljavati pravilo koje bi se na njega primjenjivalo i kad ne bi bio u kompletu. Međutim, komplet može sadržavati i proizvode bez podrijetla pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene kompleta franko tvornica

 

9606

Dugmad i dugmad koju se kopča utiskivanjem; dugmad za presvlačenje i ostali dijelovi dugmadi ili dugmadi koju se kopča utiskivanjem; nedovršena dugmad

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

9608

Kemijske olovke; flomasteri i markeri s vrhom od poroznog materijala; nalivpera i ostale pisaljke na punjenje; pera za kopiranje; tehničke olovke; držala za pera, držala za olovke i slična držala; dijelovi (uključujući poklopce i klipse) navedenih proizvoda, osim onih iz tarifnog broja 9609

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda.

Međutim, mogu se upotrijebiti pera za pisanje i njihovi vrhovi iz istog tarifnog broja kao i proizvod

 

9612

Vrpce za pisaće strojeve ili slične vrpce natopljene tintom ili drukčije pripremljene za davanje otisaka, neovisno o tome jesu li na svitcima ili u patronama; jastučići za žigove, neovisno o tome jesu li natopljeni tintom, s kutijom ili bez nje

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda te

— vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  96 13

Upaljači s piezoelektričnim sustavom paljenja

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala iz tarifnog broja 9613 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

 

ex  96 14

Lule i glave lula

Proizvodnja od grubo obrađenih blokova

 

Poglavlje 97

Umjetnička djela, kolekcionarski predmeti ili antikviteti

Proizvodnja u kojoj svi upotrijebljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

 

(1)   SEMII – Institut za poluvodičku opremu i materijale.

(2)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(3)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(4)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(5)   Za pletene ili kukičane proizvode, neelastične ni gumirane, dobivene šivanjem ili sastavljanjem komadića pletene ili kukičane tkanine (izrezane ili ispletene u oblik), vidjeti uvodnu napomenu 6.

(6)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(7)   Za pletene ili kukičane proizvode, neelastične ni gumirane, dobivene šivanjem ili sastavljanjem komadića pletene ili kukičane tkanine (izrezane ili ispletene u oblik), vidjeti uvodnu napomenu 6.

(8)   Vidjeti uvodnu napomenu 6.

(9)   Vidjeti uvodnu napomenu 6.

(10)   Vidjeti uvodnu napomenu 6.

(11)   Vidjeti uvodnu napomenu 6.

(12)   Vidjeti uvodnu napomenu 6.

(13)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(14)   Vidjeti uvodnu napomenu 6.

(15)   Vidjeti uvodnu napomenu 6.

(16)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(17)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(18)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(19)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(20)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(21)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(22)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(23)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(24)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(25)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(26)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(27)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(28)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(29)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(30)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(31)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(32)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(33)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(34)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(35)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(36)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(37)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(38)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(39)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(40)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(41)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(42)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

(43)   Sljedeće folije smatraju se visokoprozirnima: folije čije je optičko zamućenje, mjereno u skladu s ASTM-D 1003-16 Gardner Hazemeter (tj. Hazefaktor), manje od 2 %.

(44)   U slučaju proizvoda koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve od 3901 do 3906 , s jedne strane, i u tarifne brojeve od 3907 do 3911 , s druge strane, ova odredba primjenjuje se samo na skupinu proizvoda koja prevladava po masenom udjelu u proizvodu.

(45)   U slučaju proizvoda koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve od 3901 do 3906 , s jedne strane, i u tarifne brojeve od 3907 do 3911 , s druge strane, ova odredba primjenjuje se samo na skupinu proizvoda koja prevladava po masenom udjelu u proizvodu.

(46)   U slučaju proizvoda koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve od 3901 do 3906 , s jedne strane, i u tarifne brojeve od 3907 do 3911 , s druge strane, ova odredba primjenjuje se samo na skupinu proizvoda koja prevladava po masenom udjelu u proizvodu.

(47)   U slučaju proizvoda koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve od 3901 do 3906 , s jedne strane, i u tarifne brojeve od 3907 do 3911 , s druge strane, ova odredba primjenjuje se samo na skupinu proizvoda koja prevladava po masenom udjelu u proizvodu.

(48)   U slučaju proizvoda koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve od 3901 do 3906 , s jedne strane, i u tarifne brojeve od 3907 do 3911 , s druge strane, ova odredba primjenjuje se samo na skupinu proizvoda koja prevladava po masenom udjelu u proizvodu.

(49)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točke 1. i 3.

(50)   „Skupina” je bilo koji dio tarifnog broja odvojen od ostatka točka-zarezom.

(51)   U napomeni 3. uz poglavlje 32 navodi se da su ovdje uključeni preparati na osnovi tvari za bojenje bilo kakve vrste koji se upotrebljavaju za bojenje svih materijala ili koji su namijenjeni kao sastojak u proizvodnji sredstava za bojenje, pod uvjetom da nisu uvršteni u neki drugi tarifni broj u poglavlju 32.

(52)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točke 1. i 3.

(53)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točke 1. i 3.

(54)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točke 1. i 3.

(55)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točke 1. i 3.

(56)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točke 1. i 3.

(57)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točku 2.

(58)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točku 2.

(59)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točku 2.

(60)   Za pojedinosti o specifičnim procesima vidjeti uvodnu napomenu 7. točke 1. i 3.

PRILOG II.-A

Odstupanja od popisa potrebne obrade ili prerade materijala bez podrijetla kako bi prerađeni proizvod mogao steći status proizvoda s podrijetlom

Proizvodi navedeni na popisu možda nisu svi obuhvaćeni ovim Sporazumom. Stoga je potrebno uzeti u obzir ostale dijelove Sporazuma.

ZAJEDNIČKE ODREDBE

1. Na proizvode iz tablice u nastavku mogu se primjenjivati i sljedeća pravila umjesto pravila navedenih u Prilogu II. ovom Protokolu.

2. Dokaz o podrijetlu izdan ili sastavljen u skladu s ovim Prilogom mora sadržavati sljedeći navod na francuskom jeziku:

„Dérogation – Annexe II-A du protocole no 1… – Matières de la position SH no … originaires de … utilisées.”.

Taj navod nalazi se u polju 7. potvrde o prometu robe EUR.1 iz članka 18. ovog Protokola ili se dodaje izjavi o podrijetlu iz njegova članka 21.

3. Côte d’Ivoire i države članice Europske unije poduzet će potrebne mjere koje su u njihovoj nadležnosti radi provedbe ovog Priloga.



Tarifni broj HS

Naziv proizvoda

Posebno odstupanje u pogledu obrade ili prerade materijala bez podrijetla kojom se stječe status proizvoda s podrijetlom

Poglavlje 2

Meso i jestivi klaonički proizvodi

Sve meso i jestivi klaonički proizvodi moraju biti dobiveni u cijelosti

Poglavlje 4

Mliječni proizvodi; ptičja jaja, prirodni med, jestivi proizvodi životinjskog podrijetla koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu

Proizvodnja u kojoj:

— svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 4 dobiveni su u cijelosti

— maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

Poglavlje 6

Žive biljke i proizvodi cvjećarstva; lukovice, korijenje i slično; rezano cvijeće i ukrasno lišće

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali iz poglavlja 6 dobiveni u cijelosti

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

0812 – 0814

Privremeno konzervirano voće; suho voće, osim onog iz tarifnih brojeva od 0801 do 0806 ;

kore agruma, dinja ili lubenica

Proizvodnja u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 8 ne premašuje 30 % mase gotova proizvoda

Poglavlje 9

Kava, čaj, mate i začini

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

1101 – 1104

Mlinarski proizvodi

Proizvodnja od materijala iz poglavlja 10, osim riže iz tarifnog broja 1006

1105 – 1109

Brašno, krupica, prah, pahuljice od krumpira itd.; škrobovi; inulin; pšenični gluten

Proizvodnja u kojoj maseni udio materijala bez podrijetla ne premašuje 20 % mase

ili

Proizvodnja od materijala iz poglavlja 10, osim materijala iz tarifnog broja 1006 , u kojoj su upotrijebljeni materijali iz tarifnog broja 0710  i tarifnog podbroja 0710 10 dobiveni u cijelosti

Poglavlje 12

Uljane sjemenke i plodovi; razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko ili ljekovito bilje; slama i krmivo

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

1301

Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (npr. balzami)

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

1302

Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i ostale sluzi i zgušnjivači dobiveni od biljaka, neovisno o tome jesu li modificirani:

- Sluzi i zgušnjivači dobiveni od biljaka, modificirani

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica

1506

Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, kemijski nemodificirane, neovisno o tome jesu li rafinirane

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

Od ex  15 07 do

1515

Biljna ulja i njihove frakcije:

- Sojino ulje, ulje od kikirikija, palmino ulje, ulje od kokosovog oraha (kopre), ulje od palminih koštica (jezgri), babasu ulje, tungovo ulje i oiticica ulje, mirtin vosak i japanski vosak, frakcije ulja jojobe i ulja za tehničke ili industrijske svrhe, osim za proizvodnju proizvoda za ljudsku prehranu, uz izuzeće maslinovih ulja iz tarifnih brojeva 1509  i 1510

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog podbroja osim tarifnog podbroja proizvoda

1516

Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla i njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, neovisno o tome jesu li rafinirani, ali ne drugačije pripremljeni

Proizvodnja od materijala razvrstanih u tarifne brojeve koji se razlikuju od tarifnog broja proizvoda

Poglavlje 18

Kakao i proizvodi od kakaa

Proizvodnja:

— od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

1901

Prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano na potpuno odmašćenoj osnovi, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva od 0401 do 0404 , s masenim udjelom kakaa manjim od 5 % računano na potpuno odmašćenoj osnovi, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu

Proizvodnja:

— od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

1902

Tjestenina, neovisno o tome je li kuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena, primjerice špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, neovisno o tome je li pripremljen

Proizvodnja u kojoj:

— maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 11 ne premašuje 20 %

— maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 2 i 3 ne premašuje 20 % mase gotova proizvoda

1903

Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, grudica, zrnaca, mekinja ili slično:

- s masenim udjelom materijala iz tarifnog podbroja 1108 13 (krumpirov škrob) od najviše 30 %

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

1904

Proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica (npr. kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna i krupice), prethodno kuhane ili drukčije pripremljene, koje nisu spomenute ni uključene na drugom mjestu

Proizvodnja:

— od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja 1806

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 11 ne premašuje 20 %

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

1905

Kruh, peciva, kolači, keksi i ostali pekarski ili slastičarski proizvodi, neovisno o tome sadržavaju li kakao; hostije, prazne kapsule vrsta pogodnih za farmaceutsku upotrebu, pečatne oblatne, sušena tjestenina od brašna ili škroba u listićima i slični proizvodi

Proizvodnja u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 11 ne premašuje 20 %

ex Poglavlje 20

Proizvodi od povrća, voća ili drugih dijelova biljaka:

od tvari osim onih iz tarifnih brojeva 2002  i 2003

Proizvodnja:

— od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

— ili

— Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

Poglavlje 21

Razni prehrambeni proizvodi

Proizvodnja:

— od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 4 i 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

— ili

— Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica

— u kojoj maseni udio upotrijebljenih materijala iz poglavlja 4 i 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

Poglavlje 23

Ostaci i otpad iz prehrambene industrije; pripremljena hrana za životinje

Proizvodnja:

— od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

— u kojoj maseni udio kukuruza ili upotrijebljenih materijala iz poglavlja 2, 4 i 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

— ili

— Proizvodnja:

— u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica

— u kojoj maseni udio kukuruza ili upotrijebljenih materijala iz poglavlja 2, 4 i 17 ne premašuje 40 % mase gotova proizvoda

Poglavlje 32

Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; pigmenti i druge tvari za bojenje; boje i lakovi; kitovi i druge mase za brtvljenje; tinte

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 33

Eterična ulja i rezinoidi; pripremljeni parfumerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi i kozmetički preparati

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 34

Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, proizvodi za održavanje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, „zubarski voskovi” te zubarski pripravci na osnovi gipsa; osim:

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  34 04

Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi:

- na osnovi parafina, naftnih voskova, voskova od bitumenskih minerala, prešanog parafina ili parafina s odstranjenim uljem

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

Poglavlje 35

Bjelančevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila; enzimi

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 36

Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; zapaljive tvari

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 37

Proizvodi za fotografsku i kinematografsku upotrebu

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 38

Razni kemijski proizvodi

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijali razvrstani u isti tarifni broj mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

Od ex  39 22 do 3926

Proizvodi od plastičnih masa

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda.

ex Poglavlje 41

Kože (osim krzna)

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

4101 – 4103

Sirove kože goveda (uključujući bivolje) ili kopitara (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene niti drukčije pripremljene), neovisno o tome jesu li bez dlake ili cijepane; sirove ovčje i janjeće kože (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene, niti drukčije pripremljene), s vunom ili bez vune, cijepane ili necijepane, osim onih isključenih napomenom 1. točkom (c) uz poglavlje 41; ostale sirove kože (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene, niti drukčije pripremljene), neovisno o tome jesu li bez dlake ili cijepane, osim onih isključenih napomenom 1. točkom (b) ili (c) uz poglavlje 41

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

4104 – 4106

Štavljene ili „crust” kože, bez vune ili dlake, cijepane ili necijepane, ali ne drugačije obrađene

Ponovno štavljenje već štavljene kože

Poglavlje 42

Proizvodi od kože; sedlarski ili remenarski proizvodi; predmeti za putovanje, ručne torbe i slični spremnici; predmeti od životinjskih crijeva

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 46

Košarački i pletarski proizvodi

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda.

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 48

Papir i karton; proizvodi od celulozne mase, papira ili kartona

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  61 17

Ostali gotovi dodaci za odjeću; dijelovi odjeće ili dodataka za odjeću, pleteni ili kukičani

Predenje prirodnih ili sintetičkih rezanih vlakana ili ekstrudiranje pređa od sintetičkih filamenata, s pletenjem (proizvodi oblikovani pletenjem)

ili

Bojenje pređe od prirodnih vlakana, s pletenjem (proizvodi izravno oblikovani pletenjem)

6213  i 6214

Rupčići, šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi:

Tkanje s izradom (uključujući rezanje)

ili

 

- vezeni

Proizvodnja od nevezenih tkanina, pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih nevezenih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica (1)

ili

Sastavljanje kojem prethodi tisak s najmanje dvije pripremne ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

Tkanje s izradom (uključujući rezanje)

ili

 

- ostalo

Sastavljanje kojem prethodi tisak s najmanje dvije pripremne ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, kalandriranje, obrada za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova) pod uvjetom da vrijednost upotrijebljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5  % cijene proizvoda franko tvornica

6307

Ostali gotovi proizvodi, uključujući krojeve za odjeću

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

6308

Kompleti koji se sastoje od komada tkanine i pređe, neovisno o tome imaju li dodatke, za izradu sagova, tapiserija, vezenih stolnjaka, ubrusa ili ručnika ili sličnih tekstilnih proizvoda, u pakiranju za maloprodaju

Svaki proizvod u kompletu mora zadovoljavati pravilo koje bi se na njega primjenjivalo i kad ne bi bio u kompletu. Međutim, vrijednost proizvoda bez podrijetla ne smije premašiti 35 % cijene kompleta franko tvornica

ex Poglavlje 64

Obuća, gamaše i slični proizvodi

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim složenoga gornjišta obuće pričvršćenog na unutarnje potplate ili druge dijelove potplata

Poglavlje 69

Keramički proizvodi

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex Poglavlje 71

Prirodni ili kultivirani biseri, dragulji ili poludragulji, plemeniti metali, metali platirani plemenitim metalima i proizvodi od njih; imitacije draguljarskih proizvoda; kovani novac, osim:

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

7106 , 7108  i 7110

Plemeniti metali:

 

 

- u sirovim oblicima

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim iz tarifnih brojeva 7106 , 7108  i 7110

ili

Elektrolitička, termička ili kemijska separacija plemenitih metala iz tarifnog broja 7106 , 7108 ili 7110

ili

Fuzija i/ili legiranje plemenitih metala iz tarifnog broja 7106 , 7108 ili 7110 , međusobno ili s običnim metalima

 

- u poluobrađenom obliku ili u prahu

Proizvodnja od neobrađenih plemenitih metala

7115

Ostali predmeti od plemenitih metala ili od metala platiranih plemenitim metalima

Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja osim tarifnog broja proizvoda

Poglavlje 83

Razni proizvodi od običnih metala

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  83 02

Ostali okovi, pribor i slični proizvodi za graditeljstvo te automatski zatvarači za vrata

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ostali materijali iz tarifnog broja 8302 mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda franko tvornica

ex  83 06

Kipići i drugi ukrasni predmeti od običnih metala

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ostale tvari iz tarifnog broja 8306 mogu se upotrijebiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 84

Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi, aparati i mehanički uređaji; dijelovi navedenih proizvoda

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 85

Električni strojevi, uređaji i oprema te njihovi dijelovi; aparati za snimanje ili reprodukciju televizijske slike i zvuka te njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 87

Automobili, traktori, bicikli i druga kopnena vozila, njihovi dijelovi i dodaci

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

Poglavlje 94

Pokućstvo; oprema za krevete, madraci, podnice, jastuci i slični punjeni proizvodi; uređaji za rasvjetu koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; svjetleći oglasi, osvijetljeni natpisi, osvijetljeni znakovi i slični proizvodi; montažne zgrade

Proizvodnja u kojoj su svi upotrijebljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

ili

Proizvodnja u kojoj vrijednost svih upotrijebljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

(1)   Za posebne uvjete koji se odnose na proizvode izrađene od mješavine tekstilnih materijala vidjeti uvodnu napomenu 5.

PRILOG III.

OBRAZAC POTVRDE O PROMETU ROBE EUR.1

1. Potvrda o prometu robe EUR.1 sastavlja se na temelju obrasca čiji se ogledni primjerak nalazi u ovom Prilogu. Taj se obrazac ispisuje na barem jednom od jezika na kojima je sastavljen Sporazum. Potvrda se sastavlja na jednom od tih jezika u skladu s unutarnjim pravom države izvoznice. Ako se obrazac popunjava rukom, treba rabiti tintu i pisati tiskanim slovima.

2. Dimenzije potvrde su 210 × 297 mm, uz najveće dopušteno odstupanje od 8 mm više ili 5 mm manje po dužini. Upotrebljava se bijeli papir, bez mehaničke celuloze, veličine za pisanje, težak najmanje 60 g/m2. U pozadini mora imati tiskani guilloche uzorak u zelenoj boji, tako da je svako krivotvorenje mehaničkim ili kemijskim sredstvima vidljivo na prvi pogled.

3. Države izvoznice mogu zadržati pravo tiskanja potvrda ili ih mogu dati na tiskanje ovlaštenim tiskarama. U potonjem slučaju svaki obrazac mora sadržavati upućivanje na to ovlaštenje. Svaka potvrda treba sadržavati ime i adresu tiskare ili oznaku koja omogućava identifikaciju tiskare. Osim toga, treba sadržavati i serijski broj, neovisno o tome je li otisnut, koji omogućuje njezinu identifikaciju.

POTVRDA O PROMETU ROBE

image

image

ZAHTJEV ZA IZDAVANJE POTVRDE O PROMETU ROBE

image

IZJAVA IZVOZNIKA

image

PRILOG IV.

IZJAVA O PODRIJETLU

Izjava o podrijetlu, čiji se tekst navodi u nastavku, mora se sastaviti u skladu s bilješkama. Međutim, bilješke nije potrebno navesti.

Bugarska verzija

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …(1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).

Španjolska verzija

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o .. …(1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. …(2).

Češka verzija

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).

Danska verzija

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …(2).

Njemačka verzija

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte …(2) Ursprungswaren sind.

Estonska verzija

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli luba nr. …(1)) deklareerib, et need tooted on …(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Grčka verzija

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. …(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής …(2).

Engleska verzija

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No …(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …(2) preferential origin.

Francuska verzija

L’exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préférentielle … (2).

Hrvatska verzija

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.

Talijanska verzija

L’esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n …(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …(2).

Latvijska verzija

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no …(2).

Litavska verzija

Šiame dokumente išvardytų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinės kilmės produktai.

Mađarska verzija

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.

Malteška verzija

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).

Nizozemska verzija

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. …(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).

Poljska verzija

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.

Portugalska verzija

O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. …(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …(2).

Rumunjska verzija

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. …(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială …(2).

Slovenska verzija

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.

Slovačka verzija

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).

Finska verzija

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).

Švedska verzija

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. …(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).

……………………………………………………………….(3)

(Mjesto i datum)

………………………………………………………………(4)

(Potpis izvoznika; uz to, potrebno je navesti puno ime osobe koja potpisuje izjavu)

(1)  Ako izjavu o podrijetlu sastavlja ovlašteni izvoznik u smislu članka 22. ovog Protokola, ovdje mora biti naveden broj ovlaštenja tog izvoznika. Ako izjavu o podrijetlu ne sastavlja ovlašteni izvoznik, navod u zagradama se izostavlja ili se prostor ostavlja praznim.

(2)  Podrijetlo proizvoda mora biti navedeno. Ako se izjava o podrijetlu u cijelosti ili djelomično odnosi na proizvode s podrijetlom iz Ceute i Melille u smislu članka 42. ovog Protokola, izvoznik to mora jasno navesti oznakom „CM” u ispravi na temelju koje se sastavlja izjava.

(3)  Ti se navodi mogu ispustiti ako su podaci navedeni u samoj ispravi.

(4)  Vidjeti članak 22. stavak 4. ovog Protokola. U slučajevima u kojima se ne zahtijeva potpis izvoznika, izuzeće se odnosi i na obvezu navođenja imena potpisnika.

PRILOG V.-A

IZJAVA DOBAVLJAČA ZA PROIZVODE S POVLAŠTENIM PODRIJETLOM

Ja, niže potpisani, izjavljujem da je roba navedena na ovom računu … (1)

dobivena ………………… (2) i da ispunjava pravila o podrijetlu kojima je uređena povlaštena trgovina između Côte d’Ivoirea i Europske unije.

Obvezujem se carinskim tijelima dostaviti sve dodatne dokaze koje budu smatrala potrebnima.

(3)

(4)

(5)

Napomena

Prethodno navedeni tekst, popunjen u skladu s bilješkama, čini izjavu dobavljača. Bilješke nije potrebno navesti.

(1)

 
— 
Ako se izjava odnosi samo na dio robe navedene na računu, ta roba mora biti jasno označena kako bi se mogla razlikovati te ta oznaka treba biti na sljedeći način navedena u izjavi: „……… navedeni na ovom računu i označeni oznakom ……… dobiveni su ………”;
— 
Ako se upotrebljava isprava koja nije račun ni dodatak uz račun (vidjeti članak 28. stavak 5. ovog Protokola), umjesto riječi „račun” navodi se naziv te isprave.

(2) Europska unija, država članica Europske unije, Côte d’Ivoire, PZP ili druga država AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP. U slučaju Côte d’Ivoirea, PZP-a ili druge države AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP mora se uputiti na carinski ured Europske unije koji eventualno posjeduje jednu predmetnu potvrdu EUR.1 ili EUR.2 ili više njih tako da se navede broj tih potvrda ili obrazaca te, ako je moguće, broj carinske deklaracije.

(3) Mjesto i datum.

(4) Ime i funkcija u poduzeću.

(5) Potpis.

PRILOG V.-B

IZJAVA DOBAVLJAČA ZA PROIZVODE BEZ POVLAŠTENOG PODRIJETLA

Ja, niže potpisani, izjavljujem da je roba navedena na ovom računu ………………………… (1) dobivena ……………………………… (2) i sadržava sljedeće elemente ili materijale koji nisu podrijetlom iz Côte d’Ivoirea, druge države AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP, PZP-a ili Europske unije u okviru povlaštene trgovine:

(3)(4)

………………………………(5)

(6)

Obvezujem se carinskim tijelima dostaviti sve dodatne dokaze koje budu smatrala potrebnima.

(7)(8)

(9)

Napomena

Prethodno navedeni tekst, popunjen u skladu s bilješkama, čini izjavu dobavljača. Bilješke nije potrebno navesti.

(1)  
— 
Ako se izjava odnosi samo na dio robe navedene na računu, ta roba mora biti jasno označena kako bi se mogla razlikovati te ta oznaka treba biti na sljedeći način navedena u izjavi: „……………… navedeni na ovom računu i označeni oznakom. ……………… dobiveni su………”.
— 
Ako se upotrebljava isprava koja nije račun ni dodatak uz račun (vidjeti članak 28. stavak 5. ovog Protokola), umjesto riječi „račun” navodi se naziv te isprave.

(2)  Europska unija, država članica Europske unije, Côte d’Ivoire, PZP ili druga država AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP.

(3)  Opis je potreban u svim slučajevima. Opis mora biti potpun i dovoljno detaljan da omogući utvrđivanje carinske klasifikacije predmetne robe.

(4)  Carinska vrijednost navodi se samo na zahtjev.

(5)  Zemlja podrijetla navodi se samo na zahtjev. Podrijetlo koje se navodi mora biti povlašteno, a sva ostala podrijetla navode se kao „treće zemlje”.

(6)  Dodati sljedeći izraz: „i podvrgnuta je sljedećoj preradi u [Europskoj uniji][državi članici Europske unije][Côte d’Ivoireu][PZP-u][drugoj državi AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP]…………………” te opis obavljene prerade ako se taj podatak zahtijeva.

(7)  Mjesto i datum.

(8)  Ime i funkcija u poduzeću.

(9)  Potpis.

PRILOG VI.

INFORMATIVNI OBRAZAC

1. Upotrebljava se informativni obrazac čiji se ogledni primjerak nalazi u ovom Prilogu; ispisuje se na barem jednom od službenih jezika na kojima je sastavljen Sporazum i u skladu s unutarnjim pravom države izvoznice. Informativni obrasci popunjavaju se na jednom od tih jezika; ako se popunjavaju rukom, treba rabiti tintu i pisati tiskanim slovima. Svaki obrazac mora imati serijski broj, neovisno o tome je li otisnut, na temelju kojega ga se može identificirati.

2. Format informativnog obrasca mora biti A4 (210 × 297 mm). Međutim, može se dopustiti odstupanje od najviše 8 mm više ili 5 mm manje po dužini. Upotrebljava se bijeli papir, veličine za pisanje, bez mehaničke celuloze, težak najmanje 65 g/m2.

3. Nacionalne uprave mogu zadržati pravo tiskanja obrazaca ili ih mogu dati na tiskanje ovlaštenim tiskarama. U potonjem slučaju svaki obrazac mora sadržavati upućivanje na to ovlaštenje. Obrazac mora sadržavati ime i adresu tiskare ili oznaku koja omogućava identifikaciju tiskare.

image

image

image

PRILOG VII.

OBRAZAC ZAHTJEVA ZA ODSTUPANJE



1.  Komercijalni naziv gotovog proizvoda

1.1.  Carinska klasifikacija (tarifni broj HS-a)

2.  Očekivana godišnja količina izvoza u Europsku uniju (masa, broj komada, metri ili druga jedinica)

3.  Komercijalni naziv upotrijebljenih materijala iz trećih zemalja

Carinska klasifikacija (tarifni broj HS-a)

4.  Očekivana godišnja količina upotrijebljenih materijala iz trećih zemalja

5.  Vrijednost upotrijebljenih materijala iz trećih zemalja

6.  Vrijednost gotovih proizvoda franko tvornica

7.  Podrijetlo materijala iz trećih zemalja

8.  Razlozi zbog kojih se pravilo o podrijetlu za gotovi proizvod ne može poštovati

9.  Komercijalni naziv materijala s podrijetlom iz zemalja ili područja iz članka 7. koji će se upotrijebiti

10.  Očekivana godišnja količina upotrijebljenih materijala s podrijetlom iz zemalja ili područja iz članka 7.

11.  Vrijednost materijala s podrijetlom iz zemalja ili područja iz članka 7. koji će se upotrijebiti

12.  Obavljena obrada ili prerada (bez ishođenja podrijetla) u zemljama ili područjima iz članka 7.

13.  Zatraženo trajanje odstupanja

od … do…

14.  Detaljan opis obrade ili prerade obavljene u Côte d’Ivoireu

15.  Struktura kapitala predmetnog poduzeća

16.  Vrijednost izvršenih/predviđenih ulaganja

17.  Broj zaposlenika/očekivani broj zaposlenika

18.  Dodana vrijednost stečena obradom ili preradom obavljenom u Côte d’Ivoireu:

18.1.  Rad:

18.2.  Opći troškovi:

18.3.  Ostalo:

19.  Ostali mogući izvori opskrbe materijalima

20.  Predviđena rješenja kako bi se ubuduće izbjegla potreba za odstupanjem

21.  Napomene

 

BILJEŠKE

1. Ako polja u obrascu nisu dovoljno velika za sve upisivanje svih relevantnih informacija, obrascu se mogu dodati dodatne stranice. U tom se slučaju u odgovarajuću rubriku upisuje „vidjeti prilog”.

2. Ako je moguće, obrascu bi trebalo priložiti ogledne primjerke ili neki drugi ilustrativni materijal (slike, nacrte, kataloge itd.) gotovog proizvoda i upotrijebljenih materijala.

3. Obrazac je potrebno popuniti za svaki proizvod na koji se zahtjev odnosi.

Polja 3., 4., 5., 7.

:

„Treće zemlje” znači svaka zemlja koja se ne spominje u članku 7. ovog Protokola.

Polje 12.

:

Ako su materijali iz trećih zemalja obrađeni ili prerađeni u zemljama ili područjima iz članka 7. ovog Protokola bez ishođenja podrijetla, prije daljnje prerade u Côte d’Ivoireu za koju se traži odstupanje potrebno je navesti vrstu obrade ili prerade obavljene u zemljama ili područjima iz članka 7. ovog Protokola.

Polje 13.

:

Datumi koje je potrebno navesti jesu datum početka i datum završetka razdoblja tijekom kojeg se potvrde EUR.1 mogu izdati u okviru odstupanja.

Polje 18.

:

Navesti postotak dodane vrijednosti u odnosu na cijenu proizvoda franko tvornica ili novčani iznos dodane vrijednosti po jedinici proizvoda.

Polje 19.

:

Ako postoje, navesti druge izvore opskrbe materijalima te, ako je moguće, cjenovne ili druge razloge njihova nekorištenja.

Polje 20.

:

Navesti daljnja ulaganja ili diversifikaciju izvora opskrbe koji su predviđeni kako bi odstupanje bilo potrebno samo tijekom ograničenog vremenskog razdoblja.

PRILOG VIII.

PREKOMORSKE ZEMLJE I PODRUČJA

U smislu ovog Protokola „prekomorske zemlje i područja” znači sljedeće zemlje i područja iz Priloga II. Ugovoru o funkcioniranju Europske unije:

(Ovaj popis ne dovodi u pitanje status tih zemalja i područja ni buduće promjene njihova statusa.)

1. 

Prekomorske zemlje i područja Kraljevine Danske:

— 
Grenland.
2. 

Prekomorske zemlje i područja Francuske Republike:

— 
Nova Kaledonija i pridružena područja,
— 
Francuska Polinezija;
— 
Saint-Pierre-et-Miquelon,
— 
Saint-Barthélemy,
— 
Francuska Južna i Antarktička Područja,
— 
Otoci Wallis i Futuna.
3. 

Prekomorske zemlje i područja Kraljevine Nizozemske:

— 
Aruba,
— 
Bonaire,
— 
Curaçao,
— 
Saba,
— 
Sint Eustatius,
— 
Sint Maarten.
4. 

Prekomorske zemlje i područja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske:

— 
Angvila,
— 
Bermudi,
— 
Kajmanski otoci,
— 
Falklandski otoci,
— 
Južna Georgia i Južni Sendvički Otoci,
— 
Monserrat,
— 
Pitcairn,
— 
Sveta Helena i pridružena područja,
— 
Britansko antarktičko područje,
— 
Britansko Indijskooceansko Područje,
— 
Otoci Turks i Caicos,
— 
Britanski Djevičanski Otoci.

PRILOG IX.

PROIZVODI IZ ČLANKA 7. STAVKA 4. PROTOKOLA



Oznaka KN

Opis

1701

Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza u krutom stanju

1702

Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili bojila; umjetni med, neovisno o tome je li pomiješan s prirodnim medom; karamelizirani šećer i melasa

1704 90 99

Šećerni proizvodi (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa:

- ostalo:

- - ostalo:

- - - ostalo:

- - - - ostalo:

- - - - - ostalo:

1806 10 30

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom:

- kakao prah s dodanim šećerom ili drugim sladilima:

- - s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukoze izražene kao saharoza od najmanje 65 %, ali manje od 80 %

1806 10 90

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom:

- Kakao prah s dodanim šećerom ili drugim sladilima:

- - s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza) ili izoglukoze izražene kao saharoza od najmanje 80 %

1806 20 95

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom:

- ostali proizvodi u blokovima ili pločama mase veće od 2 kg ili u tekućem stanju, u obliku paste, praha, granula ili slično, u spremnicima ili neposrednim pakiranjima mase veće od 2 kg:

- - ostalo:

- - - ostalo

1901 90 99

Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano na potpuno odmašćenoj osnovi, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva od 0401 do 0404 bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 5 %, računano na potpuno odmašćenoj osnovi, koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu:

- ostalo:

- - ostalo:

- - - ostalo

2101 12 98

Ekstrakti, esencije i koncentrati kave, čaja ili matea i pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili matea; pržena cikorija i ostali prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda:

- ekstrakti, esencije i koncentrati kave te pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

- - Pripravci na osnovi ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave:

- - - ostalo

2101 20 98

Ekstrakti, esencije i koncentrati kave, čaja ili matea i pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili matea; pržena cikorija i ostali prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda:

- Ekstrakti, esencije i koncentrati čaja ili matea i pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi čaja ili matea:

- - pripravci:

- - - ostalo

2106 90 59

Prehrambeni proizvodi koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu:

- ostalo

- - Šećerni sirupi, s dodanim aromama ili bojilima:

- - - ostalo

- - - - ostalo

2106 90 98

Prehrambeni proizvodi koji nisu spomenuti ni uključeni na drugom mjestu:

- ostalo

- - ostalo

- - - ostalo

3302 10 29

Mješavine mirisnih tvari i mješavine (uključujući alkoholne otopine) na osnovi jedne ili više tih tvari, vrsta koje se upotrebljavaju kao sirovine u industriji; drugi pripravci na osnovi mirisnih tvari, vrsta koje se upotrebljavaju u proizvodnji pića:

- vrste koje se upotrebljavaju u prehrambenoj industriji ili industriji pića:

- - vrste koje se upotrebljavaju u industriji pića:

- - - Pripravci koji sadržavaju sve mirisne tvari svojstvene određenom piću:

- - - - ostalo

- - - - - ostalo

ZAJEDNIČKA IZJAVA

o Kneževini Andori

1. Proizvode s podrijetlom iz Kneževine Andore obuhvaćene poglavljima od 25 do 97 Harmoniziranog sustava Côte d’Ivoire prihvaća kao proizvode s podrijetlom iz Europske unije u smislu Sporazuma.

2. Protokol br. 1 o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje primjenjuje se mutatis mutandis radi utvrđivanja statusa proizvoda s podrijetlom za prethodno navedene proizvode.

ZAJEDNIČKA IZJAVA

o Republici San Marinu

1. Proizvode s podrijetlom iz Republike San Marina Côte d’Ivoire prihvaća kao proizvode s podrijetlom iz Europske unije u smislu Sporazuma.

2. Protokol br. 1 o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje primjenjuje se mutatis mutandis radi utvrđivanja statusa proizvoda s podrijetlom za prethodno navedene proizvode.



( 1 ) Ne uključuje financiranje koje osiguravaju pojedinačne države članice.

( 2 ) Za ovaj izračun koristit će se službeni brojčani podaci WTO-a o vodećim izvoznicima u svjetskoj trgovini (isključujući trgovinu unutar EU-a).

( 3 ) Za potrebe ovog članka poljoprivredni proizvodi su oni obuhvaćeni Prilogom I. Sporazumu WTO-a o poljoprivredi.

( 4 ) U te svrhe i odstupajući od članka 25., pojedine zapadnoafričke države koje Ujedinjeni narodi priznaju kao najnerazvijenije zemlje mogu podlijegati zaštitnim mjerama.

( 5 ) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.), uključujući sve kasnije izmjene.

( 6 ) Druge zapadnoafričke zemlje jesu: Benin, Burkina Faso, Kabo Verde, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bisau, Liberija, Mali, Mauritanija, Niger, Nigerija, Senegal, Sijera Leone i Togo.

( 7 ) Vidjeti Odluku Vijeća 2009/729/EZ od 13. srpnja 2009. o potpisivanju i privremenoj primjeni Privremenog sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i pacifičkih država, s druge strane (SL L 272, 16.10.2009., str. 1.).

( 8 ) Vidjeti Uredbu Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.).

( 9 ) Taj se primjer navodi samo radi objašnjenja. Nije pravno obvezujući.

( 10 ) Vidjeti dodatnu napomenu s objašnjenjem 5. točku (b) u poglavlju 27 Kombinirane nomenklature.

( 11 ) Vidjeti dodatnu napomenu s objašnjenjem 5. točku (b) u poglavlju 27 Kombinirane nomenklature.