01996L0067 — HR — 20.05.2024 — 002.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
DIREKTIVA VIJEĆA 96/67/EZ od 15. listopada 1996. o pristupu tržištu zemaljskih usluga u zračnim lukama Zajednice ( L 272 25.10.1996, 36) |
Koju je izmijenila:
|
|
|||
br. |
stranica |
datum |
||
UREDBA (EZ) br. 1882/2003 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. rujna 2003. |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
ODLUKA (EU) 2024/1254 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 24. travnja 2024. |
L 1254 |
1 |
30.4.2024 |
DIREKTIVA VIJEĆA 96/67/EZ
od 15. listopada 1996.
o pristupu tržištu zemaljskih usluga u zračnim lukama Zajednice
Članak 1.
Područje primjene
Ova Direktiva vrijedi za sve zračne luke koje se nalaze na državnom području neke od država članica, sukladno odredbama Ugovora, a koje su otvorene za komercijalni prijevoz u sljedećim okolnostima:
odredbe članka 7. stavka 1. o kategorijama zemaljskih usluga osim spomenutih u članku 7. stavku 2., vrijede za sve zračne luke od 1. siječnja 1998., bez obzira na njihov opseg prometa;
odredbe koje se odnose na kategorije zemaljskih usluga navedene u članku 7. stavku 2. primjenjuju se od 1. siječnja 1998. na zračne luke čiji godišnji promet nije manji od milijun putnika ili 25 000 tona tereta;
odredbe koje se odnose na kategorije zemaljskih usluga navedene u članku 6. primjenjuju se od 1. siječnja 1999. na zračne luke:
▼M2 —————
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Direktive:
„zračna luka” znači bilo koje zemljište posebno prilagođeno za slijetanje, polijetanje i manevriranje zrakoplova, uključujući i pomoćne objekte koje takve aktivnosti mogu uključivati za potrebe zračnog prijevoza i usluga, uključujući i objekte potrebne kao pomoć komercijalnom zračnom prijevozu;
„sustav zračnih luka” znači dvije ili više zračnih luka međusobno povezane kako bi posluživale isti grad ili urbano područje, kako je opisano u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2408/92 od 23. srpnja 1992. o pristupu zračnih prijevoznika Zajednice zračnim linijama unutar Zajednice;
„upravljačko tijelo zračne luke” znači tijelo koje, pored drugih aktivnosti ili ne, prema nacionalnom zakonu ili propisima ima za cilj rukovođenje i upravljanje infrastrukturom zračne luke, te koordinaciju i nadzor djelatnosti različitih operatora u dotičnoj zračnoj luci ili sustavu zračnih luka;
„korisnik zračne luke” znači fizička ili pravna osobu odgovorna za prijevoz putnika, pošte i/ili tereta zračnim putem od ili do dotične zračne luke;
„zemaljske usluge” znači usluge koje se pružaju korisnicima zračne luke u zračnim lukama opisanim u Prilogu;
„samostalno obavljanje usluga” znači stanje u kojem korisnik zračne luke izravno obavlja sam za sebe jednu ili više kategorija zemaljskih usluga i za pružanje takvih usluga ne zaključuje nikakav ugovor s trećom osobom; za potrebe ove definicije korisnici zračne luke ne smatraju se između sebe trećim osobama ako:
„pružatelj zemaljskih usluga” znači svaka fizička ili pravna osobu koja trećim osobama pruža jednu ili više kategorija zemaljskih usluga.
Članak 3.
Upravljačko tijelo zračne luke
Članak 4.
Razdvajanje računa
Revizor također provjerava da nema nikakvih financijskih tokova između djelatnosti upravljačkog tijela kao uprave zračne luke i djelatnosti zemaljskih usluga.
Članak 5.
Odbor korisnika zračne luke
Članak 6.
Zemaljske usluge za treće osobe
Države članice imaju pravo tražiti od pružatelja zemaljskih usluga da imaju poslovni nastan unutar Zajednice.
Države članice mogu ograničiti broj dobavljača ovlaštenih za pružanje sljedećih kategorija zemaljskih usluga:
One međutim ne mogu ograničiti taj broj na manje od dvije po kategoriji zemaljskih usluga.
Nadalje, od 1. siječnja 2001. barem jedan od ovlaštenih pružatelja usluga ne smije biti pod izravnom ili neizravnom kontrolom:
Međutim, na dan 1. srpnja 2000. država članica može zatražiti da se obveza iz ovog stavka odgodi do 31. prosinca 2002.
Uz pomoć odbora iz članka 10. Komisija ispituje takav zahtjev te može, uzimajući u obzir evoluciju sektora i posebno situaciju u zračnim lukama koje se mogu uspoređivati u pogledu opsega i vrste prometa, odlučiti da odobri takav zahtjev.
Članak 7.
Samostalno obavljanje usluga
Međutim, za sljedeće kategorije zemaljskih usluga:
države članice mogu zadržati pravo samostalnog obavljanja usluga za najmanje dva korisnika zračne luke, pod uvjetom da su oni izabrani na temelju relevantnih, objektivnih, transparentnih i nediskriminirajućih kriterija.
Članak 8.
Centralizirane infrastrukture
Članak 9.
Izuzeća
Ako u nekoj zračnoj luci posebna ograničenja raspoloživog prostora ili kapaciteta, koja posebno proizlaze iz zagušenosti i stupnja iskorištenosti prostora, onemoguće otvaranje tržišta i/ili izvedivost samostalnog obavljanja usluga u opsegu predviđenom ovom Direktivom, dotična država članica može:
ograničiti broj pružatelja za jednu ili više kategorija zemaljskih usluga osim navedenih u članku 6. stavku 2., u čitavoj zračnoj luci ili njezinom dijelu; u tom slučaju primjenjuju se odredbe članka 6. stavaka 2. i 3.;
zadržati za jednog pružatelja usluga jednu ili više kategorija zemaljskih usluga iz članka 6. stavka 2.;
zadržati samostalno obavljanje usluga za ograničen broj korisnika zračne luke za kategorije zemaljskih usluga osim spomenutih u članku 7. stavku 2., pod uvjetom da se ti korisnici odabiru na temelju relevantnih, objektivnih, transparentnih i nediskriminirajućih kriterija;
zabraniti samostalno obavljanje usluga ili ih ograničiti na jednog korisnika zračne luke za kategorije zemaljskih usluga iz članka 7. stavka 2.
Sve odluke o izuzećima sukladno stavku 1. moraju:
sadržavati kategoriju ili kategorije zemaljskih usluga za koje se izuzeće odobrava i posebna ograničenja raspoloživog prostora ili kapaciteta kojima se ona opravdavaju;
biti praćene planom odgovarajućih mjera za prevladavanje ograničenja.
Nadalje, izuzeća ne smiju:
nepotrebno dovoditi u pitanje ciljeve ove Direktive;
dovoditi do narušavanja tržišnog natjecanja između pružatelja zemaljskih usluga i/ili korisnika zračnih luka koji samostalno obavljaju usluge;
proširivati se dalje nego što je potrebno.
Komisija u Službenom listu Europskih zajednica objavljuje sažetak odluka o kojima je obaviještena, te poziva zainteresirane strane da dostave svoje primjedbe.
Odluka Komisije mora biti donesena najkasnije tri mjeseca nakon obavijesti države članice i objavljena u Službenom listu Europskih zajednica.
Izuzeća iz stavka 1. točke (b) ne smiju trajati dulje od dvije godine. Međutim, država članica može na temelju odredaba stavka 1. zatražiti da se to razdoblje produži za još jedno razdoblje od dvije godine. O tom zahtjevu odlučuje Komisija uz pomoć odbora iz članka 10.
Članak 10.
Savjetodavni odbor
Članak 11.
Odabir pružatelja usluga
Države članice poduzimaju potrebne mjere za organizaciju postupka odabira ponuđača ovlaštenih za pružanje zemaljskih usluga u zračnoj luci u kojoj je njihov broj ograničen u slučajevima predviđenim u članku 6. stavku 2. ili u članku 9. Taj postupak mora biti u skladu sa sljedećim načelima:
U slučajevima kada države članice traže utvrđivanje standardnih uvjeta ili tehničkih zahtjeva koje moraju zadovoljavati pružatelji zemaljskih usluga, ti uvjeti ili zahtjevi se utvrđuju nakon savjetovanja s odborom korisnika zračne luke. Kriteriji za odabir utvrđeni u standardnim uvjetima ili tehničkim zahtjevima moraju biti relevantni, objektivni, transparentni i nediskriminirajući.
Nakon što obavijesti Komisiju, dotična država članica može uključiti u standardne uvjete ili tehničke zahtjeve koje pružatelji zemaljskih usluga moraju zadovoljavati obvezu javne službe u pogledu zračnih luka koje poslužuju rubna područja ili područja u razvoju koja su u sastavu njihovog državnog područja, te koje nisu od komercijalnog interesa, ali su od vitalne važnosti za dotičnu državu članicu.
Poziv na podnošenje ponuda mora biti objavljen u Službenom listu Europskih zajednica, kako bi se na njega mogli javiti svi zainteresirani pružatelji zemaljskih usluga.
Pružatelji zemaljskih usluga izabiru se:
nakon savjetovanja upravljačkog tijela zračne luke s odborom korisnika zračne luke, pod uvjetom da ovaj prvi:
u svim ostalim slučajevima odabir provode nadležna tijela države članice koja su neovisna od upravljačkog tijela dotične zračne luke, a koja se prethodno moraju savjetovati s odborom korisnika zračnih luka i tim upravljačkim tijelom.
Pružatelji zemaljskih usluga izabiru se na maksimalno razdoblje od sedam godina.
Ako pružatelj zemaljskih usluga prestane djelovati prije isteka razdoblja na koje je izabran, zamjenjuje ga se na temelju istog postupka.
Ako je broj pružatelja zemaljskih usluga ograničen kako je propisano člankom 6. stavkom 2. ili člankom 9., te usluge može pružati i samo upravljačko tijelo zračne luke, a da se za to ne provodi natječajni postupak iz stavka 1. Slično tome, ono može bez provođenja natječajnog postupka ovlastiti neko poduzeće za pružanje zemaljskih usluga u dotičnoj zračnoj luci:
Članak 12.
Otočne zračne luke
U okviru odabira pružatelja zemaljskih usluga u zračnoj luci kako je propisano u članku 11., država članica može proširiti obvezu javne službe na druge zračne luke u toj državi članici, pod uvjetom da:
Članak 13.
Savjetovanje
Države članice će se pobrinuti da se između upravljačkih tijela zračnih luka, odbora korisnika zračnih luka i poduzeća koja pružaju zemaljske usluge organizira obvezan postupak savjetovanja. To savjetovanje obuhvaća, između ostalog, cijenu zemaljskih usluga za koje se odobrava izuzeće u skladu s člankom 9. stavkom 1. točkom (b), te organizaciju pružanja tih usluga. Takvo savjetovanje organizira se barem jednom godišnje.
Članak 14.
Odobrenje
Kriteriji za dobivanje takvog odobrenja moraju se odnositi na dobro financijsko stanje i dostatnu pokrivenost osiguranjem, sigurnost objekata, zrakoplova, opreme i osoblja, te zaštitu okoliša i usklađenost s relevantnim socijalnim propisima.
Kriteriji moraju biti u skladu sa sljedećim načelima:
moraju se primjenjivati na nediskriminirajući način na različite pružatelje zemaljskih usluga i korisnike zračnih luka;
moraju biti vezani uz cilj koji se namjerava postići;
ne smiju u praksi ograničavati pristup na tržište ili slobodu samostalnog obavljanja usluga ispod razine previđene ovom Direktivom.
Ovi kriteriji se objavljuju, a pružatelji zemaljskih usluga ili korisnici zračnih luka koji samostalno obavljaju usluge moraju se unaprijed obavijestiti o postupku dobivanja odobrenja.
Razlog uskraćivanja ili oduzimanja odobrenja mora se priopćiti dotičnom pružatelju ili korisniku i upravljačkom tijelu zračne luke.
Članak 15.
Pravila ponašanja
Država članica može, prema potrebi, na zahtjev upravljačkog tijela zračne luke:
Ta pravila moraju biti u skladu sa sljedećim načelima:
moraju se primjenjivati na nediskriminirajući način na različite pružatelje zemaljskih usluga i korisnike zračnih luka;
moraju biti vezana uz cilj koji se namjerava postići;
ne smiju u praksi ograničavati pristup na tržište ili slobodu samostalnog obavljanja usluga na razinu ispod previđene ovom Direktivom.
Članak 16.
Pristup objektima
Članak 17.
Sigurnost
Odredbe ove Direktive nikako ne utječu na prava i obveze država članica u pogledu poštovanja zakona i reda, te sigurnosti u zračnim lukama.
Članak 18.
Socijalna i ekološka zaštita
Ne dovodeći u pitanje primjenu ove Direktive, a u skladu s drugim odredbama prava Zajednice, države članice mogu poduzimati potrebne mjere kako bi osigurale zaštitu prava radnika i zaštitu okoliša.
Članak 19.
Poštovanje nacionalnih odredaba
Pružatelj zemaljskih usluga u zračnoj luci države članice dužan je poštovati odredbe nacionalnog prava koje su sukladne pravu Zajednice.
Članak 20.
Uzajamnost
Ne dovodeći u pitanje međunarodne obveze Zajednice, kad god se pokaže da treća zemlja u pogledu pristupa tržištu zemaljskih usluga ili samostalnog pružanja usluga:
pružateljima zemaljskih usluga ili korisnicima zračnih luka koji samostalno obavljaju usluge iz država članica ne osigura, stvarno ili pravno, tretman usporediv s onim koji države članice osiguravaju pružateljima zemaljskih usluga i korisnicima zračnih luka koji samostalno obavljaju usluge iz te zemlje; ili
pružateljima zemaljskih usluga ili korisnicima zračnih luka koji samostalno obavljaju usluge iz država članica ne osigura, stvarno ili pravno, nacionalni tretman; ili
pružateljima zemaljskih usluga ili korisnicima zračnih luka koji samostalno obavljaju usluge iz ostalih trećih zemalja osigurava povoljniji tretman nego pružateljima zemaljskih usluga ili korisnicima zračnih luka koji samostalno obavljaju usluge iz država članica;
država članica može, u cijelosti ili djelomično, ukinuti obveze koje proistječu iz ove Direktive u pogledu pružatelja zemaljskih usluga ili korisnika zračnih luka iz te treće zemlje, u skladu sa pravom Zajednice.
Članak 21.
Pravo žalbe
Države članice ili, prema potrebi, upravljačka tijela zračnih luka osiguravaju da svaka strana s legitimnim interesom ima pravo prigovora protiv odluka ili pojedinačnih mjera poduzetih u skladu s člankom 7. stavkom 2. i člancima 11. do 16.
Mora se omogućiti ulaganje žalbe nacionalnom sudu ili javnom tijelu osim upravljačkog tijela dotične zračne luke i, prema potrebi, tijelu neovisnom od javnog tijela koje je kontrolira.
Članak 22.
Informacije za izvješće i revizija
Države članice dostavljaju Komisiji informacije koje su joj potrebne za sastavljanje izvješća o provedbi ove Direktive.
Izvješće sa svim prijedlozima za reviziju ove Direktive sastavlja se najkasnije do 31. prosinca 2001.
Članak 23.
Provedba
Kad države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili će uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
Članak 24.
Stupanje na snagu
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 25.
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
PRILOG
POPIS ZEMALJSKIH USLUGA
1. |
Zemaljska administracija i nadzor obuhvaćaju:
|
2. |
Poslovi s putnicima obuhvaćaju sve vrste pomoći pri dolasku, odlasku, transferu ili tranzitu putnika, uključujući pregled karata i putnih isprava, registraciju prtljage i njezin prijenos do prostora za razvrstavanje. |
3. |
Poslovi s prtljagom obuhvaćaju rukovanje prtljagom u prostoru za razvrstavanje, razvrstavanje prtljage, pripremu za dolazak, utovar i istovar iz sredstava namijenjenih za prijevoz od zrakoplova do prostora za razvrstavanje i obratno, te transport prtljage iz prostora za razvrstavanje do prostora za podizanje prtljage. |
4. |
Poslovi s teretom i poštom obuhvaćaju:
|
5. |
Rukovanje rampama obuhvaća:
|
6. |
Usluge na zrakoplovima obuhvaćaju:
|
7. |
Rukovanje gorivom i mazivom:
|
8. |
Održavanje zrakoplova obuhvaća:
|
9. |
Poslovi uz letenje i posadu obuhvaćaju:
|
10. |
Zemaljski prijevoz obuhvaća:
|
11. |
Usluge cateringa obuhvaćaju:
|
( 1 ) Odluka Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za provedbu izvršnih ovlasti dodijeljenih Komisiji (SL L 184, 17.7.1999., str. 23.).
( *1 ) Pod uvjetom da te usluge ne pruža služba zračnog prometa.