01997R0338 — HR — 01.01.2020 — 021.002
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 338/97 od 9. prosinca 1996. o zaštiti vrsta divlje faune i flore uređenjem trgovine njima ( L 061 3.3.1997, 1) |
Koju je izmijenila:
Koju je ispravio:
(*) |
Ovaj akt nije nikada objavljen na hrvatskome. |
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 338/97
od 9. prosinca 1996.
o zaštiti vrsta divlje faune i flore uređenjem trgovine njima
Članak 1.
Cilj
Cilj ove Uredbe je zaštititi vrste divlje faune i flore te osigurati njihovo očuvanje uređenjem trgovine u tom području sukladno sljedećim člancima.
Ova se Uredba primjenjuje u skladu s ciljevima, načelima i odredbama Konvencije definirane u članku 2.
Članak 2.
Definicije
U smislu ove Uredbe:
„Odbor” znači Odbor za trgovinu divljom faunom i florom koji je osnovan na temelju članka 18.;
„Konvencija” znači Konvencija o međunarodnoj trgovini ugroženim vrstama divlje faune i flore („CITES”);
„zemlja podrijetla” znači zemlja u kojoj je primjerak uzet iz prirode, uzgojen u zatočeništvu ili umjetno razmnožen;
„obavijest o uvozu” znači obavijest od strane uvoznika ili njegovog zastupnika ili predstavnika, u trenutku unošenja u Zajednicu primjerka vrste uključene u Prilog C ili D, na obrascu koji je propisala Komisija u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18.;
„unošenje s mora” znači unošenje u Zajednicu bilo kojeg primjerka koji je uzet u morskom okruženju i unosi se izravno iz morskog okruženja koje nije pod jurisdikcijom nijedne zemlje, uključujući zračni prostor iznad mora te morsko dno i podzemlje ispod mora;
„izdavanje” znači okončanje svih postupaka uključenih u pripremu i potvrđivanje dozvole ili potvrde te njezinu dostavu podnositelju zahtjeva;
„upravno tijelo” znači nacionalno administrativno tijelo imenovano, u slučaju države članice, sukladno članku 13. stavku 1. točki (a) ili, u slučaju treće zemlje koja je stranka Konvencije, sukladno članku IX. Konvencije;
„odredišna država članica” znači odredišna država članica koja se navodi u ispravi koja se upotrebljava u svrhu izvoza ili ponovnog izvoza primjerka; u slučaju unošenja s mora, ovaj pojam znači država članica pod čijom se jurisdikcijom nalazi odredište primjerka;
„nuđenje na prodaju” znači nuđenje na prodaju i svaka radnja koja se opravdano može tumačiti kao takva, uključujući oglašavanje ili davanje povoda za oglašavanje prodaje i poziv na ponudu;
„osobne ili kućne stvari” znači mrtvi primjerci, njihovi dijelovi i derivati koji pripadaju privatnoj osobi i čine dio njezinih uobičajenih dobara i imovine ili su tome namijenjeni;
„odredište” znači mjesto na kojem se u trenutku unošenja u Zajednicu primjerci namjeravaju držati; u slučaju živih primjeraka, to je prvo mjesto na kojem se primjerci namjeravaju držati nakon bilo kakvog razdoblja karantene ili nekog drugog zadržavanja u svrhu sanitarnih provjera i kontrola;
„populacija” znači biološki ili zemljopisno određen ukupan broj jedinki;
„prvenstveno komercijalne svrhe” znači sve svrhe kod kojih jasno ne prevladavaju nekomercijalni aspekti;
„ponovni izvoz iz Zajednice” znači izvoz iz Zajednice bilo kojeg primjerka koji je prethodno unesen;
„ponovno unošenje u Zajednicu” znači unošenje u Zajednicu bilo kojeg primjerka koji je prethodno izvezen ili ponovno izvezen;
„prodaja” znači bilo koji oblik prodaje. U smislu ove Uredbe iznajmljivanje, zamjena robe ili razmjena smatra se prodajom; srodni izrazi tumače se na sličan način;
„znanstveno tijelo” znači znanstveno tijelo imenovano, u slučaju države članice, sukladno članku 13. stavku 1. točki (b) ili, u slučaju treće zemlje koja je stranka Konvencije, sukladno članku IX. Konvencije;
„Skupina za znanstvenu reviziju” znači savjetodavno tijelo osnovano na temelju članka 17.;
„vrsta” znači vrsta, podvrsta ili njezina populacija;
„primjerak” znači svaka životinja ili biljka, bez obzira na to je li živa ili mrtva, koja pripada vrstama navedenima u prilozima od A do D, svaki njezin dio ili derivat, bez obzira na to jesu li oni sadržani u drugoj robi, kao i sva druga roba kod koje je iz popratne isprave, ambalaže, oznake ili etikete, ili nekih drugih okolnosti očito da predstavlja životinju ili biljku koja pripada tim vrstama ili da sadrži dijelove ili derivate životinja ili biljaka koje pripadaju tim vrstama, osim ako su takvi dijelovi ili derivati izričito izuzeti od odredaba ove Uredbe ili od odredaba koje se odnose na onaj Prilog u kojemu je predmetna vrsta navedena, putem napomena u tom smislu u predmetnim prilozima;
Primjerkom će se smatrati primjerak vrste navedene u prilozima od A do D ako predstavlja životinju ili biljku, ili je dio ili derivat životinje ili biljke čiji barem jedan „roditelj” pripada ondje navedenoj vrsti. U slučajevima kada „roditelji” takve životinje ili biljke pripadaju vrstama navedenima u različitim prilozima ili vrstama od kojih je samo jedna navedena, primjenjuju se odredbe restriktivnijeg Priloga. Međutim, u slučaju primjeraka biljaka križanaca, ako je jedan od „roditelja” pripadnik vrste navedene u Prilogu A, primjenjuju se odredbe restriktivnijeg Priloga samo ako u tom Prilogu uz tu vrstu stoji takva oznaka;
„trgovina” znači unošenje u Zajednicu, uključujući unošenje s mora, te izvoz i ponovni izvoz iz Zajednice, kao i upotreba, premještanje i prijenos vlasništva primjeraka koji podliježu odredbama ove Uredbe, unutar Zajednice, uključujući i unutar države članice;
„provoz” znači prijevoz primjeraka između dvije točke izvan Zajednice preko područja Zajednice, koji se šalju imenovanom primatelju i tijekom kojega svaki prekid kretanja nastaje samo zbog organizacije potrebne za ovakvu vrstu prometa;
„obrađeni primjerci stečeni prije više od 50 godina” znači primjerci koji su znatno promijenjeni u odnosu na svoje prirodno sirovo stanje za nakit, ukrase, umjetnost, predmete za praktičnu upotrebu ili glazbene instrumente više od 50 godina prije stupanja na snagu ove Uredbe i za koje je upravnom tijelu predmetne države članice pružen zadovoljavajući dokaz da su stečeni u takvim stanjima. Takvi će se primjerci smatrati obrađenima samo ako je jasno da se nalaze u jednoj od prethodno navedenih kategorija i ako im nije potrebno daljnje rezbarenje, oblikovanje ni izrada kako bi postigli svoju svrhu.
„provjere u trenutku unošenja, izvoza, ponovnog izvoza i provoza” znači provjere dokumentacije, u smislu provjere potvrda, dozvola i obavijesti propisanih ovom Uredbom i – u slučajevima kada to propisuju odredbe Zajednice ili u drugim slučajevima reprezentativnog uzorkovanja pošiljaka – pregled primjeraka uz, prema potrebi, uzimanje uzoraka radi analize ili detaljnijih provjera.
Članak 3.
Područje primjene
1. Prilog A sadrži:
vrste navedene u Dodatku I. Konvenciji za koje države članice nisu uložile rezervu;
svaku vrstu:
za kojom postoji ili može postojati potražnja radi upotrebe u Zajednici ili radi međunarodne trgovine i kojoj ili prijeti izumiranje ili je tako rijetka da bi svaka razina trgovine ugrozila opstanak te vrste;
ili
koja pripada rodu kod kojega je većina vrsta, ili pripada vrsti kod koje je većina podvrsta navedena u Prilogu A u skladu s kriterijima u točki (a) ili točki (b) i., i čije je uvrštenje u popis u ovom Prilogu ključno za učinkovitu zaštitu tih vrsta.
2. Prilog B sadrži:
vrste navedene u Dodatku II. Konvenciji, osim onih navedenih u Prilogu A, za koje države članice nisu uložile rezervu;
vrste navedene u Dodatku I. Konvenciji za koje je uložena rezerva;
svaku drugu vrstu koja nije navedena u Dodatku I. ili II. Konvenciji:
koja podliježe razinama međunarodne trgovine koje možda nisu spojive:
ili
čije je uvrštenje u popis ovog Priloga zbog izgleda sličnog drugim vrstama navedenima u Prilogu A ili Prilogu B prijeko potrebno kako bi se osigurala učinkovitost kontrola trgovine primjercima takvih vrsta;
vrste za koje je ustanovljeno da bi unošenje živih primjeraka u prirodna staništa Zajednice predstavljalo ekološku prijetnju zavičajnim divljim vrstama faune i flore Zajednice.
3. Prilog C sadrži:
vrste navedene u Dodatku III. Konvenciji, osim onih navedenih u Prilogu A ili B, za koje države članice nisu uložile rezervu;
vrste navedene u Dodatku II. Konvenciji za koje je uložena rezerva.
4. Prilog D sadrži:
vrste koje nisu navedene u prilozima A do C, a uvoze se u Zajednicu u takvoj količini da je nadzor utemeljen;
vrste navedene u Dodatku III. Konvenciji za koje je uložena rezerva.
5. Ako stanje očuvanosti vrsta obuhvaćenih ovom Uredbom opravdava njihovo uključenje u jedan od Dodataka Konvenciji, države članice će doprinijeti donošenju potrebnih izmjena.
Članak 4.
Unošenje u Zajednicu
1. Unos primjeraka vrsta navedenih u Prilogu A u Zajednicu podliježe izvršenju potrebnih provjera i prethodnom predočenju, na graničnoj carinarnici na mjestu unosa, uvozne dozvole koju je izdalo upravno tijelo odredišne države članice.
Uvozna dozvola može se izdati samo u skladu s ograničenjima utvrđenima sukladno stavku 6. i ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
nadležno znanstveno tijelo je nakon razmatranja mišljenja Skupine za znanstvenu reviziju priopćilo:
da unošenje u Zajednicu ne bi imalo štetan utjecaj na stanje očuvanosti tih vrsta ni na veličinu područja koje zauzima odgovarajuća populacija te vrste;
da se unošenje u Zajednicu obavlja:
ako podnositelj zahtjeva dostavi dokumentaciju kojom dokazuje da su primjerci nabavljeni u skladu sa zakonodavstvom o zaštiti predmetnih vrsta koja, u slučaju uvoza primjeraka vrsta navedenih u Dodacima Konvenciji iz treće zemlje, treba biti izvozna dozvola ili potvrda o ponovnom izvozu, ili njezina preslika, koju je u skladu s Konvencijom izdalo nadležno tijelo zemlje izvoza ili zemlje ponovnog izvoza;
međutim, za izdavanje uvoznih dozvola za vrste navedene u Prilogu A u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) nije potrebna takva dokazna dokumentacija, nego se izvornik takve uvozne dozvole neće izdati podnositelju zahtjeva sve dok ne predoči izvoznu dozvolu ili potvrdu o ponovnom izvozu;
nadležnom znanstvenom tijelu pružen je zadovoljavajući dokaz da je smještaj namijenjen živom primjerku na odredištu odgovarajuće opremljen za njegovo primjereno držanje i skrb;
upravnom tijelu pružen je zadovoljavajući dokaz da se primjerak neće upotrebljavati u prvenstveno komercijalne svrhe;
upravno tijelo se nakon savjetovanja s nadležnim znanstvenim tijelom uvjerilo da nema nikakvih drugih čimbenika koji se odnose na očuvanje vrsta a koji bi bili protivni izdavanju uvozne dozvole; i
u slučaju unošenja s mora, upravnom je tijelu pružen zadovoljavajući dokaz da će svaki živi primjerak biti pripremljen i otpremljen na način koji na najmanju moguću mjeru smanjuje rizik ozljede, narušavanja zdravlja ili okrutnog postupanja.
2. Unos primjeraka vrsta navedenih u Prilogu B u Zajednicu podliježe izvršenju potrebnih provjera i prethodnom predočenju, na graničnoj carinarnici na mjestu unosa, uvozne dozvole koju je izdalo upravno tijelo odredišne države članice.
Uvozna dozvola može se izdati samo u skladu s ograničenjima utvrđenima sukladno stavku 6. i:
ako je nadležno znanstveno tijelo, nakon pregleda raspoloživih podataka i razmatranja mišljenja Skupine za znanstvenu reviziju, mišljenja da unošenje u Zajednicu ne bi imalo štetan utjecaj na stanje očuvanosti vrste ili na veličinu teritorija koji zauzima odgovarajuća populacija te vrste, uzimajući u obzir sadašnju ili predviđenu razinu trgovine. Ovo mišljenje vrijedi za naredne uvoze sve dok se prethodno navedeni aspekti značajno ne promijene;
ako podnositelj zahtjeva predoči dokumentaciju kojom dokazuje da je smještaj namijenjen živom primjerku u odredištu odgovarajuće opremljen za njegovo primjereno držanje i skrb;
ako su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. točke (b) i. te točaka (e) i (f).
3. Unos primjeraka vrsta navedenih u Prilogu C u Zajednicu podliježe izvršenju potrebnih provjera i prethodnom predočenju, na graničnoj carinarnici na mjestu unosa, obavijesti o unosu i:
u slučaju izvoza iz zemlje navedene u odnosu na predmetnu vrstu iz Priloga C, podnositelj zahtjeva mora predočiti dokumentaciju kojom dokazuje, i to u obliku izvozne dozvole koju je u skladu s Konvencijom izdalo nadležno tijelo te zemlje, da su primjerci nabavljeni u skladu s nacionalnim zakonodavstvom o očuvanju predmetnih vrsta; ili
u slučaju izvoza iz zemlje koja se ne navodi u odnosu na predmetnu vrstu iz Priloga C ili ponovnog izvoza iz bilo koje zemlje, podnositelj zahtjeva mora predočiti izvoznu dozvolu, potvrdu o ponovnom izvozu ili potvrdu o podrijetlu koju je u skladu s Konvencijom izdalo nadležno tijelo zemlje izvoza ili zemlje ponovnog izvoza.
4. Unos primjeraka vrsta navedenih u Prilogu D u Zajednicu podliježe izvršenju potrebnih provjera i prethodnom predočenju, na graničnoj carinarnici na mjestu unosa, obavijesti o unosu.
5. Uvjeti za izdavanje uvozne dozvole iz stavka 1. točaka (a) i (d) i stavka 2. točaka (a), (b) i (c) ne odnose se na primjerke za koje podnositelj zahtjeva predoči dokumentaciju kojom dokazuje:
da su oni prethodno zakonito uneseni u Zajednicu ili stečeni u njoj te da se, bez obzira na to jesu li izmijenjeni ili ne, ponovno unose u Zajednicu; ili
da oni predstavljaju obrađene primjerke koji su stečeni prije više od 50 godina.
6. Savjetujući se s dotičnim zemljama podrijetla u skladu s regulatornim postupkom iz članka 18. stavka 2. i uzimajući u obzir mišljenje Skupine za znanstvenu reviziju, Komisija može za unošenje u Zajednicu donijeti opća ograničenja ili ograničenja koja se odnose na određene zemlje podrijetla:
primjeraka vrsta navedenih u Prilogu A, na temelju uvjeta iz stavka 1. točke (a) i. ili točke (e);
primjeraka vrsta navedenih u Prilogu B, na temelju uvjeta iz stavka 1. točke (e) ili stavka 2. točke (a); i
živih primjeraka vrsta navedenih u Prilogu B koji za vrijeme prijevoza imaju visoku stopu smrtnosti ili za koje je utvrđeno da bi u zatočeništvu njihov životni vijek bio znatno kraći od očekivanoga; ili
živih primjeraka vrsta za koje je ustanovljeno da bi njihovo unošenje u prirodni okoliš Zajednice predstavljalo ekološku prijetnju zavičajnim divljim vrstama faune i flore Zajednice.
Komisija tromjesečno objavljuje popis ovakvih ograničenja u Službenom listu Europskih zajednica.
7. Ako se nakon unošenja u Zajednicu pojave posebni slučajevi pretovara, zračnog ili željezničkog prijevoza, Komisija odobrava odstupanja od obavljanja provjera i predočenja uvoznih isprava navedenih u stavcima 1. do 4. na graničnoj carinarnici na mjestu unošenja kako bi se omogućilo da se te provjere i predočenja obavljaju u drugoj carinarnici određenoj sukladno članku 12. stavku 1.
Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
Članak 5.
Izvoz i ponovni izvoz iz Zajednice
1. Izvoz i ponovni izvoz iz Zajednice primjeraka vrsta navedenih u Prilogu A podliježe izvršenju svih potrebnih provjera i prethodnom predočenju, u carinarnici u kojoj se obavljaju izvozne formalnosti, izvozne dozvole ili potvrde o ponovnom izvozu koju je izdalo upravno tijelo države članice u kojoj se primjerci nalaze.
2. Izvozna dozvola za primjerke vrsta navedenih u Prilogu A može se izdati samo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
nadležno znanstveno tijelo je u pisanom obliku priopćilo da hvatanje ili sakupljanje primjeraka u prirodi, ili njihov izvoz, neće imati štetan utjecaj na stanje očuvanosti tih vrsta ili na veličinu teritorija koji zauzima odgovarajuća populacija tih vrsta;
podnositelj zahtjeva podnese dokumentaciju kojom dokazuje da su primjerci nabavljeni u skladu s važećim zakonodavstvom o zaštiti predmetnih vrsta; ako se zahtjev postavlja državi članici koja nije država članica podrijetla, takva se dokazna dokumentacija dostavlja u obliku potvrde u kojoj se navodi da je primjerak uzet iz prirode u skladu s važećim zakonodavstvom na njezinu državnom području;
upravnom je tijelu pružen zadovoljavajući dokaz:
da će svaki živi primjerak biti pripremljen i otpremljen na način koji na najmanju moguću mjeru smanjuje rizik ozljede, narušavanja zdravlja ili okrutnog postupanja; i
i
upravno tijelo države članice uvjerilo se, nakon savjetovanja s nadležnim znanstvenim tijelom, da ne postoje nikakvi drugi čimbenici koji se odnose na očuvanje vrsta, a koji bi bili protivni izdavanju izvozne dozvole.
3. Potvrda o ponovnom izvozu može se izdati samo kada se ispune uvjeti iz stavka 2. točaka (c) i (d) i kada podnositelj zahtjeva predoči dokumentaciju kojom dokazuje da su primjerci:
uneseni u Zajednicu u skladu s odredbama ove Uredbe;
uneseni u Zajednicu u skladu s odredbama Uredbe (EEZ) br. 3626/82, ako su uneseni prije stupanja na snagu ove Uredbe; ili
ušli u međunarodnu trgovinu u skladu s odredbama Konvencije, ako su uneseni u Zajednicu prije 1984. godine; ili
zakonito uneseni na državno područje države članice prije nego što su odredbe Uredaba navedenih u točkama (a) i (b) ili odredbe Konvencije postale primjenjive na njih, ili su postale primjenjive u toj državi članici.
4. Izvoz i ponovni izvoz iz Zajednice primjeraka vrsta navedenih u prilozima B i C podliježe izvršenju svih potrebnih provjera i prethodnom predočenju, u carinarnici u kojoj se obavljaju izvozne formalnosti, izvozne dozvole ili potvrde o ponovnom izvozu koju je izdalo upravno tijelo države članice na čijem državnom području se primjerci nalaze.
Izvozna dozvola može se izdati samo ako su ispunjeni uvjeti iz stavka 2. točaka (a) i (b), točke (c) i. i točke (d).
Potvrda o ponovnom izvozu može se izdati samo ako su ispunjeni uvjeti iz stavka 2. točke (c) i. i točke (d), stavka 3. točaka od (a) do (d).
5. Ako se zahtjev za potvrdu o ponovnom izvozu odnosi na primjerke unesene u Zajednicu na temelju uvozne dozvole koju je izdala druga država članica, upravno tijelo mora se prvo savjetovati s upravnim tijelom koje je izdalo dozvolu. Postupci savjetovanja i slučajevi u kojima su savjetovanja nužna utvrđuje Komisija. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
6. Uvjeti za izdavanje izvozne dozvole ili potvrde o ponovnom izvozu, koji se spominju u stavku 2. točki (a) i točki (c) ii., ne primjenjuju se na:
obrađene primjerke koji su stečeni prije više od 50 godina; ili
mrtve primjerke te njihove dijelove i derivate za koje podnositelj zahtjeva dostavi dokumentaciju kojom dokazuje da su zakonito stečeni prije nego što su odredbe ove Uredbe ili Uredbe (EEZ) br. 3626/82 ili Konvencije postale primjenjive na njih.
7.
Nadležno znanstveno tijelo u svakoj državi članici nadzire izdavanje izvoznih dozvola od strane te države članice za primjerke vrsta navedenih u Prilogu B i stvarne izvoze takvih primjeraka. Kadgod takvo znanstveno tijelo odredi da izvoz primjeraka bilo koje takve bi vrste trebalo ograničiti kako bi se ta vrsta u cijelom svojem području rasprostranjenosti održala na razini koja je u skladu s njezinom ulogom u ekosustavu u kojemu se javlja i znatno iznad razine na kojoj bi ta vrsta mogla postati podobna za uključenje u Prilog A u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) ili točkom (b) i., znanstveno tijelo će obavijestiti nadležno upravno tijelo u pisanom obliku o odgovarajućim mjerama koje je potrebno poduzeti kako bi se ograničilo izdavanje izvoznih dozvola za primjerke te vrste;
Kad god je neko upravno tijelo obaviješteno o mjerama iz točke (a), ono obavješćuje Komisiju i šalje primjedbe Komisiji koja će prema potrebi preporučiti ograničenja u pogledu izvoza predmetne vrste u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. stavku 2.
Članak 6.
Odbijanje zahtjeva za dozvole i potvrde iz članaka 4., 5. i 10.
1. Kada neka država članica odbije zahtjev za dozvolu ili potvrdu u slučaju koji je važan za ciljeve ove Uredbe, ona odmah obavješćuje Komisiju o tom odbijanju i razlozima za odbijanje.
2. Obavijest primljenu u skladu sa stavkom 1. Komisija šalje ostalim državama članicama kako bi osigurala ujednačenu primjenu ove Uredbe.
3. Kada se postavi zahtjev za dozvolu ili potvrdu koja se odnosi na primjerke za koje je takav zahtjev prethodno bio odbijen, podnositelj zahtjeva mora o prethodnom odbijanju obavijestiti nadležno tijelo kojemu se zahtjev podnosi.
4.
Države članice priznaju odbijanje zahtjeva od strane nadležnih tijela ostalih država članica, ako se takvo odbijanje temelji na odredbama ove Uredbe.
Međutim, ovo ne vrijedi u slučajevima kad se okolnosti znatno promijene ili ako postoji novi dokaz koji ide u prilog zahtjevu. U takvim slučajevima, ako upravno tijelo izda dozvolu ili potvrdu, ono o tome obavješćuje Komisiju navodeći razloge za izdavanje.
Članak 7.
Odstupanja
1. Primjerci rođeni i uzgojeni u zatočeništvu ili umjetno razmnoženi
Osim u slučajevima u kojima se primjenjuje članak 8., s primjercima vrsta navedenih u Prilogu A koji su rođeni i uzgojeni u zatočeništvu ili umjetno razmnoženi postupa se u skladu s odredbama koje se primjenjuju na primjerke vrsta navedenih u Prilogu B.
U slučaju umjetno razmnoženih biljaka može se odustati od odredaba članaka 4. i 5. sukladno posebnim uvjetima koje je utvrdila Komisija, a koji se odnose na:
upotrebu fitosanitarnih potvrda;
trgovinu od strane registriranih komercijalnih trgovaca i znanstvenih ustanova iz stavka 4. ovog članka; i
trgovinu križancima.
Komisija određuje kriterije za utvrđivanje je li primjerak rođen i uzgojen u zatočeništvu ili umjetno razmnožen i je li to bilo u komercijalne svrhe, kao i posebne uvjete iz točke (b). Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
2. Provoz
Odstupajući od odredaba članka 4., ako je primjerak u provozu kroz Zajednicu, provjere i predočenje propisanih dozvola, potvrda i prijava na graničnoj carinarnici na mjestu unošenja ne zahtijevaju se.
U slučaju vrsta navedenih u prilozima sukladno članku 3. stavku 1. i članku 3. stavku 2. točkama (a) i (b), odstupanje iz točke (a) primjenjuje se samo ako je valjanu ispravu o izvozu ili ponovnom izvozu, koja je predviđena Konvencijom i odnosi se na primjerke kojima je priložena i u kojoj je navedeno njihovo odredište, izdalo nadležno tijelo treće zemlje izvoza ili ponovnog izvoza.
Ako isprava iz točke (b) nije izdana prije izvoza ili ponovnog izvoza, primjerak se mora oduzeti i može se, prema potrebi, zaplijeniti, osim ako se isprava dostavi naknadno u skladu s uvjetima koje je odredila Komisija. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
3. Osobne i kućne stvari
Odstupajući od odredaba članaka 4. i 5., njihove se odredbe ne primjenjuju na mrtve primjerke, dijelove i derivate vrsta navedenih u prilozima od A do D koji predstavljaju osobne ili kućne stvari koje se unose u Zajednicu, ili se iz nje izvoze, ili ponovno izvoze u skladu s odredbama koje određuje Komisija. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
4. Znanstvene ustanove
Isprave iz članaka 4., 5., 8. i 9. nisu potrebne u slučaju posuđivanja, darovanja i razmjene u nekomercijalne svrhe herbarskih primjeraka i drugih konzerviranih, osušenih ili umetnutih muzejskih primjeraka i živog biljnog materijala među znanstvenicima i znanstvenim ustanovama koji su registrirani pri upravnim tijelima država u kojima se nalaze ako su ti primjerci označeni etiketom koja je određena u skladu s regulatornim postupkom utvrđenim u članku 18. stavku 2., ili sličnom etiketom koju je izdalo ili odobrilo upravno tijelo treće zemlje.
Članak 8.
Odredbe koje se odnose na kontrolu komercijalnih djelatnosti
1. Kupnja, ponuda za kupnju, stjecanje u komercijalne svrhe, izlaganje javnosti u komercijalne svrhe, upotreba radi stjecanja komercijalne dobiti i prodaje, držanje radi prodaje, nuđenje radi prodaje ili prijevoz radi prodaje primjeraka vrsta navedenih u Prilogu A zabranjuje se.
2. Države članice mogu zabraniti posjedovanje primjeraka, posebno živih životinja, vrsta navedenih u Prilogu A.
3. U skladu sa zahtjevima ostalog zakonodavstva Zajednice o očuvanju divlje faune i flore, može se odobriti izuzeće od zabrana iz stavka 1. tako da upravno tijelo države članice u kojoj se nalaze primjerci izdaje potvrdu za svaki pojedini slučaj ako su ti primjerci:
stečeni u Zajednici ili su uneseni u Zajednicu prije nego što su odredbe koje se odnose na vrste navedene u Prilogu I. Konvenciji ili u Prilogu C1. Uredbi (EEZ) br. 3626/82 ili u Prilogu A postale primjenjive na te primjerke; ili
obrađeni primjerci stečeni prije više od 50 godina; ili
uneseni u Zajednicu u skladu s odredbama ove Uredbe i upotrebljavat će se u svrhe koje nisu štetne za opstanak predmetnih vrsta; ili
primjerci životinjskih vrsta koji su rođeni i uzgojeni u zatočeništvu ili primjerci umjetno razmnoženih biljnih vrsta, ili su dijelovi ili derivati takvih primjeraka; ili
potrebni u iznimnim okolnostima za unapređenje znanosti ili za bitne biomedicinske svrhe sukladno Direktivi Vijeća 86/609/EEZ od 24. studenoga 1986. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o zaštiti životinja koje se koriste u pokusne i druge znanstvene svrhe ( 1 ) ako se pokaže da je dotična vrsta jedina prikladna za te svrhe i ako nema primjeraka te vrste koji su rođeni i uzgojeni u zatočeništvu; ili
namijenjeni za uzgoj ili razmnožavanje, što će biti od koristi za očuvanje predmetne vrste; ili
namijenjeni za istraživanje ili obrazovanje radi zaštite ili očuvanja vrste; ili
podrijetlom iz države članice i uzeti su iz prirode u skladu sa važećim zakonodavstvom na snazi u toj državi članici.
4. Opća odstupanja od zabrana iz stavka 1. na temelju uvjeta iz stavka 3., kao i opća odstupanja u pogledu vrsta navedenih u Prilogu A u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) alinejom ii. može odrediti Komisija. Sva takva odstupanja moraju biti u skladu sa zahtjevima ostalog zakonodavstva Zajednice o očuvanju divlje faune i flore. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
5. Zabrane iz stavka 1. također vrijede za primjerke vrsta navedenih u Prilogu B, osim ako se može pružiti dokaz koji je prihvatljiv za nadležno tijelo predmetne države članice da su ti primjerci stečeni i, ako su podrijetlom izvan Zajednice, da su uneseni u nju u skladu s važećim zakonodavstvom o očuvanju divlje faune i flore.
6. Nadležna tijela država članica imaju slobodu odlučivanja hoće li prodati bilo koji primjerak vrsta navedenih u prilozima B do D koje su zaplijenili prema ovoj Uredbi, pod uvjetom da se on time ne vrati izravno fizičkoj ili pravnoj osobi od koje je zaplijenjen ili koja je bila stranka u prekršaju. Takvi se primjerci tada mogu rabiti u sve svrhe kao da su zakonito stečeni.
Članak 9.
Premještaj živih primjeraka
1. Za svaki premještaj nekog živog primjerka vrste navedene u Prilogu A unutar Zajednice s mjesta naznačenog u uvoznoj dozvoli ili u bilo kakvoj potvrdi izdanoj u skladu s ovom Uredbom potrebno je prethodno odobrenje upravnog tijela države članice u kojoj se primjerak nalazi. U drugim slučajevima premještaja, osoba odgovorna za premještaj primjerka mora, prema potrebi, predočiti dokaz o zakonitom podrijetlu primjerka.
2. To se odobrenje:
daje samo kada je nadležnom znanstvenom tijelu te države članice ili, ako se radi o premještaju u drugu državu članicu, nadležnom znanstvenom tijelu ove druge države članice, pružen zadovoljavajući dokaz da je smještaj koji je namijenjen živom primjerku u odredištu odgovarajuće opremljen za njegovo primjereno držanje i skrb;
potvrđuje izdavanjem potvrde; i
prema potrebi, odmah šalje upravnom tijelu države članice u kojoj će primjerak biti smješten.
3. Međutim, takvo se odobrenje ne zahtijeva ako se živa životinja mora premjestiti zbog hitnog veterinarskog liječenja i izravno se vraća u svoje mjesto koje je odobreno.
4. Ako se živi primjerak vrste navedene u Prilogu B premješta unutar Zajednice, osoba u čijem je posjedu primjerak može ga prepustiti drugoj osobi tek nakon što se uvjeri da je osoba kojoj je primjerak namijenjen dobro obaviještena o smještaju, opremi i postupanju kako bi se osigurala primjerku potrebna skrb.
5. Kada se bilo kakvi živi primjerci prevoze u Zajednicu, iz Zajednice ili unutar nje, ili se drže tijekom bilo kakvog razdoblja provoza ili pretovara, oni se moraju pripremiti, prevoziti i njegovati na način koji na najmanju moguću mjeru smanjuje rizik ozljede, narušavanja zdravlja ili okrutnog postupanja i, u slučaju životinja, sukladno zakonodavstvu Zajednice o zaštiti životinja tijekom prijevoza.
6. U skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. Komisija može donijeti ograničenja o držanju ili premještanju živih primjeraka vrsta u odnosu na koje su ograničenja u pogledu unošenja u Zajednicu donesena sukladno članku 4. stavku 6. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
Članak 10.
Potvrde koje se izdaju
Nakon primitka zahtjeva zajedno sa svom potrebnom popratnom dokumentacijom od osobe koja ga podnosi i pod uvjetom da su ispunjeni svi uvjeti za izdavanje, upravno tijelo države članice može izdati potvrdu za potrebe iz članka 5. stavka 2. točke (b), članka 5. stavaka 3. i 4., članka 8. stavka 3. i članka 9. stavka 2. točke (b).
Članak 11.
Valjanost dozvola i potvrda te posebni uvjeti za njih
1. Ne dovodeći u pitanje strože mjere koje države članice mogu donijeti ili održavati, dozvole i potvrde koje izdaju nadležna tijela država članica u skladu s ovom Uredbom vrijede u cijeloj Zajednici.
2.
Međutim, svaka takva dozvola ili potvrda, kao i bilo kakva dozvola ili potvrda koja se izdaje na temelju nje, smatra se ništavom ako nadležno tijelo ili Komisija, savjetujući se s nadležnim tijelom koje je tu dozvolu ili potvrdu izdalo, utvrdi da je ona izdana na temelju krive pretpostavke da su uvjeti za njezino izdavanje ispunjeni.
Nadležna tijela države članice na čijem su državnom području smješteni primjerci koji su predmet takvih isprava oduzimaju primjerke, a mogu ih i zaplijeniti.
3. Svakom se dozvolom ili potvrdom izdanom u skladu s ovom Uredbom mogu odrediti uvjeti i zahtjevi koje nameće tijelo koje ju izdaje kako bi se osiguralo pridržavanje njezinih odredaba. Ako se takvi uvjeti ili zahtjevi trebaju uklopiti u obličje dozvola ili potvrda, države članice će o tome obavijestiti Komisiju.
4. Svaka uvozna dozvola izdana na temelju preslike odgovarajuće izvozne dozvole ili potvrde o ponovnom izvozu vrijedi za unošenje primjeraka u Zajednicu samo ako je uz nju priložen izvornik valjane izvozne dozvole ili potvrde o ponovnom izvozu.
5. Komisija utvrđuje rokove za izdavanje dozvola i potvrda. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
Članak 12.
Mjesta unošenja i izvoza
1. Države članice određuju carinarnice za obavljanje provjera i formalnosti za unošenje primjeraka vrsta obuhvaćenih ovom Uredbom u Zajednicu i izvoz iz nje kako bi im se dodijelilo carinski dopušteno postupanje ili upotreba u smislu Uredbe (EEZ) br. 2913/92, te navode koje su carinarnice posebno namijenjene za postupanje sa živim primjercima.
2. U svim carinarnicama određenima sukladno stavku 1. mora raditi dovoljan broj primjereno osposobljenog osoblja. Države članice će se pobrinuti da se osigura smještaj u skladu s relevantnim zakonodavstvom Zajednice o prijevozu i smještaju živih životinja te da se, prema potrebi, poduzmu odgovarajuće mjere za žive biljke.
3. Sve carinarnice određene sukladno stavku 1. prijavljuju se Komisiji koja objavljuje njihov popis u Službenom listu Europskih zajednica.
4. U iznimnim slučajevima i u skladu s kriterijima koje određuje Komisija upravno tijelo može odobriti unošenje u Zajednicu ili izvoz, ili ponovni izvoz iz nje, pri drugoj carinarnici, a ne onoj koja je određena u skladu sa stavkom 1. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
5. Države članice osiguravaju da na graničnim prijelazima javnost bude obaviještena o provedbenim odredbama ove Uredbe.
Članak 13.
Upravna, znanstvena i druga nadležna tijela
1.
Svaka država članica imenuje upravno tijelo čija je glavna odgovornost provedba ove Uredbe i komunikacija s Komisijom.
Svaka država članica može također imenovati dodatna upravna tijela i druga nadležna tijela za pomoć pri provedbi u kojem je slučaju glavno upravno tijelo odgovorno za pružanje svih informacija dodatnim tijelima, a koje su potrebne za ispravnu primjenu ove Uredbe.
2. Svaka država članica imenuje jedno ili više znanstvenih tijela s odgovarajućim kvalifikacijama, čije su dužnosti odvojene od dužnosti bilo kakvog imenovanog upravnog tijela.
3.
Najkasnije tri mjeseca prije početka primjene ove Uredbe države članice dostavljaju Komisiji imena i adrese imenovanih upravnih tijela, drugih tijela nadležnih za izdavanje dozvola ili potvrda te znanstvenih tijela, a ona te podatke objavljuje u Službenom listu Europskih zajednica u roku od mjesec dana.
Svako upravno tijelo iz stavka 1. točke (a), ako to bude zahtijevala Komisija, u roku od dva mjeseca dostavlja Komisiji imena i uzorke potpisa osoba ovlaštenih za potpisivanje dozvola ili potvrda, te otiske žigova, pečata ili drugih naprava koje se koriste za ovjeru dozvola ili potvrda.
Države članice obavješćuju Komisiju o svim promjenama već dostavljenih podataka najkasnije dva mjeseca od uvođenja te promjene.
Članak 14.
Praćenje pridržavanja i istraživanje kršenja
1.
Nadležna tijela država članica prate pridržavanje odredaba ove Uredbe.
Ako u bilo kojem trenutku nadležna tijela imaju razlog vjerovati da se te odredbe krše, ona će poduzeti odgovarajuće korake kako bi osigurala pridržavanje ili će pokrenuti pravni postupak.
Države članice obavješćuju Komisiju i, u slučaju vrsta navedenih u Dodacima Konvenciji, Tajništvo Konvencije o svim koracima koje su poduzela nadležna tijela u odnosu na značajna kršenja ove Uredbe, uključujući oduzimanja i zapljene.
2. Komisija skreće pozornost nadležnih tijela država članica na stvari za koje smatra da je potrebno istražiti na temelju ove Uredbe. Države članice obavješćuju Komisiju i, u slučaju vrsta navedenih u dodacima Konvenciji, Tajništvo Konvencije o rezultatu svake sljedeće istrage.
3.
Osniva se Skupina za provedbu koja se sastoji od predstavnikâ tijela svake države članice, a zadužena je za osiguranje provedbe odredaba ove Uredbe. Skupinom predsjeda predstavnik Komisije.
Skupina za provedbu razmatra svako tehničko pitanje koje se odnosi na provedbu ove Uredbe, a koje postavi predsjednik na vlastitu inicijativu ili na zahtjev članova Skupine ili Odbora.
Komisija prenosi Odboru mišljenje koje je iskazano u Skupini za provedbu.
Članak 15.
Dostava informacija
1. Države članice i Komisija dostavljaju jedna drugoj informacije potrebne za provedbu ove Uredbe.
Države članice i Komisija osiguravaju poduzimanje potrebnih koraka za podizanje svijesti i informiranje javnosti o odredbama u vezi s provedbom Konvencije i ove Uredbe, te o provedbenim mjerama Uredbe.
2. Komisija komunicira s Tajništvom Konvencije kako bi osigurala da se Konvencija uspješno provodi na cijelom području na koje se ova Uredba odnosi.
3. Komisija odmah dostavlja svaki savjet Skupine za znanstvenu reviziju upravnim tijelima dotičnih država članica.
4.
Upravna tijela država članica dostavljaju Komisiji svake godine prije 15. lipnja sve informacije koje se odnose na prethodnu godinu, a koje su potrebne za sastavljanje izvješća iz članka VIII. stavka 7. točke (a) Konvencije i ekvivalentne informacije o međunarodnoj trgovini svim primjercima vrsta navedenih u prilozima A, B i C te informacije o unošenju primjeraka vrsta navedenih u Prilogu D u Zajednicu. ►M14 Informacije koje se dostavljaju kao i oblik u kojem se predstavljaju propisuje Komisija u skladu s regulatornim postupkom utvrđenim u članku 18. stavku 2. ◄
Na temelju informacija iz točke (a) koje su dostavile države članice, službe Komisije svake godine do 31. listopada stavljaju javnosti na raspolaganje pregled podataka na razini Unije o unošenju primjeraka vrsta na koje se primjenjuje ova Uredba u Uniju te njihovu izvozu i ponovnom izvozu iz Unije, a Tajništvu Konvencije prosljeđuju informacije o vrstama na koje se Konvencija primjenjuje.
Ne dovodeći u pitanje članak 20. ove Uredbe, upravna tijela država članica jednu godinu prije svakog zasjedanja Konferencije stranaka Konvencije dostavljaju Komisiji sve informacije koje se odnose na relevantno prethodno razdoblje, a koje su potrebne za sastavljanje izvješća iz članka VIII. stavka 7. točke (b) Konvencije i jednakovrijedne informacije o odredbama ove Uredbe koje su izvan područja primjene Konvencije. Komisija provedbenim aktima utvrđuje format za njihovo predstavljanje. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 18. stavka 2. ove Uredbe.
Na temelju informacija iz točke (c) koje su dostavile države članice, Komisija stavlja javnosti na raspolaganje pregled na razini Unije o provedbi i izvršavanju ove Uredbe.
Upravna tijela država članica dostavljaju Komisiji svake godine do 15. lipnja sve informacije koje se odnose na prethodnu godinu, a koje su potrebne za izradu godišnjeg izvješća o nezakonitoj trgovini iz Rezolucije Konferencije CITES-a 11.17 (rev. CoP17).
5. Nadležna tijela država članica dostavljaju Komisiji sve relevantne informacije kako bi se pripremile izmjene Priloga. Komisija određuje koji su podaci potrebni, u skladu s regulatornim postupkom utvrđenim u članku 18. stavku 2.
6. Ne dovodeći u pitanje Direktivu Vijeća 90/313/EEZ od 7. lipnja 1990. o slobodi pristupa informacijama o okolišu ( 2 ), Komisija poduzima odgovarajuće mjere kako bi zaštitila tajnost informacija dobivenih pri provedbi ove Uredbe.
Članak 16.
Sankcije
1. Države članice poduzimaju odgovarajuće mjere kako bi osigurale uvođenje sankcija za najmanje sljedeća kršenja ove Uredbe:
unošenje u Zajednicu ili izvoz, ili ponovni izvoz iz Zajednice primjeraka bez odgovarajuće dozvole ili potvrde, ili s lažnom, krivotvorenom ili nevažećom dozvolom ili potvrdom, ili s dozvolom ili potvrdom koja je izmijenjena bez odobrenja tijela nadležnog za izdavanje;
nepridržavanje odredaba navedenih u dozvoli ili potvrdi koja je izdana u skladu s ovom Uredbom;
davanje lažne izjave ili svjesno pružanje lažnih informacija radi dobivanja dozvole ili potvrde;
upotreba lažne, krivotvorene ili nevažeće dozvole ili potvrde, ili dozvole ili potvrde koja je izmijenjena bez odobrenja kako bi se na temelju nje dobila dozvola ili potvrda na razini Zajednice, ili u bilo koju drugu službenu svrhu u vezi s ovom Uredbom;
ne prijavljivanje obavijesti o uvozu ili lažnu obavijest o uvozu;
prijevoz živih primjeraka koji nisu primjereno pripremljeni tako da se rizik ozljede, narušavanja zdravlja ili okrutnog postupanja svede na najmanju moguću mjeru;
upotreba primjeraka vrsta navedenih u Prilogu A na način koji nije u skladu s odobrenjem danim u trenutku izdavanja uvozne dozvole ili nakon toga;
trgovina umjetno razmnoženim biljkama suprotno odredbama utvrđenima sukladno članku 7. stavku 1. točki (b);
prijevoz primjeraka u Zajednicu, iz Zajednice ili u provozu kroz Zajednicu bez odgovarajuće dozvole ili potvrde izdane u skladu s ovom Uredbom i, u slučaju izvoza ili ponovnog izvoza iz treće zemlje koja je stranka Konvencije, u skladu s Konvencijom, ili bez zadovoljavajućeg dokaza o postojanju takve dozvole ili potvrde;
kupnja, ponuda za kupnju, stjecanje u komercijalne svrhe, upotreba radi stjecanja komercijalne dobiti, izlaganje javnosti u komercijalne svrhe, prodaja, držanje radi prodaje, nuđenje na prodaju ili prijevoz radi prodaje primjeraka protivno članku 8.;
upotreba dozvole ili potvrde za bilo koji primjerak osim onoga za koji je izdana;
krivotvorenje ili izmjena bilo koje dozvole ili potvrde izdane u skladu s ovom Uredbom;
prešućivanje činjenice da je odbijen zahtjev za izdavanje uvozne ili izvozne dozvole ili potvrde o ponovnom izvozu na razini Zajednice protivno članku 6. stavku 3.
2. Mjere iz stavka 1. primjerene su naravi i težini prekršaja i uključuju odredbe koje se odnose na oduzimanje i, prema potrebi, zapljenu primjeraka.
3. Ako se primjerak zaplijeni, on se povjerava nadležnom tijelu države članice u kojoj je primjerak zaplijenjen, a koje:
nakon savjetovanja sa znanstvenim tijelom te države članice, pronalazi smještaj za primjerak ili ga na drugi način ustupa pod uvjetima koje smatra odgovarajućim i u skladu s potrebama i odredbama Konvencije i ove Uredbe; i
u slučaju živog primjerka koji je unesen u Zajednicu, može nakon savjetovanja s državom izvoza toj državi vratiti primjerak o trošku okrivljene osobe.
4. Ako živi primjerak vrste navedene u Prilogu B ili C stigne na mjesto unošenja u Zajednicu bez odgovarajuće valjane dozvole ili potvrde, primjerak se mora oduzeti i može se zaplijeniti ili, ako primatelj odbije potvrditi primitak primjerka, nadležno tijelo države članice odgovorne za to mjesto unošenja može, ako je primjereno, odbiti preuzimanje pošiljke i tražiti od prijevoznika da primjerak vrati u mjesto odakle je poslano.
Članak 17.
Skupina za znanstvenu reviziju
1. Ovime se osniva Skupina za znanstvenu reviziju sastavljena od predstavnika znanstvenih tijela svake države članice, a kojom predsjeda predstavnik Komisije.
2.
Skupina za znanstvenu reviziju razmatra svako znanstveno pitanje koje se odnosi na primjenu ove Uredbe – posebno u vezi s člankom 4. stavkom 1. točkom (a), stavkom 2. točkom (a) i stavkom 6. – a koje postavi predsjednik na vlastitu inicijativu ili na zahtjev članova Skupine ili Odbora.
Komisija prenosi Odboru mišljenje Skupine za znanstvenu reviziju.
Članak 18.
1. Komisiji pomaže odbor.
2. Prilikom upućivanja na ovaj članak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ ( 3 ), uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.
Rok utvrđen u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ iznosi tri mjeseca. U pogledu zadataka Odbora navedenih u točkama 1. i 2. članka 19., Komisija usvaja predložene mjere, ako tri mjeseca nakon dana obraćanja Vijeću ono ne donese odluku.
3. Pri upućivanju na ovaj stavak, primjenjuju se članak 5.a stavci 1. do 4. i članak 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.
4. Prilikom upućivanja na ovaj stavak primjenjuju se članak 5.a stavci 1. do 4. i stavak 5. točka (b), te članak 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.
Rokovi iz članka 5.a stavka 3. točke (c) i stavka 4. točaka (b) i (e) Odluke 1999/468/EZ su dva mjeseca, mjesec dana, odnosno dva mjeseca.
Članak 19.
1. U skladu s regulatornim postupkom iz članka 18. stavka 2. Komisija donosi mjere iz članka 4. stavka 6., članka 5. stavka 7. točke (b), članka 7. stavka 4., članka 15. stavka 4. točaka (a) i (c), članka 15. stavka 5. i članka 21. stavka 3.
Komisija određuje izgled dokumenata iz članaka 4. i 5., članka 7. stavka 4. i članka 10. u skladu s regulatornim postupkom iz članka 18. stavka 2.
2. Komisija donosi mjere iz članka 4. stavka 7., članka 5. stavka 5., članka 7. stavka 1. točke (c), stavka 2. točke (c) i stavka 3., članka 8. stavka 4., članka 9. stavka 6., članka 11. stavka 5., i članka 12. stavka 4. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
3. Komisija utvrđuje jedinstvene uvjete i kriterije za:
izdavanje, valjanost i upotrebu isprava iz članaka 4. i 5., članka 7. stavka 4. te članka 10.;
uporabu fitosanitarnih potvrda iz članka 7. stavka 1. točke (b) alineje i.;
donošenje postupaka, kada je potrebno, za označivanje primjeraka kako bi se olakšalo prepoznavanje i osigurala provedba odredaba.
Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
4. Komisija donosi, prema potrebi, dodatne mjere za provedbu rezolucija Konferencije stranaka Konvencije, odluka ili preporuka Stalnog odbora Konvencije i preporuka Tajništva Konvencije. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
5. Komisija donosi izmjene Priloga od A do D, osim u slučaju izmjena Priloga A koje nisu rezultat odluka Konferencije stranaka Konvencije. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 18. stavka 3.
Članak 20.
Završne odredbe
Svaka država članica obavješćuje Komisiju i Tajništvo Konvencije o odredbama koje donosi posebno za provedbu ove Uredbe, te o svim pravnim instrumentima koji se koriste i mjerama koje su poduzete za njezinu primjenu i provedbu.
Komisija o tome obavješćuje ostale države članice.
Članak 21.
1. Ovime se Uredba (EEZ) br. 3626/82 stavlja izvan snage.
2. Sve dok se ne donesu mjere predviđene stavcima 1. i 2. članka 19., države članice mogu provoditi ili nastaviti primjenjivati mjere donesene u skladu s Uredbom (EEZ) br. 3626/82 i Uredbu Komisije (EEZ) br. 3418/83 od 28. studenoga 1983. o utvrđivanju odredaba za ujednačeno izdavanje i upotrebu isprava potrebnih za provedbu Konvencije o međunarodnoj trgovini ugroženim vrstama divlje faune i flore ( 4 ) u Zajednici.
3. Dva mjeseca prije provedbe ove Uredbe Komisija, u skladu s regulatornim postupkom utvrđenim u članku 18. stavku 2. i uz savjetovanje sa Skupinom za znanstvenu reviziju:
mora provjeriti da nema opravdanja za ograničenja u pogledu unošenja u Zajednicu vrsta navedenih u Prilogu C1 Uredbi (EEZ) br. 3626/82 koje nisu uključene u Prilog A ovoj Uredbi;
donosi Uredbu kojom će se izmijeniti Prilog D tako da predstavlja reprezentativni popis vrsta koji će zadovoljavati kriterije utvrđene člankom 3. stavkom 4., točkom (a).
Članak 22.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje od 1. lipnja 1997.
Članci 12. i 13., članak 14. stavak 3., članci 16., 17., 18., 19. i članak 21. stavak 3. primjenjuju se od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG
Napomene za tumačenje priloga A, B, C i D
1. Vrste obuhvaćene prilozima A, B, C i D navode se:
nazivom vrste, ili
kao sve vrste unutar više taksonomske kategorije ili njezina određenog dijela.
2. Kratica „spp.” upotrebljava se za označivanje svih vrsta više taksonomske kategorije.
3. Druga upućivanja na taksonomske kategorije više od razine vrste služe isključivo u svrhu informiranja ili klasifikacije.
4. Vrste napisane masno otisnutim slovima u Prilogu A navedene su u skladu s njihovom zaštitom kako je predviđeno Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 5 ) ili Direktivom Vijeća 92/43/EEZ ( 6 ).
5. Sljedeće kratice upotrebljavaju se za taksonomske kategorije biljaka ispod razine vrste:
„ssp.” upotrebljava se za označivanje podvrste;
„var(s).” upotrebljava se za označivanje varijeteta; i
„fa.” upotrebljava se za označivanje formi.
6. Oznake „(I)”, „(II)” i „(III)” uz ime vrste ili više taksonomske kategorije odnose se na Dodatke Konvenciji u kojima su navedene dotične vrste, kako je naznačeno u napomenama 7., 8. i 9. Kad se nijedna od ovih oznaka ne pojavljuje, dotične vrste nisu navedene u dodacima Konvenciji.
7. (I) uz ime vrste ili više taksonomske kategorije označuje da je ta vrsta ili viša taksonomska kategorija uključena u Dodatak I. Konvenciji.
8. (II) uz ime vrste ili više taksonomske kategorije označuje da je ta vrsta ili viša taksonomska kategorija uključena u Dodatak II. Konvenciji.
9. (III) uz ime vrste ili više taksonomske kategorije označuje da je ta vrsta ili viša taksonomska kategorija uključena u Dodatak III. Konvenciji. U ovom je slučaju naznačena i zemlja u odnosu na koju je vrsta ili viša taksonomska kategorija uključena u Dodatak III.
10. „Kultivar”, u skladu s definicijom 8. izdanja Međunarodnog kodeksa nomenklature kultiviranog bilja, znači skupina biljaka koje (a) su izabrane zbog posebnog svojstva ili kombinacije svojstava, (b) su u tim svojstvima prepoznatljive, jednoobrazne i stabilne, i (c) ta svojstva zadržavaju kada se razmnožavaju odgovarajućim postupcima. Nova taksonomska kategorija kultivara ne može se smatrati takvom dok se ime njegove kategorije i opis službeno ne objave u najnovijem izdanju Međunarodnog kodeksa nomenklature kultiviranog bilja.
11. Križanci se mogu posebno uvrstiti u dodatke, ali samo ako tvore zasebne i stabilne populacije u prirodi. Životinjski križanci koji u prethodne četiri generacije podrijetla imaju jedan ili više primjeraka vrsta iz Priloga A ili B podliježu ovoj Uredbi kao da su čiste vrste, čak i ako dotični križanac nije posebno uključen u te Priloge.
12. Kada je vrsta uključena u Prilog A, B ili C, uključena je i cijela životinja ili biljka, bez obzira na to je li živa ili mrtva, kao i svi njezini dijelovi i derivati. U pogledu životinjskih vrsta navedenih u Prilogu C i biljnih vrsta navedenih u Prilogu B ili C, u isti prilog uvršteni su i svi dijelovi ili derivati te vrste, osim ako je uz vrstu navedena napomena da se uvrštavaju samo određeni dijelovi ili derivati. U skladu s člankom 2. točkom (t) ove Uredbe oznaka „#” iza koje slijedi broj uz ime vrste ili više taksonomske kategorije koji su uključeni u Prilog B ili C označuje dijelove ili derivate koji se navode u odnosu na njih za potrebe ove Uredbe kako slijedi:
Označuje sve dijelove i derivate, osim:
sjemena, spora i peludi (uključujući polinije);
sadnica ili kultura tkiva dobivenih in vitro, u čvrstim ili tekućim medijima, koje se prevoze u sterilnim spremnicima;
rezanog cvijeća umjetno razmnoženih biljaka; i
plodova te njihovih dijelova i derivata umjetno razmnoženih biljaka iz roda Vanilla.
Označuje sve dijelove i derivate, osim:
sjemena i peludi; i
gotovih proizvoda, pakiranih i spremnih za maloprodaju.
Označuje cijelo i narezano korijenje i dijelove korijenja, isključujući obrađene dijelove i derivate, kao što su prašci, tablete, ekstrakti, tonici, čajevi i slatkiši.
Označuje sve dijelove i derivate, osim:
sjemena (uključujući tobolce Orchidaceae), spora i peludi (uključujući polinije). Izuzeće se ne odnosi na sjeme vrsta iz porodice Cactaceae spp. koje se izvozi iz Meksika i na sjeme vrsta Beccariophoenix madagascariensis i Neodypsis decaryi koje se izvoze iz Madagaskara;
sadnica ili kultura tkiva dobivenih in vitro, u čvrstim ili tekućim medijima, koje se prevoze u sterilnim spremnicima;
rezanog cvijeća umjetno razmnoženih biljaka;
plodova te njihovih dijelova i derivata naturaliziranih ili umjetno razmnoženih biljaka roda Vanilla (Orchidaceae) i porodice Cactaceae;
stabljika, cvijeća te njihovih dijelova i derivata naturaliziranih ili umjetno razmnoženih biljaka roda Opuntia podroda Opuntia i Selenicereus (Cactaceae); i
gotovih proizvoda od vrsta Aloe ferox i Euphorbia antisyphilitica, pakiranih i spremnih za maloprodaju.
Označuje drvene trupce, piljeno drvo i furnir ploče.
Označuje drvene trupce, piljeno drvo, furnir ploče i šperploče.
Označuje drvene trupce, drvnu sječku, prah i ekstrakte.
Označuje podzemne dijelove (npr. korijenje, rizome): cijele, u dijelovima ili u prahu.
Označuje sve dijelove i derivate, osim onih koji nose oznaku „Proizvedeno od sirovine vrste Hoodia spp. koja se ubire i proizvodi pod nadzorom i sukladno uvjetima sporazuma s nadležnim upravnim tijelom za CITES [Bocvane prema Sporazumu br. BW/xxxxxx] [Namibije prema Sporazumu br. NA/xxxxxx] [Južne Afrike prema Sporazumu br. ZA/xxxxxx]”.
Označuje drvene trupce, piljeno drvo, furnir ploče, uključujući nedovršene proizvode od drveta koji se koriste za proizvodnju gudala za gudačka glazbala.
Označuje drvene trupce, piljeno drvo, furnir ploče, šperploče, prah i ekstrakte. Gotovi proizvodi koji u svojim sastojcima sadržavaju navedene ekstrakte, uključujući mirise, nisu obuhvaćeni ovom napomenom.
Označuje drvene trupce, piljeno drvo, furnir ploče, šperploče i ekstrakte. Gotovi proizvodi koji u svojim sastojcima sadržavaju navedene ekstrakte, uključujući mirise, nisu obuhvaćeni ovom napomenom.
Označuje kernel (poznat i kao „endosperm”, „pulpa” ili „kopra”) te svaki njegov derivat.
Označuje sve dijelove i derivate, osim:
sjemena i peludi;
sadnica ili kultura tkiva dobivenih in vitro, u čvrstim ili tekućim medijima, koje se prevoze u sterilnim spremnicima;
plodova;
lišća;
praha koji se dobiva iz drveta agar iz kojega je ekstrahirano ulje, uključujući komprimirani prah u svim oblicima; i
gotovih proizvoda, pakiranih i spremnih za maloprodaju. Ovo se izuzeće ne odnosi na drvnu sječku, perle, krunice i rezbarije.
Označuje sve dijelove i derivate, osim:
lišća, cvijeća, peluda, plodova i sjemena;
gotovih proizvoda do najveće mase drva navedene vrste do 10 kg po pošiljci;
gotovih glazbala, gotovih dijelova glazbala i gotovog pribora za glazbala;
dijelova i derivata vrste Dalbergia cochinchinensis koji su obuhvaćeni napomenom #4;
dijelova i derivata vrsta roda Dalbergia spp. podrijetlom iz Meksika i izvezenih iz njega koji su obuhvaćeni napomenom #6.
Označuje sjeme, plodove i ulja.
Drveni trupci, piljeno drvo, furnir ploče, šperploče i prerađeno drvo.
13. Niže navedeni pojmovi i izrazi koji se upotrebljavaju u napomenama u ovim prilozima definiraju se kako slijedi:
Ekstrakt
Svaka tvar dobivena izravno od biljnog materijala fizičkim ili kemijskim postupcima bez obzira na postupak proizvodnje. Ekstrakt može biti krut (npr. kristali, smola, fine ili grube čestice), polukrut (npr. gume, voskovi) ili tekuć (npr. otopine, tinkture, ulje i eterična ulja).
Gotova glazbala
Glazbalo (kako je navedeno u poglavlju 92. Harmoniziranog sustava Svjetske carinske organizacije: glazbala, njihovi dijelovi i pribor) na kojemu se odmah može svirati ili u koje samo treba ugraditi dijelove kako bi se na njemu moglo svirati. Taj pojam uključuje antikvitetna glazbala (kako su definirana u oznakama Harmoniziranog sustava 97.05 i 97.06: Umjetnička djela, kolekcionarski predmeti i antikviteti).
Gotovi pribor za glazbala
Pribor za glazbalo (kako je navedeno u poglavlju 92. Harmoniziranog sustava Svjetske carinske organizacije: glazbala, njihovi dijelovi i pribor) koji je odvojen od glazbala, posebno izveden ili oblikovan izričito za korištenje s glazbalom i za čiju upotrebu nije potrebna nikakva daljnja izmjena.
Gotovi dijelovi glazbala
Dio glazbala (kako je navedeno u poglavlju 92. Harmoniziranog sustava Svjetske carinske organizacije: glazbala, njihovi dijelovi i pribor) koji je spreman za ugradnju, posebno izveden ili oblikovan izričito za korištenje zajedno s glazbalom i za koji nije potrebna daljnja dorada kako bi se na tom glazbalu moglo svirati.
Gotovi proizvodi, pakirani i spremni za maloprodaju
Proizvodi, otpremljeni pojedinačno ili skupno, za koje nije potrebna daljnja obrada, pakirani i označeni za konačnu upotrebu ili maloprodaju, spremni za prodaju ili upotrebu šire javnosti.
Prah
Suha čvrsta tvar u obliku finih ili grubih čestica.
Pošiljka
Teret koji se prevozi na temelju jedne teretnice ili jednog zračnog tovarnog lista, neovisno o količini ili broju kontejnera ili paketa; ili predmeta koje osoba nosi na sebi ili koji su dio osobne prtljage.
10 kg po pošiljci
Za pojam „10 kg po pošiljci” ograničenje od 10 kg treba tumačiti na način da se odnosi na masu pojedinih dijelova svakog predmeta u pošiljci izrađenog od drva dotične vrste. Drugim riječima, ograničenje od 10 kg procjenjuje se prema masi koju imaju dijelovi drva od vrsta Dalbergia/Guibourtia sadržani u svakom pojedinom predmetu u pošiljci, a ne u odnosu na ukupnu masu pošiljke.
Prerađeno drvo
Definirano prema oznaci Harmoniziranog sustava 44.09. Drvo (uključujući lamele i daščice za parket, nesastavljene), kontinuirano oblikovano (s perom i utorom, rubno zarezano, v-spojeno, profilirano ili slično) duž bilo kojeg ruba, kraja ili lica, neovisno o tome je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili nije.
Drvna sječka
Drvo koje je usitnjeno na komadiće.
14. Budući da ni uz jednu vrstu ni višu taksonomsku kategoriju FLORE uključenu u Prilog A ne stoji napomena da se s njihovim križancima mora postupati u skladu s člankom 4. stavkom 1., to znači da je trgovina umjetno razmnoženim križancima dobivenima od jedne ili više tih vrsta ili taksonomskih kategorija moguća s potvrdom o umjetnom razmnožavanju, a da sjeme i pelud (uključujući polinije), rezano cvijeće, sadnice ili kulture tkiva dobivene in vitro, u krutom ili tekućem mediju, koje se prevoze u sterilnim spremnicima, od tih križanaca, ne podliježu ovoj Uredbi.
15. Urin, fekalije i ambra koji nastaju kao otpadni proizvodi bez ljudske manipulacije dotičnih životinja ne podliježu ovoj Uredbi.
16. U pogledu vrsta faune navedenih u Prilogu D, ova Uredba primjenjuje se samo na žive primjerke i cijele ili u znatnoj mjeri cijele mrtve primjerke, osim u slučajevima taksonomskih kategorija koje su označene kako slijedi kako bi se pokazalo da su obuhvaćeni i drugi dijelovi i derivati:
Sve cijele ili u znatnoj mjeri cijele životinjske kože, sirove ili štavljene.
17. U pogledu vrsta flore navedenih u Prilogu D, ova Uredba primjenjuje se samo na žive primjerke, osim u slučajevima taksonomskih kategorija koje su označene kako slijedi kako bi se pokazalo da su obuhvaćeni i drugi dijelovi i derivati:
Sušene i svježe biljke, uključujući, gdje je primjenjivo, lišće, korijenje/rizome, stabljike, sjeme/spore, koru drveta i plodove.
Drveni trupci, piljeno drvo i furnir ploče.
|
Prilog A |
Prilog B |
Prilog C |
Uobičajeni naziv |
FAUNA |
||||
CHORDATA (SVITKOVCI) |
||||
SISAVCI |
|
|
|
Sisavci |
ARTIODACTYLA |
|
|
|
|
Antilocapridae |
|
|
|
Rašljoroge antilope |
|
Antilocapra americana (I) (samo populacija Meksika; ni jedna druga populacija nije uključena u priloge ovoj Uredbi) |
|
|
Rašljoroga antilopa |
Bovidae |
|
|
|
Šupljorošci |
|
Addax nasomaculatus (I) |
|
|
Adaks antilopa |
|
|
Ammotragus lervia (II) |
|
Grivasti skakač, berberska ovca |
|
|
|
Antilope cervicapra (III Nepal/Pakistan) |
Crna azijska antilopa |
|
Bos gaurus (I) (ne odnosi se na udomaćeni oblik naveden kao Bos frontalis koji ne podliježe ovoj Uredbi) |
|
|
Gaurski bivol |
|
Bos mutus (I) (ne odnosi se na udomaćeni oblik naveden kao Bos grunniens koji ne podliježe ovoj Uredbi) |
|
|
Divlji dugorepi jak |
|
Bos sauveli (I) |
|
|
Kuprej, Kambodžansko šumsko govedo |
|
|
|
Boselaphus tragocamelus (III Pakistan) |
Velika modra antilopa, nilgaj antilopa |
|
|
|
Bubalus arnee (III Nepal) (ne odnosi se na udomaćeni oblik naveden kao Bubalus bubalis koji ne podliježe ovoj Uredbi) |
Riječni vodeni bivol |
|
Bubalus depressicornis (I) |
|
|
Močvarni bivol |
|
Bubalus mindorensis (I) |
|
|
Tamaru |
|
Bubalus quarlesi (I) |
|
|
Planinski bivol |
|
|
Budorcas taxicolor (II) |
|
Takin |
|
Capra falconeri (I) |
|
|
Vijoroga koza |
|
|
Capra caucasica (II) |
|
Kavkaska koza, kavkaski tur |
|
|
|
Capra hircus aegagrus (III Pakistan) (primjerci udomaćenog oblika ne podliježu ovoj Uredbi) |
Divlja koza |
|
|
|
Capra sibirica (III Pakistan) |
Sibirska koza |
|
Capricornis milneedwardsii (I) |
|
|
Kineski serov |
|
Capricornis rubidus (I) |
|
|
Crveni serov |
|
Capricornis sumatraensis (I) |
|
|
Sumatranski serov |
|
Capricornis thar (I) |
|
|
Himalajski serov |
|
|
Cephalophus brookei (II) |
|
Brookeov dujker |
|
|
Cephalophus dorsalis (II) |
|
Crnoleđi dujker |
|
Cephalophus jentinki (I) |
|
|
Jentinkov dujker |
|
|
Cephalophus ogilbyi (II) |
|
Ogilbyjev dujker |
|
|
Cephalophus silvicultor (II) |
|
Žutoleđi dujker |
|
|
Cephalophus zebra (II) |
|
Prugasti dujker |
|
|
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
|
Bontebok |
|
|
|
Gazella bennettii (III Pakistan) |
Indijska gazela |
|
Gazella cuvieri (I) |
|
|
Edmi gazela |
|
|
|
Gazella dorcas (III Alžir/Tunis) |
Dorkas gazela |
|
Gazella leptoceros (I) |
|
|
Pješčana gazela |
|
Hippotragus niger variani (I) |
|
|
Velika crna grivasta antilopa |
|
|
Kobus leche (II) |
|
Močvarna antilopa, lečva |
|
Naemorhedus baileyi (I) |
|
|
|
|
Naemorhedus caudatus (I) |
|
|
|
|
Naemorhedus goral (I) |
|
|
Himalajska divokoza, goral |
|
Naemorhedus griseus (I) |
|
|
|
|
Nanger dama (I) |
|
|
|
|
Oryx dammah (I) |
|
|
Sabljastorogi oriks |
|
Oryx leucoryx (I) |
|
|
Arapski oriks |
|
|
Ovis ammon (II) |
|
Argali ovca |
|
|
Ovis arabica (II) |
|
Arapska divlja ovca |
|
|
Ovis bochariensis (II) |
|
|
|
|
Ovis canadensis (II) (samo populacija Meksika; ni jedna druga populacija nije uključena u priloge ovoj Uredbi) |
|
Američki muflon |
|
|
Ovis collium (II) (*1) |
|
|
|
|
Ovis cycloceros (II) |
|
|
|
|
Ovis darwini (II) (*1) |
|
|
|
Ovis gmelini (I) (populacija Cipra) |
|
|
|
|
Ovis hodgsonii (I) |
|
|
Tibetanska argali ovca |
|
|
Ovis jubata (II) (*1) |
|
|
|
|
Ovis karelini (II) (*1) |
|
|
|
Ovis nigrimontana (I) |
|
|
|
|
|
Ovis polii (II) (*1) |
|
|
|
|
Ovis punjabiensis (II) |
|
|
|
|
Ovis severtzovi (II) (*1) |
|
|
|
Ovis vignei (I) |
|
|
|
|
Pantholops hodgsonii (I) |
|
|
Tibetska antilopa, čiru |
|
|
Philantomba monticola (II) |
|
Plavi dujker |
|
|
|
Pseudois nayaur (III Pakistan) |
Baral |
|
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
|
|
Vijetnamsko šumsko govedo, sao-la |
|
Rupicapra pyrenaica ornata (II) |
|
|
Pirinejska divokoza |
|
|
Saiga borealis (II) (nulta godišnja izvozna kvota za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
|
|
Saiga tatarica (II) (nulta godišnja izvozna kvota za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
Sajga |
|
|
|
Tetracerus quadricornis (III Nepal) |
Četveroroga antilopa |
Camelidae |
|
|
|
Deve |
|
|
Lama guanicoe (II) |
|
Gvanako |
|
Vicugna vicugna (I) (osim populacija Argentine [populacije pokrajina Jujuy i Catamarca i populacije u poluzatočeništvu u pokrajinama Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja i San Juan]; Bolivije [cijela populacija]; Čilea [populacija regije Tarapacá te regije Arica i Parinacota]; Ekvadora [cijela populacija] i Perua [cijela populacija]; koje su uključene u Prilog B) |
Vicugna vicugna (II) (samo populacije Argentine [populacije pokrajina Jujuy i Catamarca i populacije u poluzatočeništvu u pokrajinama Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja i San Juan]; Bolivije [cijela populacija]; Čilea [populacija regije Tarapacá te regije Arica i Parinacota]; Ekvadora [cijela populacija] i Perua [cijela populacija]; sve druge populacije uključene su u Prilog A) (1) |
|
Vikunja |
Cervidae |
|
|
|
Jeleni |
|
Axis calamianensis (I) |
|
|
|
|
Axis kuhlii (I) |
|
|
Kuhlov jelen |
|
|
|
Axis porcinus (III Pakistan (osim podvrsta uključenih u Prilog A)) |
|
|
Axis porcinus annamiticus (I) |
|
|
|
|
Blastocerus dichotomus (I) |
|
|
Močvarni jelen |
|
|
Cervus elaphus bactrianus (II) |
|
Buharski jelen |
|
|
|
Cervus elaphus barbarus (III Alžir/Tunis) |
|
|
Cervus elaphus hanglu (I) |
|
|
Kašmirski jelen, hangul |
|
Dama dama mesopotamica (I) |
|
|
Perzijski jelen lopatar |
|
Hippocamelus spp. (I) |
|
|
Andski jeleni |
|
|
|
Mazama temama cerasina (III Gvatemala) |
Srednjoamerički crveni broket |
|
Muntiacus crinifrons (I) |
|
|
Crni muntjak |
|
Muntiacus vuquangensis (I) |
|
|
Golemi muntjak |
|
|
|
Odocoileus virginianus mayensis (III Gvatemala) |
Bjelorepi jelen |
|
Ozotoceros bezoarticus (I) |
|
|
Pampaski jelen |
|
|
Pudu mephistophiles (II) |
|
Sjeverni pudu |
|
Pudu puda (I) |
|
|
Južni pudu |
|
Rucervus duvaucelii (I) |
|
|
|
|
Rucervus eldii (I) |
|
|
|
Giraffidae |
|
Giraffa camelopardalis (II) |
|
Žirafe Žirafa |
Hippopotamidae |
|
|
|
Vodenkonji |
|
|
Hexaprotodon liberiensis (II) |
|
Patuljasti vodenkonj |
|
|
Hippopotamus amphibius (II) |
|
Nilski vodenkonj |
Moschidae |
|
|
|
Mošusni jeleni |
|
Moschus spp. (I) (samo populacije Afganistana, Butana, Indije, Mjanmara, Nepala i Pakistana; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
Moschus spp. (II) (osim populacija Afganistana, Butana, Indije, Mjanmara, Nepala i Pakistana koje su uključene u Prilog A) |
|
Mošusni jeleni |
Suidae |
|
|
|
Svinje |
|
Babyrousa babyrussa (I) |
|
|
Babirusa, dugokljova svinja |
|
Babyrousa bolabatuensis (I) |
|
|
|
|
Babyrousa celebensis (I) |
|
|
|
|
Babyrousa togeanensis (I) |
|
|
|
|
Sus salvanius (I) |
|
|
Patuljasta svinja |
Tayassuidae |
|
|
|
Pekariji |
|
|
Tayassuidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A i populacija vrste Pecari tajacu iz Meksika i Sjedinjenih Američkih Država, koje nisu uključene u priloge ovoj Uredbi) |
|
Pekariji |
|
Catagonus wagneri (I) |
|
|
Veliki pekari |
CARNIVORA |
|
|
|
|
Ailuridae |
|
|
|
|
|
Ailurus fulgens (I) |
|
|
Crveni panda |
Canidae |
|
|
|
Psi |
|
|
|
Canis aureus (III India) |
Čagalj |
|
Canis lupus (I/II) (sve populacije osim onih u Španjolskoj sjeverno od Duera i Grčkoj sjeverno od 39. paralele. Populacije Butana, Indije, Nepala i Pakistana navode se u Dodatku I., a sve ostale populacije navode se u Dodatku II. Ne odnosi se na udomaćeni oblik i na dinga, koji se navode kao Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo) |
Canis lupus (II) (populacije Španjolske sjeverno od Duera i Grčke sjeverno od 39. paralele. Ne odnosi se na udomaćeni oblik i na dinga, koji se navode kao Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo) |
|
Vuk |
|
Canis simensis |
|
|
Semienski čagalj |
|
|
Cerdocyon thous (II) |
|
Rakojeda lisica |
|
|
Chrysocyon brachyurus (II) |
|
Grivasti vuk |
|
|
Cuon alpinus (II) |
|
Crveni azijski pas, indijski vuk |
|
|
Lycalopex culpaeus (II) |
|
|
|
|
Lycalopex fulvipes (II) |
|
Darwinova lisica |
|
|
Lycalopex griseus (II) |
|
Patagonijska siva lisica |
|
|
Lycalopex gymnocercus (II) |
|
Pampska lisica |
|
Speothos venaticus (I) |
|
|
Južnoamerički kunoliki pas |
|
|
|
Vulpes bengalensis (III Indija) |
Bengalska lisica, indijska lisica |
|
|
Vulpes cana (II) |
|
Blanfordova lisica |
|
|
Vulpes zerda (II) |
|
Pustinjska dugouha lisica, fenek |
Eupleridae |
|
|
|
|
|
|
Cryptoprocta ferox (II) |
|
Fosa |
|
|
Eupleres goudotii (II) |
|
Falanuk, mravožderska cibetka |
|
|
Fossa fossana (II) |
|
Madagaskarska cibetka |
Felidae |
|
|
|
Mačke |
|
|
Felidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A. Primjerci udomaćenih oblika ne podliježu ovoj Uredbi) Za afričke populacije vrste Panthera leo: nulta godišnja izvozna kvota utvrđena je za primjerke kostiju, dijelova kostiju, proizvoda od kostiju, kliješta, kosture, lubanje i zube koji su uzeti iz prirode i kojima se trguje u komercijalne svrhe. Godišnje izvozne kvote za trgovinu primjercima kostiju, dijelova kostiju, proizvoda od kosti, pandžama, kosturima, lubanjama i zubima u komercijalne svrhe, dobivenima iz uzgoja u zatočeništvu u Južnoj Africi utvrdit će se i godišnje priopćivati tajništvu CITES-a. |
|
Mačke |
|
Acinonyx jubatus (I) (Godišnje izvozne kvote za žive primjerke i lovačke trofeje odobravaju se kako slijedi: Bocvana: 5; Namibija: 150; Zimbabve: 50. Trgovina takvim primjercima podliježe članku 4. stavku 1.) |
|
|
Gepard |
|
Caracal caracal (I) ((samo populacija Azije; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
|
|
Azijski karakal |
|
Catopuma temminckii (I) |
|
|
Azijska zlatna mačka |
|
Felis nigripes (I) |
|
|
Crnonoga mačka |
|
Felis silvestris (II) |
|
|
Europska divlja mačka |
|
Herpailurus yagouaroundi (I) (samo populacije Srednje i Sjeverne Amerike; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
|
|
Jaguarundi |
|
Leopardus geoffroyi (I) |
|
|
Geoffroyjeva mačka |
|
Leopardus guttulus (I) |
|
|
|
|
Leopardus jacobita (I) |
|
|
Andska planinska mačka |
|
Leopardus pardalis (I) |
|
|
Ocelot |
|
Leopardus tigrinus (I) |
|
|
Mala pjegava mačka, oncila |
|
Leopardus wiedii (I) |
|
|
Margaj |
|
Lynx lynx (II) |
|
|
Euroazijski ris |
|
Lynx pardinus (I) |
|
|
Iberski ris |
|
Neofelis diardi (I) |
|
|
|
|
Neofelis nebulosa (I) |
|
|
Oblačni leopard |
|
Panthera leo (I) (samo populacije Indije; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
|
|
Azijski lav |
|
Panthera onca (I) |
|
|
Jaguar |
|
Panthera pardus (I) |
|
|
Leopard |
|
Panthera tigris (I) |
|
|
Tigar |
|
Panthera uncia (I) |
|
|
Snježni leopard |
|
Pardofelis marmorata (I) |
|
|
Mramorasta mačka |
|
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (samo populacije Bangladeša, Indije i Tajlanda; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
|
|
|
|
Prionailurus iriomotensis (II) |
|
|
|
|
Prionailurus planiceps (I) |
|
|
Ravnoglava mačka |
|
Prionailurus rubiginosus (I) (samo populacija Indije; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
|
|
Hrđavocrvena mačka |
|
Puma concolor (I) (samo populacije Kostarike i Paname; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
|
|
Kostarikanska puma |
Herpestidae |
|
|
|
Mungosi |
|
|
|
Herpestes edwardsi (III Indija/Pakistan) |
Obični indijski mungos |
|
|
|
Herpestes fuscus (III Indija) |
Indijski crvenosmeđi mungos |
|
|
|
Herpestes javanicus (III Pakistan) |
Javanski mungos |
|
|
|
Herpestes javanicus auropunctatus (III Indija) |
Mali indijski mungos |
|
|
|
Herpestes smithii (III Indija) |
Crvenkasti mungos |
|
|
|
Herpestes urva (III Indija) |
Rakojedni mungos |
|
|
|
Herpestes vitticollis (III Indija) |
Prugastovrati mungos |
Hyaenidae |
|
|
|
Hijene |
|
|
|
Hyaena hyaena (III Pakistan) |
Prugasta hijena |
|
|
|
Proteles cristata (III Bocvana) |
Kapski vuk, hijenski vuk |
Mephitidae |
|
|
|
|
|
|
Conepatus humboldtii (II) |
|
Humboldtov rilonosi smrdljivac |
Mustelidae |
|
|
|
Kune |
Lutrinae |
|
|
|
Vidre |
|
|
Lutrinae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Vidre |
|
Aonyx capensis mikrodon (I) (samo populacije Kameruna i Nigerije; sve druge populacije uključene su u Prilog B) |
|
|
|
|
Aonyx cinerea (I) |
|
|
|
|
Enhydra lutris nereis (I) |
|
|
Južnomorska vidra |
|
Lontra felina (I) |
|
|
Južnoamerička morska vidra |
|
Lontra longicaudis (I) |
|
|
Neotropska vidra |
|
Lontra provocax (I) |
|
|
Južna riječna vidra |
|
Lutra lutra (I) |
|
|
Europska vidra |
|
Lutra nippon (I) |
|
|
|
|
Lutrogale perspicillata (I) |
|
|
|
|
Pteronura brasiliensis (I) |
|
|
Golema vidra |
Mustelinae |
|
|
|
Lasice |
|
|
|
Eira barbara (III Honduras) |
Sivoglava tajra |
|
|
|
Martes flavigula (III Indija) |
Žutogrla kuna |
|
|
|
Martes foina intermedia (III Indija) |
Kuna bjelica |
|
|
|
Martes gwatkinsii (III Indija) |
Južnoindijska kuna |
|
|
|
Mellivora capensis (III Bocvana) |
Dvobojni jazavac, jazavac medožder |
|
Mustela nigripes (I) |
|
|
Crnonogi tvor |
Odobenidae |
|
|
|
Morževi |
|
|
Odobenus rosmarus (III Kanada) |
|
Morž |
Otariidae |
|
|
|
Ušati tuljani |
|
|
Arctocephalus spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Južni tuljani krznaši |
|
Arctocephalus philippii (II) |
|
|
Čileanski morski medvjed |
|
Arctocephalus townsendi (I) |
|
|
Meksički morski medvjed |
Phocidae |
|
|
|
Pravi tuljani |
|
|
Mirounga leonina (II) |
|
Južni morski slon |
|
Monachus spp. (I) |
|
|
Morske medvjedice |
Procyonidae |
|
|
|
Rakuni |
|
|
|
Nasua narica (III Honduras) |
Bjelonosi nosati rakun, bjelonosi koati |
|
|
|
Nasua nasua solitaria (III Urugvaj) |
Južnobrazilski nosati rakun, južnobrazilski koati |
|
|
|
Potos flavus (III Honduras) |
Kinkadžu |
Ursidae |
|
|
|
Medvjedi |
|
|
Ursidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Medvjedi |
|
Ailuropoda melanoleuca (I) |
|
|
Veliki panda |
|
Helarctos malayanus (I) |
|
|
Malajski medvjed |
|
Melursus ursinus (I) |
|
|
Usnati medvjed |
|
Tremarctos ornatus (I) |
|
|
Medvjed naočar |
|
Ursus arctos (I/II) (samo populacije Butana, Kine, Meksika i Mongolije i podvrste Ursus arctos isabellinus navode se u Dodatku I.; sve druge populacije i podvrste navode se u Dodatku II.) |
|
|
Smeđi medvjed |
|
Ursus thibetanus (I) |
|
|
Azijski crni medvjed |
Viverridae |
|
|
|
Cibetke |
|
|
|
Arctictis binturong (III Indija) |
Binturong |
|
|
|
Civettictis civetta (III Bocvana) |
Afrička cibetka |
|
|
Cynogale bennettii (II) |
|
Vidrolika cibetka |
|
|
Hemigalus derbyanus (II) |
|
Prugasta cibetka palmašica |
|
|
|
Paguma larvata (III India) |
Maskirana cibetka palmašica |
|
|
|
Paradoxurus hermaphroditus (III Indija) |
Azijska cibetka palmašica |
|
|
|
Paradoxurus jerdoni (III Indija) |
Smeđi musang |
|
|
Prionodon linsang (II) |
|
Prstenastorepi linsang |
|
Prionodon pardicolor (I) |
|
|
Azijski linsang |
|
|
|
Viverra civettina (III Indija) |
Malabarska velikopjega cibetka |
|
|
|
Viverra zibetha (III Indija) |
Velika indijska cibetka |
|
|
|
Viverricula indica (III Indija) |
Mala indijska cibetka |
CETACEA |
|
|
|
Kitovi |
|
CETACEA spp. (I/II) (2) |
|
|
Kitovi |
CHIROPTERA |
|
|
|
|
Phyllostomidae |
|
|
|
|
|
|
|
Platyrrhinus lineatus (III Urugvaj) |
Bjeloprugi krponosac |
Pteropodidae |
|
|
|
Plodojedi šišmiši, letipsi, voćni šišmiši |
|
|
Acerodon spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Letipsi |
|
Acerodon jubatus (I) |
|
|
|
|
|
Pteropus spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A i vrste Pteropus brunneus) |
|
Letipsi |
|
Pteropus insularis (I) |
|
|
Mikronezijski letipas |
|
Pteropus livingstonii (II) |
|
|
Komorski crni letipas |
|
Pteropus loochoensis (I) |
|
|
|
|
Pteropus mariannus (I) |
|
|
Marjanski letipas |
|
Pteropus molossinus (I) |
|
|
Ponpejski letipas |
|
Pteropus pelewensis (I) |
|
|
|
|
Pteropus pilosus (I) |
|
|
Veliki čupavi letipas |
|
Pteropus rodricensis (II) |
|
|
Rodrigeški letipas |
|
Pteropus samoensis (I) |
|
|
Samoanski letipas |
|
Pteropus tonganus (I) |
|
|
Tonški letipas |
|
Pteropus ualanus (I) |
|
|
Tonški letipas |
|
Pteropus voeltzkowi (II) |
|
|
Pembski letipas |
|
Pteropus yapensis (I) |
|
|
|
CINGULATA |
|
|
|
|
Dasypodidae |
|
|
|
Pasanci |
|
|
|
Cabassous tatouay (III Urugvaj) |
Veliki golorepi pasanac |
|
|
Chaetophractus nationi (II) (Određena je nulta godišnja izvozna kvota. Svi se primjerci smatraju primjercima vrsta uključenih u Prilog A, a trgovina njima uređuje se sukladno tome.) |
|
Andski čekinjasti pasanac |
|
Priodontes maximus (I) |
|
|
Divovski pasanac |
DASYUROMORPHIA |
|
|
|
|
Dasyuridae |
|
|
|
Tobolčari zvjeraši |
|
Sminthopsis longicaudata (I) |
|
|
Dugorepi dunart |
|
Sminthopsis psammophila (I) |
|
|
Veliki pustinjski dunart |
DIPROTODONTIA |
|
|
|
|
Macropodidae |
|
|
|
Pravi klokani |
|
|
Dendrolagus inustus (II) |
|
Sivi klokan penjaš |
|
|
Dendrolagus ursinus (II) |
|
Crni klokan penjaš |
|
Lagorchestes hirsutus (I) |
|
|
Riđi zecoliki valabi |
|
Lagostrophus fasciatus (I) |
|
|
Prugasti valabi |
|
Onychogalea fraenata (I) |
|
|
Trnorepi valabi |
Phalangeridae |
|
|
|
Penjaši |
|
|
Phalanger intercastellanus (II) |
|
|
|
|
Phalanger mimicus (II) |
|
|
|
|
Phalanger orientalis (II) |
|
Sivi penjaš |
|
|
Spilocuscus kraemeri (II) |
|
|
|
|
Spilocuscus maculatus (II) |
|
Pjegavi penjaš, pjegavi kuskus |
|
|
Spilocuscus papuensis (II) |
|
|
Potoroidae |
|
|
|
Štakoroklokani |
|
Bettongia spp. (I) |
|
|
Četkastorepi betongi |
Vombatidae |
|
|
|
Vombati |
|
Lasiorhinus krefftii (I) |
|
|
Sjeverni dlakavonosi vombat |
LAGOMORPHA |
|
|
|
|
Leporidae |
|
|
|
Zečevi |
|
Caprolagus hispidus (I) |
|
|
Čekinjasti, asamski zec |
|
Romerolagus diazi (I) |
|
|
Vulkanski kunić |
MONOTREMATA |
|
|
|
|
Tachyglossidae |
|
|
|
Kratkonosi kljunasti ješci |
|
|
Zaglossus spp. (II) |
|
Dugokljuni ješci |
PERAMELEMORPHIA |
|
|
|
|
Peramelidae |
|
|
|
|
|
Perameles bougainville (I) |
|
|
Zapadni prugasti jazavičar |
Thylacomyidae |
|
|
|
|
|
Macrotis lagotis (I) |
|
|
Zecouhi jazavičar |
PERISSODACTYLA |
|
|
|
|
Equidae |
|
|
|
Konji |
|
Equus africanus (I) (ne odnosi se na udomaćeni oblik naveden kao Equus asinus, koji ne podliježe ovoj Uredbi) |
|
|
Afrički divlji magarac |
|
Equus grevyi (I) |
|
|
Uskopruga zebra |
|
Equus hemionus (I/II) (vrsta je navedena u Dodatku II., a podvrste Equus hemionus hemionus i Equus hemionus khur navedene su u Dodatku I.) |
|
|
Divlji magarac |
|
Equus kiang (II) |
|
|
Tibetski divlji magarac, kiang |
|
Equus przewalskii (I) |
|
|
Divlji konj Przewalskoga |
|
|
Equus zebra hartmannae (II) |
|
Hartmannova planinska zebra |
|
|
Equus zebra zebra (II) |
|
Planinska zebra |
Rhinocerotidae |
|
|
|
Nosorozi |
|
Rhinocerotidae spp. (I) (osim podvrsta uključenih u Prilog B) |
|
|
Nosorozi |
|
|
Ceratotherium simum simum (II) (samo populacije Esvatinija i Južne Afrike; sve druge populacije uključene su u Prilog A. Isključivo u svrhu omogućivanja međunarodne trgovine živim životinjama do prikladnih i prihvatljivih odredišta i trgovine lovačkim trofejima. Svi drugi primjerci smatraju se primjercima vrsta uključenih u Prilog A, a trgovina njima uređuje se sukladno tome.) |
|
Južni bijeli nosorog |
Tapiridae |
|
|
|
Tapiri |
|
Tapiridae spp. (I) (osim vrsta uključenih u Prilog B) |
|
|
Tapiri |
|
|
Tapirus terrestris (II) |
|
Južnoamerički tapir |
PHOLIDOTA |
|
|
|
|
Manidae |
|
|
|
Ljuskavci |
|
|
Manis spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Ljuskavci |
|
Manis crassicaudata (I) |
|
|
Indijski ili debelorepi ljuskavac |
|
Manis culionensis (I) |
|
|
Filipinski ljuskavac |
|
Manis gigantea (I) |
|
|
Golemi ljuskavac |
|
Manis javanica (I) |
|
|
Sundski ljuskavac |
|
Manis pentadactyla (I) |
|
|
Petoprsti ljuskavac, kineski ljuskavac |
|
Manis temminckii (I) |
|
|
Pozemni ljuskavac |
|
Manis tetradactyla (I) |
|
|
Dugorepi ljuskavac, četveroprsti ljuskavac |
|
Manis tricuspis (I) |
|
|
Bjelotrbi ljuskavac |
PILOSA |
|
|
|
|
Bradypodidae |
|
|
|
Tipavci, ljenivci |
|
|
Bradypus pygmaeus (II) |
|
Patuljasti tipavac |
|
|
Bradypus variegatus (II) |
|
Šareni tipavac |
Myrmecophagidae |
|
|
|
Mravojedi |
|
|
Myrmecophaga tridactyla (II) |
|
Divovski mravojed |
|
|
|
Tamandua mexicana (III Gvatemala) |
Sjeverni tamandua |
PRIMATES |
|
|
|
Primati (majmuni) |
|
|
PRIMATES spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Primati (majmuni) |
Atelidae |
|
|
|
Urlikavci, hvataši i vunasti majmuni |
|
Alouatta coibensis (I) |
|
|
Panamski urlikavac |
|
Alouatta palliata (I) |
|
|
Ogrnuti urlikavac |
|
Alouatta pigra (I) |
|
|
Guatemalski crni urlikavac |
|
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
|
|
Smeđeglavi crnoruki hvataš |
|
Ateles geoffroyi ornatus (I) |
|
|
Panamski crnoruki hvataš |
|
Brachyteles arachnoides (I) |
|
|
Vunasti hvataš |
|
Brachyteles hypoxanthus (I) |
|
|
Sjeverni hvataš |
|
Oreonax flavicauda (I) |
|
|
Žutorepi vunasti majmun |
Cebidae |
|
|
|
Kapucini |
|
Callimico goeldii (I) |
|
|
Goeldijev marmozet |
|
Callithrix aurita (I) |
|
|
Bjelouhi marmozet |
|
Callithrix flaviceps (I) |
|
|
Žutoglavi marmozet |
|
Leontopithecus spp. (I) |
|
|
Lavlji tamarini |
|
Saguinus bicolor (I) |
|
|
Dvobojni tamarin |
|
Saguinus geoffroyi (I) |
|
|
Geoffroyev tamarin |
|
Saguinus leucopus (I) |
|
|
Bjelonogi tamarin |
|
Saguinus martinsi (I) |
|
|
Martinsov gololici tamarin |
|
Saguinus oedipus (I) |
|
|
Pinč tamarin |
|
Saimiri oerstedii (I) |
|
|
Srednjoamerički vjeveričji majmun |
Cercopithecidae |
|
|
|
Majmuni Starog svijeta |
|
Cercocebus galeritus (I) |
|
|
Tana-mangabi |
|
Cercopithecus diana (I) |
|
|
Etiopski guenon, Diana zamorac |
|
Cercopithecus roloway (I) |
|
|
|
|
Cercopithecus solatus (II) |
|
|
|
|
Colobus satanas (II) |
|
|
Crni gvereza |
|
Macaca silenus (I) |
|
|
Bradati majmun |
|
Macaca sylvanus (I) |
|
|
|
|
Mandrillus leucophaeus (I) |
|
|
Dril |
|
Mandrillus sphinx (I) |
|
|
Mandril |
|
Nasalis larvatus (I) |
|
|
Majmun nosan |
|
Piliocolobus foai (II) |
|
|
|
|
Piliocolobus gordonorum (II) |
|
|
|
|
Piliocolobus kirkii (I) |
|
|
|
|
Piliocolobus pennantii (II) |
|
|
|
|
Piliocolobus preussi (II) |
|
|
|
|
Piliocolobus rufomitratus (I) |
|
|
|
|
Piliocolobus tephrosceles (II) |
|
|
|
|
Piliocolobus tholloni (II) |
|
|
|
|
Presbytis potenziani (I) |
|
|
Mentawaiski langur |
|
Pygathrix spp. (I) |
|
|
Prćastonosi majmuni, kratkonosi majmuni |
|
Rhinopithecus spp. (I) |
|
|
Prćastonosi majmuni, kratkonosi majmuni |
|
Semnopithecus ajax (I) |
|
|
Kašmirski sivi langur |
|
Semnopithecus dussumieri (I) |
|
|
|
|
Semnopithecus entellus (I) |
|
|
|
|
Semnopithecus hector (I) |
|
|
|
|
Semnopithecus hypoleucos (I) |
|
|
Crnonogi sivi langur |
|
Semnopithecus priam (I) |
|
|
|
|
Semnopithecus schistaceus (I) |
|
|
Nepalski sivi langur |
|
Simias concolor (I) |
|
|
|
|
Trachypithecus delacouri (II) |
|
|
Delacourov langur |
|
Trachypithecus francoisi (II) |
|
|
Françoisov langur |
|
Trachypithecus geei (I) |
|
|
Geoov zlatni langur |
|
Trachypithecus hatinhensis (II) |
|
|
|
|
Trachypithecus johnii (II) |
|
|
Južnoindijski langur |
|
Trachypithecus laotum (II) |
|
|
Laoški langur |
|
Trachypithecus pileatus (I) |
|
|
Južnoazijski langur |
|
Trachypithecus poliocephalus (II) |
|
|
Zlatnoglavi langur |
|
Trachypithecus shortridgei (I) |
|
|
|
Cheirogaleidae |
|
|
|
Patuljasti lemuri |
|
Cheirogaleidae spp. (I) |
|
|
Patuljasti lemuri |
Daubentoniidae |
|
|
|
Madagaskarski prstaš, aj-aj |
|
Daubentonia madagascariensis (I) |
|
|
Madagaskarski prstaš, aj-aj |
Hominidae |
|
|
|
Čovjekoliki majmuni |
|
Gorilla beringei (I) |
|
|
Planinski, istočni gorila |
|
Gorilla gorilla (I) |
|
|
Šumski, zapadni gorila |
|
Pan spp. (I) |
|
|
Čimpanza i bonobo |
|
Pongo abelii (I) |
|
|
Sumatranski orangutan |
|
Pongo pygmaeus (I) |
|
|
Bornejski orangutan |
Hylobatidae |
|
|
|
Giboni |
|
Hylobatidae spp. (I) |
|
|
Giboni |
Indriidae |
|
|
|
Vunasti lemuri |
|
Indriidae spp. (I) |
|
|
Vunasti lemuri |
Lemuridae |
|
|
|
Pravi lemuri |
|
Lemuridae spp. (I) |
|
|
Pravi lemuri |
Lepilemuridae |
|
|
|
Lepilemuri |
|
Lepilemuridae spp. (I) |
|
|
Lepilemuri |
Lorisidae |
|
|
|
Lorisi, loriji |
|
Nycticebus spp. (I) |
|
|
Spori loriji |
Pitheciidae |
|
|
|
|
|
Cacajao spp. (I) |
|
|
Uakariji |
|
Callicebus barbarabrownae (II) |
|
|
Sjevernobahijski titi |
|
Callicebus melanochir (II) |
|
|
|
|
Callicebus nigrifrons (II) |
|
|
Crnočeli titi |
|
Callicebus personatus (II) |
|
|
Crnoglavi titi |
|
Chiropotes albinasus (I) |
|
|
Bjelonosi saki |
Tarsiidae |
|
|
|
Avetnjaci |
|
Tarsius spp. (II) |
|
|
Avetnjaci |
PROBOSCIDEA |
|
|
|
|
Elephantidae |
|
|
|
Slonovi |
|
Elephas maximus (I) |
|
|
Azijski slon |
|
Loxodonta africana (I) (osim populacija Bocvane, Namibije, Južne Afrike i Zimbabvea koje su uključene u Prilog B) |
Loxodonta africana (II) (samo populacije Bocvane, Namibije, Južne Afrike i Zimbabvea (3); sve druge populacije uključene su u Prilog A) |
|
Afrički slon |
RODENTIA |
|
|
|
|
Chinchillidae |
|
|
|
Činčile |
|
Chinchilla spp. (I) (primjerci udomaćenog oblika ne podliježu ovoj Uredbi) |
|
|
Činčile |
Cuniculidae |
|
|
|
Paka |
|
|
|
Cuniculus paca (III Honduras) |
Paka |
Dasyproctidae |
|
|
|
Pake i agutiji |
|
|
|
Dasyprocta punctata (III Honduras) |
Srednjoamerički aguti |
Erethizontidae |
|
|
|
Dikobrazi drvolasci |
|
|
|
Sphiggurus mexicanus (III Honduras) |
Meksički dikobraz drvolazac |
|
|
|
Sphiggurus spinosus (III Urugvaj) |
Bodljikavi dikobraz drvolazac |
Hystricidae |
|
|
|
Dikobrazi |
|
Hystrix cristata |
|
|
Obični dikobraz |
Muridae |
|
|
|
Miševi |
|
|
Leporillus conditor (II) |
|
Veliki australski štakor |
|
|
Pseudomys fieldi (II) |
|
|
|
|
Xeromys myoides (II) |
|
Lažni vodeni štakor |
|
|
Zyzomys pedunculatus (II) |
|
Srednjoaustralski debelorepi štakor kamenjar |
Sciuridae |
|
|
|
Vjeverice |
|
Cynomys mexicanus (I) |
|
|
Meksički prerijski pas |
|
|
|
Marmota caudata (III Indija) |
Dugorepi svizac |
|
|
|
Marmota himalayana (III Indija) |
Himalajski svizac |
|
|
Ratufa spp. (II) |
|
Goleme vjeverice |
SCANDENTIA |
|
|
|
|
|
|
SCANDENTIA spp. (II) |
|
Verirovke |
SIRENIA |
|
|
|
|
Dugongidae |
|
|
|
Dugong, moronj |
|
Dugong dugon (I) |
|
|
Dugong, moronj |
Trichechidae |
|
|
|
Lamantini |
|
Trichechus inunguis (I) |
|
|
|
|
Trichechus manatus (I) |
|
|
|
|
Trichechus senegalensis (I) |
|
|
|
AVES |
|
|
|
Ptice |
ANSERIFORMES |
|
|
|
|
Anatidae |
|
|
|
Patke, guske, labudovi |
|
Anas aucklandica (I) |
|
|
Novozelandska kržulja |
|
|
Anas bernieri (II) |
|
Madagaskarska kržulja |
|
Anas chlorotis (I) |
|
|
|
|
|
Anas formosa (II) |
|
Šarenoglava patka |
|
Anas laysanensis (I) |
|
|
Lajsanska patka |
|
Anas nesiotis (I) |
|
|
|
|
Anas querquedula |
|
|
Patka pupčanica |
|
Asarcornis scutulata (I) |
|
|
|
|
Aythya innotata |
|
|
Madagaskarska patka njorka |
|
Aythya nyroca |
|
|
Patka njorka |
|
Branta canadensis leucopareia (I) |
|
|
Kanadska guska |
|
Branta ruficollis (II) |
|
|
Crvenovrata guska |
|
Branta sandvicensis (I) |
|
|
Havajska guska |
|
|
Coscoroba coscoroba (II) |
|
Koskoroba |
|
|
Cygnus melancoryphus (II) |
|
Crnovrati labud |
|
|
Dendrocygna arborea (II) |
|
Antilska utva |
|
|
|
Dendrocygna autumnalis (III Honduras) |
Crnotrba utva |
|
|
|
Dendrocygna bicolor (III Honduras) |
Smeđa utva |
|
Mergus octosetaceus |
|
|
Brazilski ronac |
|
Oxyura leucocephala (II) |
|
|
Čakora |
|
Rhodonessa caryophyllacea (I) |
|
|
Ružičastoglava patka |
|
|
Sarkidiornis melanotos (II) |
|
Crnoleđa patka |
|
Tadorna cristata |
|
|
Kukmasta utva |
APODIFORMES |
|
|
|
|
Trochilidae |
|
|
|
Kolibrići |
|
|
Trochilidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Kolibrići |
|
Glaucis dohrnii (I) |
|
|
Bahijski kolibrić |
CHARADRIIFORMES |
|
|
|
|
Burhinidae |
|
|
|
Ćukavice |
|
|
|
Burhinus bistriatus (III Gvatemala) |
Bjelotrba ćukavica |
Laridae |
|
|
|
Galebovi |
|
Larus relictus (I) |
|
|
Mongolski galeb |
Scolopacidae |
|
|
|
Šljuke, prutke žalari, liskonoge |
|
Numenius borealis (I) |
|
|
Eskimski pozviždač |
|
Numenius tenuirostris (I) |
|
|
Tankokljuni pozviždač |
|
Tringa guttifer (I) |
|
|
Sahalinska prutka |
CICONIIFORMES |
|
|
|
|
Ardeidae |
|
|
|
Čaplje |
|
Ardea alba |
|
|
Velika bijela čaplja |
|
Bubulcus ibis |
|
|
Čaplja govedarica |
|
Egretta garzetta |
|
|
Mala bijela čaplja |
Balaenicipitidae |
|
|
|
Krupnokljune rode |
|
|
Balaeniceps rex (II) |
|
Krupnokljuna roda |
Ciconiidae |
|
|
|
Rode |
|
Ciconia boyciana (I) |
|
|
Crnokljuna roda |
|
Ciconia nigra (II) |
|
|
Crna roda |
|
Ciconia stormi |
|
|
Crnokapa roda |
|
Jabiru mycteria (I) |
|
|
Jabiru |
|
Leptoptilos dubius |
|
|
Asamski marabu |
|
Mycteria cinerea (I) |
|
|
Crvenolica roda |
Phoenicopteridae |
|
|
|
Plamenci |
|
|
Phoenicopteridae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Plamenci |
|
Phoenicopterus ruber (II) |
|
|
Plamenac, ružičasti plamenac |
Threskiornithidae |
|
|
|
Ibisi, žličarke |
|
|
Eudocimus ruber (II) |
|
Ružičasti ibis |
|
Geronticus calvus (II) |
|
|
Crvenokapi ibis |
|
Geronticus eremita (I) |
|
|
Ćelavi ibis |
|
Nipponia nippon (I) |
|
|
Crvenolici ibis |
|
Platalea leucorodia (II) |
|
|
Euroazijska žličarka |
|
Pseudibis gigantea |
|
|
Veliki ibis |
COLUMBIFORMES |
|
|
|
|
Columbidae |
|
|
|
Golubovi, grlice |
|
Caloenas nicobarica (I) |
|
|
Kudravi golub |
|
Claravis godefrida |
|
|
Ljubičastoprugasti golub |
|
Columba livia |
|
|
Divlji golub |
|
Ducula mindorensis (I) |
|
|
Mindorska voćarica |
|
|
Gallicolumba luzonica (II) |
|
Luzonski golub |
|
|
Goura spp. (II) |
|
Goure |
|
Leptotila wellsi |
|
|
Grenadski golub |
|
|
|
Nesoenas mayeri (III Mauricijus) |
Mauricijski golub |
|
Streptopelia turtur |
|
|
Grlica |
CORACIIFORMES |
|
|
|
|
Bucerotidae |
|
|
|
Kljunorošci |
|
|
Aceros spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Kljunorošci |
|
Aceros nipalensis (I) |
|
|
Crvenogrli kljunorožac |
|
|
Anorrhinus spp. (II) |
|
Kljunorošci |
|
|
Anthracoceros spp. (II) |
|
Kljunorošci |
|
|
Berenicornis spp. (II) |
|
Kljunorošci |
|
|
Buceros spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Kljunorošci |
|
Buceros bicornis (I) |
|
|
Veliki kljunorožac |
|
|
Penelopides spp. (II) |
|
Kljunorošci |
|
Rhinoplax vigil (I) |
|
|
Dugorepi kljunorožac |
|
|
Rhyticeros spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Kljunorošci |
|
Rhyticeros subruficollis (I) |
|
|
Bjelorepi kljunorožac |
CUCULIFORMES |
|
|
|
|
Musophagidae |
|
|
|
Turakoi |
|
|
Tauraco spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Turakoi |
|
Tauraco bannermani (II) |
|
|
Kamerunski turako |
FALCONIFORMES |
|
|
|
SOKOLOVKE (GRABLJIVICE) |
|
|
FALCONIFORMES spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A; osim jedne vrste porodice Cathartidae uključene u Prilog C; ostale vrste te porodice nisu uključene u priloge ovoj Uredbi; i osim Caracara lutosa) |
|
Sokolovke (grabljivice) |
Accipitridae |
|
|
|
Jastrebovi, škanjci, orlovi |
|
Accipiter brevipes (II) |
|
|
Kratkoprsti kobac |
|
Accipiter gentilis (II) |
|
|
Jastreb |
|
Accipiter nisus (II) |
|
|
Kobac |
|
Aegypius monachus (II) |
|
|
Sup starješina |
|
Aquila adalberti (I) |
|
|
Španjolski orao |
|
Aquila chrysaetos (II) |
|
|
Suri orao |
|
Aquila clanga (II) |
|
|
Orao klokotaš |
|
Aquila heliaca (I) |
|
|
Orao krstaš |
|
Aquila pomarina (II) |
|
|
Orao kliktaš |
|
Buteo buteo (II) |
|
|
Škanjac |
|
Buteo lagopus (II) |
|
|
Škanjac gaćaš |
|
Buteo rufinus (II) |
|
|
Riđi škanjac |
|
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
|
|
Kukastokljuna lunja |
|
Circaetus gallicus (II) |
|
|
Zmijar |
|
Circus aeruginosus (II) |
|
|
Eja močvarica |
|
Circus cyaneus (II) |
|
|
Eja strnjarica |
|
Circus macrourus (II) |
|
|
Stepska eja |
|
Circus pygargus (II) |
|
|
Eja livadarka |
|
Elanus caeruleus (II) |
|
|
Crnokrila lunja |
|
Eutriorchis astur (II) |
|
|
Madagaskarski zmijar |
|
Gypaetus barbatus (II) |
|
|
Kostoberina |
|
Gyps fulvus (II) |
|
|
Bjeloglavi sup |
|
Haliaeetus spp. (I/II) ((vrsta Haliaeetus albicilla navedena je u Dodatku I.; ostale vrste navedene su u Dodatku II.) |
|
|
Štekavci |
|
Harpia harpyja (I) |
|
|
Harpija |
|
Hieraaetus fasciatus (II) |
|
|
Prugasti orao |
|
Hieraaetus pennatus (II) |
|
|
Patuljasti orao |
|
Leucopternis occidentalis (II) |
|
|
Prugastoglavi škanjac |
|
Milvus migrans (II) (osim vrste Milvus migrans lineatus koja je uključena u Prilog B) |
|
|
Crna lunja |
|
Milvus milvus (II) |
|
|
Crvena lunja |
|
Neophron percnopterus (II) |
|
|
Crkavica |
|
Pernis apivorus (II) |
|
|
Škanjac osaš |
|
Pithecophaga jefferyi (I) |
|
|
Filipinski orao |
Cathartidae |
|
|
|
Američki lešinari |
|
Gymnogyps californianus (I) |
|
|
Kalifornijski kondor |
|
|
|
Sarcoramphus papa (III Honduras) |
Kraljevski lešinar |
|
Vultur gryphus (I) |
|
|
Andski kondor |
Falconidae |
|
|
|
Sokolovi |
|
Falco araeus (I) |
|
|
Sejšelska vjetruša |
|
Falco biarmicus (II) |
|
|
Krški sokol |
|
Falco cherrug (II) |
|
|
Stepski sokol |
|
Falco columbarius (II) |
|
|
Mali sokol |
|
Falco eleonorae (II) |
|
|
Eleonorin sokol |
|
Falco jugger (I) |
|
|
Indijski sokol |
|
Falco naumanni (II) |
|
|
Bjelonokta vjetruša |
|
Falco newtoni (I) (samo populacija Sejšela) |
|
|
Madagaskarska vjetruša |
|
Falco pelegrinoides (I) |
|
|
|
|
Falco peregrinus (I) |
|
|
Sivi sokol |
|
Falco punctatus (I) |
|
|
Mauricijska vjetruša |
|
Falco rusticolus (I) |
|
|
Veliki sokol |
|
Falco subbuteo (II) |
|
|
Sokol lastavičar |
|
Falco tinnunculus (II) |
|
|
Vjetruša |
|
Falco vespertinus (II) |
|
|
Crvenonoga vjetruša |
Pandionidae |
|
|
|
Bukoči |
|
Pandion haliaetus (II) |
|
|
Bukoč |
GALLIFORMES |
|
|
|
|
Cracidae |
|
|
|
|
|
Crax alberti (III Kolumbija) |
|
|
Plavokljuni hoko |
|
Crax blumenbachii (I) |
|
|
Krunati hoko |
|
|
|
Crax daubentoni (III Kolumbija) |
Žutokljuni hoko |
|
|
Crax fasciolata |
|
Gololici hoko |
|
|
|
Crax globulosa (III Kolumbija) |
Crvenokljuni hoko |
|
|
|
Crax rubra (III Kolumbija/Gvatemala/Honduras) |
Kudravi hoko |
|
Mitu mitu (I) |
|
|
Alagoaški hoko |
|
Oreophasis derbianus (I) |
|
|
Rogati guan |
|
|
|
Ortalis vetula (III Gvatemala/Honduras) |
Sivoleđa čačalaka |
|
|
|
Pauxi pauxi (III Kolumbija) |
Kacigasti hoko |
|
Penelope albipennis (I) |
|
|
Bjelokrili guan |
|
|
|
Penelope purpurascens (III Honduras) |
Kudravi guan |
|
|
|
Penelopina nigra (III Gvatemala) |
Planinski guan |
|
Pipile jacutinga (I) |
|
|
Crnočeli guan |
|
Pipile pipile (I) |
|
|
Trinidadski guan |
Megapodiidae |
|
|
|
Kokošine |
|
Macrocephalon maleo (I) |
|
|
Sulaveška kokošina |
Phasianidae |
|
|
|
Jarebice, prepelice, fazani, kokoši |
|
|
Argusianus argus (II) |
|
Plavoglavi paun |
|
Catreus wallichii (I) |
|
|
Himalajski fazan |
|
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
|
|
Crnolica prepelica |
|
Crossoptilon crossoptilon (I) |
|
|
Bijeli fazan |
|
Crossoptilon mantchuricum (I) |
|
|
Brkati fazan |
|
|
Gallus sonneratii (II) |
|
Pjegava kokoš |
|
|
Ithaginis cruentus (II) |
|
Prugasti tragopan |
|
Lophophorus impejanus (I) |
|
|
Himalajski monal |
|
Lophophorus lhuysii (I) |
|
|
Kineski monal |
|
Lophophorus sclateri (I) |
|
|
Bjeloleđi monal |
|
Lophura edwardsi (I) |
|
|
Edwardov fazan |
|
|
Lophura hatinhensis |
|
Vijetnamski fazan |
|
|
|
Lophura leucomelanos (III Pakistan) |
Crni fazan |
|
Lophura swinhoii (I) |
|
|
Tajvanski fazan |
|
|
|
Meleagris ocellata (III Gvatemala) |
Paunastoliki puran |
|
Odontophorus strophium |
|
|
Ogrličasta prepelica |
|
Ophrysia superciliosa |
|
|
Himalajska prepelica |
|
|
|
Pavo cristatus (III Pakistan) |
Paun |
|
|
Pavo muticus (II) |
|
Zeleni paun |
|
|
Polyplectron bicalcaratum (II) |
|
Sivi paunaš |
|
|
Polyplectron germaini (II) |
|
Vijetnamski paunaš |
|
|
Polyplectron malacense (II) |
|
Malajski paunaš |
|
Polyplectron napoleonis (I) |
|
|
|
|
|
Polyplectron schleiermacheri (II) |
|
Borneanski paunaš |
|
|
|
Pucrasia macrolopha (III Pakistan) |
Širokorepi fazan |
|
Rheinardia ocellata (I) |
|
|
Pjegavi paun |
|
Syrmaticus ellioti (I) |
|
|
Bjelotrbi fazan |
|
Syrmaticus humiae (I) |
|
|
Plavovrati fazan |
|
Syrmaticus mikado (I) |
|
|
Mrki fazan |
|
|
Syrmaticus reevesii (II) |
|
Reevsov fazan |
|
Tetraogallus caspius (I) |
|
|
Sivoprsi jareb |
|
Tetraogallus tibetanus (I) |
|
|
Tibetski jareb |
|
Tragopan blythii (I) |
|
|
Crvenoprsi tragopan |
|
Tragopan caboti (I) |
|
|
Pjegavi tragopan |
|
Tragopan melanocephalus (I) |
|
|
Mrki tragopan |
|
|
|
Tragopan satyra (III Nepal) |
Crveni tragopan |
|
|
Tympanuchus cupido attwateri (II) |
|
|
GRUIFORMES |
|
|
|
|
Gruidae |
|
|
|
Ždralovi |
|
|
Gruidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Ždralovi |
|
Balearica pavonina (I) |
|
|
|
|
Grus americana (I) |
|
|
Bijeli ždral |
|
Grus canadensis (I/II) (vrsta je navedena u Dodatku II., ali podvrste Grus canadensis nesiotes i Grus canadensis pulla navedene su u Dodatku I.) |
|
|
Kanadski ždral |
|
Grus grus (II) |
|
|
Ždral |
|
Grus japonensis (I) |
|
|
Crvenokapi ždral |
|
Grus leucogeranus (I) |
|
|
Snježni ždral |
|
Grus monacha (I) |
|
|
Kineski ždral |
|
Grus nigricollis (I) |
|
|
Crnovrati ždral |
|
Grus vipio (I) |
|
|
Mongolski ždral |
Otididae |
|
|
|
Droplje |
|
|
Otididae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Droplje |
|
Ardeotis nigriceps (I) |
|
|
Indijska droplja |
|
Chlamydotis macqueenii (I) |
|
|
Azijska droplja |
|
Chlamydotis undulata (I) |
|
|
Ogrličasta droplja |
|
Houbaropsis bengalensis (I) |
|
|
Crnoglava droplja |
|
Otis tarda (II) |
|
|
Droplja |
|
Sypheotides indicus (II) |
|
|
Ćubasta droplja |
|
Tetrax tetrax (II) |
|
|
Mala droplja |
Rallidae |
|
|
|
Kokošice, mlakuše, liske |
|
Gallirallus sylvestris (I) |
|
|
Smeđa kokošica |
Rhynochetidae |
|
|
|
Kagu |
|
Rhynochetos jubatus (I) |
|
|
Kagu |
PASSERIFORMES |
|
|
|
|
Atrichornithidae |
|
|
|
Pirgašice |
|
Atrichornis clamosus (I) |
|
|
Crnoprsa pirgašica |
Cotingidae |
|
|
|
Kotinge |
|
|
|
Cephalopterus ornatus (III Kolumbija) |
Kukmasta kotinga |
|
|
|
Cephalopterus penduliger (III Kolumbija) |
Dugoresa kotinga |
|
Cotinga maculata (I) |
|
|
Prugasta ili pjegava kotinga |
|
|
Rupicola spp. (II) |
|
Pećinarke |
|
Xipholena atropurpurea (I) |
|
|
Bjelokrila kotinga |
Emberizidae |
|
|
|
Strnadice |
|
|
Gubernatrix cristata (II) |
|
Žuti kardinal |
|
|
Paroaria capitata (II) |
|
Žutokljuni kardinal |
|
|
Paroaria coronata (II) |
|
Crvenokresti kardinal |
|
|
Tangara fastuosa (II) |
|
Sedmobojna tangara |
Estrildidae |
|
|
|
Estrilde |
|
|
Amandava formosa (II) |
|
Zelena munija |
|
|
Lonchura fuscata |
|
Timorski vrabac |
|
|
Lonchura oryzivora (II) |
|
Rižarica |
|
|
Poephila cincta cincta (II) |
|
Crnogrla zeba |
Fringillidae |
|
|
|
Zebe |
|
Carduelis cucullata (I) |
|
|
Venecuelski žižak |
|
|
Carduelis yarrellii (II) |
|
Žutolica zeba |
Hirundinidae |
|
|
|
Lastavice i bregunice |
|
Pseudochelidon sirintarae (I) |
|
|
Bjelooka rječna crna ćiopa |
Icteridae |
|
|
|
Vranjci Novog svijeta |
|
Xanthopsar flavus (I) |
|
|
Žutokapi vranjak |
Meliphagidae |
|
|
|
Medojedi |
|
|
Lichenostomus melanops cassidix (II) |
|
Šljemasti medojed |
Muscicapidae |
|
|
|
Muharice |
|
Acrocephalus rodericanus (III Mauricijus) |
|
|
Rodriguezova pirgašica |
|
|
Cyornis ruckii (II) |
|
Rueckov modri muholovac |
|
|
Dasyornis broadbenti litoralis (II) |
|
Zapadna crvenkasta čekinjara |
|
|
Dasyornis longirostris (II) |
|
Zapadna čekinjara |
|
|
Garrulax canorus (II) |
|
Drozdalj smijalica |
|
|
Garrulax taewanus (II) |
|
Tajvanski drozdalj |
|
|
Leiothrix argentauris (II) |
|
Srebrnouhi slavuj |
|
|
Leiothrix lutea (II) |
|
Kineski slavuj |
|
|
Liocichla omeiensis (II) |
|
Omei Shan liocichla |
|
Picathartes gymnocephalus (I) |
|
|
Bjelovrata gologlavka |
|
Picathartes oreas (I) |
|
|
Sivovrata gologlavka |
|
|
|
Terpsiphone bourbonnensis (III Mauricijus) |
Rajska muharica |
Paradisaeidae |
|
|
|
Rajske ptice |
|
|
Paradisaeidae spp. (II) |
|
Rajske ptice |
Pittidae |
|
|
|
Pite |
|
|
Pitta guajana (II) |
|
Prugasta pita |
|
Pitta gurneyi (I) |
|
|
Žutogrla pita |
|
Pitta kochi (I) |
|
|
Pita sa zaliscima |
|
|
Pitta nympha (II) |
|
Prugastoglava pita |
Pycnonotidae |
|
|
|
Bulbuli |
|
|
Pycnonotus zeylanicus (II) |
|
Žutoglavi bulbul |
Sturnidae |
|
|
|
Čvorci |
|
|
Gracula religiosa (II) |
|
Beo, Indijska mina |
|
Leucopsar rothschildi (I) |
|
|
Balijska mina |
Zosteropidae |
|
|
|
Bjelooke |
|
Zosterops albogularis (I) |
|
|
Bjelogrla bjelooka |
PELECANIFORMES |
|
|
|
|
Fregatidae |
|
|
|
Brzani |
|
Fregata andrewsi (I) |
|
|
Bjelotrbi brzan |
Pelecanidae |
|
|
|
Nesiti |
|
Pelecanus crispus (I) |
|
|
Kudravi nesit |
Sulidae |
|
|
|
Blune |
|
Papasula abbotti (I) |
|
|
Crnokrila bluna |
PICIFORMES |
|
|
|
|
Capitonidae |
|
|
|
Barbeti |
|
|
|
Semnornis ramphastinus (III Kolumbija) |
Sivogrli barbet |
Picidae |
|
|
|
Djetlići, žune |
|
Dryocopus javensis richardsi (I) |
|
|
Bjelotrba žuna |
Ramphastidae |
|
|
|
Tukani |
|
|
|
Baillonius bailloni (III Argentina) |
Maslinasto-žuti tukan |
|
|
Pteroglossus aracari (II) |
|
Crnovrati arakari |
|
|
|
Pteroglossus castanotis (III Argentina) |
Kestenjastovrati arakari |
|
|
Pteroglossus viridis (II) |
|
Zeleni arakari |
|
|
|
Ramphastos dicolorus (III Argentina) |
Crvenotrbi tukan |
|
|
Ramphastos sulfuratus (II) |
|
Žutoprsi tukan |
|
|
Ramphastos toco (II) |
|
Veliki tukan |
|
|
Ramphastos tucanus (II) |
|
Bjeloprsi tukan |
|
|
Ramphastos vitellinus (II) |
|
Crnoleđi tukan |
|
|
|
Selenidera maculirostris (III Argentina) |
Pjegavokljuni tukan |
PODICIPEDIFORMES |
|
|
|
|
Podicipedidae |
|
|
|
Gnjurci |
|
Podilymbus gigas (I) |
|
|
Atitlanski gnjurac |
PROCELLARIIFORMES |
|
|
|
|
Diomedeidae |
|
|
|
Albatrosi |
|
Phoebastria albatrus (I) |
|
|
Kratkorepi albatros |
PSITTACIFORMES |
|
|
|
PAPIGAŠICE |
|
|
PSITTACIFORMES spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A i isključujući vrste Agapornis roseicollis, Melopsittacus undulatus, Nymphicus hollandicus i Psittacula krameri koje nisu uključene u priloge ovoj Uredbi) |
|
Papigašice |
Cacatuidae |
|
|
|
Kakadui |
|
Cacatua goffiniana (I) |
|
|
Tanimbarski kakadu |
|
Cacatua haematuropygia (I) |
|
|
Filipinski kakadu |
|
Cacatua moluccensis (I) |
|
|
Molučki kakadu |
|
Cacatua sulphurea (I) |
|
|
Žutouhi kakadu |
|
Probosciger aterrimus (I) |
|
|
Palmin kakadu |
Loriidae |
|
|
|
Lori papige, loriji |
|
Eos histrio (I) |
|
|
Plavoprsi lori |
|
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina navedena je u Dodatku I.; ostale vrste navedene su u Dodatku II.) |
|
|
Plavi loriji |
Psittacidae |
|
|
|
Papige |
|
Amazona arausiaca (I) |
|
|
Dominička amazonka |
|
Amazona auropalliata (I) |
|
|
Žutoglava amazonka |
|
Amazona barbadensis (I) |
|
|
Žutoramena amazonka |
|
Amazona brasiliensis (I) |
|
|
Šarenoglava amazonka |
|
Amazona finschi (I) |
|
|
Meksička amazonka |
|
Amazona guildingii (I) |
|
|
Plamena amazonka |
|
Amazona imperialis (I) |
|
|
Carska amazonka |
|
Amazona leucocephala (I) |
|
|
Kubanska amazonka |
|
Amazona oratrix (I) |
|
|
Žutoglava amazonka |
|
Amazona pretrei (I) |
|
|
Crvenolica amazonka |
|
Amazona rhodocorytha (I) |
|
|
Plavolica amazonka |
|
Amazona tucumana (I) |
|
|
Tukumanska amazonka |
|
Amazona versicolor (I) |
|
|
Kestenjastoprsa amazonka |
|
Amazona vinacea (I) |
|
|
Ljubičastoprsa amazonka |
|
Amazona viridigenalis (I) |
|
|
Tamaulipska amazonka |
|
Amazona vittata (I) |
|
|
Portorička amazonka |
|
Anodorhynchus spp. (I) |
|
|
Modra ara |
|
Ara ambiguus (I) |
|
|
Zelena ara |
|
Ara glaucogularis (I) |
|
|
Plavogrla ara |
|
Ara macao (I) |
|
|
Crveno-modra ara |
|
Ara militaris (I) |
|
|
Vojnička ara |
|
Ara rubrogenys (I) |
|
|
Crvenočela ara |
|
Cyanopsitta spixii (I) |
|
|
Modra ara |
|
Cyanoramphus cookii (I) |
|
|
Norfolška papigica |
|
Cyanoramphus forbesi (I) |
|
|
Čatamska kozica |
|
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
|
|
Kozica |
|
Cyanoramphus saisseti (I) |
|
|
Crvenokruna kozica |
|
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
|
|
Papigica smokvarica |
|
Eunymphicus cornutus (I) |
|
|
Kukmasta kozica |
|
Guarouba guarouba (I) |
|
|
Zlatna jandaja |
|
Neophema chrysogaster (I) |
|
|
Narančastotrba papiga |
|
Ognorhynchus icterotis (I) |
|
|
Žutolica jandaja |
|
Pezoporus occidentalis (I) |
|
|
Noćna papiga |
|
Pezoporus wallicus (I) |
|
|
Pozemna papiga |
|
Pionopsitta pileata (I) |
|
|
Crvenočela papiga |
|
Primolius couloni (I) |
|
|
Plavoglava ara |
|
Primolius maracana (I) |
|
|
Modrokrila ara |
|
Psephotus chrysopterygius (I) |
|
|
Plavetna papiga |
|
Psephotus dissimilis (I) |
|
|
Plavotrba papiga |
|
Psephotus pulcherrimus (I) |
|
|
Rajska papiga |
|
Psittacula echo (I) |
|
|
Mauricijska aleksandra |
|
Psittacus erithacus (I) |
|
|
Žako |
|
Pyrrhura cruentata (I) |
|
|
Crvenouha papiga |
|
Rhynchopsitta spp. (I) |
|
|
Debelokljune papige |
|
Strigops habroptilus (I) |
|
|
Kakapo |
RHEIFORMES |
|
|
|
|
Rheidae |
|
|
|
Nandui |
|
Pterocnemia pennata (I) (osim Pterocnemia pennata pennata koja je uključena u Prilog B) |
|
|
Mali nandu |
|
|
Pterocnemia pennata pennata (II) |
|
Mali nandu |
|
|
Rhea americana (II) |
|
Veliki nandu |
SPHENISCIFORMES |
|
|
|
|
Spheniscidae |
|
|
|
Pingvini |
|
|
Spheniscus demersus (II) |
|
Magareći pingvin |
|
Spheniscus humboldti (I) |
|
|
Humboldtov pingvin |
STRIGIFORMES |
|
|
|
Sovke |
|
|
STRIGIFORMES spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A i vrste Sceloglaux albifacies) |
|
Sovke |
Strigidae |
|
|
|
Sove |
|
Aegolius funereus (II) |
|
|
Planinski ćuk |
|
Asio flammeus (II) |
|
|
Sova močvarica |
|
Asio otus (II) |
|
|
Mala ušara |
|
Athene noctua (II) |
|
|
Sivi ćuk |
|
Bubo bubo (II) (osim vrste Bubo bubo bengalensis koja je uključena u Prilog B) |
|
|
Ušara |
|
Glaucidium passerinum (II) |
|
|
Mali ćuk |
|
Heteroglaux blewitti (I) |
|
|
Sivoprsi ćuk |
|
Mimizuku gurneyi (I) |
|
|
Veliki ćuk |
|
Ninox natalis (I) |
|
|
Riđoglava ćukuša |
|
Nyctea scandiaca (II) |
|
|
Bijela sova |
|
Otus ireneae (II) |
|
|
Kenijski ćuk |
|
Otus scops (II) |
|
|
Ćuk |
|
Strix aluco (II) |
|
|
Šumska sova |
|
Strix nebulosa (II) |
|
|
Velika sova |
|
Strix uralensis (II) (osim vrste Strix uralensis davidi koja je uključena u Prilog B) |
|
|
Jastrebača |
|
Surnia ulula (II) |
|
|
Sjeverna sova |
Tytonidae |
|
|
|
Kukuvije |
|
Tyto alba (II) |
|
|
Kukuvija |
|
Tyto soumagnei (I) |
|
|
Madagaskarska kukuvija |
STRUTHIONIFORMES |
|
|
|
|
Struthionidae |
|
|
|
Nojevi |
|
Struthio camelus (I) (samo populacije Alžira, Burkine Faso, Kameruna, Srednjoafričke Republike, Čada, Malija, Mauritanije, Maroka, Nigera, Nigerije, Senegala i Sudana; ostale populacije nisu uključene u priloge ovoj Uredbi) |
|
|
Noj |
TINAMIFORMES |
|
|
|
|
Tinamidae |
|
|
|
Tinamui |
|
Tinamus solitarius (I) |
|
|
Paragvajski tinamu |
TROGONIFORMES |
|
|
|
|
Trogonidae |
|
|
|
Trogoni |
|
Pharomachrus mocinno (I) |
|
|
Dugorepi kvecal |
REPTILIA |
|
|
|
Gmazovi |
CROCODYLIA |
|
|
|
Krokodili |
|
|
CROCODYLIA spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Krokodili |
Alligatoridae |
|
|
|
Aligatori, kajmani |
|
Alligator sinensis (I) |
|
|
Kineski aligator |
|
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
|
|
|
|
Caiman latirostris (I) (osim populacije Argentine, koja je uključena u Prilog B) |
|
|
Širokonosi kajman |
|
Melanosuchus niger (I) (osim populacije Brazila, koja je uključena u Prilog B, i populacije Ekvadora, koja je uključena u Prilog B i na koju se primjenjuje nulta godišnja izvozna kvota sve dok godišnju izvoznu kvotu ne odobre tajništvo CITES-a i Skupina stručnjaka IUCN/SSC-a za krokodile) |
|
|
Crni kajman |
Crocodylidae |
|
|
|
Pravi krokodili |
|
Crocodylus acutus (I) (osim populacije Integriranog upravljačkog okruga za mangrove u zaljevu Cispata, Tinajonesu, La Balsi i okolnim područjima u okviru departmana Córdoba u Kolumbiji i populacije Kube, koje su uključene u Prilog B, te populacije Meksika, koja je uključena u Prilog B, uz nultu izvoznu kvotu za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
Američki krokodil |
|
Crocodylus cataphractus (I) |
|
|
|
|
Crocodylus intermedius (I) |
|
|
Orinoški krokodil |
|
Crocodylus mindorensis (I) |
|
|
Filipinski krokodil |
|
Crocodylus moreletii (I) (osim populacije Belizea, koja je uključena u Prilog B, uz nultu kvotu za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe, i populacije Meksika, koja je uključena u Prilog B) |
|
|
|
|
Crocodylus niloticus (I) (osim populacija Bocvane, Egipta [na koje se primjenjuje nulta kvota za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe], Etiopije, Kenije, Madagaskara, Malavija, Mozambika, Namibije, Južne Afrike, Ugande, Tanzanije [na koje se primjenjuje godišnja izvozna kvota od najviše 1600 divljih primjeraka uključujući i lovačke trofeje, pored farmskih primjeraka], Zambije i Zimbabvea; te su populacije uključene u Prilog B) |
|
|
Nilski krokodil |
|
Crocodylus palustris (I) |
|
|
Močvarni krokodil, blatni krokodil |
|
Crocodylus porosus (I) (osim populacija Australije, Indonezije, Malezije i Papue Nove Gvineje koje su uključene u Prilog B; za populaciju Malezije: lov divljih primjeraka ograničen je na državu Sarawak, a nulta kvota određena je za divlje primjerke iz ostalih Malezijskih država (Sabah i Poluotok Malezija) bez promjene u nultoj kvoti ako je nisu odobrile stranke CITES-a) |
|
|
Morski krokodil, indopacifički krokodil |
|
Crocodylus rhombifer (I) |
|
|
Kubanski krokodil |
|
Crocodylus siamensis (I) |
|
|
Sijamski krokodil |
|
Osteolaemus tetraspis (I) |
|
|
Afrički patuljasti krokodil |
|
Tomistoma schlegelii (I) |
|
|
Sundski gavijal, lažni gavijal |
Gavialidae |
|
|
|
Gavijali |
|
Gavialis gangeticus (I) |
|
|
Indijski gavijal |
RHYNCHOCEPHALIA |
|
|
|
|
Sphenodontidae |
|
|
|
Premosnici, tuatare |
|
Sphenodon spp. (I) |
|
|
Premosnici, tuatare |
SAURIA |
|
|
|
|
Agamidae |
|
|
|
Agame |
|
|
Ceratophora aspera (II) (nulta kvota za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
|
Ceratophora erdeleni (I) |
|
|
|
|
Ceratophora karu (I) |
|
|
|
|
|
Ceratophora stoddartii (II) (nulta kvota za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
|
Ceratophora tennentii (I) |
|
|
|
|
Cophotis ceylanica (I) |
|
|
|
|
Cophotis dumbara (I) |
|
|
|
|
|
Lyriocephalus scutatus (II) (nulta kvota za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
|
|
Saara spp. (II) |
|
|
|
|
Uromastyx spp. (II) |
|
Bodljorepe agame |
Anguidae |
|
|
|
Aligatorski gušteri |
|
|
Abronia spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A. Nulta izvozna kvota utvrđena je za divlje primjerke vrsta Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorensis i A. vasconcelosii) |
|
Aligatorski gušteri |
|
Abronia anzuetoi (I) |
|
|
|
|
Abronia campbelli (I) |
|
|
|
|
Abronia fimbriata (I) |
|
|
|
|
Abronia frosti (I) |
|
|
|
|
Abronia meledona (I) |
|
|
|
Chamaeleonidae |
|
|
|
Kameleoni |
|
|
Archaius spp. (II) |
|
|
|
|
Bradypodion spp. (II) |
|
Patuljasti kameleoni |
|
|
Brookesia spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
|
|
Brookesia perarmata (I) |
|
|
|
|
|
Calumma spp. (II) |
|
|
|
|
Chamaeleo spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Kameleoni |
|
Chamaeleo chamaeleon (II) |
|
|
Obični kameleon, sredozemni kameleon |
|
|
Furcifer spp. (II) |
|
|
|
|
Kinyongia spp. (II) |
|
|
|
|
Nadzikambia spp. (II) |
|
|
|
|
Palleon spp. (II) |
|
|
|
|
Rhampholeon spp. (II) |
|
|
|
|
Rieppeleon spp. (II) |
|
|
|
|
Trioceros spp. (II) |
|
|
Cordylidae |
|
|
|
Oklopni gušteri |
|
|
Cordylus spp. (II) |
|
Oklopni gušteri |
|
|
Hemicordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Karusaurus spp. (II) |
|
|
|
|
Namazonurus spp. (II) |
|
|
|
|
Ninurta spp. (II) |
|
|
|
|
Ouroborus spp. (II) |
|
|
|
|
Pseudocordylus spp. (II) |
|
|
|
|
Smaug spp. (II) |
|
|
Eublepharidae |
|
|
|
|
|
|
Goniurosaurus spp. (II) (osim vrsta koje su autohtone u Japanu) |
|
|
Gekkonidae |
|
|
|
Gekoni, macaklini |
|
Cnemaspis psychedelica (I) |
|
|
Psihodelični macaklin |
|
|
|
Dactylocnemis spp. (III Novi Zeland) |
|
|
|
Gekko gecko (II) |
|
|
|
Gonatodes daudini (I) |
|
|
|
|
|
|
Hoplodactylus spp. (III Novi Zeland) |
|
|
Lygodactylus williamsi (I) |
|
|
Tirkizni patuljasti macaklin, Williamsov macaklin |
|
|
|
Mokopirirakau spp. (III Novi Zeland) |
|
|
|
Nactus serpensinsula (II) |
|
|
|
|
Naultinus spp. (II) |
|
|
|
|
Paroedura androyensis (II) |
|
|
|
|
Paroedura masobe (II) |
|
Madagaskarski velikooki macaklin, masobe macaklin |
|
|
Phelsuma spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Danji gekoni, danji macaklini |
|
Phelsuma guentheri (II) |
|
|
Guentherov danji macaklin |
|
|
Rhoptropella spp. (II) |
|
|
|
|
|
Sphaerodactylus armasi (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus celicara (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus dimorphicus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus intermedius (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus alayoi (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus granti (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus lissodesmus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus ocujal (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus nigropunctatus strategus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus notatus atactus (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus oliveri (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus pimienta (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus ruibali (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus siboney (III Kuba) |
|
|
|
|
Sphaerodactylus torrei (III Kuba) |
|
|
|
|
Toropuku spp. (III Novi Zeland) |
|
|
|
|
Tukutuku spp. (III Novi Zeland) |
|
|
|
Uroplatus spp. (II) |
|
|
|
|
|
Woodworthia spp. (III Novi Zeland) |
|
Helodermatidae |
|
|
|
Bradavičari |
|
|
Heloderma spp. (II) (osim podvrsta uključenih u Prilog A) |
|
Bradavičari |
|
Heloderma horridum charlesbogerti (I) |
|
|
Gvatemalski otrovni bradavičar |
Iguanidae |
|
|
|
Legvani (iguane) |
|
|
Amblyrhynchus cristatus (II) |
|
Morski legvan |
|
Brachylophus spp. (I) |
|
|
Fidžijski legvani |
|
|
Conolophus spp. (II) |
|
|
|
|
Ctenosaura spp. (II) |
|
|
|
Cyclura spp. (I) |
|
|
Stjenjački legvani |
|
|
Iguana spp. (II) |
|
Legvani |
|
|
Phrynosoma blainvillii (II) |
|
|
|
|
Phrynosoma cerroense (II) |
|
|
|
|
Phrynosoma coronatum (II) |
|
|
|
|
Phrynosoma wigginsi (II) |
|
|
|
Sauromalus varius (I) |
|
|
Pjegava čakvola |
Lacertidae |
|
|
|
Gušterice |
|
Gallotia simonyi (I) |
|
|
Simonyjev golemi gušter |
|
Podarcis lilfordi (II) |
|
|
Lilfordova gušterica |
|
Podarcis pityusensis (II) |
|
|
Španjolska zidna gušterica |
Lanthanotidae |
|
|
|
Bezuhi gušteri |
|
|
Lanthanotidae spp. (II) (određena je nulta godišnja izvozna kvota za divlje primjerke kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
Polychrotidae |
|
|
|
|
|
|
|
Anolis agueroi (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis baracoae (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis barbatus (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis chamaeleonides (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis equestris (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis guamuhaya (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis luteogularis (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis pigmaequestris (III Kuba) |
|
|
|
|
Anolis porcus (III Kuba) |
|
Scincidae |
|
|
|
Rovaši |
|
|
Corucia zebrata (II) |
|
Divovski rovaš |
Teiidae |
|
|
|
Tegu gušteri |
|
|
Crocodilurus amazonicus (II) |
|
Amazonski krokodilski tegu |
|
|
Dracaena spp. (II) |
|
Krokodilski tegu gušteri |
|
|
Salvator spp. (II) |
|
|
|
|
Tupinambis spp.(II) |
|
Tegu gušteri |
Varanidae |
|
|
|
Varani |
|
|
Varanus spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Varani |
|
Varanus bengalensis (I) |
|
|
Indijski varan |
|
Varanus flavescens (I) |
|
|
Žuti varan |
|
Varanus griseus (I) |
|
|
Pustinjski varan, sivi varan |
|
Varanus komodoensis (I) |
|
|
Komodski varan |
|
Varanus nebulosus (I) |
|
|
Oblačni varan |
|
Varanus olivaceus (II) |
|
|
Grayev varan |
Xenosauridae |
|
|
|
Kineski krokodilski gušter |
|
Shinisaurus crocodilurus (I) |
|
|
Kineski krokodilski gušter |
SERPENTES |
|
|
|
Zmije |
Boidae |
|
|
|
Boe |
|
|
Boidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Boe |
|
Acrantophis spp. (I) |
|
|
Madagaskarska boa |
|
Boa constrictor occidentalis (I) |
|
|
Argentinska šarena boa |
|
Epicrates inornatus (I) |
|
|
Portorikanski udav |
|
Epicrates monensis (I) |
|
|
|
|
Epicrates subflavus (I) |
|
|
|
|
Eryx jaculus (II) |
|
|
Pjegava pješčana boa |
|
Sanzinia madagascariensis (I) |
|
|
Madagaskarska boa stablarica |
Bolyeriidae |
|
|
|
|
|
|
Bolyeriidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
|
|
Bolyeria multocarinata (I) |
|
|
Udav s Round Islanda |
|
Casarea dussumieri (I) |
|
|
Udav s Round Islanda |
Colubridae |
|
|
|
Guževi |
|
|
|
Atretium schistosum (III Indija) |
|
|
|
|
Cerberus rynchops (III Indija) |
Psoglava vodena zmija |
|
|
Clelia clelia (II) |
|
Musurana |
|
|
Cyclagras gigas (II) |
|
Lažna vodena kobra |
|
|
Elachistodon westermanni (II) |
|
Indijska jajarica, Westermannova zmija |
|
|
Ptyas mucosus (II) |
|
Obična štakorašica |
|
|
|
Xenochrophis piscator (III Indija) |
|
|
|
|
Xenochrophis schnurrenbergeri (III Indija) |
|
|
|
|
Xenochrophis tytleri (III Indija) |
|
Elapidae |
|
|
|
Guje |
|
|
Hoplocephalus bungaroides (II) |
|
Širokoglava zmija |
|
|
|
Micrurus diastema (III Honduras) |
Atlantska koraljna zmija |
|
|
|
Micrurus nigrocinctus (III Honduras) |
Srednjoamerička koraljna zmija |
|
|
|
Micrurus ruatanus (III Honduras) |
|
|
|
Naja atra (II) |
|
Crna kineska kobra pljuvačica |
|
|
Naja kaouthia (II) |
|
Okata kobra |
|
|
Naja mandalayensis (II) |
|
Burmanska kobra pljuvačica |
|
|
Naja naja (II) |
|
Indijska kobra |
|
|
Naja oxiana (II) |
|
Kaspijska kobra |
|
|
Naja philippinensis (II) |
|
Filipinska kobra pluvačica |
|
|
Naja sagittifera (II) |
|
Andamanska kobra |
|
|
Naja samarensis (II) |
|
Žutovrata kobra pljuvačica |
|
|
Naja siamensis (II) |
|
Indokineska kobra pljuvačica |
|
|
Naja sputatrix (II) |
|
Javanska kobra pljuvačica |
|
|
Naja sumatrana (II) |
|
Zlatna kobra pljuvačica |
|
|
Ophiophagus hannah (II) |
|
Kraljevska kobra |
Loxocemidae |
|
|
|
Meksički pitoni jamari |
|
|
Loxocemidae spp. (II) |
|
Meksički pitoni jamari |
Pythonidae |
|
|
|
Pitoni |
|
|
Pythonidae spp. (II) (osim podvrsta uključenih u Prilog A) |
|
Pitoni |
|
Python molurus molurus (I) |
|
|
Indijski piton |
Tropidophiidae |
|
|
|
Patuljasti udavi |
|
|
Tropidophiidae spp. (II) |
|
Patuljasti udavi |
Viperidae |
|
|
|
Ljutice |
|
|
Atheris desaixi (II) |
|
De Saixova ljutica |
|
|
Bitis worthingtoni (II) |
|
Kenijska rogata ljutica |
|
|
|
Crotalus durissus (III Honduras) |
Južnoamerička čegrtuša |
|
|
Crotalus durissus unicolor |
|
|
|
|
|
Daboia russelii (III Indija) |
Rusellova ljutica |
|
|
Pseudocerastes urarachnoides (II) |
|
|
|
|
Trimeresurus mangshanensis (II) |
|
Mangska jamičarka, Mang ljutica |
|
Vipera latifii |
|
|
Latifijeva ljutica |
|
Vipera ursinii (I) (samo europska populacija, osim područja u sastavu bivšeg SSSR-a; potonje populacije nisu uključene u priloge ovoj Uredbi) |
|
|
Livadna ljutica |
|
|
Vipera wagneri (II) |
|
Wagnerova ljutica |
TESTUDINES |
|
|
|
|
Carettochelyidae |
|
|
|
Dugonose riječne kornjače |
|
|
Carettochelys insculpta (II) |
|
Dugonosa riječna kornjača |
Chelidae |
|
|
|
Zmijovrate kornjače |
|
|
Chelodina mccordi (II) (određena je nulta godišnja izvozna kvota za primjerke uzete iz divljine) |
|
McCordova zmijovrata kornjača |
|
Pseudemydura umbrina (I) |
|
|
Zapadna kratkovrata kornjača |
Cheloniidae |
|
|
|
Morske kornjače |
|
Cheloniidae spp. (I) |
|
|
Morske kornjače |
Chelydridae |
|
|
|
|
|
|
|
Chelydra serpentina (III Sjedinjene Američke Države) |
|
|
|
|
Macrochelys temminckii (III Sjedinjene Američke Države) |
Papagajska kornjača |
Dermatemydidae |
|
|
|
Srednjoamerička riječna kornjača |
|
|
Dermatemys mawii (II) |
|
Srednjoamerička riječna kornjača |
Dermochelyidae |
|
|
|
Sedmopruga usminjača |
|
Dermochelys coriacea (I) |
|
|
Sedmopruga usminjača |
Emydidae |
|
|
|
Barske kornjače |
|
|
Chrysemys picta (samo živi primjerci) |
|
Prugasta kornjača |
|
|
Clemmys guttata (II) |
|
Pjegava barska kornjača |
|
|
Emydoidea blandingii (II) |
|
Blandingova kornjača |
|
|
Glyptemys insculpta (II) |
|
Šumska kornjača |
|
Glyptemys muhlenbergii (I) |
|
|
Žutopjega močvarna kornjača |
|
|
|
Graptemys spp. (III Sjedinjene Američke Države) |
Američke barske kornjače |
|
|
Malaclemys terrapin (II) |
|
Dijamantna kornjača |
|
|
Terrapene spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Američke škrinjaste kornjače, američke kutijaste kornjače |
|
Terrapene coahuila (I) |
|
|
Vodena škrinjasta kornjača |
Geoemydidae |
|
|
|
|
|
Batagur affinis (I) |
|
|
|
|
Batagur baska (I) |
|
|
Četveroprsta kornjača |
|
|
Batagur borneoensis (II) (određena je nulta godišnja izvozna kvota za primjerke uzete iz divljine kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
|
|
Batagur dhongoka (II) |
|
|
|
|
Batagur kachuga (II) |
|
|
|
|
Batagur trivittata (II) (određena je nulta godišnja izvozna kvota za primjerke uzete iz divljine kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
|
|
Cuora spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A, određena je nulta godišnja izvozna kvota za Cuora aurocapitata, C. flavomarginata, C. galbinifrons, C. mccordi, C. mouhotii, C. pani, C. trifasciata, C. yunnanensis i C. zhoui za primjerke uzete iz divljine kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
Azijske škrinjaste kornjače, azijske kutijaste kornjače |
|
Cuora bourreti (I) |
|
|
|
|
Cuora picturata (I) |
|
|
|
|
|
Cyclemys spp. (II) |
|
Lisne kornjače |
|
Geoclemys hamiltonii (I) |
|
|
Crna barska kornjača |
|
|
Geoemyda japonica (II) |
|
Japanska lisna kornjača |
|
|
Geoemyda spengleri (II) |
|
Crnoprsa lisna kornjača |
|
|
Hardella thurjii (II) |
|
Krunata riječna kornjača |
|
|
Heosemys annandalii (II) (određena je nulta godišnja izvozna kvota za primjerke uzete iz divljine kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
Žutoglava šumska kornjača |
|
|
Heosemys depressa (II) (određena je nulta godišnja izvozna kvota za primjerke uzete iz divljine kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
Arakanska šumska kornjača |
|
|
Heosemys grandis (II) |
|
Velika azijska kornjača |
|
|
Heosemys spinosa (II) |
|
Bodljikava šumska kornjača |
|
|
Leucocephalon yuwonoi (II) |
|
Bjeloglava šumska kornjača |
|
|
Malayemys macrocephala (II) |
|
Krupnoglava kornjača pužarica |
|
|
Malayemys subtrijuga (II) |
|
Malajska kornjača pužarica |
|
Mauremys annamensis (I) |
|
|
Anamska barska kornjača |
|
|
|
Mauremys iversoni (III Kina) |
Fujianska barska kornjača |
|
|
|
|
|
|
|
Mauremys japonica (II) |
|
Japanska barska kornjača |
|
|
|
Mauremys megalocephala (III Kina) |
Krupnoglava barska kornjača |
|
|
Mauremys mutica (II) |
|
Žuta barska kornjača |
|
|
Mauremys nigricans (II) |
|
Crvenovrata barska kornjača |
|
|
|
Mauremys pritchardi (III Kina) |
Pritchardova barska kornjača |
|
|
|
Mauremys reevesii (III Kina) |
Kineska barska kornjača |
|
|
|
Mauremys sinensis (III Kina) |
Kineska prugastovrata kornjača |
|
Melanochelys tricarinata (I) |
|
|
Tropruga kornjača |
|
|
Melanochelys trijuga (II) |
|
Indijska crna kornjača |
|
Morenia ocellata (I) |
|
|
|
|
|
Morenia petersi (II) |
|
|
|
|
Notochelys platynota (II) |
|
Ravnoleđa kornjača |
|
|
|
Ocadia glyphistoma (III Kina) |
|
|
|
|
Ocadia philippeni (III Kina) |
|
|
|
Orlitia borneensis (II) (Određena je nulta godišnja izvozna kvota za primjerke uzete iz divljine kojima se trguje u komercijalne svrhe) |
|
|
|
|
Pangshura spp. (II) (Osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
|
|
Pangshura tecta (I) |
|
|
|
|
|
Sacalia bealei (II) |
|
|
|
|
|
Sacalia pseudocellata (III Kina) |
|
|
|
Sacalia quadriocellata (II) |
|
Četverooka kornjača |
|
|
Siebenrockiella crassicollis (II) |
|
|
|
|
Siebenrockiella leytensis (II) |
|
Filipinska barska kornjača |
|
|
Vijayachelys silvatica (II) |
|
|
Platysternidae |
|
|
|
Glavate kornjače |
|
Platysternidae spp. (I) |
|
|
Glavate kornjače |
Podocnemididae |
|
|
|
Afroameričke zmijovrate kornjače |
|
|
Erymnochelys madagascariensis (II) |
|
|
|
|
Peltocephalus dumerilianus (II) |
|
Velikoglava zmijovrata kornjača |
|
|
Podocnemis spp. (II) |
|
Amazonske riječne kornjače |
Testudinidae |
|
|
|
Kopnene kornjače |
|
|
Testudinidae spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A; određena je nulta godišnja izvozna kvota za Centrochelys sulcata za primjerke uzete iz divljine kojima se prvenstveno trguje u komercijalne svrhe) |
|
Kopnene kornjače |
|
Astrochelys radiata (I) |
|
|
Madagaskarska zvjezdasta kornjača |
|
Astrochelys yniphora (I) |
|
|
Angonoka (madagaskarska kornjača) |
|
Chelonoidis niger (I) |
|
|
Galapagoska golema kornjača |
|
Geochelone elegans (I) |
|
|
Zvjezdasta kornjača |
|
Geochelone platynota (I) |
|
|
Burmanska zvjezdasta kornjača |
|
Gopherus flavomarginatus (I) |
|
|
Bolsonska kornjača |
|
Malacochersus tornieri (I) |
|
|
Afrička plosnata kornjača |
|
Psammobates geometricus (I) |
|
|
Geometrijska kornjača |
|
Pyxis arachnoides (I) |
|
|
|
|
Pyxis planicauda (I) |
|
|
|
|
Testudo graeca (II) |
|
|
Grčka čančara |
|
Testudo hermanni (II) |
|
|
Obična čančara |
|
Testudo kleinmanni (I) |
|
|
Egipatska čančara |
|
Testudo marginata (II) |
|
|
Obrubljena čančara |
Trionychidae |
|
|
|
Mekoštitke |
|
|
Amyda cartilaginea (II) |
|
|
|
|
|
Apalone ferox (III Sjedinjene Američke Države) |
|
|
|
|
Apalone mutica (III Sjedinjene Američke Države) |
|
|
|
|
Apalone spinifera (III Sjedinjene Američke Države) (osim podvrsta uključenih u Prilog A) |
|
|
Apalone spinifera atra (I) |
|
|
Meksička mekoštitka |
|
|
Chitra spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Uskoglave mekoštitke |
|
Chitra chitra (I) |
|
|
Prugasta uskoglava mekoštitka |
|
Chitra vandijki (I) |
|
|
|
|
|
Cyclanorbis elegans (II) |
|
|
|
|
Cyclanorbis senegalensis (II) |
|
|
|
|
Cycloderma aubryi (II) |
|
|
|
|
Cycloderma frenatum (II) |
|
|
|
|
Dogania subplana (II) |
|
|
|
|
Lissemys ceylonensis (II) |
|
|
|
|
Lissemys punctata (II) |
|
|
|
|
Lissemys scutata (II) |
|
|
|
|
Nilssonia formosa (II) |
|
|
|
Nilssonia gangetica (I) |
|
|
Indijska mekoštitka |
|
Nilssonia hurum (I) |
|
|
|
|
|
Nilssonia leithii (II) |
|
|
|
Nilssonia nigricans (I) |
|
|
Crna mekoštitka |
|
|
Palea steindachneri (II) |
|
|
|
|
Pelochelys spp. (II) |
|
|
|
|
Pelodiscus axenaria (II) |
|
|
|
|
Pelodiscus maackii (II) |
|
|
|
|
Pelodiscus parviformis (II) |
|
|
|
|
Rafetus euphraticus (II) |
|
|
|
|
Rafetus swinhoei (II) |
|
Šangajska mekoštitka |
|
|
Trionyx triunguis (II) |
|
|
AMPHIBIA |
|
|
|
Vodozemci |
ANURA |
|
|
|
Bezrepci |
Aromobatidae |
|
|
|
|
|
|
Allobates femoralis (II) |
|
|
|
|
Allobates hodli (II) |
|
|
|
|
Allobates myersi (II) |
|
|
|
|
Allobates zaparo (II) |
|
|
|
|
Anomaloglossus rufulus (II) |
|
|
Bufonidae |
|
|
|
Krastače |
|
Altiphrynoides spp. (I) |
|
|
|
|
Amietophrynus channingi (I) |
|
|
|
|
Amietophrynus superciliaris (I) |
|
|
|
|
Atelopus zeteki (I) |
|
|
Zlatna žaba |
|
Incilius periglenes (I) |
|
|
Zlatna krastača |
|
Nectophrynoides spp. (I) |
|
|
|
|
Nimbaphrynoides spp. (I) |
|
|
|
Calyptocephalellidae |
|
|
|
|
|
|
|
Calyptocephalella gayi (III Čile) |
Čileanska šljemasta vodena žaba |
Conrauidae |
|
|
|
Žabe |
|
|
Conraua goliath |
|
Divovska žaba bukača |
Dendrobatidae |
|
|
|
Otrovne žabe |
|
|
Adelphobates spp. (II) |
|
|
|
|
Ameerega spp. (II) |
|
|
|
|
Andinobates spp. (II) |
|
|
|
|
Dendrobates spp. (II) |
|
|
|
|
Epipedobates spp. (II) |
|
|
|
|
Excidobates spp. (II) |
|
|
|
|
Hyloxalus azureiventris (II) |
|
Plava otrovna žaba |
|
|
Minyobates spp. (II) |
|
|
|
|
Oophaga spp. (II) |
|
|
|
|
Phyllobates spp. (II) |
|
|
|
|
Ranitomeya spp. (II) |
|
|
Dicroglossidae |
|
|
|
Žabe |
|
|
Euphlyctis hexadactylus (II) |
|
Šestoprsta žaba |
|
|
Hoplobatrachus tigerinus (II) |
|
Tigrasta žaba |
Hylidae |
|
|
|
Gatalinke |
|
|
Agalychnis spp. (II) |
|
|
Mantellidae |
|
|
|
Mantele |
|
|
Mantella spp. (II) |
|
Mantele |
Microhylidae |
|
|
|
|
|
|
Dyscophus antongilii (II) |
|
Žaba rajčica |
|
|
Dyscophus guineti (II) |
|
Lažna žaba rajčica |
|
|
Dyscophus insularis (II) |
|
Lažna žaba rajčica |
|
|
Scaphiophryne boribory (II) |
|
Scaphiophryne boribory (II) |
|
|
Scaphiophryne gottlebei (II) |
|
Crvena kišna žaba |
|
|
Scaphiophryne marmorata (II) |
|
|
|
|
Scaphiophryne spinosa (II) |
|
|
Myobatrachidae |
|
|
|
|
|
|
Rheobatrachus spp. (II) (osim Rheobatrachus silus i Rheobatrachus vitellinus) |
|
Australske žabe |
Telmatobiidae |
|
|
|
Vodene žabe |
|
Telmatobius culeus (I) |
|
|
|
CAUDATA |
|
|
|
|
Ambystomatidae |
|
|
|
Ambistome |
|
|
Ambystoma dumerilii (II) |
|
Patzcuaro daždevnjak |
|
|
Ambystoma mexicanum (II) |
|
Meksički aksolotl |
Cryptobranchidae |
|
|
|
Golemi šturovi |
|
Andrias spp. (I) |
|
|
Golemi šturovi |
|
|
|
Cryptobranchus alleganiensis (III Sjedinjene Američke Države) |
Američki štur |
Hynobiidae |
|
|
|
|
|
|
|
Hynobius amjiensis (III Kina) |
|
Salamandridae |
|
|
|
Daždevnjaci |
|
|
Echinotriton chinhaiensis (II) |
|
|
|
|
Echinotriton maxiquadratus (II) |
|
|
|
Neurergus kaiseri (I) |
|
|
Kraljevski pjegavi daždevnjak |
|
|
Paramesotriton spp. (II) |
|
|
|
|
|
Salamandra algira (III Alžir) |
|
|
|
Tylototriton spp. (II) |
|
|
ELASMOBRANCHII |
|
|
|
Hrskavičnjače |
Hrskavičnjače |
|
|
|
|
Carcharhinidae |
|
|
|
|
|
|
Carcharhinus falciformis (II) |
|
Svilenkasti morski pas |
|
|
Carcharhinus longimanus (II) |
|
|
Sphyrnidae |
|
|
|
Mlatovi |
|
|
Sphyrna lewini (II) |
|
|
|
|
Sphyrna mokarran (II) |
|
|
|
|
Sphyrna zygaena (II) |
|
Mlat, jaram |
LAMNIFORMES |
|
|
|
|
Alopiidae |
|
|
|
Morski psi lisice |
|
|
Alopias spp. (II) |
|
Morski psi lisice |
Cetorhinidae |
|
|
|
|
|
|
Cetorhinus maximus (II) |
|
Psina golema |
Lamnidae |
|
|
|
|
|
|
Carcharodon carcharias (II) |
|
Velika bijela psina |
|
|
Isurus oxyrinchus (II) |
|
|
|
|
Isurus paucus (II) |
|
|
|
|
Lamna nasus (II) |
|
Kučina |
MYLIOBATIFORMES |
|
|
|
|
Myliobatidae |
|
|
|
|
|
|
Manta spp. (II) |
|
Mante |
|
|
Mobula spp. (II) |
|
|
Potamotrygonidae |
|
|
|
|
|
|
|
Paratrygon aiereba (III Kolumbija) |
|
|
|
|
Potamotrygon spp. (III Brazil) (populacija Brazila) |
|
|
|
|
Potamotrygon constellata (III Kolumbija) |
|
|
|
|
Potamotrygon magdalenae (III Kolumbija) |
|
|
|
|
Potamotrygon motoro (III Kolumbija) |
|
|
|
|
Potamotrygon orbignyi (III Kolumbija) |
|
|
|
|
Potamotrygon schroederi (III Kolumbija) |
|
|
|
|
Potamotrygon scobina (III Kolumbija) |
|
|
|
|
Potamotrygon yepezi (III Kolumbija) |
|
ORECTOLOBIFORMES |
|
|
|
|
Rhincodontidae |
|
|
|
|
|
|
Rhincodon typus (II) |
|
Kitopsina |
PRISTIFORMES |
|
|
|
|
Pristidae |
|
|
|
Pilani |
|
Pristidae spp. (I) |
|
|
Pilani |
RHINOPRISTIFORMES |
|
|
|
|
Glaucostegidae |
|
|
|
|
|
|
Glaucostegus spp. (II) |
|
|
Rhinidae |
|
|
|
|
|
|
Rhinidae spp. (II) |
|
|
ACTINOPTERI |
|
|
|
Zrakoperke |
ACIPENSERIFORMES |
|
|
|
|
|
|
ACIPENSERIFORMES spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Jesetrovke |
Acipenseridae |
|
|
|
|
|
Acipenser brevirostrum (I) |
|
|
Kratkonosa jesetra |
|
Acipenser sturio (I) |
|
|
Atlantska jesetra |
ANGUILLIFORMES |
|
|
|
|
Anguillidae |
|
|
|
Riječne jegulje |
|
|
Anguilla anguilla (II) |
|
Jegulja |
CYPRINIFORMES |
|
|
|
|
Catostomidae |
|
|
|
Kui-ui |
|
Chasmistes cujus (I) |
|
|
Kui-ui |
Cyprinidae |
|
|
|
Šarani |
|
|
Caecobarbus geertsii (II) |
|
|
|
Probarbus jullieni (I) |
|
|
|
OSTEOGLOSSIFORMES |
|
|
|
|
Arapaimidae |
|
|
|
|
|
|
Arapaima gigas (II) |
|
Arapaima |
Osteoglossidae |
|
|
|
|
|
Scleropages formosus (I) |
|
|
Arovana |
|
Scleropages inscriptus |
|
|
|
PERCIFORMES |
|
|
|
|
Labridae |
|
|
|
|
|
|
Cheilinus undulatus (II) |
|
|
Pomacanthidae |
|
|
|
|
|
|
Holacanthus clarionensis (II) |
|
|
Sciaenidae |
|
|
|
|
|
Totoaba macdonaldi (I) |
|
|
|
SILURIFORMES |
|
|
|
|
Pangasiidae |
|
|
|
Somovi |
|
Pangasianodon gigas (I) |
|
|
Golemi som |
Loricariidae |
|
|
|
|
|
|
|
Hypancistrus zebra (III Brazil) |
|
SYNGNATHIFORMES |
|
|
|
|
Syngnathidae |
|
|
|
Morska šila |
|
|
Hippocampus spp. (II) |
|
Morski konjici |
DIPNEUSTI |
|
|
|
Dvodihalice |
CERATODONTIFORMES |
|
|
|
|
Neoceratodontidae |
|
|
|
|
|
|
Neoceratodus forsteri (II) |
|
Australska dvodihalica |
COELACANTHI |
|
|
|
Latimerije |
COELACANTHIFORMES |
|
|
|
|
Latimeriidae |
|
|
|
|
|
Latimeria spp. (I) |
|
|
Latimerije |
ECHINODERMATA (BODLJIKAŠI) |
||||
HOLOTHUROIDEA |
|
|
|
Trpovi |
ASPIDOCHIROTIDA |
|
|
|
|
Stichopodidae |
|
|
|
|
|
|
|
Isostichopus fuscus (III Ekvador) |
|
HOLOTHURIIDA |
|
|
|
|
Holothuriidae |
|
|
|
|
|
|
Holothuria fuscogilva (II) (ovo uključivanje stupa na snagu 28. kolovoza 2020.) |
|
|
|
|
Holothuria nobilis (II) (ovo uključivanje stupa na snagu 28. kolovoza 2020.) |
|
|
|
|
Holothuria whitmaei (II) (ovo uključivanje stupa na snagu 28. kolovoza 2020.) |
|
|
ARTHROPODA (ČLANKONOŠCI) |
||||
ARACHNIDA |
|
|
|
Paučnjaci |
ARANEAE |
|
|
|
|
Theraphosidae |
|
|
|
Tarantule |
|
|
Aphonopelma albiceps (II) |
|
|
|
|
Aphonopelma pallidum (II) |
|
|
|
|
Brachypelma spp. (II) |
|
|
|
|
Poecilotheria spp. (II) |
|
|
SCORPIONES |
|
|
|
|
Scorpionidae |
|
|
|
Škorpioni |
|
|
Pandinus camerounensis (II) |
|
|
|
|
Pandinus dictator (II) |
|
|
|
|
Pandinus gambiensis (II) |
|
|
|
|
Pandinus imperator (II) |
|
Carski štipavac |
|
|
Pandinus roeseli (II) |
|
|
INSECTA |
|
|
|
Kukci |
COLEOPTERA |
|
|
|
Kornjaši |
Lucanidae |
|
|
|
Jelenci |
|
|
|
Colophon spp. (III Južna Afrika) |
|
Scarabaeidae |
|
|
|
Truležari |
|
|
Dynastes satanas (II) |
|
|
LEPIDOPTERA |
|
|
|
Leptiri |
Nymphalidae |
|
|
|
|
|
|
|
Agrias amydon boliviensis (III Bolivija) |
|
|
|
|
Morpho godartii lachaumei (III Bolivija) |
|
|
|
|
Prepona praeneste buckleyana (III Bolivija) |
|
Papilionidae |
|
|
|
Lastinrepci |
|
Achillides chikae chikae (I) |
|
|
|
|
Achillides chikae hermeli (I) |
|
|
|
|
|
Atrophaneura jophon (II) |
|
|
|
|
Atrophaneura palu |
|
|
|
|
Atrophaneura pandiyana (II) |
|
|
|
|
Bhutanitis spp. (II) |
|
|
|
|
Graphium sandawanum |
|
|
|
|
Graphium stresemanni |
|
|
|
|
Ornithoptera spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) |
|
|
|
Ornithoptera alexandrae (I) |
|
|
|
|
|
Papilio benguetanus |
|
|
|
|
Papilio esperanza |
|
|
|
Papilio homerus (I) |
|
|
|
|
Papilio hospiton (II) |
|
|
|
|
|
Papilio morondavana |
|
|
|
|
Parides ascanius |
|
|
|
|
Parides hahneli |
|
|
|
|
Parides hahneli |
|
|
|
Parides burchellanus (I) |
|
|
|
|
Parnassius apollo (II) |
|
|
Apolon, crvenooki parnasovac |
|
|
Teinopalpus spp. (II) |
|
|
|
|
Trogonoptera spp. (II) |
|
|
|
|
Troides spp. (II) |
|
|
ANNELIDA (KOLUTIĆAVCI) |
||||
HIRUDINOIDEA |
|
|
|
Pijavice |
ARHYNCHOBDELLIDA |
|
|
|
|
Hirudinidae |
|
|
|
Pijavice |
|
|
Hirudo medicinalis (II) |
|
Medicinska pijavica |
|
|
Hirudo verbana (II) |
|
|
MOLLUSCA (MEKUŠCI) |
||||
BIVALVIA |
|
|
|
Školjkaši |
MYTILOIDA |
|
|
|
|
Mytilidae |
|
|
|
Dagnje |
|
|
Lithophaga lithophaga (II) |
|
Prstac |
UNIONOIDA |
|
|
|
|
Unionidae |
|
|
|
|
|
Conradilla caelata (I) |
|
|
|
|
|
Cyprogenia aberti (II) |
|
|
|
Dromus dromas (I) |
|
|
|
|
Epioblasma curtisii (I) |
|
|
|
|
Epioblasma florentina (I) |
|
|
|
|
Epioblasma sampsonii (I) |
|
|
|
|
Epioblasma sulcata perobliqua (I) |
|
|
|
|
Epioblasma torulosa gubernaculum (I) |
|
|
|
|
|
Epioblasma torulosa rangiana (II) |
|
|
|
Epioblasma torulosa torulosa (I) |
|
|
|
|
Epioblasma turgidula (I) |
|
|
|
|
Epioblasma walkeri (I) |
|
|
|
|
Fusconaia cuneolus (I) |
|
|
|
|
Fusconaia edgariana (I) |
|
|
|
|
Lampsilis higginsii (I) |
|
|
|
|
Lampsilis orbiculata orbiculata (I) |
|
|
|
|
Lampsilis satur (I) |
|
|
|
|
Lampsilis virescens (I) |
|
|
|
|
Plethobasus cicatricosus (I) |
|
|
|
|
Plethobasus cooperianus (I) |
|
|
|
|
|
Pleurobema clava (II) |
|
|
|
Pleurobema plenum (I) |
|
|
|
|
Potamilus capax (I) |
|
|
|
|
Quadrula intermedia (I) |
|
|
|
|
Quadrula sparsa (I) |
|
|
|
|
Toxolasma cylindrella (I) |
|
|
|
|
Unio nickliniana (I) |
|
|
|
|
Unio tampicoensis tecomatensis (I) |
|
|
|
|
Villosa trabalis (I) |
|
|
|
VENEROIDA |
|
|
|
|
Tridacnidae |
|
|
|
Školjkače |
|
|
Tridacnidae spp. (II) |
|
Školjkače |
CEPHALOPODA |
|
|
|
|
NAUTILIDA |
|
|
|
|
Nautilidae |
|
|
|
Nautilus |
|
|
Nautilidae spp. (II) |
|
Nautilus, Indijska lađica |
GASTROPODA |
|
|
|
Puževi |
MESOGASTROPODA |
|
|
|
|
Strombidae |
|
|
|
|
|
|
Strombus gigas (II) |
|
Divovski krilaš |
STYLOMMATOPHORA |
|
|
|
|
Achatinellidae |
|
|
|
|
|
Achatinella spp. (I) |
|
|
|
Camaenidae |
|
|
|
|
|
|
Papustyla pulcherrima (II) |
|
|
Cepolidae |
|
|
|
|
|
Polymita spp. (I) |
|
|
|
CNIDARIA (ŽARNJACI) |
||||
ANTHOZOA |
|
|
|
Koralji |
ANTIPATHARIA |
|
|
|
|
|
|
ANTIPATHARIA spp. (II) |
|
Crni koralji |
GORGONACEAE |
|
|
|
|
Coralliidae |
|
|
|
Gorgonije |
|
|
|
Corallium elatius (III Kina) |
|
|
|
|
Corallium japonicum (III Kina) |
|
|
|
|
Corallium konjoi (III Kina) |
|
|
|
|
Corallium secundum (III Kina) |
|
HELIOPORACEA |
|
|
|
|
Helioporidae |
|
|
|
Plavi koralj |
|
|
Helioporidae spp. (II) (uključuje samo vrstu Heliopora coerulea) (4) |
|
Plavi koralj |
SCLERACTINIA |
|
|
|
|
|
|
SCLERACTINIA spp. (II) (4) |
|
Kameni koralji |
STOLONIFERA |
|
|
|
|
Tubiporidae |
|
|
|
Orguljače |
|
|
Tubiporidae spp. (II) (4) |
|
Orguljače |
HYDROZOA |
|
|
|
Obrubnjaci |
MILLEPORINA |
|
|
|
|
Milleporidae |
|
|
|
Welloški vatreni koralji |
|
|
Milleporidae spp. (II) (4) |
|
Welloški vatreni koralji |
STYLASTERINA |
|
|
|
|
Stylasteridae |
|
|
|
Čipkasti koralji |
|
|
Stylasteridae spp. (II) (4) |
|
Čipkasti koralji |
FLORA |
||||
AGAVACEAE |
|
|
|
Agave |
|
Agave parviflora (I) |
|
|
Sitnocvjetna agava |
|
|
Agave victoriae-reginae (II) #4 |
|
|
|
|
Nolina interrata (II) |
|
|
|
|
Yucca queretaroensis (II) |
|
|
AMARYLLIDACEAE |
|
|
|
Sunovrati |
|
|
Galanthus spp. (II) #4 |
|
Visibabe |
|
|
Sternbergia spp. (II) #4 |
|
Lužarke |
ANACARDIACEAE |
|
|
|
|
|
|
Operculicarya decaryi (II) |
|
|
|
|
Operculicarya hyphaenoides (II) |
|
|
|
|
Operculicarya pachypus (II) |
|
|
APOCYNACEAE |
|
|
|
|
|
|
Hoodia spp. (II) #9 |
|
|
|
|
Pachypodium spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) #4 |
|
|
|
Pachypodium ambongense (I) |
|
|
|
|
Pachypodium baronii (I) |
|
|
|
|
Pachypodium decaryi (I) |
|
|
|
|
|
Rauvolfia serpentina (II) #2 |
|
|
ARALIACEAE |
|
|
|
Bršljani |
|
|
Panax ginseng (II) (Samo populacija Ruske Federacije; ni jedna druga populacija nije uključena u priloge ovoj Uredbi) #3 |
|
Azijski ginseng |
|
|
Panax quinquefolius (II) #3 |
|
Američki ginseng |
ARAUCARIACEAE |
|
|
|
Araukarije |
|
Araucaria araucana (I) |
|
|
Čileanski bor |
ASPARAGACEAE |
|
|
|
|
|
|
Beaucarnea spp. (II) |
|
|
BERBERIDACEAE |
|
|
|
Žutike |
|
|
Podophyllum hexandrum (II) #2 |
|
|
BROMELIACEAE |
|
|
|
Bromelije |
|
|
Tillandsia harrisii (II) #4 |
|
|
|
|
Tillandsia kammii (II) #4 |
|
|
|
|
Tillandsia xerographica (II) (5) #4 |
|
|
CACTACEAE |
|
|
|
Kaktusi |
|
|
CACTACEAE spp. (II) (Osim vrsta uključenih u Prilog A i vrsta Pereskia spp., Pereskiopsis spp. i Quiabentia spp.) (6) #4 |
|
Kaktusi |
|
Ariocarpus spp. (I) |
|
|
|
|
Astrophytum asterias (I) |
|
|
|
|
Aztekium ritteri (I) |
|
|
|
|
Coryphantha werdermannii (I) |
|
|
|
|
Discocactus spp. (I) |
|
|
|
|
Echinocereus ferrerianus ssp. lindsayorum (I) |
|
|
|
|
Echinocereus schmollii (I) |
|
|
|
|
Escobaria minima (I) |
|
|
|
|
Escobaria sneedii (I) |
|
|
|
|
Mammillaria pectinifera (I) (uključuje ssp. solisioides) |
|
|
|
|
Melocactus conoideus (I) |
|
|
|
|
Melocactus deinacanthus (I) |
|
|
|
|
Melocactus glaucescens (I) |
|
|
|
|
Melocactus paucispinus (I) |
|
|
|
|
Obregonia denegrii (I) |
|
|
|
|
Pachycereus militaris (I) |
|
|
|
|
Pediocactus bradyi (I) |
|
|
|
|
Pediocactus knowltonii (I) |
|
|
|
|
Pediocactus paradinei (I) |
|
|
|
|
Pediocactus peeblesianus (I) |
|
|
|
|
Pediocactus sileri (I) |
|
|
|
|
Pelecyphora spp. (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus blainei (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus brevispinus (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus cloverae (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus erectocentrus (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus glaucus (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus mariposensis (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus mesae-verdae (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus nyensis (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus papyracanthus (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus pubispinus (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus sileri (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus wetlandicus (I) |
|
|
|
|
Sclerocactus wrightiae (I) |
|
|
|
|
Strombocactus spp. (I) |
|
|
|
|
Turbinicarpus spp. (I) |
|
|
|
|
Uebelmannia spp. (I) |
|
|
|
CARYOCARACEAE |
|
|
|
|
|
|
Caryocar costaricense (II) #4 |
|
|
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
|
|
|
Glavočike |
|
Saussurea costus (I) (poznata i pod nazivom S. lappa, Aucklandia lappa ili A. costus) |
|
|
|
CUCURBITACEAE |
|
|
|
|
|
|
Zygosicyos pubescens (II) (poznata i pod nazivom Xerosicyos pubescens) |
|
|
|
|
Zygosicyos tripartitus (II) |
|
|
CUPRESSACEAE |
|
|
|
Čempresi |
|
Fitzroya cupressoides (I) |
|
|
|
|
Pilgerodendron uviferum (I) |
|
|
|
|
|
Widdringtonia whytei (II) |
|
|
CYATHEACEAE |
|
|
|
Drvenaste paprati |
|
|
Cyathea spp. (II) #4 |
|
|
CYCADACEAE |
|
|
|
Cikade |
|
|
CYCADACEAE spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) #4 |
|
Cikade |
|
Cycas beddomei (I) |
|
|
|
DICKSONIACEAE |
|
|
|
Drvenaste paprati |
|
|
Cibotium barometz (II) #4 |
|
|
|
|
Dicksonia spp. (II) (samo populacije u Amerikama; ni jedna druga populacija nije uključena u priloge ovoj Uredbi. To uključuje sinonime Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana i D. stuebelii) #4 |
|
Drvenaste paprati |
DIDIEREACEAE |
|
|
|
|
|
|
DIDIEREACEAE spp. (II) #4 |
|
|
DIOSCOREACEAE |
|
|
|
Bljuštevi |
|
|
Dioscorea deltoidea (II) #4 |
|
|
DROSERACEAE |
|
|
|
Rosike, rosičine |
|
|
Dionaea muscipula (II) #4 |
|
Venerina muholovka |
EBENACEAE |
|
|
|
Revanovci, dragunčice, draguni |
|
|
Diospyros spp. (II) (samo populacije Madagaskara; ni jedna druga populacija nije uključena u priloge ovoj Uredbi) #5 |
|
|
EUPHORBIACEAE |
|
|
|
Mlječike |
|
|
Euphorbia spp. (II) #4 (Samo sukulentne vrste osim:(1) Euphorbia misera; (2) umjetno razmnoženih primjeraka kultivara vrste Euphorbia trigona; (3) umjetno razmnoženih primjeraka vrste Euphorbia lactea cijepljenih na umjetno razmnoženu podlogu vrste Euphorbia neriifolia, u slučaju kada su oni: — krestastog oblika, ili — lepezastog oblika, ili — boje izmijenjene mutacijom; (4) umjetno razmnoženih primjeraka kultivara vrste Euphorbia„Milii”, u slučaju kada su oni: — lako prepoznatljivi kao umjetno razmnoženi primjerci, i — – uvedeni u ili (ponovno) izvezeni iz Unije u pošiljkama od 100 ili više biljaka, koji ne podliježu ovoj Uredbi, i (5) vrsta uključenih u Prilog A) |
|
Mlječike |
|
Euphorbia ambovombensis (I) |
|
|
|
|
Euphorbia capsaintemariensis (I) |
|
|
|
|
Euphorbia cremersii (I) (uključuje fa. viridifolia i var. rakotozafyi) |
|
|
|
|
Euphorbia cylindrifolia (I) (uključuje ssp. tuberifera) |
|
|
|
|
Euphorbia decaryi (I) (uključuje var. ampanihyensis, robinsonii i sprirosticha) |
|
|
|
|
Euphorbia francoisii (I) |
|
|
|
|
Euphorbia handiensis (II) |
|
|
|
|
Euphorbia lambii (II) |
|
|
|
|
Euphorbia moratii (I) (uključuje var. antsingiensis, bemarahensis and multiflora) |
|
|
|
|
Euphorbia parvicyathophora (I) |
|
|
|
|
Euphorbia quartziticola (I) |
|
|
|
|
Euphorbia stygiana (II) |
|
|
|
|
Euphorbia tulearensis (I) |
|
|
|
FAGACEAE |
|
|
|
Bukve |
|
|
|
Quercus mongolica (III Ruska Federacija) #5 |
Mongolski hrast |
FOUQUIERIACEAE |
|
|
|
|
|
|
Fouquieria columnaris (II) #4 |
|
|
|
Fouquieria fasciculata (I) |
|
|
|
|
Fouquieria purpusii (I) |
|
|
|
GNETACEAE |
|
|
|
|
|
|
|
Gnetum montanum (III Nepal) #1 |
|
JUGLANDACEAE |
|
|
|
Orasi, orahovci |
|
|
Oreomunnea pterocarpa (II) #4 |
|
|
LAURACEAE |
|
|
|
|
|
|
Aniba rosaeodora (II) (poznata i pod nazivom A. duckei) #12 |
|
|
LEGUMINOSAE (FABACEAE) |
|
|
|
Mahunarke (leptirnice, lepirnjače) |
|
|
Dalbergia spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) #15 |
|
|
|
Dalbergia nigra (I) |
|
|
Palisandar, ružičasto drvo |
|
|
|
Dipteryx panamensis (III Kostarika/Nikaragva) |
|
|
|
Guibourtia demeusei (II) #15 |
|
Crvena bubinga |
|
|
Guibourtia pellegriniana (II) #15 |
|
|
|
|
Guibourtia tessmannii (II) #15 |
|
|
|
|
Paubrasilia echinata (II) #10 |
|
|
|
|
Pericopsis elata (II) #17 |
|
Afromosia |
|
|
Platymiscium parviflorum (II) #4 |
|
|
|
|
Pterocarpus erinaceus (II) |
|
|
|
|
Pterocarpus santalinus (II) #7 |
|
Crvena sandalovina |
|
|
Pterocarpus tinctorius (II) #6 |
|
|
|
|
Senna meridionalis (II) |
|
|
LILIACEAE |
|
|
|
Ljiljani |
|
|
Aloe spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A te vrste Aloe vera, poznate i kao Aloe barbadensis, koja nije uključena u priloge ovoj Uredbi) #4 |
|
Aloje |
|
Aloe albida (I) |
|
|
|
|
Aloe albiflora (I) |
|
|
|
|
Aloe alfredii (I) |
|
|
|
|
Aloe bakeri (I) |
|
|
|
|
Aloe bellatula (I) |
|
|
|
|
Aloe calcairophila (I) |
|
|
|
|
Aloe compressa (I) (uključuje var. paucituberculata, rugosquamosa i schistophila) |
|
|
|
|
Aloe delphinensis (I) |
|
|
|
|
Aloe descoingsii (I) |
|
|
|
|
Aloe fragilis (I) |
|
|
|
|
Aloe haworthioides (I) (uključuje var. aurantiaca) |
|
|
|
|
Aloe helenae (I) |
|
|
|
|
Aloe laeta (I) (uključuje var. maniaensis) |
|
|
|
|
Aloe parallelifolia (I) |
|
|
|
|
Aloe parvula (I) |
|
|
|
|
Aloe pillansii (I) |
|
|
|
|
Aloe polyphylla (I) |
|
|
|
|
Aloe rauhii (I) |
|
|
|
|
Aloe suzannae (I) |
|
|
|
|
Aloe versicolor (I) |
|
|
|
|
Aloe vossii (I) |
|
|
|
MAGNOLIACEAE |
|
|
|
Magnolije |
|
|
|
Magnolia liliifera var. obovata (III Nepal) #1 |
|
MALVACEAE |
|
|
|
|
|
|
Adansonia grandidieri (II) #16 |
|
Grandidierov baobab |
MELIACEAE |
|
|
|
Melikovke, melije |
|
|
Cedrela spp. #6 (populacije Neotropika, ovo uključivanje stupa na snagu 28. kolovoza 2020.) |
|
|
|
|
|
Cedrela fissilis (III Bolivija, Brazil) #5 (do 27. kolovoza 2020.) |
|
|
|
|
Cedrela lilloi (III Bolivija, Brazil) #5 (do 27. kolovoza 2020.) |
|
|
|
|
Cedrela odorata (III Bolivija, Brazil. Osim toga, sljedeće su države navele svoje domaće populacije: Kolumbija, Gvatemala i Peru) # 5 (do 27. kolovoza 2020.) |
Španjolski cedar |
|
|
Swietenia humilis (II) #4 |
|
Honduraški mahagonij |
|
|
Swietenia macrophylla (II) (Populacija Neotropika – uključuje Srednju i Južnu Ameriku i Karibe) #6 |
|
Širokolisni mahagonij, velelisni mahagonij |
|
|
Swietenia mahagoni (II) #5 |
|
Karipski mahagonij |
NEPENTHACEAE |
|
|
|
Vrčonoše |
|
|
Nepenthes spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) #4 |
|
Vrčonoše |
|
Nepenthes khasiana (I) |
|
|
Indijski vrčonoša |
|
Nepenthes rajah (I) |
|
|
Kraljevski vrčonoša |
OLEACEAE |
|
|
|
Maslinjače, masline |
|
|
|
Fraxinus mandshurica (III Ruska Federacija) #5 |
Mančurijski jasen |
ORCHIDACEAE |
|
|
|
Kaćunovice, orhideje |
|
|
ORCHIDACEAE spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) (7) #4 |
|
Kaćunovice, orhideje |
|
Za sve sljedeće vrste orhideja koje su navedene u Prilogu A, njihove sadnice i kulture tkiva ne podliježu ovoj Uredbi u slučajevima kada: — su dobivene in vitro, u čvrstim ili tekućim medijima, i — zadovoljavaju definiciju „umjetno razmnoženih” u skladu s člankom 56. Uredbe Komisije (EZ) br. 865/2006 (8), i — kada se prilikom uvođenja u Uniju ili (ponovnog) izvoza iz Unije prevoze u sterilnim spremnicima |
|
|
|
|
Aerangis ellisii (I) |
|
|
|
|
Cattleya jongheana (I) |
|
|
|
|
Cattleya lobata (I) |
|
|
|
|
Cephalanthera cucullata (II) |
|
|
Kukuljasta naglavica |
|
Cypripedium calceolus (II) |
|
|
Gospina papučica |
|
Dendrobium cruentum (I) |
|
|
|
|
Goodyera macrophylla (II) |
|
|
Velelisna oštropelutka |
|
Liparis loeselii (II) |
|
|
|
|
Mexipehl xeropticum (I) |
|
|
|
|
Ophrys argolica (II) |
|
|
|
|
Ophrys lunulata (II) |
|
|
|
|
Orchis scopulorum (II) |
|
|
|
|
Paphiopedilum spp. (I) |
|
|
|
|
Peristeria elata (I) |
|
|
|
|
Phragmipedium spp. (I) |
|
|
|
|
Renanthera imschootiana (I) |
|
|
|
|
Spiranthes aestivalis (II) |
|
|
Ljetna zasukica |
OROBANCHACEAE |
|
|
|
Volovotke |
|
|
Cistanche deserticola (II) #4 |
|
Pustinjski volovod |
PALMAE (ARECACEAE) |
|
|
|
Palme |
|
|
Beccariophoenix madagascariensis (II) #4 |
|
|
|
|
Dypsis decaryi (II) #4 |
|
|
|
Dypsis decipiens (I) |
|
|
|
|
|
Lemurophoenix halleuxii (II) |
|
|
|
|
|
Lodoicea maldivica (III Seychelles) #13 |
|
|
|
Marojejya darianii (II) |
|
|
|
|
Ravenea louvelii (II) |
|
|
|
|
Ravenea rivularis (II) |
|
|
|
|
Satranala decussilvae (II) |
|
|
|
|
Voanioala gerardii (II) |
|
|
PAPAVERACEAE |
|
|
|
Makovi, makovice |
|
|
|
Meconopsis regia (III Nepal) #1 |
|
PASSIFLORACEAE |
|
|
|
|
|
|
Adenia firingalavensis (II) |
|
|
|
|
Adenia olaboensis (II) |
|
|
|
|
Adenia subsessilifolia (II) |
|
|
PEDALIACEAE |
|
|
|
|
|
|
Uncarina grandidieri (II) |
|
|
|
|
Uncarina stellulifera (II) |
|
|
PINACEAE |
|
|
|
Borovi |
|
Abies guatemalensis (I) |
|
|
Guatemalska jela |
|
|
|
Pinus koraiensis (III Ruska Federacija) #5 |
|
PODOCARPACEAE |
|
|
|
|
|
|
|
Podocarpus neriifolius (III Nepal) #1 |
|
|
Podocarpus parlatorei (I) |
|
|
|
PORTULACACEAE |
|
|
|
Tušakovice |
|
|
Anacampseros spp. (II) #4 |
|
|
|
|
Avonia spp. (II) #4 |
|
|
|
|
Lewisia serrata (II) #4 |
|
|
PRIMULACEAE |
|
|
|
Jaglaci |
|
|
Cyclamen spp. (II) (9) #4 |
|
Ciklame |
RANUNCULACEAE |
|
|
|
Žabnjaci |
|
|
Adonis vernalis (II) #2 |
|
Proljetni gorocvijet |
|
|
Hydrastis canadensis (II) #8 |
|
|
ROSACEAE |
|
|
|
Ruže |
|
|
Prunus africana (II) #4 |
|
Afrička šljiva |
RUBIACEAE |
|
|
|
Broćike |
|
Balmea stormiae (I) |
|
|
|
SANTALACEAE |
|
|
|
|
|
|
Osyris lanceolata (II) (Samo populacije Burundija, Etiopije, Kenije, Ruande, Ugande i Ujedinjene Republike Tanzanije; ni jedna druga populacija nije uključena u priloge ovoj Uredbi) #2 |
|
|
SARRACENIACEAE |
|
|
|
Saracenije |
|
|
Sarracenia spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) #4 |
|
|
|
Sarracenia oreophila (I) |
|
|
|
|
Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) |
|
|
|
|
Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) |
|
|
|
SCROPHULARIACEAE |
|
|
|
Strupnikovice, zijevalice |
|
|
Picrorhiza kurrooa (II) (ne odnosi se na vrstu Picrorhiza scrophulariiflora) #2 |
|
|
STANGERIACEAE |
|
|
|
|
|
|
Bowenia spp. (II) #4 |
|
|
|
Stangeria eriopus (I) |
|
|
|
TAXACEAE |
|
|
|
Tise |
|
|
Taxus chinensis i sve podvrste i varijeteti ove vrste (II) #2 |
|
|
|
|
Taxus cuspidata i sve podvrste i varijeteti ove vrste (II) (10) #2 |
|
|
|
|
Taxus fuana i sve podvrste i varijeteti ove vrste (II) #2 |
|
|
|
|
Taxus sumatrana i sve podvrste i varijeteti ove vrste (II) #2 |
|
|
|
|
Taxus wallichiana (II) #2 |
|
|
THYMELAEACEAE (AQUILARIACEAE) |
|
|
|
Likovčine, likovci |
|
|
Aquilaria spp. (II) #14 |
|
|
|
|
Gonystylus spp. (II) #4 |
|
Ramin |
|
|
Gyrinops spp. (II) #14 |
|
|
TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) |
|
|
|
|
|
|
|
Tetracentron sinense (III Nepal) #1 |
|
VALERIANACEAE |
|
|
|
Odoljeni |
|
|
Nardostachys grandiflora (II) #2 |
|
|
VITACEAE |
|
|
|
|
|
|
Cyphostemma elephantopus (II) |
|
|
|
|
Cyphostemma laza (II) |
|
|
|
|
Cyphostemma montagnacii (II) |
|
|
WELWITSCHIACEAE |
|
|
|
Velvičije |
|
|
Welwitschia mirabilis (II) #4 |
|
Velvičija |
ZAMIACEAE |
|
|
|
Zamije |
|
|
ZAMIACEAE spp. (II) (osim vrsta uključenih u Prilog A) #4 |
|
Zamije |
|
Ceratozamia spp. (I) |
|
|
|
|
Encephalartos spp. (I) |
|
|
|
|
Microcycas calocoma (I) |
|
|
|
|
Zamia restrepoi (I) |
|
|
|
ZINGIBERACEAE |
|
|
|
|
|
|
Hedychium philippinense (II) #4 |
|
|
|
|
Siphonochilus aethiopicus (II) (populacije Mozambika, Esvatinija, Južne Afrike i Zimbabvea) |
|
|
ZYGOPHYLLACEAE |
|
|
|
Dvoliskovice |
|
|
Bulnesia sarmientoi (II) #11 |
|
|
|
|
Guaiacum spp. (II) #2 |
|
Drvo života |
(*1) Ova se taksonomska kategorija naziva Ovis ammon u Prilogu XIII. Uredbi Komisije (EZ) br. 865/2006. (1) Jedina je svrha ove napomene dopustiti međunarodnu trgovinu vlaknima dobivenim od striže vikunja (Vicugna vicugna) i proizvodima dobivenim iz njih, isključivo ako su vlakna dobivena strižom živih vikunja. Trgovina proizvodima dobivenima od tih vlakana može se odvijati isključivo u skladu sa sljedećim odredbama: (2) Sve su vrste navedene u Dodatku II. Konvenciji osim vrsta Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (osim populacije Zapadnog Grenlanda) Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Orcaella heinsohni, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena asiaeorientalis, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus, Platanista spp., Berardius spp., Hyperoodon spp., koje su navedene u Dodatku I. Za primjerke vrsta navedenih u Dodatku II. Konvenciji, uključujući proizvode i derivate koji nisu mesni proizvodi za komercijalne svrhe, koje na temelju dozvole izdane od strane dotičnog nadležnog tijela ulovi stanovništvo Grenlanda, smatra se da spadaju u Prilog B. Za žive primjerke iz populacije vrste Tursiops truncatus iz Crnog mora, koji su ulovljeni u prirodi i kojima se trguje u prvenstveno komercijalne svrhe, određena je nulta godišnja izvozna kvota. (3) Populacije Bocvane, Namibije, Južne Afrike i Zimbabvea (navedene u Prilogu B): (4) Odredbe ove Uredbe ne odnose se na: (5) Trgovina primjercima s kodom podrijetla A dopuštena je samo ako primjerci kojima se trguje imaju katafile. (6) Umjetno razmnoženi primjerci sljedećih križanaca i/ili kultivara ne podliježu odredbama ove Uredbe: (7) Umjetno razmnoženi križanci rodova Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis i Vanda ne podliježu odredbama ove Uredbe, u slučaju kada se lako raspoznaju primjerci koji su umjetno razmnoženi i na njima nema vidljivih znakova da su prikupljeni u prirodi, poput mehaničkih oštećenja ili jake dehidracije kao posljedice prikupljanja, nepravilnog rasta i razlika u veličini i obliku unutar svoje taksonomske kategorije i pošiljke, algi ili drugih epifilnih organizama koji se hvataju na listove, ili štete koju uzrokuju kukci ili drugi štetnici; i (8) Uredba Komisije (EZ) br. 865/2006 od 4. svibnja 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 338/97 o zaštiti divlje faune i flore uređenjem trgovine njima (SL L 166, 19.6.2006., str. 1.). (9) Umjetno razmnoženi primjerci kultivara vrste Cyclamen persicum ne podliježu odredbama ove Uredbe. Međutim, izuzeće se ne primjenjuje na primjerke kojima se trguje kao dormantnim gomoljima. (10) Umjetno razmnoženi križanci i kultivari vrste Taxus cuspidata, živi, u lončićima ili drugim malim posudama, pri čemu je svaka pošiljka popraćena oznakom ili dokumentacijom koja sadržava ime taksonomske kategorije ili taksonomskih kategorija i tekst „umjetno razmnoženo”, ne podliježu odredbama ove Uredbe. |
|
Prilog D |
Uobičajeni naziv |
FAUNA |
||
CHORDATA (SVITKOVCI) |
||
MAMMALIA |
|
Sisavci |
CARNIVORA |
|
|
Canidae |
|
Psi |
|
Vulpes vulpes griffithi (III Indija) §1 |
|
|
Vulpes vulpes montana (III Indija) §1 |
|
|
Vulpes vulpes pusilla (III Indija) §1 |
|
Mustelidae |
|
Kune |
|
Mustela altaica (III Indija) §1 |
|
|
Mustela erminea ferghanae (III Indija) §1 |
|
|
Mustela kathiah (III Indija) §1 |
|
|
Mustela sibirica (III Indija) §1 |
Sibirski tvor |
DIPROTODONTIA |
|
|
Macropodidae |
|
Pravi klokani |
|
Dendrolagus dorianus |
Dorijin klokan penjaš |
|
Dendrolagus goodfellowi |
Goodfellowov klokan penjaš |
|
Dendrolagus matschiei |
|
|
Dendrolagus pulcherrimus |
|
|
Dendrolagus stellarum |
|
AVES |
|
Ptice |
ANSERIFORMES |
|
|
Anatidae |
|
Patke, guske, labudovi |
|
Anas melleri |
|
COLUMBIFORMES |
|
|
Columbidae |
|
Golubovi, grlice |
|
Columba oenops |
|
|
Didunculus strigirostris |
|
|
Ducula pickeringii |
|
|
Gallicolumba crinigera |
|
|
Ptilinopus marchei |
|
|
Turacoena modesta |
|
GALLIFORMES |
|
|
Cracidae |
|
Guani, čačalake, hokoi |
|
Crax alector |
|
|
Pauxi unicornis |
|
|
Penelope pileata |
|
Megapodiidae |
|
Kokošine |
|
Eulipoa wallacei |
|
Phasianidae |
|
Jarebice, prepelice, fazani, kokoši |
|
Arborophila gingica |
|
|
Lophura bulweri |
|
|
Lophura diardi |
|
|
Lophura inornata |
|
PASSERIFORMES |
|
|
Bombycillidae |
|
Kugare |
|
Bombycilla japonica |
Dalekoistočna kugara |
Corvidae |
|
Vrane i srodnici |
|
Cyanocorax caeruleus |
|
|
Cyanocorax dickeyi |
|
Cotingidae |
|
Kotinge |
|
Procnias nudicollis |
|
Emberizidae |
|
Stranadice |
|
Dacnis nigripes |
|
|
Sporophila falcirostris |
|
|
Sporophila frontalis |
|
|
Sporophila hypochroma |
|
|
Sporophila palustris |
|
Estrildidae |
|
Estrilde |
|
Amandava amandava |
|
|
Cryptospiza reichenovii |
|
|
Erythrura coloria |
|
|
Erythrura viridifacies |
|
|
Estrilda quartinia (vrstom se često trguje pod imenom Estrilda melanotis) |
|
|
Hypargos niveoguttatus |
|
|
Lonchura griseicapilla |
|
|
Lonchura punctulata |
|
|
Lonchura stygia |
|
Fringillidae |
|
Zebe |
|
Carduelis ambigua |
|
|
Carduelis atrata |
|
|
Kozlowia roborowskii |
|
|
Pyrrhula erythaca |
|
|
Serinus canicollis |
|
|
Serinus citrinelloides hypostictus (vrstom se često trguje pod imenom Serinus citrinelloides) |
|
Icteridae |
|
Vranjci Novog svijeta |
|
Sturnella militaris |
|
Muscicapidae |
|
Muharice |
|
Cochoa azurea |
Javanska kokoa |
|
Cochoa purpurea |
|
|
Garrulax formosus |
|
|
Garrulax formosus |
|
|
Garrulax milnei |
|
|
Niltava davidi |
|
|
Stachyris whiteheadi |
|
|
Swynnertonia swynnertoni (također se navodi kao Pogonicichla swynnertoni) |
|
|
Turdus dissimilis |
|
Pittidae |
|
Pite |
|
Pitta nipalensis |
|
|
Pitta steerii |
|
Sittidae |
|
Brgljezi |
|
Sitta magna |
|
|
Sitta yunnanensis |
|
Sturnidae |
|
Čvorci |
|
Lamprotornis regius |
|
|
Mino dumontii |
|
|
Sturnus erythropygius |
|
REPTILIA |
|
Gmazovi |
SAURIA |
|
|
Agamidae |
|
|
|
Physignathus cocincinus |
Zelena vodena agama, vodeni zmaj |
Gekkonidae |
|
Gekoni, macaklini |
|
Rhacodactylus auriculatus |
Uhati macaklin |
|
Rhacodactylus ciliatus |
Krestasti macaklin |
|
Rhacodactylus leachianus |
Novokaledonijski macaklin |
|
Teratoscincus microlepis |
|
|
Teratoscincus scincus |
|
Gerrhosauridae |
|
Oklopni gušteri |
|
Zonosaurus karsteni |
|
|
Zonosaurus quadrilineatus |
|
Scincidae |
|
Rovaši |
|
Tribolonotus gracilis |
Krokodilski rovaš |
|
Tribolonotus novaeguineae |
|
SERPENTES |
|
|
Colubridae |
|
Guževi |
|
Elaphe carinata §1 |
|
|
Elaphe radiata §1 |
Prugasta štakorašica |
|
Elaphe taeniura §1 |
|
|
Enhydris bocourti §1 |
|
|
Homalopsis buccata §1 |
Maskirana vodena zmija |
|
Langaha nasuta |
Sjeverna listonosna zmija |
|
Leioheterodon madagascariensis |
|
|
Ptyas korros §1 |
Indokineska štakorašica |
|
Rhabdophis subminiatus §1 |
|
Hydrophiidae |
|
Morske zmije |
|
Lapemis curtus (uključuje vrstu Lapemis hardwickii) §1 |
|
Viperidae |
|
Ljutice |
|
Calloselasma rhodostoma §1 |
Malajska jamičarka |
AMPHIBIA |
|
|
ANURA |
|
Bezrepci |
Dicroglossidae |
|
|
|
Limnonectes macrodon |
|
Hylidae |
|
Gatalinke |
|
Phyllomedusa sauvagii |
Šarenotrba lisna žaba |
Leptodactylidae |
|
|
|
Leptodactylus laticeps |
|
Ranidae |
|
Žabe |
|
Pelophylax shqiperica |
|
CAUDATA |
|
|
Hynobiidae |
|
|
|
Ranodon sibiricus |
Sibirski daždevnjak |
Plethodontidae |
|
Besplućnjaci |
|
Bolitoglossa dofleini |
|
Salamandridae |
|
Daždevnjaci |
|
Cynops ensicauda |
|
|
Echinotriton andersoni |
|
|
Laotriton laoensis |
|
|
Liangshantriton taliangensis |
|
ACTINOPTERYGII |
|
Zrakoperke |
PERCIFORMES |
|
|
Apogonidae |
|
|
|
Pterapogon kauderni |
Banggai kardinal |
ARTHROPODA (ČLANKONOŠCI) |
||
INSECTA |
|
Kukci |
LEPIDOPTERA |
|
Leptiri |
Papilionidae |
|
Lastinrepci |
|
Baronia brevicornis |
|
|
Papilio grosesmithi |
|
|
Papilio maraho |
|
MOLLUSCA (MEKUŠCI) |
||
GASTROPODA |
|
|
Haliotidae |
|
|
|
Haliotis midae |
|
FLORA |
||
AGAVACEAE |
|
Agave |
|
Calibanus hookeri |
|
|
Dasylirion longissimum |
|
ARACEAE |
|
Kozličine, kozlaci |
|
Arisaema dracontium |
|
|
Arisaema erubescens |
|
|
Arisaema galeatum |
|
|
Arisaema nepenthoides |
|
|
Arisaema sikokianum |
|
|
Arisaema thunbergii var. urashima |
|
|
Arisaema tortuosum |
|
|
Biarum davisii ssp. marmarisense |
|
|
Biarum ditschianum |
|
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
|
Glavočike |
|
Arnica montana §3 |
Gorska moravka |
|
Othonna cacalioides |
|
|
Othonna clavifolia |
|
|
Othonna hallii |
|
|
Othonna herrei |
|
|
Othonna lepidocaulis |
|
|
Othonna retrorsa |
|
ERICACEAE |
|
Vrijesovi |
|
Arctostaphylos uva-ursi §3 |
Zimzelena medvjetka |
GENTIANACEAE |
|
Sirištare |
|
Gentiana lutea §3 |
Žuta sirištara, žuti srčanik |
LILIACEAE |
|
Ljiljani |
|
Trillium pusillum |
|
|
Trillium rugelii |
|
|
Trillium sessile |
|
LYCOPODIACEAE |
|
Crvotočine |
|
Lycopodium clavatum §3 |
Kijačasta crvotočina |
MELIACEAE |
|
Melikovke, melije |
|
Cedrela montana §4 (do 27. kolovoza 2020.) |
|
|
Cedrela oaxacensis §4 (do 27. kolovoza 2020.) |
|
|
Cedrela salvadorensis §4 (do 27. kolovoza 2020.) |
|
|
Cedrela tonduzii §4 (do 27. kolovoza 2020.) |
|
MENYANTHACEAE |
|
Trolistice |
|
Menyanthes trifoliata §3 |
Močvarna trolistica |
PARMELIACEAE |
|
|
|
Cetraria islandica §3 |
Islandski lišaj |
PASSIFLORACEAE |
|
Pasiflore |
|
Adenia glauca |
|
|
Adenia pechuelli |
|
PEDALIACEAE |
|
|
|
Harpagophytum spp. §3 |
|
PORTULACACEAE |
|
Tušakovice |
|
Ceraria carrissoana |
|
|
Ceraria fruticulosa |
|
SELAGINELLACEAE |
|
Selagine |
|
Selaginella lepidophylla |
|
( 1 ) SL L 358, 18.12.1986., str. 1.
( 2 ) SL L 158, 23.6.1990., str. 56.
( 3 ) Odluka Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za provedbu izvršnih ovlasti dodijeljenih Komisiji (SL L 184, 17.7.1999., str. 23.).
( 4 ) SL L 344, 7.12.1983., str. 1.
( 5 ) Direktiva 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica (SL L 20, 26.1.2010., str. 7.).
( 6 ) Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore (SL L 206, 22.7.1992., str. 7.).