1991R3924 — HR — 20.04.2009 — 003.002


►B

UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3924/91

od 19. prosinca 1991.

o uspostavi istraživanja Zajednice o industrijskoj proizvodnji

( L 374, 31.12.1991, p.1)

 

 

  No

page

date

 M1

UREDBA (EZ) br. 1882/2003 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. rujna 2003.

  L 284

1

31.10.2003

►M2

UREDBA (EZ) br. 1893/2006 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. prosinca 2006.

  L 393

1

30.12.2006

►M3

UREDBA (EZ) br. 219/2009 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 11. ožujka 2009.

  L 87

109

31.3.2009




▼B

UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3924/91

od 19. prosinca 1991.

o uspostavi istraživanja Zajednice o industrijskoj proizvodnji



VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivaju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 213.,

uzimajući u obzir nacrt Uredbe koji je podnijela Komisija,

budući da s ciljem izvršenja zadaća koje su joj prenijete iz Ugovora, a posebno u pogledu unutarnjeg tržišta, u skladu s člankom 8.a Ugovora o osnivanju Europske ekonomske zajednice, Komisija mora raspolagati cjelovitim, najnovijim i pouzdanim informacijama o industrijskoj proizvodnji u Zajednici;

budući da su takve informacije potrebne poslovnim subjektima s ciljem upoznavanja tržišta; budući da međunarodne dimenzije tih tržišta pogoduju približavanju statistika o proizvodnji i statistika o vanjskoj trgovini;

budući da, kako bi statistički podaci o proizvodnji bili upotrebljivi i kako bi se omogućilo da se navedeno usklađivanje provede u praksi, oni se moraju sastaviti tako da je razina detalja blizu prvih šest znamenaka kombinirane nomenklature, što također odgovara brojčanim oznakama koje se koriste u Harmoniziranom sustavu;

budući da je kombinirana nomenklatura, nomenklatura proizvoda s kojom su poslovni subjekti već upoznati; budući da je u njihovom interesu pozivati se na nju umjesto da stvaraju nomenklaturu specifičnu za proizvodnju;

budući da je moguće izraditi standardiziranu statistiku koju karakteriziraju pouzdanost, brzina, fleksibilnost i visoka razina detalja potrebna za upravljanje unutarnjim tržištem samo ako države članice za istraživanje koriste klasifikacijski sustav izveden iz istog popisa proizvoda;

budući da s ciljem ispunjenja nacionalnih zahtjeva države članice mogu zakonito zadržati ili umetnuti u svoje nacionalne nomenklature dodatne podatke koji nisu sadržani na popisu proizvoda Zajednice,

DONIJELO JE OVU UREDBU:



Članak 1.

Opće odredbe

Države članice provode statističko istraživanje Zajednice o industrijskoj proizvodnji.

Članak 2.

Područje i obilježja istraživanja

▼M2

1.  Područje obuhvaćeno istraživanjem iz članka 1. odnosi se na djelatnosti u područjima B i C klasifikacije ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici (NACE Rev. 2).

▼B

2.  Proizvodnja koja se bilježi u ovom području određena je popisom proizvoda, dalje u tekstu „Popis Prodcom”, čiji se naslovi sastoje od proizvoda ili skupina proizvoda iz kombinirane nomenklature i povezane su s drugim nomenklaturama proizvoda Zajednice.

3.  Za svaki naslov istraživanje obuhvaća sljedeće podatke:

(a) fizički obujam proizvodnje prodane u razdoblju istraživanja;

(b) vrijednost proizvodnje prodane u razdoblju istraživanja.

4.  U određenim slučajevima navedeni se podaci zamjenjuju jednim od sljedećih podataka:

(a) fizičkim obujmom ostvarene proizvodnje u razdoblju istraživanja, uključujući svaku proizvodnju ugrađenu u proizvodnju drugih proizvoda iz istog poduzeća;

(b) vrijednošću i/ili fizičkim obujmom proizvodnje ostvarene u razdoblju istraživanja u svrhu stavljanja na tržište.

5.  U svakoj državi članici proizvodnja obuhvaćena istraživanjem je samo proizvodnja nastala na njezinom državnom području; ne obuhvaća proizvodnju izvan njezinog državnog područja u ime nekih od njezinih poduzeća.

▼M3

6.  Komisija ažurira popis Prodcom i informacije stvarno prikupljene za svaki tarifni broj. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, između ostalog dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 10. stavka 3.

▼B

Članak 3.

Reprezentativnost

1.  Proizvodnja svih poduzeća u Zajednici mora se dovoljno precizno bilježiti za svaki razred ►M2  NACE Rev. 2 ◄ .

2.  Države članice primjenjuju metode istraživanja namijenjene lakšem prikupljanju podataka od poduzeća koja predstavljaju barem 90 % nacionalne proizvodnje po razredu ►M2  NACE Rev. 2 ◄ . Iznimno može biti prihvaćen i drukčiji prag ►M3  u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 10. stavka 2. ◄

3.  Za vrednovanje proizvodnje u obzir se uzimaju sva poduzeća koja zapošljavaju najmanje 20 osoba. Taj će se prag revidirati u skladu sa zahtjevima reprezentativnosti na koje se odnosi stavak 2.

4.  Kada proizvodnja u poduzećima država članica u razredu ►M2  NACE Rev. 2 ◄ predstavlja manje od 1 % ukupne proizvodnje Zajednice, ne moraju se prikupljati podaci u naslovu za taj razred.

▼M3

5.  Komisija prema potrebi usvaja detaljna pravila za primjenu stavka 3., uključujući mjere za prilagodbu tehničkom napretku. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, između ostalog dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 10. stavka 3.

Članak 4.

Razdoblja istraživanja

Istraživanje obuhvaća godišnje razdoblje u trajanju od jedne kalendarske godine.

Međutim, za određene tarifne brojeve u popisu Prodcoma Komisija može odlučiti da treba provesti mjesečna ili kvartalna istraživanja. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, između ostalog dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 10. stavka 3.

▼B

Članak 5.

Prikupljanje podataka

▼M3

1.  Potrebne informacije prikuplja ona država članica koja tijekom istraživanja koristi upitnike čiji je sadržaj u skladu s oblicima koje je izradila Komisija. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, između ostalog dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 10. stavka 3.

▼B

2.  Poduzeća od kojih države članice zatraže dostavu informacija dužne su pružiti točne i cjelovite informacije u propisanim rokovima.

3.  Od istraživanja se može odustati ako države članice imaju informacije iz drugih izvora, ekvivalentne barem u pogledu točnosti i kvalitete.

4.  Na zahtjev Statističkog ureda, države članice mu dostavljaju informacije potrebne za primjenu ove Uredbe, a posebno one koje se tiču metodologije.

▼M3

Članak 6.

Obrada podataka

Ispunjene upitnike iz članka 5. stavka 1. ili informacije prikupljene iz drugih izvora iz članka 5. stavka 3. države članice obrađuju u skladu s detaljnim pravilima koje je usvojila Komisija. Te mjere, namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 10. stavka 3.

▼B

Članak 7.

Dostavljanje rezultata

1.  Države članice šalju rezultate koji se odnose na jednogodišnje razdoblje Statističkom uredu Europskih zajednica u roku od šest mjeseci po završetku referentne godine. Rezultati uključuju podatke koji su povjerljivi po nacionalnom zakonu; njihova povjerljiva narav je izrijekom navedena.

2.  Rezultati koji se odnose na naslove s razdobljem istraživanja kraćim od godine dana šalju se ►M3  u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 10. stavka 2. ◄

3.  Rezultati dostavljeni u Statistički ured Europskih zajednica smatraju se povjerljivima kako se to zahtijeva prema Uredbi (Euratom, EEZ) br. 1588/90 ( 1 ).

4.  Prvo istraživanje obuhvaća 1993. godinu. Uz podatke za 1993. države članice šalju retrospektivne podatke koji se odnose na 1992. koristeći nacionalnu statistiku koja se u najvećoj mogućoj mjeri podudara s Popisom Prodcom.

Članak 8.

Prijelazno razdoblje

Članci od 1. do 7. predmet su postupnih provedbenih mjera za istraživanja koja obuhvaćaju 1993. i 1994. godinu.

▼M3 —————

▼M3

Članak 10.

Odborski postupak

1.  Komisiji pomaže Odbor za statistički program osnovan Odlukom Vijeća 89/382/EEZ, Euratom ( 2 ).

2.  Prilikom upućivanja na ovaj stavak primjenjuju se članci 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.

Razdoblje utvrđeno člankom 4. stavkom 3. Odluke 1999/468/EZ je tri mjeseca.

3.  Prilikom upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 5.a stavci 1. do 4. i članak 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezinog članka 8.

▼B

Članak 11.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.



( 1 ) SL L 151, 15.6.1990., str. 1.

( 2 ) SL L 181, 28.6.1989., str. 47.