This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R1142
Commission Delegated Regulation (EU) 2025/1142 of 27 February 2025 supplementing Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the requirements for policies and procedures on conflicts of interest for crypto-asset service providers and the details and methodology for the content of disclosures on conflicts of interest
Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/1142 оd 27. veljače 2025. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju zahtjevi za politike i postupke o sukobima interesa za pružatelje usluga povezanih s kriptoimovinom te detalji i metodologija za sadržaj objava o sukobima interesa
Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/1142 оd 27. veljače 2025. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju zahtjevi za politike i postupke o sukobima interesa za pružatelje usluga povezanih s kriptoimovinom te detalji i metodologija za sadržaj objava o sukobima interesa
C/2025/1216
SL L, 2025/1142, 10.6.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1142/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2025/1142 |
10.6.2025 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/1142
оd 27. veljače 2025.
o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju zahtjevi za politike i postupke o sukobima interesa za pružatelje usluga povezanih s kriptoimovinom te detalji i metodologija za sadržaj objava o sukobima interesa
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 2023. o tržištima kriptoimovine i izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 1095/2010 te direktiva 2013/36/EU i (EU) 2019/1937 (1), a posebno njezin članak 72. stavak 5. treći podstavak,
budući da:
|
(1) |
Pri provedbi i održavanju politika i postupaka za utvrđivanje, sprečavanje, rješavanje i objavljivanje sukoba interesa iz članka 72. Uredbe (EU) 2023/1114 pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom trebali bi uzeti u obzir načelo proporcionalnosti kako bi osigurali da su politike i postupci za sukobe interesa dostatni za postizanje ciljeva tog članka. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom u skladu s člankom 72. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114 trebaju uzeti u obzir i opseg, prirodu i raspon pruženih usluga povezanih s kriptoimovinom. |
|
(2) |
Kako bi se osiguralo da politike i postupci za sukobe interesa budu u najboljem interesu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom i njihovih klijenata, te politike i postupci trebali bi obuhvaćati situacije koje mogu utjecati, ili za koje se može činiti da utječu, na sposobnost pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili osoba povezanih s tim pružateljima usluga da izvršavaju svoje dužnosti ili odgovornosti objektivno i neovisno te u interesu klijenata i rezultata poslovanja subjekta. |
|
(3) |
Ako pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom pripada grupi, trebalo bi uzeti u obzir i okolnosti povezane s time. |
|
(4) |
Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom koji su dio grupe stoga bi trebali na odgovarajući način rješavati situacije koje mogu dovesti do sukoba interesa zbog strukture i poslovnih aktivnosti drugih subjekata unutar njihove grupe. U tu svrhu, ako pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom samostalno ili u suradnji s drugim subjektima iz svoje grupe pruža ili provodi više usluga ili aktivnosti povezanih s kriptoimovinom, politikama i postupcima za sukobe interesa trebalo bi spriječiti svaku zlouporabu koja proizlazi iz koncentrirane kontrole i upravljanja transakcijama s povezanim stranama, što uključuje transakcije u kojima sudjeluju povezana društva. |
|
(5) |
Kako bi se spriječio sukob interesa koji šteti pružateljima usluga povezanih s kriptoimovinom i njihovim klijentima, politike i postupci za sukobe interesa trebali bi omogućiti pozorno praćenje situacija u kojima su osobe koje su povezane s pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom u osobnom, profesionalnom ili političkom odnosu s drugom osobom. Takvi odnosi mogu utjecati na objektivnu prosudbu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom i s njima povezanih osoba. Osobni odnosi trebali bi obuhvaćati odnose koji proizlaze iz krvnog ili tazbinskog srodstva i društvene odnose koji nisu ograničeni na formalno partnerstvo ili brak. Politički odnosi trebali bi uključivati članstvo u političkim strankama i odnose s državnim ili drugim javnim dužnosnicima. Profesionalni odnosi trebali bi se odnositi na odnose u profesionalnom okruženju, među ostalim na radnom mjestu ili u poslovnom kontekstu. |
|
(6) |
Kako bi politike i postupci za sukobe interesa bili djelotvorni, pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom trebali bi imati transparentnu organizacijsku i upravljačku strukturu koja je u skladu s njihovom općom strategijom i profilom rizičnosti te koju dobro razumiju njihovo upravljačko tijelo, povezani subjekti, nacionalna nadležna tijela i klijenti. |
|
(7) |
Dobro vođenje i upravljanje pružateljima usluga povezanih s kriptoimovinom neophodno je za njihovo funkcioniranje i izgradnju povjerenja u financijska tržišta. Zbog toga bi politike i postupci za sukobe interesa trebali obuhvaćati slučajeve u kojima bi sukobi interesa mogli onemogućiti članovima upravljačkog tijela da donose objektivne i nepristrane odluke u najboljem interesu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom i njegovih klijenata. |
|
(8) |
Mogući i stvarni sukobi interesa koje pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom trebaju uzeti u obzir u skladu s člankom 72. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114 trebali bi biti oni koji utječu ili bi mogli utjecati na interese klijenata, kao i oni koji utječu ili bi mogli utjecati na rezultate poslovanja i situaciju pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom kao takvog te stoga neizravno i na interese klijenata. |
|
(9) |
Kako bi se osigurala transparentnost mjera poduzetih za ublažavanje utvrđenih sukoba interesa, pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom trebali bi ispunjavati obveze u pogledu objavljivanja sukoba interesa utvrđene u članku 72. stavku 2. Uredbe (EU) 2023/1114. Međutim, kako bi se osiguralo da politike i postupci za sukobe interesa ispunjavaju svoj cilj, pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom ne bi se trebali oslanjati samo na objavu sukoba interesa kao način njihova rješavanja. To znači da bi trebali ispunjavati svoje obveze u pogledu objavljivanja, ali i pobrinuti se za to da se sukobi interesa utvrđuju, sprečavaju i rješavaju. |
|
(10) |
Naknade osoblja uključenog u pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom klijentima mogu dovesti do sukoba interesa. Iako pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom općenito mogu samostalno utvrditi svoje politike naknada, trebali bi osigurati da njihove politike i prakse u pogledu naknada ne dovode do sukoba interesa klijenata i interesa pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili s njima povezanih osoba te da ne onemogućuju povezanim osobama da neovisno i objektivno izvršavaju svoje dužnosti i odgovornosti. Kako bi se osigurala učinkovita i dosljedna primjena zahtjeva u pogledu sukoba interesa u području naknada, pojam naknada trebao bi obuhvaćati sve oblike plaćanja i financijske ili nefinancijske koristi koje pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom izravno ili neizravno daju osobama s izravnim ili neizravnim učinkom na usluge povezane s kriptoimovinom koje ti pružatelji pružaju ili na njihovo korporativno ponašanje. Politikama naknada koje se provode u kontekstu politika za sukobe interesa trebalo bi se osigurati da se prema klijentima postupa korektno i da se njihovi interesi ne dovode u pitanje praksama u pogledu naknada koje pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom donose u kratkoročnom, srednjoročnom ili dugoročnom razdoblju. |
|
(11) |
Kako bi se politike i postupci za sukobe interesa mogli na odgovarajući način provoditi, održavati i preispitivati, takve politike i postupci trebali bi zajamčiti da su na raspolaganju odgovarajući i interno neovisni ljudski resursi za rješavanje sukoba interesa. Ti bi ljudski resursi ujedno trebali imati potrebne vještine, znanje i stručnost u području sukoba interesa. Zbog toga bi osoba odgovorna za rješavanje sukoba interesa trebala imati mogućnost izravnog pristupa i prijavljivanja relevantnom unutarnjem kanalu za prijavljivanje u okviru njegove upravljačke funkcije i prema potrebi nadzorne funkcije. |
|
(12) |
Kako bi klijenti mogli donijeti utemeljenu odluku, pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom trebali bi redovito ažurirati informacije o općenitoj prirodi i izvorima sukoba interesa te koracima poduzetima radi njihova ublažavanja koje se objavljuju u skladu s člankom 72. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114. Pri takvom bi objavljivanju trebalo uzeti u obzir različite vrste klijenata kojima su informacije namijenjene, uključujući činjenicu da ti klijenti imaju različite razine znanja i iskustva. |
|
(13) |
Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom često mogu poslovati na vertikalno integriran način ili u bliskoj suradnji s povezanim subjektima ili subjektima iz iste grupe. Kako bi se klijentima pojasnila uloga i svojstvo u kojem pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom djeluje, objave iz članka 72. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114 trebale bi sadržavati dovoljno detaljan, konkretan i jasan opis situacija koje dovode ili bi mogle dovesti do sukoba interesa. Te su informacije posebno važne u situacijama u kojima se pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom oglašava kao da se bavi razmjenom kriptoimovine, ali zapravo obavlja ili kombinira više funkcija ili aktivnosti, kao što su upravljanje platformom za trgovanje kriptoimovinom, održavanje tržišta, nuđenje trgovanja deponiranjem kolaterala (margin trading) i omogućavanje skrbništva, namire, kreditiranja i zaduživanja te trgovanja za vlastiti račun. Kako bi se osigurala zaštita ulagatelja, potencijalni klijenti i klijenti trebali bi imati pristup objavama iz članka 72. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114 na jeziku koji poznaju. Stoga bi pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom trebali informacije objavljivati na svim jezicima kojima se služe za stavljanje svojih usluga na tržište ili za komunikaciju s klijentima u predmetnoj državi članici. |
|
(14) |
Pravo Unije o zaštiti podataka, posebno Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (2), primjenjuje se na obradu osobnih podataka koju provode pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom, što uključuje informacije prikupljene u okviru njihovih politika i postupaka za sukobe interesa. |
|
(15) |
U skladu s načelom smanjenja količine podataka utvrđenim u Uredbi (EU) 2016/679 pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom trebali bi u svojim politikama i postupcima iz članka 72. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 odrediti koje će kategorije osobnih podataka obrađivati radi utvrđivanja, sprečavanja i rješavanja sukoba interesa, uzimajući u obzir opseg, prirodu i raspon usluga povezanih s kriptoimovinom i drugih aktivnosti koje pružaju ili provode pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom i grupa kojoj pripada. |
|
(16) |
Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (3) te je on dao mišljenje 17. srpnja 2024. |
|
(17) |
Ova Uredba temelji se na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala dostavilo Komisiji u bliskoj suradnji s Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo. |
|
(18) |
Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala provelo je otvoreno javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo moguće povezane troškove i koristi te zatražilo mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (4), |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
|
1. |
„povezana osoba” znači bilo koja osoba iz članka 72. stavka 1. točke (a) podtočaka od i. do iv. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
2. |
„naknada” znači svi oblici plaćanja ili druge financijske ili nefinancijske koristi koje pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom izravno ili neizravno daju u vezi s pružanjem usluga povezanih s kriptoimovinom klijentima; |
|
3. |
„grupa” znači grupa kako je definirana u članku 2. točki 11. Direktive 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća (5). |
Članak 2.
Sukobi interesa koji bi mogli biti štetni za pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom
1. U politikama i postupcima iz članka 72. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 za utvrđivanje, sprečavanje, rješavanje i objavljivanje sukoba interesa koji bi mogli biti štetni za pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom utvrđuju se okolnosti koje mogu izravno ili neizravno utjecati na objektivnost i nepristranost povezanih osoba u izvršavanju njihovih dužnosti i odgovornosti. Takve politike i postupci obuhvaćaju barem situacije ili odnose u kojima povezana osoba:
|
(a) |
ima gospodarski interes u osobi, tijelu ili subjektu čiji su interesi u sukobu s interesima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom; |
|
(b) |
trenutačno ima osobni, profesionalni ili politički odnos s osobom, tijelom ili subjektom čiji su interesi u sukobu s interesima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili je bila u takvom odnosu u tri godine koje su prethodile procjeni; |
|
(c) |
obavlja zadaće ili aktivnosti ili mu su povjerene odgovornosti koje su u sukobu s onima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili ga hijerarhijski nadzire osoba zadužena za funkcije ili zadaće koje su u sukobu s onima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom. |
2. Za potrebe utvrđivanja osoba, tijela ili subjekata čiji su interesi u sukobu s onima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom uzimaju u obzir barem sljedeće:
|
(a) |
je li vjerojatno da će ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom; |
|
(b) |
ima li interes u ishodu usluge ili aktivnosti povezane s kriptoimovinom koju pruža ili provodi pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom, a koji se razlikuje od interesa pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom u tom ishodu; |
|
(c) |
obavlja li istu djelatnost kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ili je klijent, konzultant, savjetnik, ovlaštena osoba, vanjski izvršitelj, pružatelj usluga ili drugi dobavljač (uključujući podugovaratelje) pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom i postoje li dokazivi razlozi za sumnju da bi se mogao nalaziti u sukobu interesa s pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom. |
3. Za potrebe stavka 1. točke (a) pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom uzimaju u obzir situacije u kojima povezana osoba koja je član upravljačkog tijela, zaposlenik pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili dioničar ili član koji ima kvalificirani udjel u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom ima:
|
(a) |
udjele, tokene (uključujući upravljačke tokene), druga vlasnička prava ili članstvo u toj osobi, tijelu ili subjektu; |
|
(b) |
dužničke instrumente ili druge planove otplate duga s tom osobom, tijelom ili subjektom; |
|
(c) |
bilo koji oblik ugovornih aranžmana s tom osobom, tijelom ili subjektom u vezi s aktivnostima uređenima Uredbom (EU) 2023/1114. |
Članak 3.
Sukobi interesa koji bi mogli biti štetni za klijente
Za potrebe utvrđivanja sukoba interesa koji nastaju pri pružanju usluga povezanih s kriptoimovinom i koji mogu naštetiti interesima klijenata pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom uzimaju u obzir sljedeće:
|
(a) |
je li vjerojatno da će pružatelj ili bilo koja povezana osoba ostvariti financijsku dobit ili izbjeći financijski gubitak na štetu klijenta; |
|
(b) |
ima li pružatelj ili bilo koja povezana osoba interes u ishodu usluge povezane s kriptoimovinom pružene klijentu ili transakcije izvršene za račun klijenta, koji je različit od interesa klijenta; |
|
(c) |
ima li pružatelj ili bilo koja povezana osoba financijski ili drugi motiv da interes jednog klijenta ili više njih stavi ispred interesa nekog drugog klijenta; |
|
(d) |
obavlja li pružatelj ili bilo koja povezana osoba istu djelatnost kao klijent; |
|
(e) |
prima li pružatelj ili bilo koja povezana osoba ili će primiti dodatan poticaj u vezi s uslugom pruženom klijentu od osobe koja nije klijent, u obliku novčanih ili nenovčanih koristi ili usluga. |
Članak 4.
Politike i postupci za sukobe interesa iz članka 72. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114
1. Politike i postupci za sukobe interesa utvrđuju se u pisanom obliku i u njima se u obzir uzimaju:
|
(a) |
opseg, priroda i raspon usluga i drugih aktivnosti povezanih s kriptoimovinom koje pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom pruža ili provodi; |
|
(b) |
ako je pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom član grupe, sve okolnosti koje mogu dovesti do sukoba interesa zbog strukture i poslovnih aktivnosti drugih subjekata unutar grupe. |
2. Upravljačko tijelo pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom odgovorno je za utvrđivanje, donošenje i provedbu tih politika i postupaka. Redovito ocjenjuje i preispituje njihovu djelotvornost te otklanja sve njihove nedostatke.
3. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom uspostavljaju djelotvorne interne kanale za informiranje zaposlenika i članova upravljačkog tijela o svojim politikama i postupcima za sukobe interesa i omogućuju im stalan pristup tim politikama i postupcima te organiziraju najnovija prikladna osposobljavanja o tim politikama i postupcima za sukobe interesa.
4. Politike i postupci za sukobe interesa uključuju:
|
(a) |
opis okolnosti koje mogu dovesti do sukoba interesa kako je navedeno u člancima 2. ili 3. u vezi s bilo kojom uslugom ili aktivnošću povezanom s kriptoimovinom koju pruža ili provodi pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom ili koju u njegovo ime pruža ili provodi konzultant, savjetnik, ovlaštena osoba ili vanjski izvršitelj; |
|
(b) |
postupke koji se primjenjuju za utvrđivanje, sprečavanje, rješavanje i objavljivanje sukoba interesa iz članaka 2. i 3.; |
|
(c) |
jasno upućivanje na organizacijsku i upravljačku strukturu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom. |
5. Pri izradi politika i postupaka za sukobe interesa uzima se u obzir rizik od štete za interese jednog ili više klijenata ili interese pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
6. Postupci iz članka 4. stavka 4. točke (b) uključuju barem sljedeće:
|
(a) |
mjere za brzo prijavljivanje sukoba i priopćavanje imenovanom unutarnjem kanalu za prijavljivanje svega što bi moglo dovesti ili je dovelo do sukoba interesa; |
|
(b) |
mjere za sprečavanje i kontrolu razmjene informacija među povezanim osobama uključenima u aktivnosti koje uključuju rizik od sukoba interesa ako bi razmjena tih informacija mogla naštetiti interesima jednog ili više klijenata; |
|
(c) |
odvojen unutarnji nadzor povezanih osoba čije glavne funkcije uključuju obavljanje aktivnosti u ime klijenata ili pružanje usluga klijentima čiji bi interesi mogli biti u sukobu jedni s drugima ili s interesima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom; |
|
(d) |
uklanjanje svake izravne veze između naknade koja se isplaćuje zaposlenicima, ovlaštenim osobama, vanjskim izvršiteljima, podugovarateljima ili članovima upravljačkog tijela pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom koji se uglavnom bave jednom aktivnošću i naknade ili prihoda koje ostvaruju drugi zaposlenici, ovlaštene osobe, vanjski izvršitelji, podugovaratelji ili članovi upravljačkog tijela pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom koji se uglavnom bave drugom aktivnošću, ako postoje dokazi da u vezi s tim aktivnostima može doći do sukoba interesa; |
|
(e) |
mjere kojima se sprečava da povezane osobe koje obavljaju vanjske poslovne aktivnosti povezane s pružateljem usluga povezanih s kriptoimovinom izvršavaju neprimjeren utjecaj na te aktivnosti unutar pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom; |
|
(f) |
mjere kojima se sprečava ili kontrolira istodobno ili uzastopno sudjelovanje povezane osobe u pojedinim uslugama ili aktivnostima povezanima s kriptoimovinom ako bi takvo sudjelovanje moglo naštetiti pravilnom rješavanju sukoba interesa; |
|
(g) |
mjere kojima se osigurava da se aktivnosti ili transakcije koje su u sukobu povjeravaju različitim osobama; |
|
(h) |
mjere za utvrđivanje odgovornosti članova upravljačkog tijela da obavijeste druge članove i suzdrže se od glasovanja o bilo kojem pitanju u vezi s kojim član ima ili bi mogao imati sukob interesa; |
|
(i) |
mjere kojima se sprečava da članovi upravljačkog tijela obnašaju upravljačke funkcije u konkurentskim pružateljima usluga povezanih s kriptoimovinom izvan grupe; |
|
(j) |
mjere za sprečavanje i kontrolu razmjene informacija među povezanim osobama uključenima u aktivnosti koje uključuju rizik od sukoba interesa ako bi razmjena tih informacija mogla utjecati na izvršavanje odgovornosti takve povezane osobe prema pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom. |
7. Pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom osigurava da se politikama i postupcima iz stavka 3. točke (b) pruža razumno jamstvo da će se rizici od štete za interese pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili njegovih klijenata spriječiti ili na odgovarajući način ublažiti.
8. Politikama i postupcima za sukobe interesa osigurava se da pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom dodijeli odgovarajuće resurse, što uključuje odgovarajuće i neovisne ljudske resurse, za njihovu provedbu, održavanje i preispitivanje, uključujući imenovanje osobe odgovorne za utvrđivanje, sprečavanje, rješavanje i objavljivanje sukoba interesa.
Ta osoba mora imati ovlasti potrebne za primjereno i neovisno izvršavanje svojih odgovornosti te izravno odgovara upravljačkom tijelu.
Ako su toj osobi povjerene druge uloge ili funkcije, one moraju biti primjerene s obzirom na opseg, prirodu i raspon usluga i drugih aktivnosti povezanih s kriptoimovinom koje pruža ili provodi pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom te ne smiju ugroziti neovisnost i objektivnost te osobe.
U politikama i postupcima za sukobe interesa utvrđuju se vještine, znanje i stručnost koji su potrebni osoblju kojem su dodijeljene odgovornosti iz prvog podstavka te se tom osoblju osigurava pristup svim informacijama relevantnima za izvršavanje njihovih odgovornosti.
Članak 5.
Politike i postupci za sukobe interesa u kontekstu naknada
1. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom u svojim politikama i postupcima za sukobe interesa iz članka 72. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 utvrđuju i provode politike i postupke u pogledu naknada uzimajući u obzir interese svih svojih klijenata.
2. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom osiguravaju da politike i postupci u pogledu naknada iz stavka 1.:
|
(a) |
ne stvaraju sukob interesa ili poticaj zbog kojeg bi osobe na koje se primjenjuju mogle pogodovati vlastitim interesima ili interesima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom na moguću štetu bilo kojeg klijenta ili zbog kojeg bi osobe na koje se primjenjuju mogle pogodovati vlastitim interesima na štetu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom; |
|
(b) |
na odgovarajući način ublažavaju sukobe interesa do kojih može doći zbog dodjele varijabilnih primitaka i primjene temeljnih ključnih pokazatelja uspješnosti te mehanizama za usklađenost s rizikom, uključujući isplatu instrumenata zaposlenicima ili članovima upravljačkog tijela kao dio varijabilnih ili fiksnih primitaka. |
3. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom osiguravaju da se njihove politike i postupci u pogledu naknada iz stavka 1. primjenjuju na sve sljedeće osobe:
|
(a) |
njihove zaposlenike i sve druge fizičke osobe čije su usluge stavljene na raspolaganje i pod kontrolu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom i koji su uključeni u pružanje usluga povezanih s kriptoimovinom tog pružatelja usluga; |
|
(b) |
članove njihova upravljačkog tijela; |
|
(c) |
svaku fizičku osobu koja je izravno uključena u pružanje usluga pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom na temelju sporazuma o eksternalizaciji za potrebe pružanja usluga povezanih s kriptoimovinom pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom. |
4. Postupci, politike i aranžmani pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom u pogledu naknada primjenjuju se na osobe iz stavka 3. koje izravno ili neizravno utječu na usluge povezane s kriptoimovinom koje pružaju pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom ili na njihovo korporativno ponašanje, bez obzira na vrstu klijenata, i ako naknada za te osobe i drugi relevantni poticaji mogu dovesti do sukoba interesa zbog kojeg bi one mogle djelovati protivno interesima klijenata pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili pogodovati vlastitim interesima na štetu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom.
Članak 6.
Politike i postupci za sukobe interesa u kontekstu osobnih transakcija
1. Politikama i postupcima za sukobe interesa osigurava se da se transakcije koje dovode do pozicije u kriptoimovini ili izloženosti kriptoimovini, a koje je izvršila povezana osoba ili koje su izvršene u njezino ime, pomno nadziru i prate ako je ispunjen barem jedan od sljedećih kriterija:
|
(a) |
povezana osoba djeluje izvan opsega aktivnosti koje obavlja u svojem profesionalnom svojstvu; |
|
(b) |
transakcija je izvršena za račun jedne od sljedećih osoba:
|
Za potrebe prvog podstavka točke (b) podtočke ii., osoba s kojom je povezana osoba u rodbinskoj vezi znači bilo koja od sljedećih osoba:
|
(a) |
bračni drug povezane osobe ili bilo koja osoba koja se po nacionalnom pravu smatra izjednačenom s bračnim drugom; |
|
(b) |
uzdržavano dijete ili pastorak povezane osobe; |
|
(c) |
bilo koji drugi srodnik povezane osobe koji je s njom živio u istom kućanstvu najmanje godinu dana u pet godina koje su prethodile datumu predmetne osobne transakcije. |
2. Kad je riječ o transakcijama iz stavka 1., politikama i postupcima postiže se sljedeće:
|
(a) |
u pogledu odluke o izvršenju takvih transakcija:
|
|
(b) |
utvrđeni su postupci odlučivanja o stupanju u takve transakcije i pragovi, izraženi kao volumen transakcije, iznad kojih je za takvu transakciju potrebno odobrenje upravljačkog tijela; |
|
(c) |
zaposlenici i članovi upravljačkog tijela upoznati su s pravilima koja se primjenjuju na te transakcije i mjerama koje je zbog njih uspostavio pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom; |
|
(d) |
pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom odmah se obavješćuje o svakoj od tih transakcija; |
|
(e) |
pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom vodi evidenciju o transakcijama koje je utvrdio ili o kojima je obaviješten, u kojoj se navode datum i vrijeme transakcije, njezini uvjeti, volumen, druga ugovorna strana i sva odobrenja ili zabrane povezane s tom transakcijom. |
Članak 7.
Objave pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom iz članka 72. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114
1. Objave u skladu s člankom 72. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114 sadržavaju detaljan, konkretan i jasan opis:
|
(a) |
usluga, aktivnosti ili okolnosti koje dovode ili bi mogle dovesti do sukoba interesa iz članka 2. stavka 1. i članka 3. stavka 1., uključujući ulogu i svojstvo u kojem pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom djeluje pri pružanju usluge povezane s kriptoimovinom klijentu; |
|
(b) |
prirode utvrđenih sukoba interesa; |
|
(c) |
rizika utvrđenih u vezi sa sukobima interesa iz članka 2. stavka 1. i članka 3. stavka 1.; |
|
(d) |
koraka i mjera poduzetih za ublažavanje utvrđenih sukoba interesa. |
2. Objave iz stavka 1. ne smatraju se adekvatnom metodom za rješavanje i ublažavanje sukoba interesa.
3. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom dužni su svojim klijentima u svakom trenutku staviti na raspolaganje informacije iz stavka 1. na istaknutom mjestu na svojim internetskim stranicama i u formatima koji su dostupni na bilo kojem uređaju putem kojeg se usluga povezana s kriptoimovinom pruža klijentu. Ako pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom te informacije objavi na relevantnom uređaju, mora navesti i poveznicu na iste informacije objavljene na svojim internetskim stranicama.
4. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom redovito ažuriraju informacije iz članka 72. stavka 2. Uredbe (EU) 2023/1114.
5. Za potrebe objave iz stavka 2. pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom vode ažuriranu evidenciju svih situacija koje dovode do stvarnih i mogućih sukoba interesa, uključujući relevantne usluge ili aktivnosti povezane s kriptoimovinom, te evidenciju mjera poduzetih za sprečavanje ili rješavanje takvih sukoba u predmetnim situacijama. Evidencija se čuva najmanje pet godina.
6. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom objavljuju informacije na svim jezicima kojima se služe za stavljanje svojih usluga na tržište i za komunikaciju sa svojim klijentima u relevantnoj državi članici.
Članak 8.
Dodatni zahtjevi povezani s plasiranjem
1. Za potrebe utvrđivanja vrsta sukoba interesa do kojih dolazi kad pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom pruža usluge plasiranja pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom, ne dovodeći u pitanje članak 79. stavak 2. Uredbe (EU) 2023/1114, uzimaju u obzir sljedeće situacije:
|
(a) |
pružatelj usluga nudi i usluge određivanja cijena u vezi s ponudom kriptoimovine; |
|
(b) |
pružatelj usluga pruža i usluge izvršavanja naloga za kriptoimovinu u ime klijenata i usluge istraživanja; |
|
(c) |
pružatelj usluga plasira kriptoimovinu čiji je izdavatelj on sam ili subjekt iz njegove grupe. |
2. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom uspostavljaju, provode i održavaju interne aranžmane kako bi osigurali sljedeće:
|
(a) |
da se određivanjem cijena ponude ne promiču interesi drugih klijenata pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili vlastiti interesi pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom na način koji bi mogao dovesti do sukoba s interesima klijenta izdavatelja; |
|
(b) |
da se određivanjem cijena ponude ne promiču interesi klijenta izdavatelja, vlastiti interesi pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili interesi povezane osobe na način koji bi mogao dovesti do sukoba s interesima drugih klijenata; |
|
(c) |
sprečavanje situacije u kojoj osobe odgovorne za pružanje usluga klijentima ulagateljima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom ili odlučivanje o tome koje bi proizvode trebalo uvrstiti na popis proizvoda koje nudi ili preporučuje pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom izravno sudjeluju u donošenju odluka o određivanju cijena za klijenta izdavatelja; |
|
(d) |
sprečavanje situacije u kojoj osobe odgovorne za pružanje usluga klijentima ulagateljima pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom izravno sudjeluju u donošenju odluka o preporukama koje se daju klijentu izdavatelju u pogledu alokacije; |
|
(e) |
sprečavanje ostvarivanja prava zaključavanja kriptoimovine u novčaniku (staking) bez prethodne suglasnosti klijenta ulagatelja. |
3. Pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom dužni su imati uspostavljen centralizirani postupak za utvrđivanje svih svojih operacija plasiranja, što uključuje datum na koji je pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom obaviješten o mogućim operacijama plasiranja.
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. veljače 2025.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 150, 9.6.2023., str. 40., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(3) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(4) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenog 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(5) Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1142/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)