Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Ispravak Uredbe Komisije (EZ) br. 1379/2007 od 26. studenoga 2007. o izmjeni priloga I.A, I.B, VII. i VIII. Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada, kako bi se vodilo računa o tehničkom napretku i promjenama dogovorenim u okviru Baselske konvencije (SL L 309, 27.11.2007.) (Posebno izdanje Službenog lista europske unije 04/Sv. 12 od 29. studenoga 2013.)
Ispravak Uredbe Komisije (EZ) br. 1379/2007 od 26. studenoga 2007. o izmjeni priloga I.A, I.B, VII. i VIII. Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada, kako bi se vodilo računa o tehničkom napretku i promjenama dogovorenim u okviru Baselske konvencije (SL L 309, 27.11.2007.) (Posebno izdanje Službenog lista europske unije 04/Sv. 12 od 29. studenoga 2013.)
The document is unavailable in your User interface language.
13.7.2016
HR
Službeni list Europske unije
L 188/28
Ispravak Uredbe Komisije (EZ) br. 1379/2007 od 26. studenoga 2007. o izmjeni priloga I.A, I.B, VII. i VIII. Uredbi (EZ) br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o pošiljkama otpada, kako bi se vodilo računa o tehničkom napretku i promjenama dogovorenim u okviru Baselske konvencije
Potvrđujem da su prema mojim saznanjima gore navedeni podaci potpuni i točni. Isto tako potvrđujem da postoje pravno izvršive ugovorne obveze u pisanom obliku te da je osiguranje ili drugo financijsko jamstvo za pokriće prekograničnog prometa na snazi ili će to biti.
Naziv izvoznika/podnositelja obavijesti: Datum: Potpis:
Naziv proizvođača otpada: Datum: Potpis:
18. Broj priloženih priloga
ISPUNJAVAJU NADLEŽNA TIJELA
19. Potvrda o primitku relevantnih nadležnih tijela država uvoza – odredišta/provoza (1)/izvoza – polazišta (9):
Država:
Obavijest primljena dana:
Potvrda primitka poslana dana:
Naziv nadležnog tijela:
Žig i/ili potpis:
20. Pisano odobrenje (1) (8) prometa koje daje nadležno tijelo (države):
Odobrenje dano dana:
Odobrenje vrijedi od: do:
Posebni uvjeti: Ne Ako da, vidjeti polje 21. (6):
Naziv nadležnog tijela:
Žig i/ili potpis:
21. Posebni uvjeti odobravanja prometa ili razlozi za prigovor
(1) Zahtijeva se u Baselskoj konvenciji.
(2) Za postupak R12/R13 ili D13-D15, prema potrebi, u prilogu navesti odgovarajuće podatke o postrojenjima za naknadne postupke R12/R13 ili D13-D15 i o postrojenju ili postrojenjima za naknadne postupke R1-R11 ili D1-D12.
(3) Upisati za promet unutar područja OECD-a i to samo ako važi B(ii).
(4) Ako je riječ o višekratnoj otpremi, priložiti detaljni popis.
(5) Vidjeti popis kratica i oznaka na sljedećoj stranici.
(6) Prema potrebi priložiti pojedinosti.
(7) Za više od jednoga, priložiti popis.
(8) Ako se zahtijeva prema nacionalnom zakonodavstvu.
D2 Obrada tla (npr. biorazgradnja tekućeg ili muljevitog otpada u tlu itd.)
D3 Duboko utiskivanje (npr. utiskivanje otpada pumpama u bušotine, iscrpljena ležišta soli, prirodne šupljine itd.)
D4 Površinski bazeni (npr. odlaganje tekućeg ili muljevitog otpada u jame, bazene ili lagune itd.)
D5 Posebno pripremljeno odlagalište (npr. smještanje u povezane komore koje su poklopljene i izolirane jedna od druge, kao i od okoliša itd.)
D6 Ispuštanje u vode isključujući mora/oceane
D7 Ispuštanje u mora/oceane uključujući i ukapanje u morsko dno
D8 Biološka obrada koja nije specificirana drugdje u ovom popisu a koja za posljedicu ima konačne spojeve i mješavine koje se zbrinjavaju bilo kojim postupkom iz ovog popisa
D9 Fizikalno-kemijska obrada koja nije specificirana drugdje u ovom popisu a koja za posljedicu ima konačne spojeve i mješavine koje se zbrinjavaju bilo kojim postupkom iz ovog popisa (npr. isparavanje, sušenje, kalciniranje itd.)
D10 Spaljivanje na kopnu
D11 Spaljivanje na moru
D12 Trajno uskladištenje (npr. smještaj spremnika u rudnik itd.)
D13 Spajanje ili miješanje prije podvrgavanja bilo kojem od postupaka iz ovog popisa
D14 Ponovno pakiranje prije podvrgavanja bilo kojem od postupaka iz ovog popisa
D15 Skladištenje prije i tijekom bilo kojeg od postupaka navedenih u ovom popisu
POSTUPCI OPORABE (polje 11.)
R1 Korištenje kao gorivo (osim u izravnom spaljivanju) ili na drugi način za proizvodnju energije (Basel/OECD) – uporaba uglavnom kao gorivo ili kao drugo sredstvo za proizvodnju energije (EU)
R2 Obnavljanje/regeneracija otapala
R3 Recikliranje/obnavljanje organskih tvari koje se ne koriste kao otapala
R4 Recikliranje/obnavljanje metala i spojeva metala
R5 Recikliranje/obnavljanje drugih neorganskih materijala
R6 Regeneracija kiselina ili lužina
R7 Oporaba sastojaka koji se koriste za smanjivanje onečišćenja
R8 Oporaba sastojaka iz katalizatora
R9 Ponovna prerada ulja ili drugi načini ponovne uporabe ulja
R10 Tretiranje tla u svrhu poljoprivrednog ili ekološkog poboljšanja
R11 Korištenje otpada dobivenog iz bilo kojeg od postupaka označenih brojevima R1 do R10
R12 Mijenjanje otpada radi primjene bilo kojeg od postupaka označenih brojevima R1 do R11
R13 Skladištenje materijala namijenjenog bilo kojem od postupaka iz ovog popisa
4.3 H4.3 Tvari ili otpad koji u dodiru s vodom ispuštaju zapaljive plinove
5.1 H5.1 Oksidacija
5.2 H5.2 Organski peroksid
6.1 H6.1 Otrovi (akutno djelovanje)
6.2 H6.2 Infektivne tvari
8. H8 Korozivi
9. H10 Oslobađanje otrovnih plinova u dodiru sa zrakom ili vodom
9. H11 Toksične materije (naknadno ili kronično djelovanje)
9. H12 Ekološki toksične materije
9. H13 Koji je u stanju, na bilo koji način, nakon odlaganja proizvesti drugu materiju, npr. kod procjeđivanja, koja će imati bilo koje od gore navedenih obilježja
NAČIN PRIJEVOZA (polje 8.)
R = Cesta
T = Vlak/željeznica
S = More
A = Zrak
W = Unutarnji plovni putovi
FIZIKALNA SVOJSTVA (polje 13.)
1. Praškovito/prah
2. Kruto
3. Viskozno/kao pasta
4. Muljevito
5. Tekuće
6. Plinovito
7. Drugo (navesti)
Dodatne informacije, posebno one koje se odnose na obilježavanje otpada (polje 14.) tj. na oznake iz priloga VIII. i IX. Baselskoj konvenciji, oznake OECD-a i Y oznake, nalaze se u Savjetima/Uputama koje se mogu dobiti kod OECD-a i u Tajništvu Baselske konvencije.
”
Na stranicama 25. – 28. obrazac u Prilogu II., kojim se mijenja Prilog I.B Uredbi (EZ) br. 1013/2006, zamjenjuje se sljedećim:
„Dokument o prekograničnom prometu pošiljki otpada Europske unije EU
Potvrđujem da su prema mojim saznanjima gore navedeni podaci potpuni i točni. Isto tako potvrđujem da postoje zakonski povredive ugovorne obveze u pisanom obliku te da je osiguranje ili drugo financijsko jamstvo za pokriće prekograničnog prometa na snazi i da sam od nadležnih tijela relevantnih država ishodio sva potrebna odobrenja.
Naziv: Datum:
Potpis:
16. Popunjava bilo koja osoba uključena u prekogranični promet u slučaju kad su potrebne dodatne informacije:
17. Pošiljku primio uvoznik - primatelj (ako nije postrojenje):
Naziv: Datum:
Potpis:
ISPUNJAVA POSTROJENJE ZA ZBRINJAVANJE/OPORABU
18. Pošiljka primljena u postrojenje za zbrinjavanje ili u postrojenje za oporabu
Datum primitka: Prihvaća se: Odbija se (*):
Primljena količina: tone (mg): m3: (*) odmah se javiti nad-ležnim tijelima
Približan rok za zbrinjavanje/oporabu:
Postupak zbrinjavanja/oporabe (1):
Naziv:
Datum:
Potpis:
19. Potvrđujem da je zbrinjavanje/ oporaba gore opisanog otpada završena
Naziv:
Datum:
Potpis i žig:
(1) Vidjeti popis kratica i oznaka na sljedećoj stranici.
(2) Priložiti pojedinosti ako je potrebno.
(3) Ako ima više od tri prijevoznika, priložiti informacije koje se traže u poljima 8 (a, b, c).
(4) Zahtijeva se u Baselskoj konvenciji.
(5) Priložiti popis ako ih je više od jednog
(6) Ako se zahtijeva prema nacionalnom zakonodavstvu.
ISPUNJAVAJU CARINARNICE (ako se zahtijeva prema nacionalnom zakonodavstvu)
20. Država izvoza – polazišta ili carinarnica izlaska
Otpad opisan u ovom dokumentu o prometu napustio je
državu dana:
Potpis:
Žig:
21. Država uvoza – odredišta ili carinarnica ulaska
Otpad opisan u ovom dokumentu ušao je u
državu dana:
Potpis:
Žig:
22. Žigovi carinarnica država provoza
Naziv države:
Naziv države:
Ulaz:
Izlaz:
Ulaz:
Izlaz:
Naziv države:
Naziv države:
Ulaz:
Izlaz:
Ulaz:
Izlaz:
Popis kratica i oznaka iz dokumenta o prometu
POSTUPCI ZBRINJAVANJA (polje 11.)
D1 Odlaganje u ili na tlo (npr. odlagalište itd.)
D2 Obrada tla (npr. biorazgradnja tekućeg ili muljevitog otpada u tlu itd.)
D3 Duboko utiskivanje (npr. utiskivanje otpada pumpama u bušotine, iscrpljena ležišta soli, prirodne šupljine itd.)
D4 Površinski bazeni (npr. odlaganje tekućeg ili muljevitog otpada u jame, bazene ili lagune itd.)
D5 Posebno pripremljeno odlagalište (npr. smještanje u povezane komore koje su poklopljene i izolirane jedna od druge, kao i od okoliša itd.)
D6 Ispuštanje u vode isključujući mora/oceane
D7 Ispuštanje u mora/oceane uključujući i ukapanje u morsko dno
D8 Biološka obrada koja nije specificirana drugdje u ovom popisu a koja za posljedicu ima konačne spojeve i mješavine koje se zbrinjavaju bilo kojim postupkom iz ovog popisa
D9 Fizikalno-kemijska obrada koja nije specificirana drugdje u ovom popisu a koja za posljedicu ima konačne spojeve i mješavine koje se zbrinjavaju bilo kojim postupkom iz ovog popisa (npr. isparavanje, sušenje, kalciniranje itd.)
D10 Spaljivanje na kopnu
D11 Spaljivanje na moru
D12 Trajno uskladištenje (npr. smještaj spremnika u rudnik itd.)
D13 Spajanje ili miješanje prije podvrgavanja bilo kojem od postupaka iz ovog popisa
D14 Ponovno pakiranje prije podvrgavanja bilo kojem od postupaka iz ovog popisa
D15 Skladištenje prije i tijekom bilo kojeg od postupaka navedenih u ovom popisu
POSTUPCI OPORABE (polje 11.)
R1 Korištenje kao gorivo (osim u izravnom spaljivanju) ili na drugi način za proizvodnju energije (Basel/OECD)/uporaba uglavnom kao gorivo ili kao drugo sredstvo za proizvodnju energije
R2 Obnavljanje/regeneracija otapala
R3 Recikliranje/obnavljanje organskih tvari koje se ne koriste kao otapala
R4 Recikliranje/obnavljanje metala i spojeva metala
R5 Recikliranje/obnavljanje drugih neorganskih materijala
R6 Regeneracija kiselina ili lužina
R7 Oporaba sastojaka koji se koriste za smanjivanje onečišćenja
R8 Oporaba sastojaka iz katalizatora
R9 Ponovna prerada ulja ili drugi načini ponovne uporabe ulja
R10 Tretiranje tla u svrhu poljoprivrednog ili ekološkog poboljšanja
R11 Korištenje otpada dobivenog iz bilo kojeg od postupaka označenih brojevima R1 do R10
R12 Mijenjanje otpada radi primjene bilo kojeg od postupaka označenih brojevima R1 do R11
R13 Skladištenje materijala namijenjenog bilo kojem od postupaka iz ovog popisa
4.3 H4.3 Tvari ili otpad koji u dodiru s vodom ispuštaju zapaljive plinove
5.1 H5.1 Oksidacija
5.2 H5.2 Organski peroksid
6.1 H6.1 Otrovi (akutno djelovanje)
6.2 H6.2 Infektivne tvari
8. H8 Korozivi
9. H10 Oslobađanje otrovnih plinova u dodiru sa zrakom ili vodom
9. H11 Toksične materije (naknadno ili kronično djelovanje)
9. H12 Ekološki toksične materije
9. H13 Koji je u stanju, na bilo koji način, nakon odlaganja proizvesti drugu materiju, npr. kod procjeđivanja, koja će imati bilo koje od gore navedenih obilježja
NAČIN PRIJEVOZA (polje 8.)
R = Cesta
T = Vlak/željeznica
S = More
A = Zrak
W = Unutarnji plovni putovi
FIZIKALNA SVOJSTVA (polje 13.)
1. Praškovito/u prahu
2. Kruto
3. Viskozno/kao pasta
4. Muljevito
5. Tekuće
6. Plinovito
7. Drugo (navesti)
Dodatne informacije, posebno one koje se odnose na obilježavanje otpada (polje 14.) tj. na oznake iz priloga VIII. i IX. Baselskoj konvenciji, oznake OECD-a i Y oznake, nalaze se u Savjetima/Uputama koje se mogu dobiti kod OECD-a i u Tajništvu Baselske konvencije.