Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0628

Predmet C-628/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. prosinca 2016. uputio Bundesfinanzgericht (Austrija) – Kreuzmayr GmbH

OJ C 95, 27.3.2017, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.3.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 95/4


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 5. prosinca 2016. uputio Bundesfinanzgericht (Austrija) – Kreuzmayr GmbH

(Predmet C-628/16)

(2017/C 095/10)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesfinanzgericht

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: Kreuzmayr GmbH

Prethodna pitanja

Prvo pitanje:

Treba li u slučajevima poput onih iz glavnog postupka, kada porezni obveznik X1 raspolaže robom koja je skladištena u državi članici A i tu je robu prodao poreznom obvezniku X2 koji je obavijestio X1 o svojoj namjeri da robu preveze u državu članicu B pri čemu je X2 predočio X1 svoj identifikacijski broj za porez na dodanu vrijednost koji je izdala država članica B,

i X2 je tu robu prodao dalje poreznom obvezniku X3 s kojim se X2 dogovorio da će X3 organizirati ili izvesti prijevoz robe iz države članice A u državu članicu B i X3 je organizirao ili izveo prijevoz robe iz države članice A u državu članicu B te je X3 već u državi članici A mogao raspolagati robom kao vlasnik,

ali X2 nije obavijestio X1 da je prodao robu dalje prije nego što je ona napustila državu članicu A,

i X1 također nije mogao znati da X2 neće organizirati ili izvesti prijevoz robe iz države članice A u državu članicu B,

pravo Unije tumačiti na način da je mjesto isporuke koja je izvršena između X1 i X2 određeno u skladu s člankom 32. stavkom 1. Direktive 2006/112/EZ (1), tako da je isporuka izvršena između X1 i X2 isporuka unutar Zajednice (takozvana aktivna isporuka)?

Drugo pitanje:

U slučaju negativnog odgovora na prvo pitanje, treba li pravo Unije tumačiti na način da X3 ipak može kao pretporez odbiti porez na dodanu vrijednost države članice B koji mu je zaračunao X2, ako X3 upotrebljava predmetnu robu u svrhu svojih transakcija koje se oporezuju u državi članici B i ako mu se ne može pripisati zloporaba prava na odbijanje pretporeza?

Treće pitanje:

U slučaju pozitivnog odgovora na prvo pitanje i ako X1 naknadno sazna da je X3 organizirao prijevoz i da je već u državi članici A mogao raspolagati robom kao vlasnik, treba li pravo Unije tumačiti na način da isporuka koja je izvršena između X1 i X2 retroaktivno gubi svoje svojstvo isporuke unutar Zajednice (da je prema tome treba retroaktivno smatrati takozvanom pasivnom isporukom)?


(1)  Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost, SL L 347, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9. svezak 1. , str. 120.)


Top