1993R0350 — HR — 12.01.2006 — 001.003


►B

UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 350/93

od 17. veljače 1993.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

( L 041, 18.2.1993, p.7)

 

 

  No

page

date

►M1

UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2126/2005 od 22. prosinca 2005.

  L 340

33

23.12.2005




▼B

UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 350/93

od 17. veljače 1993.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu



KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 ( 1 ) o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi, kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EEZ) br. 3800/92 ( 2 ), a posebno njezin članak 9.,

budući da je zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi potrebno usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi;

budući da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature i da se ta pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, a s ciljem primjene tarifa ili drugih mjera u vezi s robnom razmjenom;

budući da je, u skladu s navedenim Općim pravilima robu iz stupca 1. tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2., a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.;

budući da je primjereno da se, pridržavajući se važećih mjera u Zajednici u vezi sa sustavima dvostruke provjere te prethodnim i naknadnim nadzorom Zajednice nad tekstilnim proizvodima prilikom uvoza u Zajednicu te u skladu s odredbama članka 6. Uredbe Komisije (EEZ) br. 3796/90 ( 3 ), njihov korisnik tijekom određenog razdoblja može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije prilikom razvrstavanja robe u kombiniranu nomenklaturu koje izdaju carinska tijela država članica, a koje više nisu u skladu s ovom Uredbom, ako je korisnik sklopio ugovor kako je navedeno u članku 14. stavku 3. drugom podstavku točkama (a) ili (b) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1715/90 ( 4 );

budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Odbora za nomenklaturu,

DONIJELA JE OVU UREDBU:



Članak 1.

Roba iz stupca 1. tablice iz Priloga razvrstava se sada u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2. te tablice.

Članak 2.

Pridržavajući se važećih mjera u Zajednici u vezi sa sustavima dvostruke provjere te prethodnim i naknadnim nadzorom Zajednice nad tekstilnim proizvodima prilikom uvoza u Zajednicu te u skladu s odredbama članka 6. Uredbe Komisije (EEZ) br. 3796/90, njihov korisnik tijekom razdoblja od 60 dana od datuma početka primjene ove Uredbe može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije prilikom razvrstavanja robe u kombiniranu nomenklaturu koje izdaju carinska tijela država članica, a koje više nisu u skladu s ovom Uredbom, ako je korisnik sklopio ugovor kako je navedeno u članku 14. drugom podstavku točkama (a) ili (b) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1715/90.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadeset prvog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




PRILOG



Naziv robe

Razvrstavanje

(oznaka KN)

Razlozi

1.

2.

3.

1.  Lagani pleteni odjevni predmet (65 % poliester, 35 % pamuk) dugih rukava, za pokrivanje gornjeg dijela tijela, koji doseže do ispod struka, izrađen iz jednobojne tkanine. Sprijeda ima djelomičan otvor koji se zakopčava pomoću gumba s desne na lijevu stranu. Na krajevima rukava našivene su ukrasne, ručno rađene, pletene ili kačkane vrpce, a na donjem dijelu ima dva prednja rasporka dužine približno 23 cm (košulja-bluza) (vidjeti fotografiju br. 515) (1)

6106 20 00

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomeni 4. poglavlju 61., kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6106 i 6106 20 00.

Također vidjeti Napomenu s objašnjenjem kombinirane nomenklature u vezi s oznakom KN 6106.

2.  Lagani pleteni odjevni predmet (65 % poliester, 35 % pamuk), za pokrivanje gornjeg dijela tijela, koji doseže do ispod struka, bez rukava i ovratnika, s komotnim okruglim izrezom oko vrata, sprijeda u potpunosti otvoren, koji se od vrata do struka zakopčava pomoću gumba s desne na lijevu stranu. Prednji dio, koji je dulji od stražnjeg dijela, spušta se i završava u dvije točke na donjem dijelu (vidjeti fotografiju br. 518) (1)

6106 20 00

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomeni 4. poglavlju 61., kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6106 i 6106 20 00. Također vidjeti Napomenu s objašnjenjem kombinirane nomenklature u vezi s oznakom KN 6106.

Šiljasti produžeci služe samo kao ukras.

3.  Pletene uniseks gaće (95 % pamuk, 5 % elastomer), s elastikom oko struka i na krajevima, bez prednjeg otvora. U predjelu prepona nalazi se široki komad tkanine koji zbog svojeg kroja i prilične elastičnosti omogućava uporabu uloška ili pelene, tako da ih mogu upotrebljavati osobe koje boluju od inkontinencije (vidjeti fotografiju br. 512) (1)

6108 21 00

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomeni 8. poglavlju 61., kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6108 i 6108 21 00.

Isključuje se razvrstavanje u oznaku KN 9021 jer ovaj proizvod niti sprečava niti ispravlja tjelesne nedostatke, a niti podupire ili drži organ nakon bolesti ili operacije.

4.  Lagani pleteni odjevni predmet (65 % poliester, 35 % pamuk), dugih rukava, za pokrivanje gornjeg dijela tijela, koji doseže do ispod struka. Ima V izrez, podložena ramena, ukrasni vez na prednjem i stražnjem dijelu te vezene vrpce na donjem dijelu i krajevima rukava (vidjeti fotografiju br. 517) (1)

6109 90 30

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, dodatnoj napomeni 2. poglavlju 61., kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6109, 6109 90 i 6109 90 30.

Također vidjeti Napomene s objašnjenjem Harmoniziranom sustavu u vezi s tarifnim brojem 6109.

5.  Pleteni odjevni predmet od naboranog baršuna (90 % pamuk, 5 % poliester, 5 % elastomer), koji prijanja uz tijelo, za pokrivanje gornjeg dijela tijela, koji doseže do ispod struka, dugih rukava, visokog i uskog ovratnika te s djelomičnim otvorom na stražnjoj strani koji se može zatvoriti patentnim zatvaračem. Krajevi rukava i donji dio odjevnog predmeta su opšiveni (vidjeti fotografiju br. 513) (1)

6110 20 99

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomeni 8. poglavlju 61., kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6110, 6110 20 i 6110 20 99.

Također vidjeti Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature u vezi s oznakom KN 6106 i 6110.

6.  Komplet od dva odjev.na predmeta napravljena od tri pletene tkanine različitih boja (100 % sintetička vlakna), koji se sastoji od:

(a)  nepodstavljene vjetrovke, s ovratnikom, u cijelosti otvorene s prednje strane, koja se može zatvoriti pomoću patentnog zatvarača, dugih rukava. Donji dio i krajevi rukava tog odjevnog predmeta su zategnuti; ima dva unutarnja džepa iznad struka te vezene ili tiskane ukrasne motive na stražnjem dijelu i na rukavima. Sa strane i na dijelu rukava našiveni su komadi tkanog materijala različitih boja (vidjeti fotografiju br. 511 A) (1);

(b)  nepodstavljenog para hlača koje se protežu od struka do gležnjeva, stisnutih u struku pomoću uzice za povlačenje, koje nemaju otvor. Vanjski su rubovi od vrha hlača do područja oko polovice bedara prekriveni istim našivenim komadima tkanog materijala kao i vjetrovka. Odjevni predmet ima dva unutarnja džepa te vezene ili tiskane ukrasne motive na jednom boku i na donjem dijelu jedne nogavice hlača (vidjeti fotografiju br. 511 B) (1)

6112 12 00

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6112 i 6112 12 00.

Također vidjeti Napomene s objašnjenjem Harmoniziranom sustavu u vezi s tarifnim brojem 6112.

7.  Lagani pleteni odjevni predmet (100 % pamuk) za pokrivanje gornjeg dijela tijela, koji se proteže do ispod struka, bez rukava i okovratnika, s okruglim, komotnim izrezom oko vrata, izrađen od dvobojne tkanine. S prednje je strane djelomično otvoren, a zatvara se pomoću gumba s desne na lijevu stranu. Izrez oko vrata i otvori rukava obrubljeni su ukrasnom efektnom pređom s petljama (vidjeti fotografiju br. 519) (1)

6114 20 00

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, napomeni 8. poglavlju 61., kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6114 i 6114 20 00.

8.  Odjevni predmet izrađen od tri različito obojanih tkanih materijala (100 % poliamid), za pokrivanje donjeg dijela tijela, koji se proteže od struka do područja oko sredine bedara, koji pokriva svaku nogu zasebno te bez rasporka u struku. U struku je zategnut pomoću elastične vrpce i uzice za povlačenje. ►M1  Odjevni predmet ima otvoreni unutarnji džep sa svake strane te pletene unutarnje gaće (65 % poliester, 35 % pamuk) koje su sašivene u struku (kao kod kratkih hlača) (vidjeti fotografiju br. 509). ◄  (1)

6204 63 90

►M1  

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, drugim stavkom Napomene 8. poglavlju 62., kao i tekstovima oznaka KN 6204, 6204 63 i 6204 63 90.

Isključuje se razvrstavanje kao kupaće gaće i kostimi jer se ovaj odjevni predmet zbog svojeg kroja, općeg izgleda i postojanja džepova sa strane bez čvrstog sustava zatvaranja ne može smatrati odjevnim predmetom koji se isključivo ili uglavnom nosi kao kupaće gaće i kostim.

 ◄

9.  Lagani tkani odjevni predmet (100 % poliester), dugih rukava, za pokrivanje gornjeg dijela tijela, koji se proteže do ispod struka, izrađen od višebojne tkanine. Ima ovratnik i V izrez oko vrata te je u potpunosti otvoren s prednje strane, a zatvara se pomoću gumba s desne na lijevu stranu. Na krajevima rukava također ima tri ukrasna gumba, a u struku je s obje strane zategnut pomoću elastike (bluza) (vidjeti fotografiju br. 516) (1)

6206 40 00

Razvrstavanje se utvrđuje odredbama Općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature, kao i sukladno tekstovima oznaka KN 6206 i 6206 40 00.

Također vidjeti Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature u vezi s oznakom KN 6206.

(1)   Fotografije služe samo kao ilustracija.

image

image



( 1 ) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

( 2 ) SL L 384, 30.12.1992., str. 8.

( 3 ) SL L 365, 28.12.1990., str. 17.

( 4 ) SL L 160, 26.6.1990., str. 1.