PRILOG I.
Prilog II. Uredbi (EU) 2019/1009 mijenja se kako slijedi:
(1)u dijelu I. dodaje se sljedeća točka:
„CMC 13.: Materijali i derivati dobiveni toplinskom oksidacijom”;
(2)dio II. mijenja se kako slijedi:
(a)u CMC 1. točki 1. dodaje se sljedeća podtočka (j):
„(j) materijali ili derivati dobiveni toplinskom oksidacijom, koji su oporabljeni iz otpada ili su nusproizvodi u smislu Direktive 2008/98/EZ, ili”;
(b)u CMC 11. točki 1. dodaje se sljedeća podtočka (f):
„(f) materijali ili derivati dobiveni toplinskom oksidacijom, koji su oporabljeni iz otpada ili su nusproizvodi u smislu Direktive 2008/98/EZ, ili”;
(c)dodaje se sljedeći CMC 13.:
„CMC 13.: MATERIJALI ILI DERIVATI DOBIVENI TOPLINSKOM OKSIDACIJOM
1.Gnojidbeni proizvod EU-a može sadržavati materijale dobivene toplinskom oksidacijom putem termokemijske konverzije u uvjetima bez ograničavanja kisika isključivo iz jednog ili više sljedećih ulaznih materijala:
(a)živih ili mrtvih organizama ili njihovih dijelova koji nisu obrađivani ili su obrađivani samo ručno, mehaničkim i gravitacijskim sredstvima, otapanjem u vodi, flotacijom, ekstrakcijom vodom, parnom destilacijom ili zagrijavanjem isključivo radi uklanjanja vode, ili su ekstrahirani iz zraka na bilo koji način, osim (*):
–materijala koji potječu iz miješanog komunalnog otpada,
–mulja otpadnih voda, industrijskog mulja ili jaružnog mulja, i
–nusproizvoda životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda obuhvaćenih područjem Uredbe (EZ) br. 1069/2009;
(b)biljnog otpada iz prehrambene industrije i vlaknastog biljnog otpada iz proizvodnje primarne celuloze i proizvodnje papira od primarne celuloze, ako nije kemijski modificiran;
(c)frakcija biootpada koje nastaju naknadnim postupcima obrade odvojeno prikupljenog biootpada radi recikliranja u smislu Direktive 2008/98/EZ koji spaljivanjem daje najbolje rezultate u pogledu okoliša u skladu s člankom 4. te direktive, osim nusproizvoda životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EZ) br. 1069/2009;
(d)materijala koji nastaju u kontroliranom procesu mikrobne ili termokemijske konverzije upotrebom isključivo ulaznih materijala iz podtočaka (a), (b) i (c);
(e)mulja otpadnih voda iz postrojenja za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda, osim nusproizvoda životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EZ) br. 1069/2009;
(f)materijala iz neovisne obrade otpadnih voda u sektorima prerade hrane, hrane za kućne ljubimce, hrane za životinje, mlijeka i pića koji nisu obuhvaćeni Direktivom Vijeća 91/271/EEZ (**), osim nusproizvoda životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EZ) br. 1069/2009;
(g)otpada u smislu Direktive 2008/98/EZ, uz iznimku (*):
–ulaznih materijala iz podtočaka od (a) do (f),
–opasnog otpada u smislu članka 3. točke 2. Direktive 2008/98/EZ,
–materijala koji potječu iz miješanog komunalnog otpada,
–biootpada u smislu članka 3. točke 4. Direktive 2008/98/EC koji nastaje odvojenim prikupljanjem biootpada na izvoru, i
–nusproizvoda životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EZ) br. 1069/2009;
(h)pomoćnih goriva (prirodnog plina, ukapljenog plina, kondenzata prirodnog plina, procesnih plinova i njihovih komponenti, sirove nafte, ugljena, koksa, kao i njihovih derivata), kada se upotrebljavaju u preradi ulaznih materijala iz podtočaka od (a) do (g);
(i)tvari koje se upotrebljavaju u proizvodnim procesima u industrijskim sektorima željeza i čelika; ili
(j)tvari i smjesa, uz iznimku (*):
–ulaznih materijala iz podtočaka od (a) do (i),
–otpada u smislu članka 3. točke 1. Direktive 2008/98/EZ,
–tvari ili smjesa koji su prestali biti otpad u jednoj ili više država članica na temelju nacionalnih mjera kojima se prenosi članak 6. Direktive 2008/98/EZ,
–tvari koje nastaju iz prekursora koji su prestali biti otpad u jednoj ili više država članica na temelju nacionalnih mjera kojima se prenosi članak 6. Direktive 2008/98/EZ ili smjesa koje sadrže takve tvari, i
–nusproizvoda životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EZ) br. 1069/2009.
2.Neovisno o točki 1., gnojidbeni proizvod EU-a može sadržavati materijale dobivene toplinskom oksidacijom putem termokemijske konverzije u uvjetima bez ograničavanja kisika materijala 2. ili 3. kategorije ili od njih dobivenih proizvoda, u skladu s uvjetima utvrđenima u članku 32. stavcima 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 1069/2009 i mjerama iz članka 32. stavka 3. te uredbe, samostalno ili u kombinaciji s ulaznim materijalima iz točke 1., pod uvjetom da su ispunjena oba sljedeća uvjeta:
(a)krajnja točka u proizvodnom lancu utvrđuje se u skladu s člankom 5. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EZ) br. 1069/2009;
(b)ispunjeni su uvjeti iz točaka 3., 4. i 5.
3.Toplinska oksidacija odvija se u uvjetima bez ograničavanja kisika tako da se plin, koji nastaje u procesu termokemijske konverzije, nakon posljednjeg ubrizgavanja zraka za izgaranje na kontroliran i homogen način te čak i u najnepovoljnijim uvjetima, zagrije na temperaturu od najmanje 850 °C u trajanju od najmanje 2 sekunde. Ti se uvjeti primjenjuju na sve ulazne materijale, uz iznimku:
(a)ulaznih materijala iz točaka 1. (a), (b) i (h) ili onih koji nastaju u kontroliranom procesu mikrobne ili termokemijske konverzije upotrebom isključivo tih materijala; i
(b)ulaznih materijala iz točke 2.,
na koje se primjenjuje temperatura od najmanje 450 °C u trajanju od najmanje 0,2 sekunde.
4.Toplinska oksidacija odvija se u komori za spaljivanje ili izgaranje. U komori se mogu obraditi samo ulazni materijali koji nisu onečišćeni drugim tokovima materijala ili ulazni materijali, osim nusproizvoda životinjskog podrijetla ili od njih dobivenih proizvoda obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EZ) br. 1069/2009, koji su nenamjerno onečišćeni drugim tokovima materijala u jednokratnom incidentu, što je dovelo do prisutnosti egzogenih spojeva samo u tragovima.
U postrojenju za toplinsku oksidaciju moraju biti ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
(a)proizvodne linije za preradu ulaznih materijala iz točaka 1. i 2. moraju biti jasno odvojene od proizvodnih linija za preradu drugih ulaznih materijala;
(b)ulazni materijali moraju se oksidirati tako da ukupni udio organskog ugljika (Corg) u nastalim troskama i pepelu na dnu peći bude manji od 3 % u suhoj tvari materijala;
(c)fizički kontakt između ulaznih i izlaznih materijala izbjegava se nakon procesa termokemijske konverzije, uključujući i tijekom skladištenja.
5.Materijali dobiveni toplinskom oksidacijom su pepeo ili troska koji ne smiju sadržavati više od:
(a)6 mg PAH16(***) u 1 kg suhe tvari;
(b)20 ng WHO ekvivalenata toksičnosti (****) PCDD/F-a (*****) u 1 kg suhe tvari.
6.Gnojidbeni proizvod EU-a može sadržavati derivate materijala dobivenih toplinskom oksidacijom koji su proizvedeni od ulaznih materijala iz točaka 1. i 2. koji ispunjavaju uvjete iz točke 5. i koji su proizvedeni procesom termokemijske konverzije u skladu s točkama 3. i 4.
Proces proizvodnje derivata provodi se tako da se namjerno izmijeni kemijski sastav materijala dobivenih toplinskom oksidacijom.
Obilježja procesa proizvodnje derivata su sljedeća:
(a)kemijska proizvodnja: derivati se proizvode tijekom jedne ili više faza kemijske proizvodnje kojima se pokreće reakcija materijala dobivenih toplinskom oksidacijom s ulaznim materijalima iz podtočke 1. (j) koji se troše ili upotrebljavaju u kemijskoj preradi dok se ne smiju upotrebljavati polimeri koji nisu biorazgradivi;
(b)termokemijska proizvodnja: derivati se proizvode tijekom jedne ili više faza proizvodnje kojima se pokreće termokemijska reakcija materijala dobivenih toplinskom oksidacijom s reagensima iz točki 1. ili 2. koji se troše ili upotrebljavaju u kemijskoj preradi.
Materijali dobiveni toplinskom oksidacijom koji pokazuju jedno ili više opasnih svojstava navedenih u Prilogu III. Direktivi 2008/98/EZ ne smiju se miješati ni stavljati u reakciju s otpadom, tvarima ili materijalima s namjerom smanjenja opasnih tvari na razine ispod graničnih vrijednosti za opasno svojstvo kako je utvrđeno u Prilogu III. toj direktivi. Primjenom pristupa bilance mase proizvođači koji upotrebljavaju materijale dobivene toplinskom oksidacijom s opasnim svojstvima moraju dokazati uklanjanje ili pretvorbu kontaminanata na razine ispod graničnih vrijednosti utvrđenih u Prilogu III. Direktivi 2008/98/EZ.
7.Kontaminanti u gnojidbenom proizvodu EU-a koji sadržavaju materijale ili derivate dobivene toplinskom oksidacijom ili se od njih sastoje ne smiju premašivati sljedeće granične vrijednosti:
(a)ukupan krom (Cr): 400 mg/kg suhe tvari, ako materijali ili derivati dobiveni toplinskom oksidacijom potječu od ulaznih materijala navedenih u podtočkama 1. (e), (g) ili (i);
(b) talij (Tl): 2 mg/kg suhe tvari, ako materijali ili derivati dobiveni toplinskom oksidacijom potječu od ulaznih materijala navedenih u podtočkama 1. (e), (g), (h) ili (i).
Udio klora (Cl-) ne smije biti veći od 30 g/kg suhe tvari. Međutim, ta granična vrijednost ne primjenjuje se na gnojidbene proizvode EU-a proizvedene procesom u kojem je spoj koji sadržava Cl- dodan s namjerom proizvodnje alkalijskih metalnih soli ili soli zemnoalkalijskih metala i to je deklarirano u skladu s Prilogom III.
Udio vanadija (V) ne smije biti veći od 600 mg/kg suhe tvari, ako materijali ili derivati dobiveni toplinskom oksidacijom potječu od ulaznih materijala navedenih u podtočkama 1. (g) ili (i).
8.Materijali ili derivati dobiveni toplinskom oksidacijom registrirani su u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 s dosjeom koji sadržava:
(a)podatke utvrđene u prilozima VI., VII. i VIII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006; i
(b)izvješće o kemijskoj sigurnosti u skladu s člankom 14. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 za upotrebu kao gnojidbeni proizvod,
osim ako su izričito obuhvaćeni jednim od izuzeća od obveze registracije iz Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 ili točke 6., 7., 8. ili 9. Priloga V. toj uredbi.”
______________________________________________________________
(**) Direktiva Vijeća 91/271/EEZ od 21. svibnja 1991. o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda (SL L 135, 30.5.1991., str. 40.).
(*****) Poliklorirani dibenzo-p-dioksini i dibenzofurani.
PRILOG II.
U dijelu I. Priloga III. Uredbi (EU) 2019/1009 umeće se sljedeća podtočka:
„7. (a) Ako gnojidbeni proizvod EU-a sadržava materijale ili derivate dobivene toplinskom oksidacijom iz CMC-a 13. u dijelu II. Priloga II. ili se od njih sastoji i ima udio mangana (Mn) veći od 3,5 % masenog udjela, mora se deklarirati udio mangana.”
PRILOG III.
U dijelu II. Priloga IV. Uredbi (EU) 2019/1009 modul D1 (Osiguranje kvalitete proizvodnog procesa) mijenja se kako slijedi:
(1)točka 2.2. mijenja se kako slijedi:
(a)podtočka (d) zamjenjuje se sljedećim:
„(d)
nacrte, sheme, opise i objašnjenja potrebne za razumijevanje proizvodnog procesa gnojidbenog proizvoda EU-a i u vezi s materijalima iz CMC-ova 3., 5., 12. ili 13., kako je definirano u Prilogu II., pisani opis i dijagram proizvodnog procesa u kojemu se jasno određuje svaki postupak obrade te spremnik i prostor za skladištenje;”;
(b)umeće se sljedeća podtočka (ga):
„(ga) izračuni opasnog otpada za gnojidbene proizvode EU-a koji sadržavaju CMC 13. ili se od njega sastoje; ispitivanje iz točke 6. CMC-a 13. u dijelu II. Priloga II. provodi se najmanje svake godine ili prije nego što je planirano u slučaju bilo kakve znatne promjene koja može utjecati na sigurnost ili kvalitetu gnojidbenog proizvoda EU-a (npr. prerada serija ulaznog materijala različitog sastava, izmjena procesnih uvjeta). Za reprezentativnu seriju ulaznog materijala koja se prerađuje u postrojenju, opasna svojstva utvrđena (u skladu s točkom 5.1.3.1.) i ukupna masa mjere se na različitim ulaznim materijalima (1, ..., n) i izlaznom materijalu koji će se uključiti u gnojidbeni proizvod EU-a. Stopa uključivanja opasnog svojstva u izlazni materijal izračunava se na sljedeći način:
pri čemu:
HPC = koncentracija opasnog svojstva (mg/kg),
M = ukupna masa (kg) i
i (1-n) = različiti ulazni materijali koji se upotrebljavaju u proizvodnom procesu.
Uklanjanje opasnog svojstva tijekom proizvodnog procesa mora biti takvo da je stopa uključivanja pomnožena s koncentracijom opasnog svojstva svakog pojedinog ulaznog materijala ispod graničnih vrijednosti utvrđenih u Prilogu III. Direktivi 2008/98/EZ za to opasno svojstvo.”;
(2)uvodna formulacija u točki 5.1.1.1. zamjenjuje se sljedećim:
„5.1.1.1. Za materijale iz CMC-ova 3., 5., 12. i 13. u skladu s Prilogom II. viša uprava proizvođačeve organizacije:”;
(3)točka 5.1.2.1. zamjenjuje se sljedećim:
„5.1.2.1. Za materijale iz CMC-ova 3., 5., 12. i 13. prema Prilogu II. tim se sustavom kvalitete osigurava usklađenost sa zahtjevima navedenima u tom prilogu.”;
(4)točka 5.1.3.1. mijenja se kako slijedi:
(a)uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:
„5.1.3.1. Za materijale iz CMC-ova 3., 5., 12. i 13. prema Prilogu II. ti pregledi i ispitivanja obuhvaćaju sljedeće elemente:”;
(b)podtočke (b) i (c) zamjenjuju se sljedećim:
„(b) Kvalificirano osoblje provodi vizualni pregled svake pošiljke ulaznih materijala i provjerava sukladnost sa specifikacijama za ulazne materijale utvrđene u CMC‑ovima 3., 5., 12. i 13. iz Priloga II.
(c) Proizvođač odbija svaku pošiljku bilo kojeg ulaznog materijala ako se na temelju vizualnog pregleda imalo posumnja u bilo što od sljedećeg:
i.prisutnost tvari koje mogu ugroziti postupak ili tvari koje mogu narušiti kvalitetu gotovog gnojidbenog proizvoda EU-a;
ii.nesukladnost sa specifikacijama CMC-ova 3., 5., 12. i 13. iz Priloga II., posebno zbog prisutnosti plastike koja prelazi granične vrijednosti za makroskopske nečistoće.”;
(c)podtočka (e) zamjenjuje se sljedećim:
„(e) Uzimaju se uzorci izlaznih materijala kako bi se potvrdilo da su u skladu sa specifikacijama utvrđenima u CMC-ovima 3., 5., 12. i 13. iz Priloga II. te da se svojstvima izlaznih materijala ne ugrožava usklađenost tog gnojidbenog proizvoda EU-a s mjerodavnim zahtjevima utvrđenima u Prilogu I.”;
(d)u podtočki (fa) uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:
„(fa) Za materijale iz CMC-ova 12. i 13. uzorci izlaznog materijala uzimaju se najmanje sljedećom standardnom učestalošću ili češće od planiranoga ako je to potrebno zbog bilo kakve znatne promjene koja može utjecati na kvalitetu tog gnojidbenog proizvoda EU-a:”;
(e)podtočka (fb) zamjenjuje se sljedećim:
„(fb) Za materijale iz CMC-ova 12. i 13. svakoj seriji ili dijelu proizvodnje dodjeljuje se jedinstvena oznaka radi upravljanja kvalitetom. Najmanje jedan uzorak na 3 000 tona tih materijala ili jedan uzorak u dva mjeseca, ovisno o tome što nastupi ranije, skladišti se u dobrom stanju tijekom razdoblja od najmanje dvije godine.”;
(f)podtočka (g) iv. zamjenjuje se sljedećim:
„iv. za materijale iz CMC-ova 12. i 13. mjeri zadržane uzorke iz podtočke (fb) i poduzima potrebne korektivne mjere radi sprječavanja mogućeg daljnjeg prijevoza i uporabe tog materijala.”;
(5)u točki 5.1.4.1. uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:
„5.1.4.1.
Za materijale iz CMC-ova 3., 5., 12. i 13. prema Prilogu II. tim se zapisima kvalitete dokazuje učinkovita kontrola ulaznih materijala, proizvodnje, skladištenja i usklađenosti ulaznih i izlaznih materijala s odgovarajućim zahtjevima ove Uredbe. Svaki dokument mora biti čitak i dostupan na relevantnom mjestu (mjestima) upotrebe, a sve se zastarjele verzije odmah uklanjaju sa svih mjesta na kojima se upotrebljavaju, ili se barem označuju kao zastarjele. Dokumentacija upravljanja kvalitetom sadržava najmanje sljedeće podatke:”;
(6)u točki 5.1.5.1. uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:
„5.1.5.1.
Za materijale iz CMC-ova 3., 5., 12. i 13. prema Prilogu II. proizvođač uspostavlja program godišnjih unutarnjih revizija radi provjere usklađenosti sustava kvalitete sa sljedećim komponentama:”;
(7)u točki 6.3.2. uvodna formulacija zamjenjuje se sljedećim:
„6.3.2.
Za materijale iz CMC-ova 3., 5., 12. i 13. prema Prilogu II. prijavljeno tijelo tijekom svake revizije uzima i analizira uzorke izlaznih materijala, a te se revizije provode sljedećom učestalošću:”.