This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R0300
Commission Delegated Regulation (EU) 2025/300 of 10 October 2024 supplementing Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on information to be exchanged between competent authorities
Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/300 оd 10. listopada 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda o informacijama koje razmjenjuju nadležna tijela
Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/300 оd 10. listopada 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda o informacijama koje razmjenjuju nadležna tijela
C/2024/6766
SL L, 2025/300, 31.3.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/300/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2025/300 |
31.3.2025 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/300
оd 10. listopada 2024.
o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda o informacijama koje razmjenjuju nadležna tijela
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. svibnja 2023. o tržištima kriptoimovine i izmjeni uredaba (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 1095/2010 te direktiva 2013/36/EU i (EU) 2019/1937 (1), a posebno njezin članak 95. stavak 10. treći podstavak,
budući da:
|
(1) |
Tržišta kriptoimovine po svojoj su prirodi prekogranična. Stoga je potrebno omogućiti nadležnim tijelima država članica da razmjenjuju informacije kako bi mogla djelotvorno nadzirati subjekte koji posluju u njihovoj nadležnosti. |
|
(2) |
Informacije koje nadležna tijela moraju razmjenjivati u skladu s člankom 95. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114 trebale bi im stoga omogućiti da djelotvorno provode istražne aktivnosti, nadzorne aktivnosti i aktivnosti izvršavanja zakonodavstva na temelju te uredbe. Stoga treba utvrditi koje informacije nadležna tijela trebaju razmjenjivati kako bi mogla obavljati te zadaće. |
|
(3) |
Kako bi djelotvorno nadzirala izdavanje i javnu ponudu kriptoimovine koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca, nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije koje se ne odnose samo na kriptoimovinu, kao što su njezine tehničke značajke i kategorizacija, nego i na ponudu kriptoimovine, izdavatelje i ponuditelje kriptoimovine te osobe koje traže uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom. Nadležna tijela trebala bi razmjenjivati opće informacije i dokumente na temelju kojih se mogu identificirati relevantne osobe i razumjeti izdavanje i ponuda kriptoimovine, uključujući dostavljene bijele knjige o kriptoimovini, kao i informacije o utvrđenim povredama, kaznama i mjerama, mjerama izvršavanja zakonodavstva te relevantnoj dosadašnjoj usklađenosti i ponašanju. |
|
(4) |
Slično tomu, nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije o tehničkim značajkama tokena vezanih uz imovinu kako bi mogla djelotvorno nadzirati njihovo izdavanje. Osim toga, trebala bi razmjenjivati informacije kojima se može osigurati da tokene vezane uz imovinu izdaju samo ovlaštene osobe i nude izdavatelj ili osoba koju je izdavatelj za to ovlastio. Nadalje, kako bi se procijenilo pridržava li se izdavatelj tokena vezanih uz imovinu odredaba iz glave III. Uredbe (EU) 2023/1114, nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije i dokumente o bonitetnim zahtjevima i mehanizmima za upravljanje izdavatelja, uključujući one o njegovu upravljačkom tijelu, primjerenosti i dioničarima, kao i informacije o svim izrečenim administrativnim kaznama i mjerama, mjerama izvršavanja zakonodavstva te relevantnoj dosadašnjoj usklađenosti i ponašanju izdavatelja. |
|
(5) |
Nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije o tehničkim značajkama tokena e-novca kako bi mogla djelotvorno nadzirati njihovo izdavanje. Nadalje, nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije kako bi se uvjerila da tokene e-novca izdaju subjekti iz članka 48. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114 koji ispunjavaju relevantne zahtjeve iz glave IV. te uredbe, kao i informacije o svim izrečenim kaznama i mjerama, mjerama izvršavanja zakonodavstva te relevantnoj dosadašnjoj usklađenosti i ponašanju izdavatelja. |
|
(6) |
Radi djelotvornog praćenja pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, nadležna tijela trebala bi razmjenjivati opće informacije, osnivačke akte i druge dokumente koji omogućuju uvid u strukturu i operativne aktivnosti pružateljâ. Zato bi nadležna tijela trebala razmjenjivati i informacije o postupku izdavanja odobrenja za rad i naknadnoj usklađenosti s glavom V. Uredbe (EU) 2023/1114. One bi trebale obuhvaćati informacije o upravljačkom tijelu pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, njegovoj primjerenosti za upravljanje pružateljima i ugledu njegovih članova, kao i informacije o dioničarima, izrečenim kaznama i mjerama, mjerama izvršavanja zakonodavstva te relevantnoj dosadašnjoj usklađenosti i ponašanju pružatelja. |
|
(7) |
Nadležna tijela usto bi trebala razmjenjivati relevantne informacije o sumnjama na zlouporabu tržišta kako bi mogla u potpunosti obavljati svoje nadzorne zadaće. |
|
(8) |
Naposljetku, nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije o svim sumnjama na nepravilnosti u aktivnostima fizičkih i pravnih osoba obuhvaćenih područjem primjene Uredbe (EU) 2023/1114, kao i detaljne informacije o svim rizicima koje bi takve nepravilnosti mogle predstavljati za zaštitu ulagatelja ili financijsku stabilnost. |
|
(9) |
Nadležna tijela trebala bi razmjenjivati informacije o istražnim radnjama, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja zakonodavstva u skladu s pravom na zaštitu osobnih podataka uključenih osoba utvrđenim u člancima 7. i 8. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (2). Stoga razmjenjuju samo osobne podatke potrebne za provedbu istražnih radnji, nadzornih aktivnosti i aktivnosti izvršavanja zakonodavstva na temelju Uredbe (EU) 2023/1114, a ti se podaci ne čuvaju dulje nego što je to u tu svrhu potrebno. |
|
(10) |
Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) izradilo u bliskoj suradnji s Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo i dostavilo Komisiji. |
|
(11) |
ESMA je zatražila mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
|
(12) |
ESMA nije provela otvorena javna savjetovanja o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba niti je analizirala moguće povezane troškove i koristi njihova uvođenja jer bi to bilo iznimno nerazmjerno u odnosu na njihov opseg i učinak, s obzirom na to da ova Uredba utječe samo na nadležna tijela, a ne na sudionike na tržištu. |
|
(13) |
Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (4) te je on dao mišljenje 27. svibnja 2024., |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Informacije koje se razmjenjuju o kriptoimovini koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca
Ako je to potrebno radi istrage, nadzora i izvršavanja zakonodavstva, nadležna tijela razmjenjuju sljedeće informacije o kriptoimovini koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca:
|
(a) |
opće informacije i dokumente primljene u kontekstu obavijesti o planiranoj javnoj ponudi ili uvrštenju za trgovanje, prema potrebi naknadno dopunjene u okviru nadzora, koji uključuju:
|
|
(b) |
informacije o svim kaznama izrečenim osobama iz točke (a) podtočke i., među ostalim kaznenopravnim sankcijama, administrativnim mjerama ili mjerama izvršavanja zakonodavstva; |
|
(c) |
ostale informacije potrebne za suradnju nadležnih tijela u istražnim radnjama, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja zakonodavstva u skladu s člankom 95. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114. |
Članak 2.
Informacije koje se razmjenjuju o tokenima vezanima uz imovinu
Ako je to potrebno radi istrage, nadzora i izvršavanja zakonodavstva, nadležna tijela razmjenjuju sljedeće informacije o tokenu vezanom uz imovinu:
|
(a) |
opće informacije i dokumente primljene u kontekstu zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad izdavatelja tokena vezanih uz imovinu u skladu s Delegiranom uredbom Komisije o utvrđivanju tehničkih standarda donesenom u skladu s člankom 18. stavkom 6. Uredbe (EU) 2023/1114 ili obavijesti u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2025/296 (6), prema potrebi naknadno dopunjene u okviru nadzora, koji uključuju:
|
|
(b) |
informacije o odobrenju za rad kao izdavatelj tokena vezanih uz imovinu, među ostalim i o tome je li odobrenje za rad odbijeno ili zahtjev za izdavanje odobrenja za rad povučen, i informacije o oduzimanju odobrenja za rad u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(c) |
plan izdavatelja tokena vezanih uz imovinu da prekine pružati usluge i djelatnosti odobren u skladu s člankom 34. stavkom 7. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(d) |
informacije o gubitku odobrenja za rad trećeg subjekta iz članka 34. stavka 5. točke (h) Uredbe (EU) 2023/1114 kao kreditne institucije, pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom, institucije za platni promet ili institucije za elektronički novac; |
|
(e) |
informacije o privremenim suspenzijama iskupa tokena vezanih uz imovinu koje je izreklo nadležno tijelo i informacije o okolnostima koje bi mogle utjecati na interese imatelja tokena vezanih uz imovinu i financijsku stabilnost u skladu s člankom 46. stavkom 4. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(f) |
informacije o svim kršenjima nacionalnih odredaba kojima se prenosi Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća (8), koja počine članovi upravljačkog tijela izdavatelja tokena vezanih uz imovinu ili dioničari ili članovi, izravni ili neizravni, koji imaju kvalificirane udjele u izdavatelju tokena vezanih uz imovinu; |
|
(g) |
informacije o kaznama izrečenim izdavatelju tokena vezanih uz imovinu na temelju Uredbe (EU) 2023/1114, među ostalim kaznenopravnim sankcijama, administrativnim mjerama ili mjerama izvršavanja zakonodavstva; |
|
(h) |
ostale informacije potrebne za suradnju nadležnih tijela u istražnim radnjama, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja zakonodavstva u skladu s člankom 95. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114. |
Članak 3.
Informacije koje se razmjenjuju o tokenima e-novca
Ako je to potrebno radi istrage, nadzora i izvršavanja zakonodavstva, nadležna tijela razmjenjuju sljedeće informacije o tokenima e-novca:
|
(a) |
informacije i dokumente primljene u kontekstu obavijesti izdavatelja tokena e-novca u skladu s člankom 48. Uredbe (EU) 2023/1114, prema potrebi naknadno dopunjene u okviru nadzora, koji uključuju:
|
|
(b) |
informacije o privremenim suspenzijama iskupa tokena e-novca koje je izreklo nadležno tijelo i informacije o okolnostima koje bi mogle utjecati na interese imatelja tokena e-novca i financijsku stabilnost u skladu s člankom 55. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(c) |
informacije o kaznama izrečenima izdavatelju tokena e-novca na temelju Uredbe (EU) 2023/1114, među ostalim kaznenopravnim sankcijama, administrativnim mjerama ili mjerama izvršavanja zakonodavstva; |
|
(d) |
ostale informacije potrebne za suradnju nadležnih tijela u istražnim radnjama, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja zakonodavstva u skladu s člankom 95. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114. |
Članak 4.
Informacije koje se razmjenjuju o pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom
Ako je to potrebno radi istrage, nadzora i izvršavanja zakonodavstva, nadležna tijela razmjenjuju sljedeće informacije o pružateljima usluga povezanih s kriptoimovinom:
|
(a) |
informacije i dokumente primljene u kontekstu zahtjeva za izdavanje odobrenja za rad kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2025/305 (11) ili obavijesti u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2025/303 (12), prema potrebi naknadno dopunjene u okviru nadzora, koji uključuju:
|
|
(b) |
informacije o evidenciji koju vode pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom u skladu s člankom 68. stavkom 9. i člankom 76. stavkom 15. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(c) |
informacije o odobrenju za rad kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom, među ostalim i o tome je li odobrenje za rad odbijeno ili zahtjev za izdavanje odobrenja za rad povučen, i informacije o oduzimanju odobrenja za rad u skladu s člankom 64. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(d) |
informacije o svim kaznama izrečenima pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom na temelju Uredbe (EU) 2023/1114, među ostalim kaznenopravnim sankcijama, administrativnim mjerama ili mjerama izvršavanja zakonodavstva; |
|
(e) |
ostale informacije potrebne za suradnju nadležnih tijela u istražnim radnjama, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja zakonodavstva u skladu s člankom 95. stavkom 1. Uredbe (EU) 2023/1114. |
Članak 5.
Informacije koje se razmjenjuju o sprečavanju i zabrani zlouporabe tržišta koja uključuje kriptoimovinu
Ako je to potrebno radi istrage, nadzora i izvršavanja zakonodavstva, nadležna tijela razmjenjuju informacije o sumnjama na trgovanje na temelju povlaštenih informacija iz članka 89. Uredbe (EU) 2023/1114, nezakonito objavljivanje povlaštenih informacija iz članka 90. Uredbe (EU) 2023/1114 ili manipuliranje tržištem iz članka 91. Uredbe (EU) 2023/1114, koje uključuju:
|
(a) |
evidenciju usluga, djelatnosti, naloga i transakcija povezanih s kriptoimovinom koje su proveli pružatelji usluga povezanih s kriptoimovinom, koja se vodi u skladu s člankom 68. stavkom 9. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(b) |
podatke o nalozima za kriptoimovinu koji se objavljuju putem sustavâ pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom koji upravlja platformom za trgovanje, koji se čuvaju u skladu s člankom 76. stavkom 15. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(c) |
prijave o sumnjivim nalozima ili transakcijama iz članka 92. stavka 1. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(d) |
relevantne naznake ili dokaze kojima se potvrđuju takve sumnje; |
|
(e) |
ostale informacije potrebne za suradnju u istražnim radnjama, nadzornim aktivnostima i aktivnostima izvršavanja zakonodavstva iz glave VI. Uredbe (EU) 2023/1114. |
Članak 6.
Informacije koje se razmjenjuju o mjerama predostrožnosti
Ako je to potrebno radi istrage, nadzora i izvršavanja zakonodavstva, nadležna tijela razmjenjuju informacije o mjerama predostrožnosti iz članka 102. Uredbe (EU) 2023/1114, koje uključuju:
|
(a) |
informacije o svim sumnjama na nepravilnosti u djelatnostima ponuditelja ili osobe koja traži uvrštenje za trgovanje kriptoimovinom koja nije token vezan uz imovinu ni token e-novca, izdavatelja tokena vezanih uz imovinu ili tokena e-novca ili pružatelja usluga povezanih s kriptoimovinom; |
|
(b) |
informacije o svim mjerama predostrožnosti planiranima ili poduzetima u skladu s člankom 102. stavkom 2. Uredbe (EU) 2023/1114; |
|
(c) |
ostale informacije potrebne za suradnju pri donošenju mjera predostrožnosti. |
Članak 7.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. listopada 2024.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 150, 9.6.2023., str. 40., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (SL L 119, 4.5.2016., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(3) Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenog 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(4) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2024/2984 od 29. studenoga 2024. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za primjenu Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu obrazaca, formata i predložaka za bijele knjige o kriptoimovini (SL L, 2024/2984, 3.12.2024., ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2984/oj).
(6) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/296 оd 31. listopada 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuje postupak odobravanja bijele knjige o kriptoimovini (SL L, 2025/296, 13.2.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/296/oj).
(7) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/413 оd 18. prosinca 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuje detaljan sadržaj informacija potrebnih za procjenu namjeravanog stjecanja kvalificiranog udjela u izdavatelju tokena vezanog uz imovinu (SL L, 2025/413, 31.3.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/413/oj).
(8) Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (SL L 141, 5.6.2015., str. 73., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(9) Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj).
(10) Direktiva 2009/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o osnivanju, obavljanju djelatnosti i bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za elektronički novac te o izmjeni direktiva 2005/60/EZ i 2006/48/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2000/46/EZ (SL L 267, 10.10.2009., str. 7., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj).
(11) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/305 оd 31. listopada 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju informacije koje treba uključiti u zahtjev za izdavanje odobrenja za rad kao pružatelj usluga povezanih s kriptoimovinom (SL L, 2025/305, 31.3.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/305/oj).
(12) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/303 оd 31. listopada 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju informacije koje određeni financijski subjekti trebaju uključiti u obavijest o svojoj namjeri pružanja usluga povezanih s kriptoimovinom (SL L, 2025/303, 20.2.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/303/oj).
(13) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/414 оd 18. prosinca 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2023/1114 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuje detaljan sadržaj informacija potrebnih za procjenu namjeravanog stjecanja kvalificiranog udjela u pružatelju usluga povezanih s kriptoimovinom (SL L, 2025/414, 31.3.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/414/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/300/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)