PRILOG I.
Definicije koje se primjenjuju za priloge
Primjenjuju se sljedeće definicije:
(1)„uključeno stanje” ili „aktivno stanje” znači stanje u kojem je elektronički zaslon priključen na izvor napajanja, aktiviran je i obavlja barem jednu od svojih funkcija prikaza;
(2)„isključeno stanje” znači stanje u kojem je elektronički zaslon priključen na izvor napajanja iz električne mreže, ali ne obavlja nikakvu funkciju; isključenim stanjem smatra se i sljedeće:
(1)uvjeti koji pružaju samo naznaku isključenog stanja;
(2)uvjeti koji pružaju samo funkcionalnosti namijenjene osiguravanju elektromagnetske kompatibilnosti u skladu s Direktivom 2014/30/EU;
(3)„stanje pripravnosti” znači stanje u kojem je elektronički zaslon priključen na izvor napajanja, ovisi o dovodu energije iz tog izvora za pravilan rad i pruža samo sljedeće funkcije, koje mogu trajati neodređeno vrijeme:
–funkciju ponovne aktivacije ili funkciju ponovne aktivacije i samo naznaku omogućene funkcije ponovne aktivacije, i/ili
–prikaz informacije ili stanja;
(4)„organska svjetleća dioda (OLED)” znači tehnologija u kojoj se svjetlost proizvodi iz poluvodičkog uređaja s PN spojem od organskog materijala. Spoj emitira optičko zračenje kada je pobuđen električnom strujom;
(5)„mikroLED zaslon” znači elektronički zaslon na kojem se pojedinačni pikseli osvjetljavaju mikroskopskom GaN LED tehnologijom;
(6)„uobičajena konfiguracija” znači postavka zaslona iz početnog izbornika koju proizvođač preporučuje krajnjem korisniku ili tvornička postavka elektroničkog zaslona za predviđenu uporabu proizvoda. Ona mora osigurati optimalnu kvalitetu za krajnjeg korisnika u predviđenom okruženju i za predviđenu uporabu. Uobičajena konfiguracija je stanje u kojem se mjere vrijednosti za isključeno stanje, stanje pripravnosti, umreženo stanje pripravnosti i uključeno stanje;
(7)„vanjsko napajanje” znači uređaj kako je definiran u Uredbi Komisije (EU) 2019/XXX [OP – umetnuti broj Uredbe o ekološkom dizajnu C(2019) 2126 za vanjska napajanja];
(8)„USB” znači univerzalna serijska sabirnica;
(9)„automatska regulacija svjetline (ABC)” znači automatski mehanizam koji, kad je uključen, regulira svjetlinu elektroničkog zaslona ovisno o osvjetljenju u okolini koje osvjetljava prednji dio zaslona;
(10)„zadano”, kad je riječ o posebnoj značajci ili postavci, znači vrijednost posebne značajke koja je podešena u tvornici i dostupna kada kupac prvi put upotrebljava proizvod te nakon provedbe „vraćanja na tvorničke postavke”, ako to proizvod omogućuje;
(11)„svjetljivost” znači fotometrijska mjera za svjetlosnu jakost po jedinici površine svjetlosti koja putuje u određenom smjeru, izražena u kandelama po četvornome metru (cd/m2). Izraz svjetlina često se rabi za subjektivan opis svjetljivosti zaslona;
(12)„gledanje izbliza” znači udaljenost gledanja koja je usporediva s onom pri gledanju elektroničkog zaslona koji se drži u ruci ili sjedeći za stolom;
(13)„obvezni izbornik” znači poseban izbornik koji se pojavljuje nakon početnog pokretanja zaslona ili nakon njegova vraćanja na tvorničke postavke, a koji nudi niz alternativnih postavki zaslona koje je unaprijed odredio proizvođač;
(14)„mreža” znači komunikacijska infrastruktura s topologijom veza i arhitekturom koja se sastoji od fizičkih komponenata, organizacijskih načela te komunikacijskih postupaka i formata (protokola);
(15)„mrežno sučelje” ili „mrežni priključak” znači žičano ili bežično fizičko sučelje koje osigurava vezu s mrežom i putem kojeg je moguće daljinsko aktiviranje elektroničkog zaslona i primanje ili slanje podataka. Sučelja za ulazne podatke kao što su video i audio signali, ali koji ne potječu iz mrežnog izvora i ne primjenjuju mrežnu adresu, ne smatraju se mrežnim sučeljem;
(16)„mrežna raspoloživost” znači sposobnost elektroničkog zaslona da aktivira funkcije nakon što se na mrežnom sučelju detektira daljinski upućen aktivacijski signal;
(17)„umreženi zaslon” znači elektronički zaslon koji se može povezati s mrežom putem jednog od svojih mrežnih sučelja, ako je to omogućeno;
(18)„umreženo stanje pripravnosti” znači stanje u kojem elektronički zaslon može nastaviti obavljati neku funkciju potaknut daljinskim aktivacijskim signalom iz mrežnog sučelja;
(19)„funkcija ponovne aktivacije” znači funkcija koja putem daljinskog prekidača, daljinskog upravljača, unutarnjeg senzora, mjerača vremena ili, za umrežene zaslone u umreženom stanju pripravnosti, mreže osigurava prebacivanje iz stanja pripravnosti ili umreženog stanja pripravnosti u način rada koji omogućuje dodatne funkcije, a koji nije isključeno stanje;
(20)„senzor prisutnosti u prostoriji” ili „senzor za otkrivanje pokreta” ili „senzor prisutnosti” znači senzor koji prati kretanje u prostoru oko proizvoda i reagira na njega i čiji signal može dovesti do prebacivanja u uključeni način rada. Neotkrivanje kretanja u unaprijed određenom razdoblju može se primjenjivati za prebacivanje u stanje pripravnosti ili umreženo stanje pripravnosti;
(21)„piksel (element slike)” znači površina najmanjeg elementa slike koji se može razlikovati od susjednih elemenata;
(22)„funkcija osjetljivosti na dodir” znači mogućnost unosa naredbi tako da se kao uređaj za unos upotrebljava uređaj osjetljiv na dodir koji je općenito u obliku prozirnog filma nanesenog na gornju površinu panela elektroničkog zaslona;
(23)„konfiguracija najsvjetlijeg prikaza u uključenom stanju” znači konfiguracija elektroničkog zaslona koju je odredio proizvođač i u kojoj je slika prihvatljiva pri najvećoj izmjerenoj vršnoj bijeloj svjetljivosti;
(24)„konfiguracija za trgovine” znači konfiguracija posebno namijenjena za demonstraciju elektroničkog zaslona, primjerice u (maloprodajnim) uvjetima u kojima je prisutno jako osvjetljenje, a u kojoj se zaslon neće automatski isključiti ako nema nikakve aktivnosti ili prisutnosti korisnika. Ta konfiguracija ne mora biti dostupna u izborniku koji se prikazuje;
(25)„rastavljanje” znači potencijalno ireverzibilno rastavljanje sastavljenog proizvoda na njegove sastavne materijale i/ili sastavne dijelove;
(26)„demontiranje” znači reverzibilno rastavljanje sastavljenog proizvoda na njegove sastavne materijale i/ili sastavne dijelove bez funkcionalnih oštećenja koja bi spriječila ponovno sastavljanje, ponovnu uporabu ili obnovu proizvoda;
(27)„faza”, kad je riječ o rastavljanju ili demontiranju, znači radnja koja završava promjenom alata ili uklanjanjem nekog (sastavnog) dijela;
(28)„tiskana pločica” znači sklop koji mehanički podržava i električno povezuje elektroničke ili električne sastavne dijelove primjenom vodljivih traka, pločica i drugih elemenata koji su jetkani s jednog ili više slojeva vodljivih metala laminiranih na slojeve listova nevodljive podloge ili između njih;
(29)„PMMA” znači polimetilmetakrilat;
(30)„usporivač gorenja” ili „zaštitno sredstvo protiv gorenja” znači tvar koja znatno usporava širenje plamena;
(31)„halogenirani usporivač gorenja” znači usporivač gorenja koji sadržava bilo koji halogen;
(32)„homogeni materijal” znači materijal koji u svim dijelovima ima ujednačen sastav ili materijal sastavljen od kombinacije materijala, koji se ne mogu rastaviti ili odvojiti u različite materijale mehaničkim djelovanjem kao što su odvijanje, rezanje, drobljenje, mljevenje i abrazivni postupci;
(33)„baza podataka o proizvodima” znači zbirka podataka o proizvodima koja je uređena na sustavan način te se sastoji od dijela dostupnog javnosti koji je usmjeren na potrošače, u kojem su informacije o pojedinačnim parametrima proizvoda dostupne elektronički, internetskog portala za dostupnost i dijela koji se odnosi na sukladnost, s jasno utvrđenim zahtjevima u pogledu dostupnosti i sigurnosti, kako je utvrđeno u Uredbi (EU) 2017/1369;
(34)„ekvivalentni model” znači model s istim tehničkim karakteristikama relevantnima za tehničke informacije koje treba pružiti, ali koji je isti proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik stavio na tržište ili u uporabu kao drugi model s različitom identifikacijskom oznakom modela;
(35)„identifikacijska oznaka modela” znači kod, obično alfanumerički, po kojem se određeni model proizvoda razlikuje od ostalih modela s istim zaštitnim znakom imena istog proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika;
(36)„rezervni dio” znači zasebni dio kojim se može zamijeniti dio s istom funkcijom u proizvodu;
(37)„stručni serviser” znači subjekt ili poduzeće koje pruža usluge popravka i stručnog održavanja elektroničkih zaslona.
PRILOG II.
Zahtjevi za ekološki dizajn
A.
Zahtjevi u pogledu energetske učinkovitosti
1.Granične vrijednosti indeksa energetske učinkovitosti za uključeno stanje
Indeks energetske učinkovitosti (EEI) elektroničkog zaslona izračunava se prema sljedećoj jednadžbi:
pri čemu:
A predstavlja površinu zaslona u dm²,
Pmeasured je izmjerena snaga u vatima u uključenom stanju pri uobičajenoj konfiguraciji, u standardnom dinamičkom rasponu (SDR),
corr je korekcijski faktor koji iznosi 10 za elektroničke zaslone OLED koji ne primjenjuju dopušteno odstupanje za ABC u točki B. podtočki 1. Primjenjuje se do 28. veljače 2023. U svim drugim slučajevima vrijednost faktora corr iznosi nula.
Vrijednost indeksa EEI elektroničkog zaslona od navedenih datuma ne smije prelaziti maksimalni EEI (EEImax) u skladu s graničnim vrijednostima iz tablice 1.
Tablica 1.: Granične vrijednosti indeksa EEI za uključeno stanje
|
EEImax za elektroničke zaslone s razlučivošću do 2 138 400 piksela (HD)
|
EEImax za elektroničke zaslone s razlučivošću većom od 2 138 400 piksela (HD) i do 8 294 400 piksela (UHD-4k)
|
EEImax za elektroničke zaslone s razlučivošću većom od 8 294 400 piksela (UHD-4k) i za zaslone mikroLED
|
1. ožujka 2021.
|
0,90
|
1,10
|
nije primjenjivo
|
1. ožujka 2023.
|
0,75
|
0,90
|
0,90
|
B.
Dopuštena odstupanja i prilagodbe za potrebe izračuna EEI-ja i funkcionalnih zahtjeva
Od 1. ožujka 2021. elektronički zasloni moraju ispunjavati zahtjeve navedene u nastavku.
1.Elektronički zasloni s automatskom regulacijom svjetline (ABC)
Elektronički zasloni ispunjavaju uvjete za smanjenje vrijednosti Pmeasured za 10 % ako ispunjavaju sve sljedeće zahtjeve:
(a)ABC je uključen u uobičajenoj konfiguraciji elektroničkog zaslona i ostaje uključen u bilo kojoj drugoj konfiguraciji standardnog dinamičkog raspona koja je dostupna krajnjem korisniku;
(b)vrijednost Pmeasured, u uobičajenoj konfiguraciji, mjeri se s isključenim ABC-om ili, ako se ABC ne može isključiti, pri osvjetljenju okoline od 100 luksa mjereno na senzoru ABC-a;
(c)vrijednost Pmeasured s isključenim ABC-om, ako je primjenjivo, mora biti jednaka ili veća od vrijednosti snage u uključenom stanju izmjerene s uključenim ABC-om pri osvjetljenju okoline od 100 luksa mjereno na senzoru ABC-a;
(d)s uključenim ABC-om izmjerena vrijednost snage u uključenom stanju mora se smanjiti za 20 % ili više kad se osvjetljenje okoline, izmjereno na senzoru ABC-a, smanji sa 100 luksa na 12 luksa; i
(e)regulacija svjetljivosti zaslona pomoću ABC-a ispunjava sve sljedeće karakteristike kad se promijeni osvjetljenje okoline izmjereno na senzoru ABC-a:
–izmjerena svjetljivost zaslona na 60 luksa iznosi od 65 % do 95 % svjetljivosti zaslona izmjerene na 100 luksa,
–izmjerena svjetljivost zaslona na 35 luksa iznosi od 50 % do 80 % svjetljivosti zaslona izmjerene na 100 luksa, i
–izmjerena svjetljivost zaslona na 12 luksa iznosi od 35 % do 70 % svjetljivosti zaslona izmjerene na 100 luksa.
2.Obvezni izbornik i izbornici s postavkama
Elektronički zasloni mogu se staviti na tržište s obveznim izbornikom pri početnoj aktivaciji u kojem se predlažu alternativne postavke. Ako je predviđen obvezni izbornik, uobičajena konfiguracija postavlja se kao zadani izbor, u suprotnom je uobičajena konfiguracija postavka podešena u gotovom proizvodu.
Ako korisnik odabere konfiguraciju koja nije uobičajena konfiguracija i ako je zbog te konfiguracije potrebna veća snaga u odnosu na uobičajenu konfiguraciju, mora se pojaviti poruka s upozorenjem o vjerojatnom povećanju potrošnje energije i mora se izričito zatražiti potvrđivanje te radnje.
Ako korisnik odabere postavku koja nije dio uobičajene konfiguracije i ako se zbog te postavke poveća potrošnja energije u odnosu na uobičajenu konfiguraciju, mora se pojaviti poruka s upozorenjem o vjerojatnom povećanju potrošnje energije i mora se izričito zatražiti potvrđivanje te radnje.
Promjena jednog parametra bilo koje postavke od strane korisnika ne smije dovesti do promjene nijednog drugog parametra relevantnog za potrošnju energije, osim ako je to neizbježno. U tom slučaju mora se pojaviti poruka s upozorenjem o promjeni drugih parametara i izričito zatražiti potvrđivanje te promjene.
3.Omjer vršne bijele svjetljivosti
U uobičajenoj konfiguraciji vršna bijela svjetljivost elektroničkog zaslona u okruženju za gledanje s osvjetljenjem od 100 luksa ne smije biti manja od 220 cd/m² ili, ako je elektronički zaslon prvenstveno namijenjen gledanju izbliza od strane jednog korisnika, ne smije biti manja od 150 cd/m².
Ako je vršna bijela svjetljivost elektroničkog zaslona u uobičajenoj konfiguraciji postavljena na niže vrijednosti, ona ne smije biti manja od 65 % vršne bijele svjetljivosti zaslona, u okruženju za gledanje s osvjetljenjem od 100 luksa u konfiguraciji najsvjetlijeg prikaza u uključenom stanju.
C.
Zahtjevi za isključeno stanje, stanje pripravnosti i umreženo stanje pripravnosti
Od 1. ožujka 2021. elektronički zasloni moraju ispunjavati zahtjeve navedene u nastavku.
1.Granične vrijednosti snage za stanja osim uključenog stanja
Elektronički zasloni ne smiju prelaziti granične vrijednosti snage u različitim načinima rada i uvjetima navedenima u tablici 2.:
Tablica 2.: Granične vrijednosti snage za stanja osim uključenog stanja, u vatima
|
Isključeno stanje
|
Stanje pripravnosti
|
Umreženo stanje pripravnosti
|
Najveće dopuštene vrijednosti
|
0,30
|
0,50
|
2,00
|
Dopuštena odstupanja za dodatne funkcije kada su prisutne i uključene
|
|
|
|
Prikaz stanja
|
0,0
|
0,20
|
0,20
|
Deaktivacija primjenom sustava za otkrivanje prisutnosti u prostoriji
|
0,0
|
0,50
|
0,50
|
Funkcija osjetljivosti na dodir, ako se može upotrijebiti za aktiviranje
|
0,0
|
1,00
|
1,00
|
Funkcija HiNA
|
0,0
|
0,0
|
4,00
|
Ukupna najveća snaga sa svim dodatnim funkcijama kada su prisutne i uključene
|
0,30
|
2,20
|
7,70
|
2.Raspoloživost isključenog stanja, stanja pripravnosti i umreženog stanja pripravnosti
Elektronički zasloni moraju osigurati isključeno stanje ili stanje pripravnosti ili umreženo stanje pripravnosti ili druge načine rada u kojima se ne prelaze primjenjivi zahtjevi u pogledu snage u stanju pripravnosti.
U konfiguracijskom izborniku, priručniku s uputama i drugoj dokumentaciji, ako postoji, tim se pojmovima upućuje na isključeno stanje, stanje pripravnosti ili umreženo stanje pripravnosti.
Automatsko prebacivanje u isključeno stanje i/ili stanje pripravnosti i/ili drugi način rada u kojem se ne premašuju primjenjivi zahtjevi u pogledu snage za stanje pripravnosti postavlja se kao zadano, uključujući za umrežene zaslone za koje je u uključenom stanju aktivirano mrežno sučelje.
Umreženo stanje pripravnosti mora biti deaktivirano u „uobičajenoj konfiguraciji” umreženog televizora. Krajnjeg korisnika nužno je upozoriti da potvrdi aktiviranje umreženog stanja pripravnosti ako je to potrebno za odabranu daljinski aktiviranu funkciju i on mora imati mogućnost da je deaktivira.
Umreženi elektronički zasloni su u skladu sa zahtjevima za stanje pripravnosti kad je umreženo stanje pripravnosti deaktivirano.
3.Automatsko stanje pripravnosti televizora
(a)Televizori moraju osigurati funkciju upravljanja potrošnjom energije, koju je tvornički omogućio proizvođač, a koja u roku od četiri sata nakon zadnje korisnikove aktivnosti mora prebaciti televizor iz uključenog stanja u stanje pripravnosti ili umreženo stanje pripravnosti ili drugi način rada u kojem se ne premašuju primjenjivi zahtjevi u pogledu snage za stanje pripravnosti ili umreženo stanje pripravnosti. Prije takvog automatskog prebacivanja televizori moraju najmanje 20 sekundi prikazivati poruku kojom se korisnika upozorava o predstojećem prebacivanju s mogućnošću njegove odgode ili privremenog otkazivanja.
(b)Ako televizor ima funkciju koja omogućuje korisniku da skrati, produlji ili deaktivira četverosatno razdoblje za automatsko prebacivanje načina rada iz podtočke (a), mora se prikazati poruka s upozorenjem o mogućem povećanju potrošnje energije i mora se tražiti potvrđivanje nove postavke pri odabiru produljenja ili deaktiviranja četverosatnog razdoblja.
(c)Ako je televizor opremljen senzorom prisutnosti u prostoriji, automatsko prebacivanje iz uključenog stanja u bilo koji način rada, kako je opisano u podtočki (a), primjenjuje se ako nije otkrivena nikakva prisutnost u razdoblju od najviše jednog sata.
(d)Televizori s mogućnošću odabira različitih ulaznih izvora moraju dati prednost protokolima za upravljanje potrošnjom energije izabranog i prikazanog izvora signala u odnosu na zadane mehanizme za upravljanje potrošnjom energije opisane u podtočkama od (a) do (c).
4.Automatsko stanje pripravnosti zaslona koji nisu televizori
Elektronički zasloni koji nisu televizori i koji imaju mogućnost odabira različitih ulaznih izvora prebacuju se, kako je konfigurirano u uobičajenoj konfiguraciji, u stanje pripravnosti, umreženo stanje pripravnosti ili drugi način rada u kojem se ne premašuju primjenjivi zahtjevi u pogledu snage za stanje pripravnosti odnosno umreženo stanje pripravnosti ako ulazni izvor ne otkriva nikakve ulazne podatke više od 10 sekundi, odnosno više od 60 minuta za digitalne interaktivne zaslonske ploče i radiodifuzijske zaslone.
Prije aktiviranja tog prebacivanja mora se prikazati poruka s upozorenjem, a prebacivanje se mora završiti u roku od 10 minuta.
D.
Zahtjevi u pogledu učinkovitosti materijala
Od 1. ožujka 2021. elektronički zasloni moraju ispunjavati zahtjeve navedene u nastavku.
1.Dizajn za rastavljanje, recikliranje i oporabu
Proizvođači, uvoznici ili njihovi ovlašteni predstavnici moraju osigurati da tehnike spajanja, pričvršćivanja ili brtvljenja ne sprečavaju da se uporabom uobičajenih alata uklanjaju sastavni dijelovi navedeni u točki 1. Priloga VII. Direktivi 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi ili u članku 11. Direktive 2006/66/EZ o baterijama i akumulatorima te otpadnim baterijama i akumulatorima, ako su prisutni.
Proizvođači, uvoznici ili njihovi ovlašteni predstavnici, ne dovodeći u pitanje članak 15. točku 1. Direktive 2012/19/EU, stavljaju na raspolaganje, na internetskim stranicama kojima se može slobodno pristupiti, informacije o rastavljanju potrebne za pristup svim sastavnim dijelovima proizvoda iz točke 1. Priloga VII. Direktivi 2012/19/EU.
Informacije o rastavljanju uključuju slijed faza, alata ili tehnologija za rastavljanje potrebnih za pristup ciljanim sastavnim dijelovima.
Informacije o kraju vijeka uporabe moraju biti dostupne najmanje 15 godina nakon stavljanja posljednje jedinice određenog modela proizvoda na tržište.
2.Označivanje plastičnih sastavnih dijelova
Za plastične sastavne dijelove mase veće od 50 g:
(a)Navodi se vrsta polimera standardnim simbolima ili pokratama između interpunkcijskih znakova „>” odnosno „<”, kako je navedeno u dostupnim normama. Oznaka mora biti čitljiva.
Plastični sastavni dijelovi izuzeti su od zahtjeva za označivanje u sljedećim okolnostima:
i.označivanje nije moguće zbog oblika ili veličine;
ii.označivanje bi utjecalo na radne karakteristike ili funkcionalnost plastičnog sastavnog dijela; i
iii.označivanje nije tehnički izvedivo zbog metode lijevanja.
Za sljedeće plastične sastavne dijelove nije potrebno označivanje:
i.ambalaža, vrpca, etikete i rastezljive folije;
ii.ožičenje, kabeli i priključci, gumeni dijelovi i svi dijelovi koji nemaju dovoljno veliku površinu za postavljanje čitljive oznake;
iii.tiskane pločice, PMMA ploče, optičke komponente, komponente za elektrostatičko pražnjenje, komponente protiv elektromagnetskih smetnji, zvučnici;
iv.prozirni dijelovi ako bi oznaka remetila funkciju dijela.
(b)Sastavni dijelovi koji sadržavaju usporivače gorenja dodatno se označavaju skraćenim imenom polimera, nakon kojeg slijede crtica i simbol „FR”, a nakon njih brojčana oznaka usporivača gorenja u zagradama. Oznake na kućištu i postolju moraju biti jasno vidljive i čitljive.
3.Logotip za kadmij
Elektronički zasloni s panelima zaslona u kojima vrijednosti masene koncentracije kadmija (Cd) u homogenim materijalima premašuju 0,01 %, kako je definirano u Direktivi 2011/65/EU o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, moraju biti označeni logotipom „Sadržava kadmij”. Logotip mora biti jasno vidljiv te trajan, čitljiv i neizbrisiv. Mora imati sljedeći grafički oblik:
Sadržava kadmij
|
Bez kadmija
|
Duljina „a” mora biti veća od 9 mm i mora se upotrijebiti pismo „Gill Sans”.
Dodatni logotip „Sadržava kadmij” mora biti čvrsto pričvršćen u unutrašnjosti panela zaslona ili oblikovan u odljevu na mjestu gdje ga radnici mogu jasno vidjeti kad se ukloni vanjski pokrov na kojem se nalazi vanjski logotip.
Logotip „Bez kadmija” upotrebljava se ako masene vrijednosti koncentracije kadmija (Cd) u bilo kojem homogenom materijalu koji je dio zaslona ne premašuju 0,01 % kako je utvrđeno u Direktivi 2011/65/EU.
4.Halogenirani usporivači gorenja
Uporaba halogeniranih usporivača gorenja nije dopuštena u kućištu i postolju elektroničkih zaslona.
5.Dizajn za popravak i ponovnu uporabu
(a)Raspoloživost rezervnih dijelova:
(1)proizvođači, uvoznici ili ovlašteni predstavnici elektroničkih zaslona stručnim serviserima stavljaju na raspolaganje barem sljedeće rezervne dijelove: unutarnje napajanje, priključke za spajanje vanjske opreme (kabel, antena, USB, DVD i Blue-Ray), kondenzatore, baterije i akumulatore, modul DVD/Blue-Ray, ako je primjenjivo, i modul HD/SSD, ako je primjenjivo, u razdoblju od najmanje sedam godina nakon stavljanja posljednje jedinice modela na tržište;
(2)proizvođači, uvoznici ili ovlašteni predstavnici elektroničkih zaslona stručnim serviserima i krajnjim korisnicima stavljaju na raspolaganje barem sljedeće rezervne dijelove: vanjsko napajanje i daljinski upravljač u razdoblju od najmanje sedam godina nakon stavljanja posljednje jedinice modela na tržište;
(3)proizvođači osiguravaju da se ti rezervni dijelovi mogu zamijeniti uobičajenim alatima i bez trajne štete za uređaj;
(4)popis rezervnih dijelova na koje se odnosi točka 1. i postupak za njihovo naručivanje moraju biti raspoloživi na internetskim stranicama proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika kojima se može slobodno pristupiti najkasnije dvije godine nakon stavljanja na tržište prve jedinice modela i do kraja razdoblja raspoloživosti tih rezervnih dijelova; i
(5)popis rezervnih dijelova na koje se odnosi točka 2. te postupak za njihovo naručivanje i upute za popravak moraju biti raspoloživi, na internetskim stranicama proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika kojima se može slobodno pristupiti, u trenutku stavljanja na tržište prve jedinice modela i do kraja razdoblja raspoloživosti tih rezervnih dijelova.
(b)Pristup informacijama o popravku i održavanju
Nakon razdoblja od dvije godine nakon stavljanja na tržište prve jedinice modela ili ekvivalentnog modela i sve do kraja razdoblja navedenog pod točkom (a), proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik stručnim serviserima osigurava pristup informacijama o popravku i održavanju uređaja pod sljedećim uvjetima:
(1)na internetskim stranicama proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika mora biti naveden postupak kojim se stručni serviseri registriraju za pristup informacijama; da bi prihvatili takav zahtjev, proizvođači, uvoznici ili ovlašteni predstavnik mogu zatražiti od stručnog servisera da dokaže sljedeće:
i.da stručni serviser ima tehničke kompetencije za popravak elektroničkih zaslona i poštuje primjenjive propise za servisere električne opreme u državama članicama u kojima posluje. Upućivanje na službeni sustav registracije stručnih servisera, ako takav sustav postoji u predmetnim državama članicama, prihvaća se kao dokaz sukladnosti s ovom točkom;
ii.da stručni serviser ima relevantno osiguranje koje pokriva odgovornosti koje mogu proizaći iz njegove djelatnosti, neovisno o tome zahtijeva li to država članica;
(2)proizvođači, uvoznici ili ovlašteni predstavnici moraju prihvatiti ili odbiti registraciju u roku od pet radnih dana od datuma zahtjeva stručnog servisera;
(3)proizvođači, uvoznici ili ovlašteni predstavnici mogu naplatiti opravdane i razmjerne naknade za pristup informacijama o popravku i održavanju ili za redovito primanje ažuriranih podataka. Naknada je opravdana ako se stručnog servisera ne odvraća od pristupa, odnosno ako je pri određivanju naknade uzeto u obzir u kojoj mjeri on taj pristup upotrebljava.
Kad se registrira, stručni serviser mora imati pristup zatraženim informacijama o popravku i održavanju u roku od jednog radnog dana nakon što ih zatraži. Informacije o popravku i održavanju moraju uključivati:
–nedvosmislenu identifikacijsku oznaku uređaja,
–shemu rastavljanja ili shematski prostorni prikaz,
–popis opreme potrebne za popravke i ispitivanje,
–informacije o sastavnim dijelovima i dijagnostici (kao što su najmanje i najveće teoretske vrijednosti mjerenja),
–dijagrame ožičenja i spajanja,
–dijagnostičke kodove kvarova i pogrešaka (uključujući oznake specifične za proizvođača, ako je primjenjivo), i
–evidenciju o prijavljenim kvarovima koja je pohranjena u elektroničkom zaslonu (ako je primjenjivo).
(c)Najdulje vrijeme isporuke rezervnih dijelova
(1)Tijekom razdoblja navedenog u točki 5.(a)(1) i u točki 5.(a)(2), proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik u roku od 15 radnih dana od zaprimanja narudžbe osigurava dostavu rezervnih dijelova za elektroničke zaslone;
(2)u slučaju kada su rezervni dijelovi raspoloživi samo stručnim serviserima, ta se raspoloživost može ograničiti na stručne servisere registrirane u skladu s podtočkom (b).
E.
Zahtjevi u pogledu dostupnosti informacija
Od 1. ožujka 2021. proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik mora staviti na raspolaganje informacije navedene u nastavku prilikom stavljanja na tržište prve jedinice modela ili ekvivalentnog modela.
Informacije se bez naknade dostavljaju trećim stranama koje se bave stručnim popravcima i ponovnom uporabom elektroničkih zaslona (uključujući subjekte za održavanje trećih strana, posrednike i dobavljače rezervnih dijelova).
1.Dostupnost ažuriranja softvera i integriranog softvera uređaja
(a)Najnovija dostupna verzija integriranog softvera mora biti dostupna najmanje osam godina nakon stavljanja na tržište posljednje jedinice određenog modela proizvoda, i to bez naknade ili po pravednoj, transparentnoj i nediskriminirajućoj cijeni. Mora se omogućiti dostupnost najnovijeg dostupnog sigurnosnog ažuriranja integriranog softvera najmanje osam godina od stavljanja na tržište posljednjeg proizvoda određenog modela proizvoda, i to bez naknade.
(b)Informacije o minimalnoj zajamčenoj dostupnosti ažuriranja softvera i integriranog softvera, dostupnosti rezervnih dijelova i potpore za proizvode mora se navesti u informacijskom listu proizvoda iz Priloga V. Uredbi (EU) 2019/XXX [OP – umetnite broj Uredbe o označivanju energetske učinkovitosti C(2019) 1796 za elektroničke zaslone].
PRILOG III.
Metode mjerenja i izračuni
Za potrebe sukladnosti i provjere sukladnosti sa zahtjevima iz ove Uredbe, mjerenja i izračuni provode se na temelju usklađenih normi čiji su referentni brojevi u tu svrhu objavljeni u Službenom listu Europske unije ili na temelju drugih pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda kojima se uzimaju u obzir općepriznate najsuvremenije metode te u skladu sa sljedećim odredbama.
Mjerenja i izračuni moraju biti u skladu s tehničkim definicijama, uvjetima, jednadžbama i parametrima navedenima u ovom Prilogu. Elektronički zasloni koji mogu raditi u načinima rada s 2D i 3D prikazom ispituju se u načinu radu s 2D prikazom.
Elektronički zaslon koji je podijeljen na dvije ili više fizički zasebnih jedinica, ali je stavljen na tržište u jednom paketu, za potrebe provjere sukladnosti sa zahtjevima ovog Priloga smatra se jednim elektroničkim zaslonom. Ako se više elektroničkih zaslona koji se mogu staviti na tržište odvojeno kombinira u jedan sustav, zasebni elektronički zasloni smatraju se pojedinačnim zaslonima.
1.Opći uvjeti
Mjerenja se provode pri temperaturi okoline od 23 °C +/– 5 °C.
2.Mjerenja snage u uključenom stanju
Mjerenja snage iz točke A. podtočke 1. Priloga II. moraju ispunjavati sve sljedeće uvjete:
(a)mjerenja snage (Pmeasured) provode se u uobičajenoj konfiguraciji;
(b)mjerenja se provode primjenom dinamičkog videosignala sadržaja za emitiranje koji je reprezentativan za tipični sadržaj za emitiranje za elektroničke zaslone u standardnom dinamičkom rasponu (SDR). Mjeri se prosječna električna energija potrošena u deset uzastopnih minuta;
(c)mjerenja se provode nakon što je elektronički zaslon bio u isključenom stanju ili, ako isključeno stanje nije dostupno, u stanju pripravnosti najmanje jedan sat i odmah nakon toga najmanje jedan sat u uključenom stanju, a završavaju prije isteka najviše tri sata u uključenom stanju. Odgovarajući videosignal prikazuje se tijekom cijelog razdoblja u kojem je zaslon u uključenom stanju. Kad je riječ o elektroničkim zaslonima za koje je poznato da se stabiliziraju unutar jednog sata, ta razdoblja mogu biti kraća ako se može dokazati da su izmjerene vrijednosti unutar 2 % rezultata koji bi se inače postigli primjenom ovdje navedenih razdoblja;
(d)ako je dostupna funkcija ABC, tijekom mjerenja ta funkcija mora biti isključena. Ako se funkcija ABC ne može isključiti, mjerenja se provode pri osvjetljenju okoline od 100 luksa, mjereno na senzoru ABC-a.
Mjerenja vršne bijele svjetljivosti
Mjerenja vršne bijele svjetljivosti iz točke B.3. Priloga II. provode se:
(a)mjeračem svjetljivosti na dijelu zaslona na kojem je prikazana potpuno (100 %) bijela slika, koja je dio uzorka za „test cijelog zaslona” čija prosječna razina svjetline slike ne prelazi točku na kojoj u sustavu za regulaciju svjetljivosti elektroničkog zaslona dolazi do bilo kakvog ograničenja snage ili druge nepravilnosti koja utječe na svjetljivost elektroničkog zaslona;
(b)tako da se ne remeti točka detekcije mjerača svjetljivosti na elektroničkom zaslonu pri prebacivanjima između bilo kojeg od stanja navedenih u točki B.3. Priloga II.
PRILOG IV.
Postupak provjere za potrebe nadzora tržišta
Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode tijela države članice, a proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik ne smije ih upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za određivanje vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji ili za tumačenje tih vrijednosti u svrhu postizanja sukladnosti odnosno za objavljivanje veće učinkovitosti na bilo koji način.
Ako je model projektiran tako da može detektirati kad je podvrgnut ispitivanju (npr. prepoznavanjem ispitnih uvjeta ili ciklusa) pa da reagira automatskim mijenjanjem svojeg rada tijekom ispitivanja kako bi postigao povoljnije vrijednosti za bilo koji parametar utvrđen u ovoj Uredbi ili naveden u tehničkoj dokumentaciji ili u bilo kojoj priloženoj dokumentaciji, taj se model i svi ekvivalentni modeli ne smatraju sukladnima.
Pri provjeri sukladnosti modela proizvoda sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi u skladu s člankom 3. stavkom 2. Direktive 2009/125/EZ tijela država članica za zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju postupak opisan u nastavku za zahtjeve iz Priloga II.
1.Opći postupak
Tijela država članica provjeravaju samo jednu jedinicu modela.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevom ako:
(a)vrijednosti navedene u tehničkoj dokumentaciji u skladu s točkom 2. Priloga IV. Direktivi 2009/125/EZ (deklarirane vrijednosti) i, prema potrebi, vrijednosti upotrijebljene za izračun tih vrijednosti nisu povoljnije za proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika od rezultata odgovarajućih mjerenja provedenih u skladu s njezinom podtočkom (g);
(b)deklarirane vrijednosti ispunjavaju sve zahtjeve utvrđene u ovoj Uredbi, a sve informacije o proizvodu koje je objavio proizvođač, uvoznik ili ovlašteni predstavnik ne sadržavaju vrijednosti koje su povoljnije za proizvođača, uvoznika ili ovlaštenog predstavnika od deklariranih vrijednosti;
(c)nakon što su tijela države članice ispitala jedinicu modela, utvrđene vrijednosti (vrijednosti relevantnih parametara izmjerene pri ispitivanju i vrijednosti izračunane iz tih mjerenja) u skladu su s odgovarajućim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 3.; i
(d)jedinica modela koju provjeravaju tijela države članice ispunjava zahtjeve za funkcionalnost te zahtjeve u pogledu popravaka i kraja vijeka uporabe.
1.1.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točki B.1. Priloga II.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:
(a)funkcija ABC automatski je uključena i ostaje uključena u svim načinima rada standardnog dinamičkog raspona, osim u konfiguraciji za trgovine;
(b)izmjerena snaga proizvoda u uključenom stanju smanji se za 20 % ili više kad se osvjetljenje okoline, izmjereno na senzoru ABC-a, smanji sa 100 luksa na 12 luksa;
(c)regulacija svjetljivosti zaslona pomoću ABC-a ispunjava zahtjeve iz točke B.1.(e) Priloga II.
1.2.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točki B.2. Priloga II.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:
(a)uobičajena konfiguracija zadana je pri početnoj aktivaciji elektroničkog zaslona; i
(b)korisniku koji odabere drugi način rada umjesto uobičajene konfiguracije prikaže se, radi potvrde tog odabira, drugi postupak odabira.
1.3.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točki B.3. Priloga II.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako utvrđena vrijednost vršne bijele svjetljivosti ili, ako je primjenjivo, omjera vršne bijele svjetljivosti, odgovara vrijednosti iz točke B.3.
1.4.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točki C.1. Priloga II.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako, kad je priključen na izvor električne energije:
(a)unaprijed je zadano isključeno stanje i/ili stanje pripravnosti i/ili drugi način rada u kojem se poštuju primjenjivi zahtjevi u pogledu snage u isključenom stanju i/ili stanju pripravnosti;
(b)ako jedinica osigurava način rada umreženog stanja pripravnosti s funkcijom HiNA, jedinica ne premašuje primjenjive zahtjeve u pogledu snage za funkciju HiNA kad je omogućeno umreženo stanje pripravnosti; i
(c)ako jedinica osigurava način rada umreženog stanja pripravnosti bez funkcije HiNA, jedinica ne premašuje primjenjive zahtjeve u pogledu snage bez funkcije HiNA kad je omogućeno umreženo stanje pripravnosti.
1.5.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točki C.2. Priloga II.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:
(a)jedinica ima isključeno stanje i/ili stanje pripravnosti i/ili drugi način rada u kojem se poštuju primjenjivi zahtjevi u pogledu snage u isključenom stanju i/ili stanju pripravnosti kad je elektronički zaslon priključen na izvor električne energije; i
(b)mrežnu raspoloživost mora aktivirati krajnji korisnik; i
(c)krajnji korisnik može deaktivirati mrežnu raspoloživost; i
(d)u skladu je sa zahtjevima za stanje pripravnosti kad umreženo stanje pripravnosti nije aktivirano.
1.6.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točki C.3. Priloga II.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako:
(a)u roku od četiri sata u uključenom stanju od zadnje korisnikove aktivnosti ili u roku od jednog sata ako je aktiviran senzor prisutnosti u prostoriji i nije otkriveno nikakvo kretanje, televizor se automatski prebaci iz uključenog stanja u stanje pripravnosti, isključeno stanje ili umreženo stanje pripravnosti, ako je aktivirano, ili drugi način rada u kojem se poštuju primjenjivi zahtjevi u pogledu snage za stanje pripravnosti. Tijela države članice primjenjuju odgovarajući postupak za mjerenje snage nakon što funkcija automatskog isključivanja prebaci televizor u odgovarajući način rada; i
(b)funkcija je unaprijed zadana; i
(c)u uključenom stanju televizor prikazuje poruku s upozorenjem prije automatskog prebacivanja iz uključenog stanja u odgovarajući način rada; i
(d)ako televizor ima funkciju koja omogućuje korisniku da izmijeni četverosatno razdoblje za automatsko prebacivanje načina rada iz podtočke (a), pri odabiru produljenja četverosatnog razdoblja ili njegova deaktiviranja prikazuje se poruka s upozorenjem o mogućem povećanju potrošnje energije i traži se potvrđivanje nove postavke; i
(e)ako je televizor opremljen senzorom prisutnosti u prostoriji, automatsko prebacivanje iz uključenog stanja u bilo koji način rada, kako je opisano u podtočki (a), primjenjuje se ako nije otkrivena nikakva prisutnost u razdoblju od najviše jednog sata; i
(f)kod televizora s mogućnošću odabira različitih ulaznih izvora prednost se daje protokolima za upravljanje potrošnjom energije izabranog izvora signala u odnosu na zadane mehanizme za upravljanje potrošnjom energije opisane u podtočki (a).
1.7.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točki C.4. Prilogu II.
Model se ispituje za svaki tip sučelja za ulazne signale koji krajnji korisnik može odabrati i za koji je navedeno da može prenositi signale ili podatke za upravljanje potrošnjom energije. Ako postoji više identičnih signalnih sučelja koja nisu posebno namijenjena određenoj vrsti proizvoda (npr. HDMI-1, HDMI-2 itd.), dovoljno je ispitati jedno od tih signalnih sučelja koje je nasumice odabrano. Ako postoje signalna sučelja kojima je namjena označena u izborniku ili na njima samima (npr. za računalo, za vanjski prijamnik televizijskog signala ili slično), tijekom ispitivanja na takvo signalno sučelje treba biti priključen odgovarajući uređaj kao izvor signala. Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevom ako se ne otkrije nikakav signal iz nijednog izvora i ako se model prebaci u stanje pripravnosti, isključeno stanje ili umreženo stanje pripravnosti.
1.8.Postupak provjere za zahtjeve utvrđene u točkama D i E. Priloga II.
Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako, kada tijela države članice provjeravaju jedinicu modela, ta jedinica ispunjava zahtjeve za učinkovitost resursa iz točaka D. i E. Priloga II.
2.Postupak u slučaju neispunjavanja zahtjeva
Ako nisu postignuti rezultati iz točke 1. podtočke (c) i točke 1. podtočke (d) u vezi sa zahtjevima koji se ne odnose na izmjerene vrijednosti, smatra se da model i svi ekvivalentni modeli nisu u skladu sa zahtjevima.
Ako nisu postignuti rezultati iz točke 1. podtočke (c) i točke 1. podtočke (d) koji se odnose na zahtjeve za izmjerene vrijednosti, tijela države članice za ispitivanje odabiru tri dodatne jedinice istog modela ili ekvivalentnih modela. Smatra se da je model u skladu s primjenjivim zahtjevima ako je, za te tri jedinice, aritmetička sredina utvrđenih vrijednosti u skladu s odgovarajućim dopuštenim odstupanjima pri provjeri navedenima u tablici 3. U protivnom se smatra da ni model ni svi ekvivalentni modeli nisu u skladu sa zahtjevima.
Nakon donošenja odluke o nesukladnosti modela tijela države članice bez odgode dostavljaju sve relevantne informacije tijelima ostalih država članica i Komisiji.
Tijela države članice koriste se mjerenjima i metodama izračuna iz Priloga III., a na zahtjeve iz ovog Priloga primjenjuju isključivo postupak opisan u točkama 1. i 2.
3.Dopuštena odstupanja pri provjeri
Tijela države članice primjenjuju samo dopuštena odstupanja pri provjeri koja su utvrđena u tablici 3. Bilo koja druga dopuštena odstupanja, poput onih navedenih u usklađenim normama ili bilo kojoj drugoj metodi mjerenja, ne primjenjuju se.
Dopuštena odstupanja pri provjeri utvrđena u ovom Prilogu odnose se samo na provjeru izmjerenih parametara koju provode tijela države članice, a proizvođač ih ne smije upotrebljavati kao dopušteno odstupanje za vrijednosti u tehničkoj dokumentaciji u svrhu postizanja sukladnosti sa zahtjevima. Deklarirane vrijednosti ne smiju biti povoljnije za proizvođača od vrijednosti navedenih u tehničkoj dokumentaciji.
Tablica 3.: Dopuštena odstupanja pri provjeri
|
Parametar
|
Dopuštena odstupanja pri provjeri
|
Snaga u uključenom stanju (Pmeasured, u vatima), isključujući dopuštena odstupanja i prilagodbe iz točke B. Priloga II., za potrebe izračuna EEI-ja iz točke A. Priloga II.
|
Utvrđena vrijednost* ne smije biti veća od deklarirane vrijednosti za više od 7 %.
|
Snaga (u vatima) u isključenom stanju, stanju pripravnosti i umreženom stanju pripravnosti, kako je primjenjivo
|
Utvrđena vrijednost* ne smije premašiti deklariranu vrijednost za više od 0,10 W ako je deklarirana vrijednost 1,00 W ili manje, ili za više od 10 % ako je deklarirana vrijednost veća od 1,00 W.
|
Omjer vršne bijele svjetljivosti
|
Prema potrebi, utvrđena vrijednost ne smije biti manja od 60 % vršne bijele svjetljivosti konfiguracije najsvjetlijeg prikaza u uključenom stanju elektroničkog zaslona.
|
Vršna bijela svjetljivost (cd/m²)
|
Utvrđena vrijednost* ne smije biti više od 8 % manja od deklarirane vrijednosti.
|
Dijagonala vidljivog zaslona u centimetrima (i u inčima, ako ju je proizvođač deklarirao)
|
Utvrđena vrijednost* ne smije biti niža od deklarirane vrijednosti za više od 1 cm (ili 0,4 inča).
|
Površina zaslona u dm2
|
Utvrđena vrijednost* ne smije biti niža od deklarirane vrijednosti za više od 0,1 dm2.
|
Funkcije s vremenskim programiranjem kako su utvrđene u točkama C.3. i C.4. Priloga II.
|
Prebacivanje se mora završiti unutar pet sekundi od navedenih vrijednosti.
|
Masa plastičnih sastavnih dijelova kako su navedeni u točki D.2. Priloga II.
|
Utvrđena vrijednost* ne smije se razlikovati od deklarirane vrijednosti za više od 5 grama.
|
* U slučaju da se ispituju tri dodatne jedinice kako je propisano u točki 2. Priloga IV., utvrđena vrijednost znači aritmetički prosjek vrijednosti utvrđenih za te tri dodatne jedinice.
PRILOG V.
Referentne vrijednosti
U nastavku je navedena najbolja tehnologija dostupna na tržištu u vrijeme stupanja na snagu ove Uredbe za ekološke aspekte koje se smatralo važnima i brojčano iskazivima.
Za potrebe točke 2. dijela 3. Priloga I. Direktivi 2009/125/EZ utvrđuju se okvirne referentne vrijednosti u nastavku. One se odnose na najbolju tehnologiju dostupnu u vrijeme izrade nacrta ove Uredbe za elektroničke zaslone na tržištu.
Dijagonala površine zaslona
|
HD
|
UHD
|
(cm)
|
(inči)
|
W
|
W
|
55,9
|
22
|
15
|
|
81,3
|
32
|
25
|
|
108,0
|
43
|
33
|
47
|
123,2
|
49
|
43
|
57
|
152,4
|
60
|
62
|
67
|
165,1
|
65
|
56
|
71
|
Drugi načini rada:
|
Isključeno stanje (s fizičkim prekidačem):
|
·0,0 W
|
Isključeno stanje (bez fizičkog prekidača):
|
·0,1 W
|
Pripravnost
|
·0,2 W
|
Umreženo stanje pripravnosti (osim funkcije HiNA):
|
0,9 W
|