22.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 433/37


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2180

оd 18. prosinca 2020.

o produljenju referentnog razdoblja iz Uredbe (EU) 2020/1429 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju mjera za održivo željezničko tržište s obzirom na izbijanje bolesti COVID-19

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2020/1429 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. listopada 2020. o utvrđivanju mjera za održivo željezničko tržište s obzirom na izbijanje bolesti COVID-19 (1), a posebno njezin članak 5. stavak 2.,

budući da:

(1)

Pandemija bolesti COVID-19 dovela je do naglog pada željezničkog prometa zbog znatnog pada potražnje i izravnih mjera koje su države članice poduzele za suzbijanje pandemije.

(2)

Te okolnosti nisu pod kontrolom željezničkih prijevoznika koji se kontinuirano suočavaju s problemima likvidnosti, velikim gubicima, a u nekim im slučajevima prijeti i nesolventnost.

(3)

Kako bi se suzbili negativni gospodarski učinci pandemije bolesti COVID-19 i pomoglo željezničkim prijevoznicima, Uredbom (EU) 2020/1429 državama članicama se omogućuje ovlastiti upravitelje infrastrukture da smanje, oslobode od plaćanja ili odgode plaćanja naknada za pristup željezničkoj infrastrukturi. Ta je mogućnost odobrena za razdoblje od 1. ožujka 2020. do 31. prosinca 2020. („referentno razdoblje”).

(4)

Ograničenja u pogledu kretanja tijekom pandemije znatno su utjecala na korištenje usluga željezničkog prijevoza putnika. Pandemija je dovela i do smanjenja ili prekida proizvodnje u brojnim industrijskim sektorima, čime se smanjila količina robe koja se prevozi željezničkim prijevozom. Na temelju podataka koje su dostavili upravitelji željezničke infrastrukture u EU-27 pandemija je teže pogodila segment usluga prijevoza putnika, a posebno segment komercijalnih usluga prijevoza putnika, uz znatno smanjenje njegove ponude u svim državama članicama. Od ožujka do rujna 2020. usluge prijevoza putnika izražene u broju prijeđenih kilometara putničkih vlakova smanjile su se za 16,9 % u usporedbi s istim razdobljem prethodne godine, a usluge prijevoza robe za 11,1 %. Od ožujka do rujna 2020. usluge prijevoza putnika u okviru ugovora o obavljanju javnih usluga izražene u broju prijeđenih kilometara putničkih vlakova smanjile su se za 12,2 % u usporedbi s istim razdobljem prethodne godine, a komercijalne usluge prijevoza putnika za 37,3 %. Putnički prijevoz izražen u broju prijeđenih kilometara putničkih vlakova smanjio se za 71,2 % u drugom tromjesečju 2020. u odnosu na isto razdoblje 2019., a teretni promet izražen u broju prijeđenih kilometara teretnih vlakova za 15,9 %. Taj trend može imati velik utjecaj na tržišno natjecanje u području željezničkog prijevoza putnika, ostvarenje istinski jedinstvenog europskog željezničkog prostora i, u konačnici, pomak prema održivijem prometnom sektoru s više ljudi i robe koji se prevoze željeznicom.

(5)

Podaci Svjetske zdravstvene organizacije pokazuju da se broj dnevno zabilježenih slučajeva zaraze u Europi ponovno povećava, a u velikom broju dana u listopadu 2020. zabilježeno je više od 300 000 novih slučajeva.

(6)

U studenome 2020. Europski centar za kontrolu bolesti (ECDC) procijenio je da je „u cijeloj Europskoj uniji/Europskom gospodarskom prostoru (EU/EGP) i Ujedinjenoj Kraljevini (UK) došlo do znatnog povećanja broja slučajeva zaraze bolešću COVID-19 i da sadašnja situacija predstavlja veliku prijetnju javnom zdravlju” te da „sadašnje epidemiološko stanje u većini zemalja predstavlja ozbiljan razlog za zabrinutost zbog sve većeg rizika od prenošenja bolesti, što zahtijeva hitno i ciljano djelovanje u području javnog zdravlja”.

(7)

Uslijed takvog razvoja situacije države članice su pooštrile ograničenja kretanja počevši od listopada. Stoga ne postoje izgledi za brz oporavak željezničkog prometa u kratkoročnom razdoblju.

(8)

Dakle, čini se da se smanjenje opsega željezničkog prometa u usporedbi s razinom u odgovarajućem razdoblju prethodnih godina, za koje 2019. daje referentne vrijednosti u skladu s člankom 5. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) 2020/1429, i dalje nastavlja i da je ta situacija posljedica izbijanja bolesti COVID-19.

(9)

Prognoze upućuju na vrlo postupan oporavak gospodarstva tijekom sljedeće dvije godine jer su povjerenje potrošača i pokazatelji gospodarskog raspoloženja trenutačno negativni. Nadalje, s obzirom na dostupne podatke za prethodna razdoblja, svako poboljšanje stanja javnog zdravlja, primjerice zbog dostupnosti cjepiva, pod pretpostavkom da će do takvog poboljšanja doći u prvoj polovini 2021., vjerojatno će imati znatan pozitivan učinak na željeznički promet tek uz znatno kašnjenje. Takvi pozitivni učinci vjerojatno će se ostvariti najranije u drugoj polovini 2021.

(10)

Dakle, čini se vjerojatnim da će se smanjenje opsega željezničkog prometa u usporedbi s opsegom zabilježenim u prethodnim godinama dotad nastaviti i da je ta situacija posljedica izbijanja bolesti COVID-19.

(11)

Stoga je nužno produljiti referentno razdoblje utvrđeno u članku 1. Uredbe do kraja lipnja 2021.

(12)

Predviđa se da će ova Delegirana uredba stupiti na snagu nakon isteka referentnog razdoblja predviđenog u članku 1. Uredbe (EU) 2020/1429. Kako bi se izbjegla pravna nesigurnost, ovu Uredbu trebalo bi donijeti po hitnom postupku detaljno opisanom u članku 7. Uredbe i ona bi trebala hitno stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Članak 1. Uredbe (EU) 2020/1429 zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

Ovom se Uredbom utvrđuju privremena pravila o ubiranju naknada za korištenje željezničke infrastrukture kako je utvrđeno u poglavlju IV. Direktive 2012/34/EU. Primjenjuje se na korištenje željezničke infrastrukture za domaće i međunarodne željezničke usluge obuhvaćene tom direktivom u razdoblju od 1. ožujka 2020. do 30. lipnja 2021. („referentno razdoblje”).”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 333, 12.10.2020., str. 1.