1996R0499 — HR — 01.08.2016 — 005.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 499/96

od 19. ožujka 1996.

►M3  otvaranje i predviđanje upravljanja carinskim kvotama Unije za određenu ribu i proizvode ribarstva podrijetlom s Islanda ◄

( L 075 23.3.1996, 8)

Promijenio:

 

 

  br.

stranica

datum

 M1

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1921/2004 od 25. listopada 2004.

  L 331

5

5.11.2004

 M2

UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1314/2007 od 8. studenoga 2007.

  L 291

13

9.11.2007

►M3

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 185/2011 od 25. veljače 2011.

  L 53

36

26.2.2011

 M4

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 725/2014 оd 30. lipnja 2014.

  L 192

40

1.7.2014

►M5

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1219 оd 26. srpnja 2016.

  L 201

2

27.7.2016




▼B

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 499/96

od 19. ožujka 1996.

►M3  otvaranje i predviđanje upravljanja carinskim kvotama Unije za određenu ribu i proizvode ribarstva podrijetlom s Islanda ◄



▼M3

Članak 1.

1.  Kada se proizvodi podrijetlom s Islanda navedeni u Prilogu puštaju u slobodni promet u Europskoj uniji, oni ispunjavaju uvjete za izuzeće od plaćanja carina u granicama carinskih kvota, tijekom razdoblja i u skladu s odredbama iz ove Uredbe.

▼M5 —————

▼M5

3.  Primjenjuje se Protokol 3 uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje, kako je izmijenjen Odlukom Zajedničkog odbora EU-a i Islanda br. 1/2016 ( 1 ).

▼M3

4.  Pogodnost carinskih kvota pod rednim brojevima 09.0792 i 09.0812 ne daje se proizvodima prijavljenima za puštanje u slobodni promet tijekom razdoblja od 15. veljače do 15. lipnja.

▼M5

Članak 2.

Carinskim kvotama iz ove Uredbe upravlja se u skladu s člancima od 49. do 54. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 ( 2 ).

▼M5 —————

▼B

Članak 4.

Svaka država članica uvoznicima predmetnih proizvoda jamči jednak i kontinuiran pristup kvotama sve dok to dozvoljava količina unutar odgovarajućeg opsega kvote.

Članak 5.

1.  Odredbe potrebne za primjenu ove Uredbe, posebno:

(a) izmjena i tehnička prilagodba, u mjeri u kojoj je to potrebno, koja proizlazi iz izmjene kombinirane nomenklature i oznaka TARIC;

(b) potrebna prilagodba koja proizlazi iz protokola ili razmjene pisama između Zajednice i Islanda koje Vijeće sklapa u okviru Sporazuma iz ove Uredbe;

(c) prorogacija tarifnih mjera koje su u skladu s odredbama Sporazuma iz ove Uredbe;

(d) potrebna prilagodba opsega i razdoblja korištenja kvote te carinskih stopa unutar kvote koje proizlaze iz odluka koje je usvojilo Vijeće; i

(e) izmjena ove Uredbe potrebna za provedbu drugih akata u okviru Sporazuma iz ove Uredbe,

usvajaju se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 6. stavku 2.

2.  Odredbe usvojene u skladu sa stavkom 1. Komisiju ne ovlašćuju za:

 prenošenje preferencijalnih količina iz jednog razdoblja korištenja kvote u drugo,

 izmjenu rasporeda utvrđenog sporazumima ili protokolima,

 prenošenje količina iz jedne kvote u drugu,

 otvaranje i upravljanje kvotama koje proizlazi iz novih sporazuma,

 usvajanje zakonodavstva koje utječe na upravljanje kvotama koje su predmet uvoznih dozvola.

Članak 6.

1.  Komisiji pomaže Odbor za Carinski zakonik osnovan člankom 247. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 ( 3 ).

2.  Predstavnik Komisije Odboru predaje nacrt mjera koje treba poduzeti. Odbor dostavlja svoje mišljenje o nacrtu u roku koji njegov predsjednik utvrđuje ovisno o hitnosti predmeta. Mišljenje se donosi većinom utvrđenom u članku 148. stavku 2. Ugovora za slučajeve u kojima Vijeće mora usvojiti neku odluku na prijedlog Komisije. Glasovi predstavnika država članica u Odboru ponderiraju se na način utvrđen u tom članku. Predsjednik ne glasuje.

Komisija usvaja mjere koje se primjenjuju bez odgode. Međutim, ako te mjere nisu u skladu s mišljenjem Odbora, Komisija o njima odmah obavješćuje Vijeće. U tom slučaju:

 Komisija odgađa primjenu mjera koje je usvojila, na tri mjeseca od datuma te obavijesti,

 Vijeće unutar razdoblja iz prvog stavka može kvalificiranom većinom donijeti drukčiju odluku.

3.  Odbor može razmotriti svako pitanje vezano uz primjenu ove Uredbe koje mu postavi njegov predsjednik na vlastitu inicijativu ili na zahtjev države članice.

Članak 7.

Države članice i Komisija blisko surađuju kako bi osigurale poštovanje ove Uredbe.

Članak 8.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Primjenjuje se od 1. siječnja 1995.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

▼M5




PRILOG

Neovisno o pravilima za tumačenje kombinirane nomenklature, tekst za opisivanje proizvoda uzima se samo kao naznaka, povlašteni režim se utvrđuje, u okviru ovog Priloga, opsegom oznaka KN, kako vrijede u trenutku donošenja ove Uredbe. Kada oznake KN sadržavaju dodatak „ex”, preferencijalni režim treba se odrediti zajedničkom primjenom oznake KN i odgovarajućeg opisa.



Redni br.

Oznaka KN

Potpodjela TARIC-a

Opis proizvoda

Kvotno razdoblje

Količina kvote (u tonama neto mase ako nije navedeno drukčije)

Carina unutar kvote (%)

09.0792

ex 0303 51 00

10

20

atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii), smrznuta, isključujući jetra i ikru, za industrijsku proizvodnju (1) (2)

Od 1.1. do 31.12.

950

0

09.0812

0303 51 00

 

atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii), smrznuta, isključujući jetra i ikru (2)

Od 1.8.2016. do 30.4.2017.

1 050

0

Od 1.5.2017. do 30.4.2018.

1 400

Od 1.5.2018. do 30.4.2019.

1 400

Od 1.5.2019. do 30.4.2020.

1 400

Od 1.5.2020. do 30.4.2021.

1 400

09.0793

0302 13 00

0302 14 00

0304 41 00

0304 81 00

 

svježa ili rashlađena riba (isključujući jetra i ikru) i svježi ili rashlađeni ili smrznuti fileti od:

pacifičkog lososa (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), atlantskog lososa (Salmo salar) i mladice (Hucho hucho)

Od 1.1. do 31.12.

50

0

09.0794

 

 

svježi ili rashlađeni:

Od 1.1. do 31.12.

250

0

0302 23 00

 

listovi (Solea spp.)

0302 24 00

0302 29

 

romb (Psetta maxima), patarače (Lepidorhombus spp.) i ostala riba iz reda plosnatica

ex 0302 56 00

10

ugotica pučinka (Micromesistius poutassou)

 

 

Smrznuti:

0303 32 00

 

iverak zlatopjeg (Pleuronectes platessa)

0303 55 30

 

čileanski šarun (Trachurus murphyi)

ex 0303 55 90

90

ostala riba, isključujući šnjur (šarun) (Caranx trachurus)

0303 56 00

 

kobija (Rachycentron canadum)

0303 69 90

0303 89 90

 

ostala riba

0303 82 00

 

raže i voline (Rajidae)

0303 83 00

 

antarktičke zubuše (Dissostichus spp.)

0303 84 90

 

lubin osim europskog lubina (Dicentrarchus labrax)

0303 89 55

 

orada (komarča) (Sparus aurata)

 

 

svježi ili rashlađeni fileti od:

0304 31 00

 

tilapija (Oreochromis spp.)

0304 32 00

 

riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

0304 33 00

 

nilskog ostriža (Lates niloticus)

0304 39 00

 

riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.) i zmijoglava (Channa spp.)

0304 42 50

 

pastrve vrste Oncorhynchus apache ili Oncorhynchus chrysogaster

0304 49 10

 

ostale slatkovodne ribe

0304 43 00

 

riba iz reda plosnatica (porodice Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae)

0304 44 30

 

crne kolje (Pollachius virens)

0304 44 90

 

ostale ribe iz porodice Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae, isključujući bakalar (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) i ribe vrste Boreogadus saida

0304 45 00

 

igluna (Xiphias gladius)

0304 46 00

 

antarktičke zubuše (Dissostichus spp.)

0304 49 50

 

škarpine (Sebastesspp.)

ex 0304 49 90

30

40

50

60

70

90

ostale ribe, isključujući haringu, skušu i lokardu

 

 

riblje meso (mljeveno ili ne), svježe ili rashlađeno, od:

0304 53 00

 

riba iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae

0304 54 00

 

igluna (Xiphias gladius)

0304 55 00

 

antarktičke zubuše (Dissostichus spp.)

0304 59 90

 

ostale ribe, isključujući slatkovodnu ribu i komade od haringe s kožom i bez leđne kosti

 

 

smrznuti fileti od:

0304 61 00

 

tilapije (Oreochromis spp.)

0304 62 00

 

ribe iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

0304 63 00

 

nilskog ostriža (Lates niloticus)

0304 69 00

 

ribe iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulje (Anguilla spp.) i zmijoglave (Channa spp.)

0304 82 50

 

pastrve vrste Oncorhynchus apache ili Oncorhynchus chrysogaster

0304 89 10

 

ostale slatkovodne ribe

 

 

zamrznuto meso od:

0304 95 21

 

pacifičkog bakalara (Gadus macrocephalus)

0304 95 25

 

atlantskog bakalara (Gadus morhua)

0304 95 29

 

grenlandskog bakalara (Gadus ogac) i ribe vrste Boreogadus saida

0304 95 40

 

crne kolje (Pollachius virens)

0304 95 50

 

oslića roda Merluccius

0304 95 60

 

ugotice pučinke (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou)

ex 0304 95 90

11

13

17

19

90

ostale ribe, isključujući oslića roda Urophycis spp.

ex 0304 99 99

20

25

30

40

50

65

69

70

90

ostale ribe, isključujući skušu (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

09.0811

0304 49 50

 

fileti škarpine (Sebastes spp), svježi ili rashlađeni

Od 1.8.2016. do 30.4.2017.

2 211

0

Od 1.5.2017. do 30.4.2018.

2 948

Od 1.5.2018. do 30.4.2019.

2 948

Od 1.5.2019. do 30.4.2020.

2 948

Od 1.5.2020. do 30.4.2021.

2 948

09.0795

0305 61 00

 

haringa (sleđ) (Clupea harengus, Clupea pallasii), soljena, ali ne sušena ili dimljena, i haringa u salamuri

Od 1.1. do 31.12.

1 750

0

09.0796

0306 15 90

 

smrznuti škampi (Nephrops norvegicus), isključujući dimljene škampe

Od 1.1. do 31.12.

50

0

09.0810

0306 15 90

 

smrznuti škampi (Nephrops norvegicus), isključujući dimljene škampe

Od 1.8.2016. do 30.4.2017.

1 106

0

Od 1.5.2017. do 30.4.2018.

1 474

Od 1.5.2018. do 30.4.2019.

1 474

Od 1.5.2019. do 30.4.2020.

1 474

Od 1.5.2020. do 30.4.2021.

1 474

09.0797

1604 12 91

1604 12 99

 

ostala pripremljena ili konzervirana haringa, cijela ili u komadima, ali nemljevena, isključujući filete haringe, sirove, samo prekrivene tijestom ili krušnim mrvicama (panirane), prethodno pržene u ulju ili ne, smrznute

Od 1.1. do 31.12.

2 400

0

09.0798

1604 17 00

1604 19 97

 

pripremljena ili konzervirana jegulja i ostala pripremljena ili konzervirana riba, cijela ili u komadima, ali nemljevena

Od 1.1. do 31.12.

50

0

ex 1604 20 90

20

30

35

50

60

90

ostala pripremljena ili konzervirana riba, osim haringe i skuše

09.0700

1604 20 90

 

ostala pripremljena ili konzervirana riba

Od 1.8.2016. do 30.4.2017.

2 764

0

Od 1.5.2017. do 30.4.2018.

3 685

Od 1.5.2018. do 30.4.2019.

3 685

Od 1.5.2019. do 30.4.2020.

3 685

Od 1.5.2020. do 30.4.2021.

3 685

(1)   Uvrštavanje u ovaj podbroj ovisi o uvjetima utvrđenima u odgovarajućim propisima Europske unije (vidjeti članak 254. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (SL L 269, 10.10.2013., str. 1.)).

(2)   Budući da se na najpovlašteniju naciju (NPN) od 15. veljače do 15. lipnja primjenjuje oslobođenje od carine, pogodnost carinske kvote u tom se razdoblju ne odobrava za robu deklariranu za puštanje u slobodni promet.



( 1 ) Odluka Zajedničkog odbora EU-a i Islanda br. 1/2016 od 17. veljače 2016. o izmjeni Protokola 3 uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje (SL L 72, 17.3.2016., str. 66.).

( 2 ) Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 od 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).

( 3 ) SL L 302, 19.10.1992., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Aktom o pristupanju iz 1994.