2008R0294 — HR — 01.01.2014 — 001.001
|
UREDBA (EZ) br. 294/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. ožujka 2008. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju ( L 097, 9.4.2008, p.1) |
|
|
|
|||
|
No |
page |
date |
||
|
UREDBA (EU) br. 1292/2013 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. prosinca 2013. |
L 347 |
174 |
20.12.2013 |
|
UREDBA (EZ) br. 294/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 11. ožujka 2008.
o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 157. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora ( 1 ),
uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija ( 2 ),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora ( 3 ),
budući da:|
(1) |
Lisabonska strategija za rast i zapošljavanje naglašava potrebu razvijanja uvjeta koji privlače ulaganje u znanje i inovacije u Europi s ciljem poticanja konkurentnosti, rasta i zapošljavanja u Europskoj uniji. |
|
(2) |
Države članice su prvenstveno odgovorne za održavanje snažne europske industrijske, konkurentne i inovativne baze. Međutim, priroda i opseg inovacijskog izazova u Europskoj uniji također zahtijevaju da se poduzme djelovanje na razini Zajednice. |
|
(3) |
Zajednica bi trebala pružiti podršku za poticanje inovacija, osobito kroz Sedmi okvirni program za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti, Okvirni program za konkurentnost i inovacije, Program za cjeloživotno učenje i strukturne fondove. |
|
(4) |
Nova inicijativa na razini Zajednice, Europski institut za inovacije i tehnologiju (dalje u tekstu: EIT) trebao bi se uspostaviti kao nadopuna postojećim politikama i inicijativama Zajednice i nacionalnim politikama i inicijativama poticanjem integracije trokuta znanja - visoko obrazovanje, istraživanje i inovacije - diljem Europske unije. |
|
(5) |
Europsko vijeće od 15. i 16. lipnja 2006. pozvalo je Komisiju da pripremi formalni prijedlog za osnivanje EIT-a koji se treba predstaviti u jesen 2006. |
|
(6) |
EIT bi prije svega trebao imati za cilj doprinositi razvoju inovacijskog kapaciteta Zajednice i država članica uključivanjem visokog obrazovanja, istraživanja i inovacijskih aktivnosti na najvišim standardima. Pri tome bi EIT trebao olakšati i unaprijediti umrežavanje i suradnju te stvoriti sinergiju između inovacijskih zajednica u Europi. |
|
(7) |
Aktivnosti EIT-a trebale bi se baviti strateškim dugoročnim izazovima za inovacije u Europi, posebno u transdisciplinarnim i/ili interdisciplinarnim područjima, uključujući i ona koja su već utvrđena na europskoj razini. Na taj bi način EIT trebao promicati periodični dijalog s civilnim društvom. |
|
(8) |
EIT bi trebao dati prednost prijenosu svojih aktivnosti visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija u poslovni kontekst i njihovoj komercijalnoj primjeni, kao i podupiranju stvaranja start-up poduzeća, spin-off poduzeća te malih i srednjih poduzeća (MSP). |
|
(9) |
EIT bi prije svega trebao djelovati putem partnerstva usmjerenih na vrhunske rezultate, autonomnih partnerstava visokih učilišta, istraživačkih organizacija, poduzeća i drugih dionika u obliku održivih i dugoročno samoodrživih strateških mreža u procesu inovacija. Ova bi partnerstva trebao izabrati Upravni odbor EIT-a na temelju transparentnog postupka koji se temelji na izvrsnosti i imenovati ih kao Zajednice znanja i inovacija (dalje u tekstu: ZZI). Upravni bi odbor također trebao upravljati aktivnostima EIT-a i ocjenjivati aktivnosti ZZI-ja. Članstvo u Upravnom odboru trebalo bi postići ravnotežu iskustva iz poslovnog svijeta i svijeta visokog obrazovanja i/ili istraživanja, kao i iz sektora inovacija. |
|
(10) |
Kako bi doprinijeli konkurentnosti i jačanju međunarodne atraktivnosti europskoga gospodarstva i njegova kapaciteta za inovacije, EIT i ZZI-ji trebali bi moći privući partnerske organizacije, istraživače i studente iz cijeloga svijeta, uključujući i poticanjem njihove mobilnosti, kao i suradnjom s organizacijama trećih zemalja. |
|
(11) |
Odnosi između EIT-a i ZZI-ja trebali bi se temeljiti na ugovornim sporazumima, koji će utvrđivati prava i obveze ZZI-ja, osigurati odgovarajuću razinu koordinacije i prikazati u glavnim crtama mehanizam za praćenje i ocjenu aktivnosti i rezultata ZZI-ja. |
|
(12) |
Potrebno je podržati visoko obrazovanje kao sastavnu, ali često odsutnu komponentu sveobuhvatne inovacijske strategije. Sporazum između EIT-a i ZZI-ja treba osigurati da akademske stupnjeve i diplome dodijeljene putem ZZI-ja dodjeljuju uključena visoka učilišta, koje treba potaknuti da ih označuju kao akademske stupnjeve i diplome EIT-a. Kroz svoje aktivnosti i rad, EIT bi trebao pomoći u promicanju mobilnosti unutar Europskog istraživačkog prostora i Prostora visokog obrazovanja te poticati prenosivost potpora dodijeljenih istraživačima i studentima u kontekstu ZZI-ja. Sve ove aktivnosti trebalo bi provoditi ne dovodeći u pitanje Direktivu 2005/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. rujna 2005. o priznavanju stručnih kvalifikacija ( 4 ). |
|
(13) |
EIT bi trebao uspostaviti jasne i transparentne smjernice za upravljanje intelektualnim vlasništvom, koje bi trebale poticati korištenje intelektualnog vlasništva uz odgovarajuće uvjete. Ove bi smjernice trebale osigurati da se uzimaju u obzir doprinosi raznih partnerskih organizacija u ZZI-jima, bez obzira na njihovu veličinu. U slučaju da se aktivnosti financiraju iz Okvirnih programa Zajednice za istraživanje i tehnološki razvoj, trebala bi se primjenjivati pravila tih programa. |
|
(14) |
Odgovarajuće odredbe trebale bi jamčiti odgovornost i transparentnost EIT-a. Odgovarajuća pravila koja uređuju njegovo djelovanje trebala bi se propisati u statutu EIT-a. |
|
(15) |
EIT bi trebao imati pravnu osobnost i, kako bi se zajamčila njegova samostalnost u funkcioniranju i neovisnost, trebao bi upravljati vlastitim proračunom, čiji bi prihod trebao sadržavati doprinos Zajednice. |
|
(16) |
EIT bi trebao nastojati prikupiti povećani financijski doprinos iz privatnog sektora i iz prihoda ostvarenih vlastitom djelatnošću. Stoga se može očekivati da će industrijski, financijski i uslužni sektori značajno doprinijeti proračunu EIT-a i, osobito, proračunu ZZI-ja. ZZI-ji trebaju imati za cilj maksimiziranje udjela doprinosa iz privatnog sektora. ZZI-ji i njihove bi partnerske organizacije trebale objaviti činjenicu da se njihove aktivnosti poduzimaju u kontekstu EIT-ja i da primaju financijski doprinos iz općeg proračuna Europske unije. |
|
(17) |
Doprinos Zajednice EIT-ju trebao bi financirati troškove koji proizlaze iz aktivnosti uspostavljanja, administrativnih i koordinacijskih aktivnosti EIT-a i ZZI-ja. Kako bi se izbjeglo dvostruko financiranje, ove aktivnosti ne bi se trebale istovremeno koristiti doprinosima iz drugih programa Zajednice, kao što su Okvirni program za istraživanje, tehnološki razvoj i demonstracijske aktivnosti, Okvirni program za konkurentnost i inovacije, Program za cjeloživotnog učenja ili iz strukturnih fondova. Nadalje, u slučaju da se ZZI ili partnerske organizacije izravno prijave za pomoć Zajednice iz ovih programa ili fondova, s njihovom prijavom treba postupati bez prednosti pred ostalim prijavama. |
|
(18) |
Proračunski postupak Zajednice trebao bi se primjenjivati kada su u pitanju subvencije Zajednice i bilo koje druge potpore koje terete opći proračun Europske unije. Reviziju računa trebao bi provoditi Revizorski sud u skladu s Uredbom Vijeća EZ, Euratom (EZ, Euratom) 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica ( 5 ). |
|
(19) |
Ovom se Uredbom utvrđuju financijska omotnica za razdoblje od 2008. do 2013. što će biti prva referenca za proračunsko tijelo, u smislu točke 37. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju ( 6 ). |
|
(20) |
EIT je tijelo koje su osnovale Zajednice u smislu članka 185. stavka 1. Uredbe (EZ, Euratom) 1605/2002 i trebao bi usvojiti svoja financijska pravila u skladu s tim. Stoga bi se Uredba Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 od 19. studenoga 2002. o okvirnoj Financijskoj uredbi za tijela iz članka 185. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) 1605/2002 ( 7 ) trebala primjenjivati na EIT. |
|
(21) |
EIT bi trebao sastaviti godišnje izvješće, navodeći aktivnosti koje su provedene u prethodnoj kalendarskoj godini i tekući trogodišnji program rada opisujući svoje planirane inicijative i dopuštajući da EIT odgovori na unutarnje i vanjske razvoje u području znanosti, tehnologije, visokog obrazovanja, inovacija i drugih relevantnih područja. Ovi bi se dokumenti trebali dostaviti Europskom parlamentu, Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija za informaciju. Europski parlament, Vijeće i Komisija trebali bi imati pravo davanja mišljenja o nacrtu EIT-ovog prvog trogodišnjeg programa rada. |
|
(22) |
Strateška, dugoročna prioritetna područja i financijske potrebe za EIT u razdoblju od sedam godina trebali bi se utvrditi u Strateškoj inovacijskoj agendi (dalje u tekstu SIA). S obzirom na važnost SIA-e za inovacijsku politiku Zajednice i posljedično političko značenje njezina socioekonomskog utjecaja na Zajednicu, SIA-u bi trebao usvojiti Europski parlament i Vijeće na temelju prijedloga Komisije koji se priprema na temelju nacrta koji dostavi EIT. |
|
(23) |
Prikladno je da Komisija pokrene neovisnu, vanjsku evaluaciju rada EIT-a, osobito s ciljem pripreme SIA-e. Prema potrebi, Komisija bi trebala dati prijedloge izmjene ove Uredbe. |
|
(24) |
Primjereno je provoditi postupnu provedbu EIT-a u fazama u pogledu njegova dugoročnog razvoja. Potrebna je početna faza s ograničenim brojem ZZI-ja kako bi se ispravno procijenilo funkcioniranje EIT-a i ZZI-ja i, prema potrebi, uvelo poboljšanja. U roku od 18 mjeseci od osnivanja, Upravni odbor bi trebao izabrati dva ili tri ZZI-ja u područjima koja će pomoći Europskoj uniji da se suoči sa sadašnjim i budućim izazovima, što može uključivati područja kao što su klimatske promjene, obnovljiva energija i sljedeća generacija informacijske i komunikacijske tehnologije. Izbor i imenovanje daljnjih ZZI-ja trebali bi se omogućiti nakon donošenja prve SIA-e koja, s ciljem obuhvaćanja dugoročne perspektive, također bi trebala uključivati detaljne modalitete o radu EIT-a. |
|
(25) |
Budući da cilj djelovanja kojeg treba poduzeti, a to je osnovati EIT, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego ga se može, zbog razmjera i transnacionalnosti, na bolji način ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može donijeti mjere, u skladu s načelom supsidijarnosti iz članka 5. Ugovora. U skladu s načelom proporcionalnosti, kako je navedeno u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovim se osniva Europski institut za inovacije i tehnologiju (dalje u tekstu: EIT).
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe, primjenjuju se sljedeće definicije:
1. „inovacija” znači proces, uključujući i njegov ishod, kojim nove ideje odgovaraju na društvene ili gospodarske potrebe i potražnju i stvaraju nove proizvode, usluge ili poslovne i organizacijske modele koji se uspješno uvode u postojeće tržište ili koji su u stanju stvoriti nova tržišta te koji daju vrijednost društvu;
2. „Zajednica znanja i inovacija” (ZZI) znači autonomno partnerstvo visokih učilišta, istraživačkih organizacija, poduzeća i drugih dionika u procesu inovacija u obliku strateške mreže koja se, bez obzira na njihov precizni pravni oblik, temelji na zajedničkom srednjoročnom i dugoročnom planiranju inovacija, kako bi se odgovorilo na izazove EIT-a i doprinijelo ostvarivanju ciljeva utvrđenih Uredbom (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 8 ) („Obzor 2020.”);
3. „kolokacijski centar” znači geografsko područje na kojemu se nalaze sjedišta glavnih partnera iz trokuta znanja na kojemu mogu lako surađivati, osiguravajući ključnu točku aktivnosti ZZI-ova u tom području;
▼M1 —————
5. „partnerska organizacija” znači organizacija koja je član ZZI-ja i može obuhvaćati posebno visoka učilišta, istraživačke organizacije, javna ili privatna poduzeća, financijske institucije, regionalne i lokalne vlasti, zaklade i neprofitne organizacije;
6. „istraživačka organizacija” znači bilo koja javna ili privatna pravna osoba koja se bavi istraživanjem ili tehnološkim razvojem kao jednim od svojih glavnih ciljeva;
7. „visoko učilište” znači sveučilište ili bilo koji tip visokog učilišta koje, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom ili praksom, nudi akademske stupnjeve i diplome na razini magisterija ili doktorata, bez obzira na svoju denominaciju u nacionalnom kontekstu;
8. „akademski stupnjevi i diplome” znači kvalifikacije koje rezultiraju magisterijima ili doktoratima koje dodjeljuju visoka učilišta u kontekstu aktivnosti visokog obrazovanja koje se poduzimaju u ZZI-ju;
9. „Strateški inovacijski program” (SIP) znači strateški dokument koji donosi prioritetna područja i dugoročnu strategiju EIT-a za buduće inicijative, uključujući i pregled planiranih aktivnosti visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija za razdoblje od sedam godina;
9a. „Regionalni program za inovacije” (RPI) znači program aktivnosti informiranja usmjeren na partnerstva među visokim učilištima, istraživačkim organizacijama, poduzećima i drugim dionicima radi poticanja inovacija diljem Unije;
10. „Forum dionika” znači platforma otvorena predstavnicima nacionalnih, regionalnih i lokalnih vlasti, organiziranim interesima i pojedinačnim subjektima iz poduzeća, visokog obrazovanja, istraživanja, udruženja, civilnog društva i klaster organizacija, kao i drugim zainteresiranim stranama iz trokuta znanja;
11. „Aktivnosti ZZI-ova s dodanom vrijednošću” znači aktivnosti koje provode partnerske organizacije ili po potrebi pravni subjekti ZZI-ja, čime doprinose uključivanju trokuta znanja koji se sastoji od visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija, uključujući osnivanje te administrativne aktivnosti i aktivnosti koordinacije ZZI-ova, te doprinoseći ukupnim ciljevima EIT-a.
Članak 3.
Misija i ciljevi
Misija EIT-a je davanje doprinosa održivom europskom ekonomskom rastu i konkurentnosti osnaživanjem inovacijskog kapaciteta država članica i Unije radi rješavanja većih izazova s kojima se suočava europsko društvo. To će postići promicanjem sinergija i suradnje i integracijom najviših standarda visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija, između ostalog poticanjem poduzetništva.
Opći ciljevi, posebni ciljevi i pokazatelji rezultata EIT-a za razdoblje od 2014. do 2020. određeni su programom Obzor 2020.
Članak 4.
Tijela EIT-a
1. Tijela EIT-a su:
(a) Upravni odbor koji se sastoji od članova na visokoj razini s iskustvom u visokom obrazovanju, istraživanju, inovacijama i poslovanju. Odbor je odgovoran za upravljanje aktivnostima EIT-a, za izbor, imenovanje i evaluaciju ZZI-ova, kao i za sve druge strateške odluke. Njemu pomaže Izvršni odbor;
▼M1 —————
(c) direktor kojeg imenuje Upravni odbor i koji je odgovoran Upravnom odboru za administrativno i financijsko upravljanje EIT-om i koji je pravni zastupnik EIT-a;
(d) Funkcija interne revizije koja savjetuje Upravni odbor i direktora o financijskom i administrativnom upravljanju i kontrolnim strukturama unutar EIT-a, o organizaciji financijskih veza sa ZZI-jima i o bilo kojoj drugoj temi na zahtjev Upravnog odbora.
2. Komisija može imenovati promatrače da sudjeluju na sastancima Upravnog odbora.
3. Detaljne odredbe o tijelima EIT-a nalaze se u Statutu EIT-a, u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 5.
Zadaće
1. Radi postizanja svog cilja, EIT:
(a) utvrđuje svoje glavne prioritete i aktivnosti u skladu sa SIP-om;
(b) podiže svijest među potencijalnim partnerskim organizacijama i potiče njihovo sudjelovanje u svojim aktivnostima;
(c) odabire i određuje ZZI-ove u prioritetnim područjima u skladu s člankom 7. i definira njihova prava i obveze po ugovoru, pruža im odgovarajuću potporu, primjenjuje odgovarajuće mjere za kontrolu kvalitete, neprekinuto prati i periodično ocjenjuje njihove aktivnosti, osigurava odgovarajuću razinu koordinacije i olakšava komunikaciju i tematsku suradnju među ZZI-ovima;
(d) mobilizira sredstva iz javnih i privatnih izvora i koristi se svojim sredstvima u skladu s ovom Uredbom. Posebno nastoji prikupiti značajan i sve veći udio svog proračuna iz privatnih izvora i od prihoda ostvarenih vlastitim aktivnostima;
(e) potiče priznavanje u državama članicama akademskih stupnjeva i diploma koje dodjeljuju visoka učilišta koja su partnerske organizacije i koji se mogu označiti kao stupnjevi i diplome EIT-a;
(f) promiče širenje najbolje prakse za integraciju trokuta znanja, između ostalog i među ZZI-ovima, s ciljem razvoja zajedničke kulture inovacija i prijenosa znanja te potiče sudjelovanje u aktivnostima informiranja, uključujući RPI;
(g) nastoji postati tijelo svjetske klase za izvrsnost u visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama;
(h) promiče multidisciplinarne pristupe inovacijama, uključujući integraciju tehnoloških, socijalnih i netehnoloških rješenja, organizacijskih pristupa i novih poslovnih modela;
(i) po potrebi osigurava komplementarnost i sinergiju između aktivnosti EIT-a i drugih programa Unije;
(j) promiče ZZI-ove kao izvrsne inovacijske partnere u Uniji i izvan nje;
(k) uspostavlja Forum dionika kako bi ih se obavijestilo o aktivnostima EIT-a, njegovim iskustvima, najboljim praksama i doprinosu politikama i ciljevima Unije u vezi s inovacijama, istraživanjem i obrazovanjem te kako bi im se omogućilo da izraze svoja mišljenja. Sastanak Foruma dionika organizira se najmanje jednom godišnje. U okviru sastanka Foruma dionika predstavnici država članica sastaju se u posebnom sastavu kako bi osigurali prikladnu komunikaciju i protok informacija s EIT-om, bili obaviješteni o postignućima, davali savjete EIT-u i ZZI-ovima te s njima dijelili iskustva. Posebnim sastavom predstavnika država članica u okviru sastanka Foruma dionika također se osiguravaju odgovarajuće sinergije i komplementarnost između aktivnosti EIT-a i ZZI-ova i nacionalnih programa i inicijativa, uključujući moguće nacionalno sufinanciranje aktivnosti ZZI-ova.
2. EIT ima ovlast osnovati Zakladu (dalje u tekstu: Zaklada EIT-a) sa specifičnim ciljem promicanja i podupiranja aktivnosti EIT-a.
Članak 6.
ZZI-ji
1. ZZI-ji osobito poduzimaju:
(a) inovacijske aktivnosti i ulaganja s europskom dodanom vrijednošću, potpuno integrirajući dimenzije visokog obrazovanja i istraživanja kako bi se postigla kritična masa i poticalo širenje i korištenje rezultata;
(b) najsuvremenija istraživanja potaknuta inovacijama u područjima od ključnoga gospodarskog i socijalnog interesa i oslanjajući se na rezultate europskih i nacionalnih istraživanja, s potencijalom za jačanje konkurentnosti Europe na međunarodnoj razini i pronalaženje rješenja za veće izazove s kojima se suočava europsko društvo;
(c) obrazovne i odgojne aktivnosti na razini magisterija i doktorata, kao i tečajevi profesionalnog usavršavanja, u disciplinama s potencijalom za ispunjavanje budućih europskih socioekonomskih potreba koji šire bazu talenata Unije, promiču razvoj vještina povezanih s inovacijama, unapređenje upravljačkih i poduzetničkih vještina i mobilnost istraživača i studenata te potiču razmjenu znanja, mentorstvo i povezivanje u mreže među primateljima diploma i tečajeva s oznakom EIT-a;
(d) aktivnosti informiranja i širenje najboljih praksi u sektoru inovacija s naglaskom na razvoju suradnje između visokog obrazovanja, istraživanja i poslovanja, uključujući sektore usluga i financija;
(e) ostvarivanje sinergija i komplementarnosti između aktivnosti ZZI-ova i po potrebi postojećih europskih, nacionalnih i regionalnih programa.
2. ZZI-ovi imaju značajnu ukupnu autonomiju da definiraju svoju unutarnju organizaciju i sastav, kao i svoj precizan plan i metode rada. ZZI-ovi posebno:
(a) uspostavljaju mehanizme upravljanja kojima se odražava trokut znanja koji se sastoji od visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija;
(b) imaju za cilj biti otvorenima za nove članove kad god oni dodaju vrijednost partnerstvu;
(c) djeluju otvoreno i transparentno u skladu sa svojim unutarnjim pravilima;
(d) donose poslovne planove s ciljevima i ključnim pokazateljima uspješnosti;
(e) razvijaju strategije financijske održivosti.
3. Odnos između EIT-a i svakog ZZI-ja temelji se na ugovornom sporazumu.
Članak 7.
Izbor ZZI-ja
1. EIT odabire i određuje partnerstvo kako bi postalo ZZI slijedeći konkurentan, otvoren i transparentan postupak. Detaljne kriterije za odabir ZZI-ova, na temelju načela izvrsnosti i relevantnosti inovacija, usvaja i objavljuje EIT. Vanjski i nezavisni stručnjaci uključeni su u proces izbora.
1a. EIT započinje postupak izbora i imenovanja ZZI-ova u skladu s prioritetnim područjima i vremenskim okvirom određenim SIP-om.
2. U skladu s načelima ugrađenima u stavak 1. kriteriji odabira za određivanje ZZI-ja između ostalog obuhvaćaju:
(a) sadašnji i potencijalni inovacijski kapacitet, uključujući poduzetništvo, u partnerstvu kao i izvrsnost u visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama;
(b) sposobnost partnerstva za postizanje ciljeva SIP-a, a time i davanje doprinosa općem cilju i prioritetima programa Obzor 2020.;
(c) multidisciplinarni pristup inovacijama, uključujući integraciju tehnoloških, socijalnih i netehnoloških rješenja;
(d) sposobnost partnerstva da osigura održivo i dugoročno samostalno financiranje, uključujući značajan i rastući doprinos iz privatnog sektora, industrije i usluga;
(e) prikladno uravnoteženo sudjelovanje u partnerstvu organizacija koje su aktivne u trokutu znanja koji se sastoji od visokog obrazovanja, istraživanja, i inovacija;
(f) prikaz plana za upravljanje intelektualnim vlasništvom prikladnog za dotični sektor, uključujući način na koji su doprinosi iz različitih partnerskih organizacija uzeti u obzir;
(g) mjere za podržavanje sudjelovanja privatnog sektora i suradnje s njim, uključujući financijski sektor te osobito MSP-ove, kao i stvaranje novih i supsidijarnih poduzeća te MSP-ova, s ciljem gospodarskog korištenja rezultata aktivnosti ZZI-ova;
(h) po potrebi spremnost za utvrđivanje konkretnih mjera interakcije i suradnje s javnim i trećim sektorom;
(i) spremnost za interakciju s drugim organizacijama i mrežama izvan ZZI-ja s ciljem razmjene najboljih praksi i izvrsnosti;
(j) spremnost za utvrđivanje konkretnih prijedloga sinergija s Unijom i druge relevantne inicijative.
3. Minimalni uvjet za formiranje ZZI-ja je sudjelovanje najmanje triju partnerskih organizacija, koje su osnovane u najmanje trima različitim državama članicama. Sve takve partnerske organizacije moraju biti međusobno neovisne, u smislu članka 8. Uredbe (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( 9 ).
4. Pored uvjeta navedenog u stavku 3., najmanje dvije trećine partnerskih organizacija koje čine ZZI moraju biti osnovane u državama članicama. Najmanje jedno visoko učilište i jedno privatno poduzeće moraju biti dio svakog ZZI-ja.
5. EIT donosi i objavljuje kriterije i postupke financiranja, praćenja i ocjenjivanja aktivnosti ZZI-ova prije početka postupka odabira novih ZZI-ova. O njima se odmah obavješćuje posebni sastav predstavnika država članica u okviru Foruma dionika.
Članak 7.a
Načela ocjenjivanja i praćenja ZZI-ova
EIT na temelju ključnih pokazatelja uspješnosti, između ostalog utvrđenih Uredbom (EU) br. 1291/2013 i SIP-om, te u suradnji s Komisijom organizira neprekinuto praćenje i redovita vanjska ocjenjivanja ostvarenja, rezultata i učinka svakog ZZI-ja. O rezultatima takvih praćenja i ocjenjivanja obavješćuju se Europski parlament i Vijeće te se čine dostupnim javnosti.
Članak 7.b
Trajanje, nastavak i završetak ZZI-ja
1. S obzirom na rezultat neprekinutog praćenja i redovitih ocjenjivanja te na posebnosti određenih područja, ZZI obično ima vremenski okvir od sedam do petnaest godina.
2. EIT može sklopiti okvirni sporazum o partnerstvu sa ZZI-jem na početno razdoblje od sedam godina.
3. Upravni odbor može odlučiti produžiti okvirni ugovor o partnerstvu sa ZZI-jem u odnosu na prvotno utvrđeno razdoblje, u granicama financijske omotnice iz članka 19., ako je to najprikladniji način za postizanje ciljeva EIT-a.
4. U slučaju da se ocjenjivanjem ZZI-a ispostavi da su rezultati nedostatni, Upravni odbor poduzima odgovarajuće mjere, uključujući smanjenje, izmjenu ili povlačenje svoje financijske potpore ili raskid sporazuma.
Članak 8.
Akademski stupnjevi i diplome
1. Akademske stupnjeve i diplome koji se odnose na aktivnosti visokog obrazovanja iz članka 6. stavka 1. točke (c) dodjeljuju sudjelujuća visoka učilišta u skladu s nacionalnim pravilima i postupcima akreditacije. Sporazum između EIT-a i ZZI-ja osigurava da ovi akademski stupnjevi i diplome također mogu biti označeni kao stupnjevi i diplome EIT-a.
2. EIT potiče uključena visoka učilišta da:
(a) dodjeljuju zajedničke ili višestruke akademske stupnjeve i diplome, odražavajući integriranu prirodu ZZI-ja. Međutim, te akademske stupnjeve i diplome također može dodijeliti jedno visoko učilište;
(aa) šire najbolje prakse o horizontalnim pitanjima;
(b) uzimaju u obzir:
i. aktivnosti Zajednice poduzete u skladu s člancima 149. i 150. Ugovora;
ii. aktivnosti koje se poduzimaju u kontekstu Europskog prostora visokog obrazovanja.
Članak 9.
Neovisnost EIT-a i usklađenost s djelovanjima Zajednice, država članica ili međuvladinim djelovanjem
1. EIT obavlja svoje aktivnosti neovisno o nacionalnim tijelima i vanjskim pritiscima.
2. Djelatnost EIT-a je u skladu s drugim aktivnostima i instrumentima koje treba provoditi na razini Zajednice, posebno u području visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija.
3. EIT također na odgovarajući način uzima u obzir politike i inicijative na regionalnoj, nacionalnoj i međuvladinoj razini kako bi se iskoristile najbolje prakse, dobro ustrojeni koncepti i postojeći resursi.
▼M1 —————
Članak 11.
Pravni status
1. EIT je tijelo Zajednice i ima pravnu osobnost. U svakoj od država članica ima najširu moguću poslovnu sposobnost koja se priznaje pravnim osobama u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. Osobito, može steći ili raspolagati pokretnom i nepokretnom imovinom i biti stranka u pravnim postupcima.
2. Protokol o povlasticama i imunitetima Europskih zajednica primjenjuju se na EIT.
Članak 12.
Odgovornost
1. EIT je isključivo odgovoran za ispunjavanje svojih obveza.
2. Ugovorna odgovornost EIT-a uređena je odgovarajućim odredbama ugovora i pravom koji je mjerodavan za dotični ugovor. Sud je nadležan na temelju bilo koje arbitražne klauzule koja je sadržana u ugovoru koji sklopi EIT.
3. U slučaju izvanugovorne odgovornosti, EIT, u skladu s općim načelima prava država članica, naknaditi svaku štetu koju je prouzročio Institut ili njegovi službenici u obavljanju svojih dužnosti.
Sud je nadležan u bilo kojem sporu koji se odnosi na naknadu takve štete.
4. Svako plaćanje EIT-a za pokrivanje odgovornosti iz stavaka 2. i 3. i troškova nastalih u vezi s tim smatra se izdatkom EIT-a i mora se pokriti sredstvima EIT-a.
5. Sud je nadležan u postupcima koji se pokrenu protiv EIT-a uz uvjete predviđene u člancima 230. i 232. Ugovora.
Članak 13.
Transparentnost i pristup dokumentima
1. EIT osigurava da se njegove aktivnosti provode uz visoku razinu transparentnosti. Osobito, EIT uspostavlja dostupnu, besplatnu internetsku stranicu za pružanje informacija o aktivnostima EIT-a i pojedinačnih ZZI-ja.
2. EIT objavljuje svoj poslovnik, svoja specifična financijska pravila iz članka 21. stavka 1. i detaljne kriterije za odabir ZZI-ova iz članka 7. prije izdavanja poziva na podnošenje ponuda za izbor ZZI-ova.
3. EIT bez odgađanja objavljuje tekući trogodišnji program rada i godišnje izvješće o aktivnostima iz članka 15.
4. Ne dovodeći u pitanje stavke 5. i 6, EIT neće trećim stranama odavati povjerljive informacije koje je primio a za koje je zatražen i opravdan povjerljiv postupak.
5. Članovi tijela EIT-a podliježu zahtjevu povjerljivosti iz članka 287. Ugovora.
Informacije koje je prikupio EIT u skladu s ovim Pravilnikom podliježu Uredbi (EZ) 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti osoba u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju tih podataka ( 10 ).
6. Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije ( 11 ) primjenjuju se na dokumente koje drži EIT. Upravni odbor donosi praktične mjere za primjenu te Uredbe najkasnije šest mjeseci nakon osnivanja EIT-a.
7. Službeni dokumenti i publikacije EIT-a prevode se u skladu s Uredbom br. 1. od 15. travnja 1958. o određivanju jezika koji se koriste u Europskoj ekonomskoj zajednici ( 12 ). Prevoditeljski centar, osnovan Uredbom Vijeća (EZ) br. 2965/1994 ( 13 ), osigurava potrebne prevoditeljske usluge za tijela Europske unije.
Članak 14.
Financijska sredstva
1. EIT se financira doprinosom iz općeg proračuna Europske unije u okviru financijske omotnice predviđene u članku 19. i iz drugih privatnih i javnih izvora.
2. ZZI-ovi se osobito financiraju iz sljedećih izvora:
(a) doprinosa partnerskih organizacija, koji su ključni izvor financiranja;
(b) dobrovoljnih doprinosa država članica, trećih zemalja ili njihovih tijela javne uprave;
(c) doprinosa međunarodnih tijela ili institucija;
(d) prihoda ostvarenih vlastitim sredstvima i aktivnostima ZZI-ova i naknada za prava intelektualnog vlasništva;
(e) kapitalnih sredstava, uključujući ona kojima upravlja Zaklada EIT-a;
(f) ostavštine, donacija ili doprinosa pojedinaca, institucija, zaklada ili drugih nacionalnih tijela;
(g) doprinosa EIT-a;
(h) financijskih instrumenata, uključujući one koji se financiraju iz općeg proračuna Europske unije.
Doprinosi mogu uključivati i doprinose u naturi.
3. Načini pristupa sredstvima EIT-a definiraju se u financijskim pravilima EIT-a iz članka 21. stavka 1.
4. Doprinosom EIT-a ZZI-ovima može se obuhvatiti do sto posto ukupnih prihvatljivih troškova za aktivnosti ZZI-ova s dodanom vrijednošću.
5. ZZI-ji ili njihove partnerske organizacije mogu podnijeti zahtjev za pomoć Zajednice, osobito u okviru programa i fondova Zajednice, u skladu s njihovim pravilima i na ravnopravnoj osnovi s drugim prijavama. U tom slučaju, takva se pomoć ne dodjeljuje za aktivnosti koje se već financiraju kroz opći proračun Europske unije.
6. Doprinos EIT-a u prosjeku ne premašuje 25 % ukupnog financiranja jednog ZZI-ja.
7. EIT uspostavlja konkurentan mehanizam revizije za dodjelu odgovarajućeg dijela svojeg financijskog doprinosa ZZI-ovima. On obuhvaća procjenu poslovnih planova ZZI-ova i uspješnosti mjerene u procesu neprekinutog praćenja.
Članak 15.
Programiranje i izvješćivanje
1. EIT donosi tekući trogodišnji program rada, temeljen na SIP-u, koji kada se donese sadrži izjavu o glavnim prioritetima i planiranim inicijativama EIT-a i ZZI-ova, uključujući procjenu financijskih potreba i izvora. Također sadrži odgovarajuće pokazatelje praćenja aktivnosti ZZI-ova i EIT-a koristeći pristup usmjeren na postizanje rezultata. EIT dostavlja preliminarni tekući trogodišnji program rada Komisiji do 31. prosinca godine koja završava dvije godine prije stupanja na snagu dotičnog trogodišnjeg programa rada (godina N - 2).
Komisija u roku od tri mjeseca od dostave programa rada daje mišljenje o posebnim ciljevima EIT-a kako su utvrđeni programom Obzor 2020. i njegovim dopunama politikama i instrumentima Unije. EIT uzima u obzir mišljenje Komisije te u slučaju neslaganja opravdava svoje stajalište. Konačni program rada EIT kao informaciju šalje Europskom parlamentu, Vijeću, Komisiji, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija. Direktor na zahtjev predstavlja konačni program rada nadležnom odboru Europskog parlamenta.
2. EIT donosi godišnje izvješće do 30. lipnja svake godine. U izvješću se opisuju aktivnosti koje su EIT i ZZI-ovi provodili tijekom prethodne kalendarske godine i ocjenjuju rezultati s obzirom na ciljeve, pokazatelje i dogovoreni raspored, rizici povezani s provedenim aktivnostima, korištenje sredstava i općenito rad EIT-a. EIT dostavlja godišnje izvješće Europskom parlamentu i Vijeću te ih najmanje jednom godišnje obavješćuje o aktivnostima EIT-a, njegovu doprinosu programu Obzor 2020. i politikama i ciljevima Unije u području inovacija, istraživanja i obrazovanja.
Članak 16.
Praćenje i evaluacija EIT-a
1. EIT osigurava da njegove aktivnosti, uključujući i one kojima upravlja putem ZZI-ja, podliježu kontinuiranom i sustavnom praćenju i periodičnoj nezavisnoj evaluaciji, kako bi se osigurali i najviša kvaliteta rezultata i znanstvena izvrsnost i najučinkovitije korištenje sredstava. Rezultati evaluacije se objavljuju.
2. Do lipnja 2011. i ►M1 svake tri godine ◄ nakon stupanja na snagu novog financijskog okvira, Komisija omogućuje evaluaciju EIT-a. Ona se temelji na neovisnoj vanjskoj evaluaciji i provjerava kako EIT ispunjava svoju misiju. Obuhvaća sve aktivnosti EIT-a i ZZI-ja te procjenjuje dodanu vrijednost EIT-a, utjecaj, učinkovitost, održivost, efikasnost i važnost aktivnosti koje se obavljaju te njihov odnos i/ili komplementarnost s postojećim nacionalnim politikama i politikama Zajednice, kako bi se dala potpora visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama. Uzima u obzir mišljenja dionika na europskoj i nacionalnoj razini.
2a. Komisija može uz pomoć neovisnih stručnjaka provesti daljnja ocjenjivanja tema od strateškog značaja kako bi ispitala napredak EIT-a u odnosu na postavljene ciljeve, odredila faktore koji doprinose provođenju aktivnosti i odredila najbolje prakse. Komisija pritom u cijelosti uzima u obzir administrativni utjecaj na EIT i ZZI-ove.
3. Komisija prosljeđuje rezultate evaluacije, zajedno s vlastitim mišljenjem i, prema potrebi, sve prijedloge izmjena ove Uredbe, Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija. Upravni odbor uzima u obzir nalaze evaluacije u programima i aktivnostima EIT-a.
Članak 17.
SIA
1. Najkasnije do 30. lipnja 2011., i svakih sedam godina nakon toga, EIT priprema sedmogodišnji nacrt SIA-e i dostavlja ga Komisiji.
2. SIP definira prioritetna područja i dugoročnu strategiju za EIT i uključuje procjenu njegova socioekonomskog utjecaja i njegov kapacitet za generiranje dodane vrijednosti najbolje inovacije. SIP uzima u obzir rezultate praćenja i evaluaciju EIT-a kako je navedeno u članku 16.
2a. SIP uključuje analizu mogućih i prikladnih sinergija i komplementarnosti između aktivnosti EIT-a i drugih inicijativa, instrumenata i programa Unije.
3. SIA uključuje procjenu financijskih potreba i izvora s obzirom na buduće poslovanje, dugoročni razvoj i financiranje EIT-a. Ona će također sadržavati indikativni financijski plan koji pokriva razdoblje financijskog okvira.
4. Djelujući na prijedlog Komisije, Europski parlament i Vijeće donose SIP u skladu s člankom 173. stavkom 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Članak 18.
Početna faza
1. U roku od 12 mjeseci nakon njegova nastanka, Upravni odbor podnosi nacrt prvog tekućeg trogodišnjeg programa rada, kako je navedeno u članku 15. točki (a), Europskom parlamentu, Vijeću i Komisiji. Europski parlament, Vijeće i Komisija mogu svaki posebno uputiti mišljenje Upravnom odboru o bilo kojoj temi pokrivenoj u nacrtu u roku od tri mjeseca od dana kada su ga primili. U slučaju kada su mu upućena takva mišljenja, Upravni odbor odgovara u roku od tri mjeseca, ukazujući na sve prilagodbe u prioritetima i planiranim aktivnostima.
2. U roku od 18 mjeseci od datuma osnivanja Upravnog odbora, EIT će odabrati i odrediti dva ili tri ZZI-ja u skladu s kriterijima i postupcima navedenim u članku 7.
3. Komisija dostavlja prijedlog za prvu SIA-u, na temelju nacrta koji je dostavio EIT, Europskom parlamentu i Vijeću prije kraja 2011.
Osim sadržaja SIA-e u skladu s člankom 17., prva SIA treba sadržavati:
(a) detaljne specifikacije i odrednice o djelovanju EIT-a;
(b) modalitete suradnje između Upravnog odbora i ZZI-ja;
(c) modalitete financiranja ZZI-ja.
4. Nakon usvajanja prve SIA-e u skladu s člankom 17. stavkom 4., Upravni odbor može izabrati i odrediti dodatne ZZI-je u skladu s odredbama članaka 6. i 7.
Članak 19.
Proračunske obveze
1. Financijska omotnica iz programa Obzor 2020. za provedbu ove Uredbe u razdoblju od 1. siječnja 2014. do 31. prosinca 2020. utvrđena je na 2 711, 39 milijuna EUR u tekućim cijenama.
2. Taj iznos predstavlja primarni referentni iznos za Europski parlament i Vijeće tijekom proračunskog postupka, u smislu točke 17. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju ( 14 ).
3. Godišnja sredstva odobravaju Europski parlament i Vijeće u granicama financijskog okvira. Financijski doprinos EIT-a ZZI-ovima sadržan je u toj financijskoj omotnici.
Članak 20.
Priprema i donošenje godišnjeg proračuna
1. Izdaci za EIT uključuju osoblje, administrativne, infrastrukturne i rashode poslovanja. Administrativni rashodi moraju se svesti na najmanju moguću mjeru.
2. Financijska godina odgovara kalendarskoj godini.
3. Direktor izrađuje procjenu prihoda i rashoda EIT-a za sljedeću financijsku godinu te je dostavlja Upravnom odboru.
4. Prihodi i rashodi moraju biti u ravnoteži.
5. Upravni odbor donosi prijedlog procjene te ga uz nacrt plana radnih mjesta i preliminarni tekući trogodišnji program rada prosljeđuje Komisiji do 31. prosinca godine N-2.
6. Na temelju procjene Komisija u nacrt općeg proračuna Unije unosi procjene koje smatra potrebnima za iznos subvencije koja treba teretiti opći proračun.
7. Proračunsko tijelo odobrava proračunska sredstva za subvenciju za EIT.
8. Upravni odbor donosi proračun EIT-a, koji postaje konačan nakon konačnog donošenja općeg proračuna Europske unije. Proračun se prilagođava prema potrebi.
9. Upravni odbor, u najkraćem mogućem roku, obavješćuje proračunsko tijelo o svojoj namjeri za provedbu bilo kojeg projekta koji bi mogao imati značajne financijske implikacije za financiranje iz proračuna EIT-a, a osobito bilo kojeg projekta koji se odnosi na imovinu, kao što su najam ili kupoprodaja zgrada. O tome izvješćuje Komisiju.
10. Svaka značajna izmjena proračuna slijedi isti postupak.
Članak 21.
Izvršenje i kontrola proračuna
1. EIT donosi financijska pravila u skladu s člankom 185. stavkom 1. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002. Ona ne smiju odstupiti od Uredbe (EZ, Euratom) br. 2343/2002, osim kad to zahtijevaju specifične potrebe poslovanja EIT-a uz prethodnu suglasnost Komisije. Posebna se pozornost pridaje potrebi za odgovarajućom operativnom fleksibilnošću, kako bi se omogućilo da EIT postigne svoje ciljeve te privuče i zadrži partnere iz privatnog sektora.
1a. Financijski doprinos EIT-u provodi se u skladu s Uredbom (EU) br. 1290/2013 i Uredbom (EU) br. 1291/2013.
2. Direktor izvršava proračun EIT-a.
3. Računi EIT-a se konsolidiraju s računima Komisije.
4. Europski parlament na preporuku Vijeća do 15. svibnja godine N + 2 daje direktoru razrješnicu za godinu N u vezi s izvršenjem proračuna EIT-a.
Članak 22.
Zaštita financijskih interesa Zajednice
1. S ciljem suzbijanja prijevare, korupcije i drugih nezakonitosti, Uredba (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 1999. o istragama koje vodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) ( 15 ) primjenjuje se na EIT u cijelosti.
2. EIT pristupa Međuinstitucionalnom sporazumu od 25. svibnja 1999. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Komisije Europskih zajednica u pogledu unutarnjih istraga Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) ( 16 ). Upravni odbor formalizira taj pristup i donosi potrebne mjere kako bi OLAF-u pomogao u provođenju unutarnjih istraga.
3. Sve odluke koje je usvojio i ugovori koje je sklopio EIT izričito predviđaju da OLAF i Revizorski sud mogu na licu mjesta obavljati preglede dokumenata svih izvoditelja i podizvoditelja koji su dobili sredstva Zajednice, uključujući i u prostorijama krajnjih korisnika.
▼M1 —————
Članak 22.a
Prestanak djelovanja EIT-a
U slučaju prestanka djelovanja EIT-a njegova se likvidacija provodi pod nadzorom Komisije u skladu s važećim propisima. Sporazumi sa ZZI-ovima i akt o osnivanju Zaklade EIT-a utvrđuju odgovarajuće odredbe za takvu situaciju.
Članak 23.
Statut
Ovim se usvaja Statut EIT-a kao što je navedeno u Prilogu.
Članak 24.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG
Statut Europskog instituta za inovacije i tehnologiju
ODJELJAK 1.
SASTAV UPRAVNOG ODBORA
1. Upravni odbor sastoji se od imenovanih članova i članova predstavnika.
2. Komisija imenuje 12 imenovanih članova koji stvaraju ravnotežu između onih s iskustvom u poslovanju, visokom obrazovanju i istraživanju. Imaju mandat od četiri godine koji se ne može obnoviti.
Kad god je potrebno, Upravni odbor podnosi Komisiji prijedlog imenovanja novog člana (novih članova). Kandidati se odabiru na temelju rezultata transparentnog i otvorenog postupka koji uključuje savjetovanje s dionicima.
Komisija uzima u obzir ravnotežu između visokog obrazovanja, istraživanja, inovacija i poslovnog iskustva te ravnotežu spolova, geografsku ravnotežu i različita okruženja visokog obrazovanja, istraživanja i inovacija diljem Unije.
Komisija imenuje člana (članove) i obavješćuje Europski parlament i Vijeće o postupku odabira i konačnom imenovanju tih članova Upravnog odbora.
Ako imenovani član ne može dovršiti mandat, istim se postupkom, kojim je izabran član koji ne može dovršiti mandat, za njegovo dovršenje imenuje zamjenski član. Komisija može ponovno imenovati zamjenskog člana koji je dužnost obnašao manje od dvije godine za dodatno razdoblje od četiri godine ako tako zatraži Upravni odbor.
Tijekom prijelaznog razdoblja članovi Odbora koji su izvorno imenovani na šest godina obnašaju dužnost do kraja mandata. Do tada se imenuje 18 imenovanih članova. U roku od šest mjeseci od stupanja na snagu ove Uredbe Upravni odbor uz odobrenje Komisije bira jednu trećinu od dvanaest članova imenovanih u 2012. za dvogodišnji mandat, jednu trećinu za četverogodišnji mandat i jednu trećinu za šestogodišnji mandat.
Kako bi održala integritet Upravnog odbora Komisija u iznimnim i propisno opravdanim okolnostima može na vlastitu inicijativu prekinuti mandat člana Odbora.
3. Tri predstavnika biraju ZZI-ovi iz svojih partnerskih organizacija. Imaju mandat od dvije godine koji se može jednom obnoviti. Njihov mandat prestaje ako napuste ZZI.
Uvjete i postupke odabira i zamjene članova predstavnika donosi Upravni odbor na temelju prijedloga direktora. Tim se mehanizmom osigurava odgovarajuća zastupljenost različitosti i uzima u obzir razvoj ZZI-ova.
Tijekom prijelaznog razdoblja članovi predstavnici koji su izvorno imenovani na tri godine obnašaju dužnost do kraja mandata. Do tada postoje četiri člana predstavnika.
4. Članovi Upravnog odbora djeluju u interesu EIT-a, zauzimajući se na neovisan i transparentan način za njegove ciljeve, misiju, identitet, autonomnost i usklađenost.
ODJELJAK 2.
ODGOVORNOSTI UPRAVNOG ODBORA
Upravni odbor donosi potrebne strateške odluke, a posebno:
(a) donosi nacrt Strateškog inovacijskog programa (SIP) EIT-a, trogodišnji tekući program rada, njegov proračun, godišnji financijski izvještaj i bilancu te godišnje izvješće o radu na temelju prijedloga direktora;
(b) donosi kriterije i postupke financiranja, praćenja i ocjenjivanja aktivnosti ZZI-ova na temelju prijedloga direktora;
(c) donosi izborni postupak za ZZI-ove;
(d) odabire i imenuje partnerstvo kao ZZI ili povlači imenovanje prema potrebi;
(e) osigurava trajno ocjenjivanje aktivnosti ZZI-ova;
(f) donosi poslovnik, poslovnik za Izvršni odbor i posebna financijska pravila EIT-a;
(g) određuje u suglasnosti s Komisijom odgovarajuće naknade za članove Upravnog odbora i Izvršnog odbora; te naknade usklađene su sa sličnim primicima od rada u državama članicama;
(h) donosi postupak za odabir Izvršnog odbora i direktora;
(i) imenuje i ako je potrebno razrješava dužnosti direktora te izvršava disciplinsku ovlast nad njim;
(j) imenuje voditelja računovodstva i članove Izvršnog odbora;
(k) donosi kodeks dobrog ponašanja u vezi sa sukobom interesa;
(l) po potrebi osniva savjetodavne skupine koje mogu imati određeno trajanje;
(m) uspostavlja funkciju unutarnje revizije u skladu s Uredbom Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 ( 17 )
(n) ovlašten je osnovati Zakladu s posebnim ciljem promicanja i podržavanja aktivnosti EIT-a;
(o) odlučuje o jezičnoj politici EIT-a, uzimajući u obzir postojeća načela višejezičnosti i praktične potrebe rada EIT-a;
(p) promiče EIT na svjetskoj razini kako bi se povećala njegova atraktivnost i kako bi ga se učinilo tijelom svjetske klase za izvrsnost u visokom obrazovanju, istraživanju i inovacijama.
ODJELJAK 3.
DJELOVANJE UPRAVNOG ODBORA
1. Upravni odbor bira predsjednika iz reda imenovanih članova. Mandat predsjednika traje dvije godine i može se jednom obnoviti.
2. Ne dovodeći u pitanje stavak 3., Upravni odbor donosi odluke jednostavnom većinom članova koji imaju pravo glasa.
Međutim, za odluke iz odjeljka 2. točaka (a), (b), (c), (i) i (o) te iz stavka 1. ovog odjeljka potrebna je dvotrećinska većina njegovih članova koji imaju pravo glasa.
3. Članovi predstavnici ne mogu glasovati o odlukama iz odjeljka 2. točaka (b), (c), (d), (e), (f), (g), (i), (j), (k), (o) i (p).
4. Upravni odbor sastaje se na redovitim sjednicama najmanje tri puta godišnje i na izvanrednoj sjednici koju saziva predsjednik ili na zahtjev najmanje jedne trećine svih njegovih članova.
5. Upravnom odboru pomaže Izvršni odbor. Izvršni odbor sastoji se od triju imenovanih članova i predsjednika Upravnog odbora koji također predsjedava Izvršnim odborom. Druga tri člana uz predsjednika bira Upravni odbor među imenovanim članovima Upravnog odbora. Upravni odbor može delegirati posebne zadatke Izvršnom odboru.
ODJELJAK 4.
DIREKTOR
1. Direktor je stručna osoba visoka ugleda u područjima gdje EIT djeluje. Direktora imenuje Upravni odbor na mandat od četiri godine. Upravni odbor može produljiti mandat jednom na četiri godine kada smatra da se na taj način najbolje služi interesima EIT-a.
2. Direktor je odgovoran za rad i svakodnevno upravljanje EIT-om te je njegov zakonski zastupnik. Direktor je odgovoran Upravnom odboru i kontinuirano ga izvješćuje o razvoju aktivnosti EIT-a.
3. Direktor posebno:
(a) organizira aktivnosti EIT-a i njima upravlja;
(b) podupire Upravni odbor i Izvršni odbor u radu, osigurava tajništvo za njihove sastanke i pruža sve informacije potrebne za obavljanje njihovih dužnosti;
(c) priprema nacrt SIP-a, nacrt tekućeg trogodišnjeg programa rada, nacrt godišnjeg izvješća i nacrt godišnjeg proračuna za podnošenje Upravnom odboru;
(d) priprema postupak odabira ZZI-ova i upravlja njime te osigurava da se različite faze tog postupka provode na transparentan i objektivan način;
(e) priprema ugovorne sporazume sa ZZI-ovima, pregovara o njima i sklapa ih;
(f) organizira Forum dionika, uključujući posebni sastav predstavnika država članica;
(g) osigurava provedbu učinkovitih postupaka praćenja i ocjenjivanja koji se odnose na djelovanje EIT-a u skladu s člankom 16. ove Uredbe;
(h) odgovara za administrativna i financijska pitanja, uključujući izvršenje proračuna EIT-a, uzimajući pritom u obzir savjete funkcije unutarnje revizije;
(i) odgovara za sva pitanja osoblja;
(j) podnosi nacrt godišnjeg financijskog izvještaja i bilancu funkciji unutarnje revizije, a potom i Upravnom odboru preko Izvršnog odbora;
(k) osigurava da se ispunjavaju obveze EIT-a iz ugovora i sporazuma koje je sklopio;
(l) osigurava učinkovitu komunikaciju s institucijama Unije;
(m) djeluje u interesu EIT-a, zauzimajući se na neovisan i transparentan način za njegove ciljeve, misiju, identitet, autonomnost i usklađenost.
ODJELJAK 5.
OSOBLJE EIT-A
1. Osoblje EIT-a sastoji se od zaposlenika koje izravno zaposli EIT na temelju ugovora na određeno vrijeme. Uvjeti zaposlenja ostalih službenika Europske unije primjenjuju se na direktora i osoblje EIT-a.
2. EIT-u se mogu ustupiti stručnjaci na ograničeno vrijeme. Upravni odbor donosi odredbe kojima se ustupljenim stručnjacima omogućava rad u EIT-u i definiraju njihova prava i odgovornosti.
3. EIT u odnosu na svoje osoblje izvršava ovlasti koje su prenesene na tijelo ovlašteno za sklapanje ugovora s osobljem.
4. Od člana osoblja može se zatražiti da, u cijelosti ili djelomično, naknadi svaku štetu koju je pretrpio EIT kao posljedicu njegovih težih povreda dužnosti za vrijeme rada ili u vezi s obnašanjem njegovih dužnosti.
( 1 ) SL C 161, 13.7.2007., str. 28.
( 2 ) SL C 146, 30.6.2007., str. 27.
( 3 ) Mišljenje Europskog parlamenta od 26. rujna 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu), Zajedničko stajalište Vijeća od 21. siječnja 2008. (SL C 52 E, 26.2.2008., str. 7.) i stajalište Europskog parlamenta od 11. ožujka 2008. (još nije objavljeno u Službenom listu).
( 4 ) SL L 255, 30.9.2005., str. 22. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1430/2007 (SL L 320, 6.12.2007., str. 3.).
( 5 ) SL L 248, 16.9.2002, str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1525/2007 (SL L 343, 27.12.2007, str. 9.).
( 6 ) SL C 139, 14.6.2006., str. 1. Međuinstitucionalni sporazum kako je izmijenjen Odlukom 2008/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 6, 10.1.2008., str. 7.).
( 7 ) SL L 357, 31.12.2002., str. 72.
( 8 ) Uredba (EU) br. 1291/2013 od 11. prosinca 2013. Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Okvirnog programa za istraživanje i inovacije Obzor 2020. (2014. - 2020.) i stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).
( 9 ) Uredba (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. - 2020.) i širenje njegovih rezultata i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1096/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 81.)
( 10 ) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
( 11 ) SL L 145, 31.5.2001., str. 43.
( 12 ) SL 17, 6.10.1958., str. 385/58. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1791/2006 (SL L 363, 20.12.2006., str. 1.).
( 13 ) SL L 314, 7.12.1994., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1645/2003 (SL L 245, 29.9.2003., str. 13.).
( 14 ) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
( 15 ) SL L 136, 31.5.1999., str. 1.
( 16 ) SL L 136, 31.5.1999., str. 15.
( 17 ) Uredba Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 od 23. prosinca 2002. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 185. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (SL L 357, 31.12.2002., str. 72.).