This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1170
Commission Implementing Regulation (EU) No 1170/2014 of 29 October 2014 correcting the Slovenian version of Commission Regulation (EC) No 504/2008 implementing Council Directives 90/426/EEC and 90/427/EEC as regards methods for the identification of equidae Text with EEA relevance
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1170/2014 оd 29. listopada 2014. o ispravku slovenske inačice Uredbe Komisije (EZ) br. 504/2008 o provedbi Direktive Vijeća 90/426/EEZ i 90/427/EEZ s obzirom na metode identificiranja kopitara Tekst značajan za EGP
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1170/2014 оd 29. listopada 2014. o ispravku slovenske inačice Uredbe Komisije (EZ) br. 504/2008 o provedbi Direktive Vijeća 90/426/EEZ i 90/427/EEZ s obzirom na metode identificiranja kopitara Tekst značajan za EGP
SL L 315, 1.11.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.11.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 315/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1170/2014
оd 29. listopada 2014.
o ispravku slovenske inačice Uredbe Komisije (EZ) br. 504/2008 o provedbi Direktive Vijeća 90/426/EEZ i 90/427/EEZ s obzirom na metode identificiranja kopitara
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/156/EZ od 30. studenog 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 4. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/427/EEZ od 26. lipnja 1990. o zootehničkim i genealoškom uvjetima koji uređuju trgovinu kopitarima unutar Zajednice (2), a posebno njezin članak 4. stavak 2. točke (c) i (d), članak 6. stavak 2. drugu alineju i članak 8. stavak 1. prvi podstavak,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 94/28/EZ od 23. lipnja 1994. o utvrđivanju načela koja se odnose na zootehničke i genealoške uvjete primjenjive na uvoz iz trećih zemalja životinja, njihovog sjemena, jajnih stanica i zametaka i o izmjeni Direktive 77/504/EEZ o čistokrvnim rasplodnim govedima (3), a posebno njezin članak 3. stavak 4.,
budući da:
(1) |
u slovenskoj jezičnoj inačici Uredbe Komisije (EZ) br. 504/2008 (4) izraz „svi tipovi uključujući VEK” pogrešan je te je stoga potreban ispravak slovenske jezične inačice. To ne utječe na ostale jezične inačice. |
(2) |
Uredbu (EZ) br. 504/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(3) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja te Stalnog odbora za zootehniku, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odnosi se samo na slovensku jezičnu inačicu.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2014.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 192, 23.7.2010., str. 1.
(2) SL L 224, 18.8.1990., str. 55.
(3) SL L 178, 12.7.1994., str. 66.
(4) Uredba Komisije (EZ) br. 504/2008 od 6. lipnja 2008. o provedbi Direktive Vijeća 90/426/EEZ i 90/427/EEZ s obzirom na metode identificiranja kopitara (SL L 149, 7.6.2008., str. 3.).