02003L0091 — HR — 01.09.2018 — 012.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
DIREKTIVA KOMISIJE 2003/91/EZ od 6. listopada 2003. o utvrđivanju provedbenih mjera za potrebe članka 7. Direktive Vijeća 2002/55/EZ u pogledu minimalnih obilježja koja se moraju obuhvatiti ispitivanjem i minimalnih uvjeta za pregled nekih sorata povrća ( L 254 8.10.2003, 11) |
Koju je izmijenila:
DIREKTIVA KOMISIJE 2003/91/EZ
od 6. listopada 2003.
o utvrđivanju provedbenih mjera za potrebe članka 7. Direktive Vijeća 2002/55/EZ u pogledu minimalnih obilježja koja se moraju obuhvatiti ispitivanjem i minimalnih uvjeta za pregled nekih sorata povrća
(Tekst značajan za EGP)
Članak 1.
1. Države članice osiguravaju uključenje u nacionalni katalog, u smislu članka 3. stavka 2. Direktive 2002/55/EZ, vrsta povrća koje udovoljavaju zahtjevima određenim u stavku 2.
2. U odnosu na prepoznatljivost, postojanost i ujednačenost:
(a) vrste navedene u Prilogu I. moraju zadovoljiti uvjete navedene u „Protokolima za ispitivanje prepoznatljivosti, ujednačenosti i postojanosti” Upravnog vijeća Ureda Zajednice za raznolikost biljaka, (CPVO), navedenog u tom Prilogu;
(b) vrste navedene u Prilogu II. moraju zadovoljiti smjernice za ispitivanje za provedbu ispitivanja prepoznatljivosti, ujednačenosti i postojanosti Međunarodne unije za zaštitu novih biljnih sorata, (UPOV), navedene u tom Prilogu.
Članak 2.
Moraju se koristiti sve sortne karakteristike u smislu članka 1. stavka 2. točke (a) i sve karakteristike označene zvjezdicom (*) u smjernicama za ispitivanje iz članka 1. stavka 2. točke (b), pod uvjetom da praćenje karakteristika nije onemogućeno iskazivanjem neke druge karakteristike, i pod uvjetom da iskazivanje karakteristika ne priječe uvjeti u okolišu u kojima se provodi ispitivanje.
Članak 3.
Države članice osiguravaju da su, u pogledu vrsta navedenih u prilozima I. i II., minimalni zahtjevi za provedbu ispitivanja u odnosu na nacrt pokusa i uvjete rasta, kako su propisani u smjernicama za ispitivanje iz spomenutih priloga, zadovoljeni u trenutku pregleda.
Članak 4.
Direktiva 72/168//EEZ stavlja se izvan snage.
Članak 5.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive najkasnije do 31. ožujka 2004. One o tom odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadrže upućivanje na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takvo upućivanje. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice priopćavaju Komisiji tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 6.
1. U slučaju kad, u trenutku stupanja ove Direktive na snagu, sorte nisu prihvaćene za unos u Zajednički katalog vrsta povrća, a službeni pregledi su započeli prije spomenutog datuma u skladu s odredbama bilo
(a) Direktive 72/168/EEZ; ili
(b) smjernica CPVO-a navedenih u Prilogu I. ili smjernica UPOV-a navedenih u Prilogu II., prema vrstama,
smatrat će se da dotične sorte udovoljavaju zahtjevima ove Direktive.
2. Stavak 1. primjenjuje se samo u slučaju kad pokusi pokazuju da sorte udovoljavaju pravilima određenim bilo u
(a) Direktivi 72/168/EEZ; ili
(b) smjernicama CPVO-a navedenim u Prilogu I. ili smjernicama UPOV-a navedenim u Prilogu II., prema vrstama.
Članak 7.
Ova Direktiva stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 8.
Ova je Direktiva upućena državama članicama
PRILOG I.
Popis vrsta iz članka 1. stavka 2. točke (a) koje moraju udovoljavati protokolima CPVO-a za ispitivanje ( 1 )
Znanstveni naziv |
Uobičajeni naziv |
Protokol CPVO-a |
Allium cepa L. (skupina cepa) |
Luk |
TP 46/2 od 1.4.2009. |
Allium cepa L. (skupina aggregatum) |
Luk kozjak |
TP 46/2 od 1.4.2009. |
Allium fistulosum L. |
Luk zimski |
TP 161/1 od 11.3.2010. |
Allium porrum L. |
Poriluk |
TP 85/2 od 1.4.2009. |
Allium sativum L. |
Češnjak |
TP 162/1 od 25.3.2004. |
Allium schoenoprasum L. |
Vlasac |
TP 198/2 od 11.3.2015. |
Apium graveolens L. |
Celer |
TP 82/1 od 13.3.2008. |
Apium graveolens L. |
Celer korjenaš |
TP 74/1 od 13.3.2008. |
Asparagus officinalis L. |
Šparoge |
TP 130/2 od 16.2.2011. |
Beta vulgaris L. |
Cikla uključujući i Cheltenham repu |
TP 60/1 od 1.4.2009. |
Beta vulgaris L. |
Blitva |
TP 106/1 od 11.3.2015. |
Brassica oleracea L. |
Kelj lisnati |
TP 90/1 od 16.2.2011. |
Brassica oleracea L. |
Cvjetača |
TP 45/2 Rev. od 15.3.2017. |
Brassica oleracea L. |
Brokula ili kalabrijska brokula |
TP 151/2 Rev. od 15.3.2017. |
Brassica oleracea L. |
Kelj pupčar |
TP 54/2 Rev. od 15.3.2017. |
Brassica oleracea L. |
Korabica |
TP 65/1 Rev. od 15.3.2017. |
Brassica oleracea L. |
Kelj grmoliki, kupus bijeli i kupus crveni |
TP 48/3 Rev. od 15.3.2017. |
Brassica rapa L. |
Kupus kineski |
TP 105/1 od 13.3.2008. |
Capsicum annuum L. |
Čili paprika ili paprika |
TP 76/2 Rev. od 15.3.2017. |
Cichorium endivia L. |
Kudrava endivija i endivija širokolisna |
TP 118/3 od 19.3.2014. |
Cichorium intybus L. |
Industrijska cikorija |
TP 172/2 od 1.12.2005. |
Cichorium intybus L. |
Radič za pospješivanje |
TP 173/1 od 25.3.2004. |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Lubenica |
TP 142/2 od 19.3.2014. |
Cucumis melo L. |
Dinja |
TP 104/2 od 21.3.2007. |
Cucumis sativus L. |
Krastavac i krastavac za konzerviranje |
TP 61/2 od 13.3.2008. |
Cucurbita maxima Duchesne |
Buča |
TP 155/1 od 11.3.2015. |
Cucurbita pepo L. |
Tikva ili tikvica |
TP 119/1 rev. od 19.3.2014. |
Cynara cardunculus L. |
Artičoka i karda |
TP 184/2 od 27.2.2013. |
Daucus carota L. |
Mrkva i stočna mrkva |
TP 49/3 od 13.3.2008. |
Foeniculum vulgare Mill. |
Komorač |
TP 183/1 od 25.3.2004. |
Lactuca sativa L. |
Zelena salata |
TP 13/5 Rev. 2 od 15.3.2017. |
Solanum lycopersicum L. |
Rajčica |
TP 44/4 Rev. 2 od 19.4.2016. |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Peršin |
TP 136/1 od 21.3.2007. |
Phaseolus coccineus L. |
Grah mnogocvjetni |
TP 9/1 od 21.3.2007. |
Phaseolus vulgaris L. |
Grah mahunar niski i grah mahunar visoki |
TP 12/4 od 27.2.2013. |
Pisum sativum L. (partim) |
Grašak naboranog sjemena, grašak okruglog sjemena i grašak šećerac |
TP 7/2 Rev. 2 od 15.3.2017. |
Raphanus sativus L. |
Rotkvica, rotkva |
TP 64/2 Rev. od 11.3.2015. |
Rheum rhabarbarum L |
Rabarbara |
TP 62/1 od 19.4.2016. |
Scorzonera hispanica L. |
Crni korijen |
TP 116/1 od 11.3.2015. |
Solanum melongena L. |
Patlidžan |
TP 117/1 od 13.3.2008. |
Spinacia oleracea L. |
Špinat |
TP 55/5 Rev. 2 od 15.3.2017. |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Matovilac |
TP 75/2 od 21.3.2007. |
Vicia faba L. (partim) |
Bob |
TP Broadbean/1 od 25.3.2004. |
Zea mays L. (partim) |
Slatki kukuruz i kukuruz kokičar |
TP 2/3 od 11.3.2010. |
Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. × Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg |
Podanci rajčice |
TP 294/1 Rev. 2 od 15.3.2017. |
Cucurbita maxima × Cucurbita moschata |
Međuvrsni hibridi Cucurbita maxima Duch. × Cucurbita moschata Duch. kao podloga za cijepljenje |
TP 311/1 od 15.3.2017. |
PRILOG II.
Popis vrsta iz članka 1. stavka 2. točke (b) koje moraju udovoljavati smjernicama UPOV-a za ispitivanje ( 2 )
Znanstveni naziv |
Uobičajeni naziv |
Smjernice UPOV-a |
Brassica rapa L. |
Postrna repa |
TG/37/10 od 4.4.2001. |
Cichorium intybus L. |
Lisnati ili glavati radič |
TG 154/4 od 5.4.2017. |
( 1 ) Tekst tih protokola može se pronaći na internetskim stranicama CPVO-a (www.cpvo.europa.eu).
( 2 ) Tekst tih smjernica može se pronaći na internetskim stranicama UPOV-a (www.upov.int).