Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 25509614-441a-11ed-92ed-01aa75ed71a1

    Consolidated text: Uredba Komisije (EU) 2022/1616 оd 15. rujna 2022. o materijalima i predmetima od reciklirane plastike koji dolaze u dodir s hranom i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 282/2008 (Tekst značajan za EGP)Tekst značajan za EGP

    02022R1616 — HR — 20.09.2022 — 000.001


    Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

    ►B

    UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1616

    оd 15. rujna 2022.

    o materijalima i predmetima od reciklirane plastike koji dolaze u dodir s hranom i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 282/2008

    (Tekst značajan za EGP)

    ( L 243 20.9.2022, 3)


    Koju je ispravio:

    ►C1

    Ispravak,  L 244, 21.9.2022,  70 (2022/1616)




    ▼B

    UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1616

    оd 15. rujna 2022.

    o materijalima i predmetima od reciklirane plastike koji dolaze u dodir s hranom i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 282/2008

    (Tekst značajan za EGP)



    POGLAVLJE I.

    PREDMET, PODRUČJE PRIMJENE I DEFINICIJE

    Članak 1.

    Predmet i područje primjene

    1.  
    Ova je Uredba posebna mjera u smislu članka 5. Uredbe (EZ) br. 1935/2004.
    2.  

    Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za:

    (a) 

    stavljanje na tržište plastičnih materijala i predmeta koji su obuhvaćeni područjem primjene članka 1. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i sadržavaju plastiku podrijetlom iz otpada ili proizvedenu od njega;

    (b) 

    razvoj i primjenu tehnologija, postupaka i postrojenja za recikliranje za proizvodnju reciklirane plastike u svrhu uporabe u tim plastičnim materijalima i predmetima;

    (c) 

    korištenje materijalima i predmetima od reciklirane plastike koji dolaze u dodir s hranom te plastičnim materijalima i predmetima koji su namijenjeni recikliranju.

    3.  
    Ova se Uredba ne primjenjuje na uporabu otpada za proizvodnju tvari uvrštenih na Unijin popis odobrenih tvari u skladu s člankom 5. Uredbe (EU) br. 10/2011 ni na proizvodnju tvari koje podliježu odredbama članka 6. stavka 1., stavka 2. i stavka 3. točke (a) te uredbe ako su namijenjene naknadnoj uporabi u skladu s tom uredbom.

    Članak 2.

    Definicije

    1.  
    Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije iz članka 3. Uredbe (EU) br. 10/2011 i definicije iz članka 3. Uredbe (EZ) br. 2023/2006.
    2.  

    Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se i sljedeće definicije:

    1. 

    „otpad”, „komunalni otpad”, „gospodarenje otpadom”, „skupljanje”, „ponovna uporaba”, „recikliranje” i „neopasan otpad”, kako je utvrđeno u članku 3. Direktive 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 );

    2. 

    „poduzeće za poslovanje s hranom” i „subjekt u poslovanju s hranom”, kako je utvrđeno u članku 3. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća ( 2 );

    3. 

    „nadležna tijela” i „revizija”, kako je utvrđeno u članku 3. Uredbe (EU) 2017/625.

    3.  

    Za potrebe ove Uredbe također se primjenjuju sljedeće definicije:

    1. 

    „tehnologija recikliranja” znači posebna kombinacija fizikalnih ili kemijskih koncepata, načela i praksi za recikliranje toka otpada određene vrste i skupljenog na određeni način u materijale i predmete od reciklirane plastike, određene vrste i za određenu namjenu, i obuhvaća tehnologiju dekontaminacije;

    2. 

    „tehnologija dekontaminacije” znači posebna kombinacija fizikalnih ili kemijskih koncepata, načela i praksi koji su dio tehnologije recikliranja čija je primarna svrha uklanjanje kontaminacije ili pročišćavanje;

    3. 

    „postupak recikliranja” znači slijed pojedinačnih postupaka namijenjenih proizvodnji materijala i predmeta od reciklirane plastike u sklopu postupaka prethodne obrade, dekontaminacije i naknadne obrade, koji se temelji na posebnoj tehnologiji recikliranja;

    4. 

    „reciklirana plastika” znači plastika koja proizlazi iz postupka dekontaminacije u sklopu postupka recikliranja i plastika koja nastaje daljnjim postupcima naknadne obrade i koja još nije pretvorena u materijale i predmete od reciklirane plastike;

    5. 

    „materijali i predmeti od reciklirane plastike” znači materijali i predmeti koji dolaze u dodir s hranom u gotovu stanju i koji su u potpunosti ili djelomično izrađeni od reciklirane plastike;

    6. 

    „reciklirani sadržaj” odnosi se na količinu reciklirane plastike koja izravno proizlazi iz postupka dekontaminacije u sklopu postupka recikliranja, sadržanu u naknadno obrađenoj recikliranoj plastici ili materijalima i predmetima od reciklirane plastike koji su proizvedeni od nje;

    7. 

    „prethodna obrada” znači svi postupci gospodarenja otpadom koji se provode radi sortiranja, usitnjavanja, pranja, miješanja ili druge obrade plastičnog otpada kako bi bio prikladan za postupak dekontaminacije;

    8. 

    „plastična sirovina” znači plastični materijali dobiveni prethodnom obradom koji se uvode u postupak dekontaminacije;

    9. 

    „postupak dekontaminacije” znači određeni slijed pojedinačnih postupaka čija je zajednička primarna svrha uklanjanje kontaminacije iz plastične sirovine kako bi bila prikladna za dodir s hranom, primjenom posebne tehnologije dekontaminacije;

    10. 

    „slučajna kontaminacija” znači kontaminacija prisutna u plastičnoj sirovini koja potječe od hrane, od plastičnih materijala i predmeta koji su namijenjeni i upotrebljavaju se za dodir s hranom, od njihove uporabe ili zlouporabe u neprehrambene svrhe te od nenamjerne prisutnosti drugih tvari, materijala i predmeta zbog gospodarenja otpadom;

    11. 

    „naknadna obrada” znači svi pojedinačni postupci koji slijede nakon postupka dekontaminacije u kojima se reciklirani proizvod dodatno polimerizira, na drugi način obrađuje i/ili pretvara, što rezultira materijalima i predmetima od reciklirane plastike u gotovu stanju;

    12. 

    „postrojenje za recikliranje” znači oprema s pomoću koje se vrši barem dio postupka recikliranja;

    13. 

    „postrojenje za dekontaminaciju” znači posebna oprema s pomoću koje se vrši postupak dekontaminacije;

    14. 

    „pogon za recikliranje” znači mjesto na kojem se nalazi barem jedno postrojenje za dekontaminaciju;

    15. 

    „sustav recikliranja” znači dogovor između pravnih subjekata za upravljanje uporabom, odvojenim skupljanjem i recikliranjem plastičnih materijala i predmeta radi ograničavanja ili sprečavanja njihove kontaminacije kako bi se olakšalo njihovo recikliranje;

    16. 

    „subjekt koji se bavi recikliranjem” znači svaka fizička ili pravna osoba koja primjenjuje postupak dekontaminacije;

    17. 

    „prerađivač” znači svaka fizička ili pravna osoba koja provodi jedan ili više pojedinačnih postupaka naknadne obrade;

    18. 

    „pojedinačni postupak” znači osnovna radnja koja je dio postupka i u sklopu koje se primjenjuje jedna transformacija na sirovinu ili više transformacija ako se odvijaju zajedno;

    19. 

    „faza proizvodnje” znači jedan ili više uzastopnih pojedinačnih postupaka nakon kojih slijedi ocjena kvalitete materijala koji proizlazi iz te faze;

    20. 

    „serija” znači količina materijala iste kakvoće, proizvedena primjenom ujednačenih proizvodnih parametara u određenoj fazi proizvodnje, skladištena i čuvana tako da se onemogući miješanje s drugim materijalima ili kontaminacija te označena jednim proizvodnim brojem.

    Članak 3.

    Prikladne tehnologije recikliranja

    1.  
    Tehnologija recikliranja smatra se prikladnom ako se pokaže da se njome otpad može reciklirati u materijale i predmete od reciklirane plastike koji su u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i mikrobiološki sigurni.
    2.  

    Tehnologije recikliranja razlikuju se na temelju sljedećih svojstava:

    (a) 

    vrsta, način skupljanja i podrijetlo sirovine;

    (b) 

    posebna kombinacija fizikalnih i kemijskih koncepata, načela i praksi primijenjenih u dekontaminaciji te sirovine;

    (c) 

    vrsta i namjena materijala i predmeta od reciklirane plastike;

    (d) 

    potreba ili odsutnost potrebe za ocjenom i odobrenjem postupaka recikliranja u sklopu kojih se primjenjuje ta tehnologija te kriterija za to.

    3.  
    Prikladne tehnologije recikliranja navedene su u Prilogu I. Prilog I. može se izmijeniti u skladu s člancima 15. i 16.
    4.  
    Ako kapacitet za postizanje dovoljne dekontaminacije u postupcima recikliranja u sklopu kojih se primjenjuje određena tehnologija recikliranja ovisi o preciznoj specifikaciji sirovine, detaljnoj konfiguraciji tih postupaka ili o primijenjenim radnim uvjetima, a ako se ta specifikacija, konfiguracija ili ti uvjeti ne mogu utvrditi jednostavnim pravilima u trenutku kad se utvrdi da je tehnologija prikladna, svaki postupak recikliranja u sklopu kojeg se primjenjuje ta tehnologija pojedinačno odobrava Komisija u skladu s postupkom utvrđenim u poglavlju V., a posebno u članku 19. stavku 1. („odobrenje”).
    5.  
    U Prilogu I. utvrđuje se hoće li se za tehnologiju recikliranja odobriti pojedinačni postupci recikliranja.
    6.  
    Svaka tehnologija recikliranja za koju nije donesena odluka o prikladnosti u skladu s člankom 15. ili 16. smatra se novom tehnologijom za potrebe ove Uredbe.



    POGLAVLJE II.

    STAVLJANJE NA TRŽIŠTE RECIKLIRANE PLASTIKE I MATERIJALA I PREDMETA OD RECIKLIRANE PLASTIKE

    Članak 4.

    Zahtjevi u vezi s materijalima i predmetima od reciklirane plastike

    1.  
    Materijali i predmeti od reciklirane plastike stavljaju se na tržište samo ako su za vrijeme njihove proizvodnje ispunjeni zahtjevi iz stavaka od 2. do 7.
    2.  
    Zahtjevi utvrđeni u poglavljima II., III. i V. Uredbe (EU) br. 10/2011 primjenjuju se na materijale i predmete od reciklirane plastike.
    3.  

    Materijali i predmeti od reciklirane plastike proizvode se s pomoću jednog od sljedećeg:

    (a) 

    prikladne tehnologije recikliranja iz Priloga I.; ili

    (b) 

    nove tehnologije navedene u članku 3. stavku 6. i razvijene u skladu s poglavljem IV.

    4.  

    Ako su materijali i predmeti od reciklirane plastike proizvedeni s pomoću prikladne tehnologije recikliranja, ispunjeni su sljedeći zahtjevi:

    (a) 

    prema potrebi odobren je postupak recikliranja koji se upotrebljava za proizvodnju materijala i predmeta od reciklirane plastike;

    (b) 

    recikliranje i uporaba reciklirane plastike za proizvodnju materijala i predmeta od reciklirane plastike u skladu je s općim zahtjevima utvrđenima u člancima 6., 7. i 8., dopunjenima specifikacijama i zahtjevima za tehnologiju iz stupca 8. tablice 1. Priloga I. i utvrđenima u odobrenju, podložno posebnim odstupanjima navedenima u stupcu 9. tablice 1. Priloga I. i u odobrenju;

    (c) 

    odstupajući od točke (b), kad se prikladna tehnologija recikliranja treba primjenjivati u sklopu sustava recikliranja, recikliranje i uporaba materijala i predmeta od reciklirane plastike u skladu su s općim zahtjevima utvrđenima u članku 9. i, prema potrebi, s posebnim pravilima za tehnologiju iz Priloga I.

    5.  
    Ako su materijali i predmeti od reciklirane plastike proizvedeni s pomoću nove tehnologije, ispunjeni su zahtjevi utvrđeni u člancima od 10. do 13.
    6.  

    Registar Unije uspostavljen člankom 24. sadržava sljedeće podatke o proizvodnji reciklirane plastike:

    (a) 

    postrojenje za dekontaminaciju u kojem je proizvedena reciklirana plastika, adresu pogona za recikliranje i identitet subjekta koji se bavi recikliranjem koji njime upravlja;

    (b) 

    primijenjeni odobreni postupak recikliranja, ako je za primijenjenu prikladnu tehnologiju recikliranja potrebno odobrenje postupaka recikliranja;

    (c) 

    ime primijenjenog sustava recikliranja, identitet subjekta koji njime upravlja i primijenjene oznake, ako je za primijenjenu prikladnu tehnologiju recikliranja potrebno upotrebljavati sustav recikliranja;

    (d) 

    ime nove tehnologije, ako se u proizvodnji reciklirane plastike primjenjuje nova tehnologija recikliranja.

    7.  
    Status u registru uspostavljenom člankom 24. za odobreni postupak recikliranja koji se primjenjuje za proizvodnju prema potrebi nije „obustavljen” ili „ukinut”.
    8.  
    Status u registru uspostavljenom člankom 24. za postrojenje za dekontaminaciju koje se primjenjuje za proizvodnju nije „obustavljen”.

    Članak 5.

    Zahtjevi za dokumentaciju, upute i označivanje

    1.  
    Za pojedinačne serije reciklirane plastike i materijala i predmeta od reciklirane plastike obvezan je jedinstveni dokument ili zapis o kvaliteti te se one identificiraju jedinstvenim brojem i nazivom faze proizvodnje u kojoj su nastale.
    2.  
    Recikliranoj plastici koja se stavlja na tržište prilaže se izjava o sukladnosti u skladu s člankom 29.
    3.  

    Spremnici od reciklirane plastike koji se isporučuju prerađivačima moraju biti označeni. Na oznaci se prikazuje simbol definiran u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1935/2004 nakon kojeg slijedi:

    (a) 

    simbol image i registarski broj postrojenja za dekontaminaciju u kojem je proizvedena reciklirana plastika u skladu s člankom 24.;

    (b) 

    simbol image nakon kojeg slijedi broj serije;

    (c) 

    maseni postotak recikliranog sadržaja;

    (d) 

    najveći maseni postotak recikliranog sadržaja koji konačni materijali i predmeti od reciklirane plastike koji sadržavaju tu recikliranu plastiku smiju sadržavati, ako je manji od 100 %; i

    (e) 

    kad izjava iz stavka 2. sadržava dodatne upute, simbol definiran normom ISO 7000 pod referentnim brojem 1641.

    4.  
    Oznake iz stavka 3. moraju uvijek biti jasno čitljive, postavljene na vidljivom mjestu i čvrsto pričvršćene.

    Minimalna je veličina slova na oznakama 17 točaka (6 mm) na spremnicima čija je najveća dimenzija manja od 75 centimetara, 23 točke na spremnicima čija je najveća dimenzija od 75 centimetara do 125 centimetara te 30 točaka na spremnicima čija najveća dimenzija premašuje 125 centimetara.

    5.  
    Odstupajući od stavka 4., označivanje se može izostaviti s fiksnih spremnika ugrađenih u postrojenja ili na vozila.
    6.  
    Ograničenja i specifikacije utvrđeni u Prilogu I. u pogledu uporabe materijala ili predmeta od reciklirane plastike proizvedenih prikladnom tehnologijom recikliranja te, prema potrebi, ograničenja i specifikacije utvrđeni u odobrenju o uporabi recikliranih materijala ili predmeta proizvedenih postupkom recikliranja navode se na oznakama utvrđenima u članku 15. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 na recikliranim materijalima ili predmetima koji se dostavljaju subjektima u poslovanju s hranom ili krajnjim potrošačima.



    POGLAVLJE III.

    OPĆI ZAHTJEVI ZA RECIKLIRANJE PLASTIKE I UPORABU RECIKLIRANE PLASTIKE

    Članak 6.

    Zahtjevi za skupljanje i prethodnu obradu

    1.  

    Subjekti za gospodarenje otpadom koji sudjeluju u lancu opskrbe plastičnom sirovinom osiguravaju da skupljeni plastični otpad ispunjava sljedeće zahtjeve:

    (a) 

    plastični otpad potječe samo iz komunalnog otpada ili iz maloprodaje prehrambenih proizvoda ili drugih poduzeća za poslovanje s hranom ako je bio namijenjen i upotrijebljen samo za dodir s hranom, uključujući otpad odbačen iz sustava recikliranja u skladu s člankom 9. stavkom 6.;

    (b) 

    plastični otpad potječe samo od plastičnih materijala i predmeta proizvedenih u skladu s Uredbom (EU) br. 10/2011 ili od materijala i predmeta od reciklirane plastike proizvedenih u skladu s ovom Uredbom;

    (c) 

    plastični otpad podliježe odvojenom skupljanju;

    (d) 

    prisutnost plastičnih materijala i predmeta koji se razlikuju od plastike kojoj je namijenjen postupak dekontaminacije, uključujući čepove, naljepnice i ljepila, druge materijale i tvari te ostatke hrane, smanjena je na razinu navedenu u zahtjevima za plastičnu sirovinu koju isporučuje subjekt koji se bavi recikliranjem i koja ne smije ugroziti postignutu razinu dekontaminacije.

    2.  

    Za potrebe stavka 1. točke (c) plastični otpad smatra se odvojeno skupljenim ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:

    (a) 

    otpad se sastoji samo od plastičnih materijala i predmeta koji ispunjavaju zahtjeve iz stavka 1. točaka (a) i (b) i koji su skupljeni odvojeno od bilo kojeg drugog otpada radi recikliranja;

    (b) 

    otpad se skuplja zajedno s ostalim frakcijama ambalažnog otpada u komunalnom otpadu ili s drugim neambalažnim plastičnim, metalnim, papirnim ili staklenim frakcijama komunalnog otpada koje se skupljaju odvojeno od preostalog otpada za recikliranje, a ispunjeni su sljedeći uvjeti:

    i. 

    u sklopu sustava skupljanja skuplja se samo neopasan otpad,

    ii. 

    skupljanje otpada i naknadno sortiranje osmišljeni su i provode se kako bi se smanjila kontaminacija skupljenog plastičnog otpada bilo kojim plastičnim otpadom koji ne ispunjava zahtjeve iz stavka 1. točaka (a) i (b) ili drugim otpadom.

    3.  

    Plastični otpad kontrolira se za vrijeme skupljanja i prethodne obrade s pomoću sustavâ osiguranja kvalitete. Za sustave osiguranja kvalitete vrijedi sljedeće:

    (a) 

    njima se osigurava da su ispunjeni uvjeti i zahtjevi iz stavaka 1. i 2.;

    (b) 

    njima se osigurava sljedivost svake serije do točke prvog sortiranja skupljenog plastičnog otpada; i

    (c) 

    certificira ih neovisna treća strana.

    Članci 4., 5., 6. i 7. Uredbe Komisije (EZ) br. 2023/2006 i točka B. Priloga toj uredbi primjenjuju se mutatis mutandis u pogledu dobre proizvođačke prakse, sustava kontrole i osiguranja kvalitete i relevantne dokumentacije.

    Članak 7.

    Zahtjevi za dekontaminaciju

    1.  
    Plastična sirovina i proizvod dobiven primijenjenim postupkom dekontaminacije moraju zadovoljavati specifikacije navedene u stupcima 3., 5. i 6. tablice 1. Priloga I. za relevantnu tehnologiju recikliranja i, prema potrebi, posebne kriterije navedene u odobrenju.
    2.  
    Postupak dekontaminacije provodi se u skladu s relevantnim specifikacijama i zahtjevima navedenima u stupcu 8. tablice 1. Priloga I. i, prema potrebi, posebnim kriterijima navedenima u odobrenju. Subjekti koji se bave recikliranjem osiguravaju usklađenost s Uredbom (EZ) br. 2023/2006.
    3.  

    Postrojenje za dekontaminaciju mora ispunjavati sljedeće zahtjeve:

    (a) 

    nalazi se u jednom pogonu za recikliranje, koji je organiziran tako da ne može doći do nove kontaminacije reciklirane plastike ili materijala i predmeta od reciklirane plastike;

    (b) 

    njegova konfiguracija i rad odgovaraju onima u postupku recikliranja koji se primjenjuje;

    (c) 

    njime se upravlja kako je opisano u sažetku praćenja usklađenosti utvrđenom u skladu s člankom 26.

    4.  
    Održava se spremište evidencije u kojoj se bilježe informacije o kvaliteti pojedinačnih serija kako je definirano u odjeljku 4.1. sažetka praćenja usklađenosti iz stavka 3. točke (c). Evidencija pohranjena u tom spremištu čuva se najmanje pet godina.

    Članak 8.

    Naknadna obrada i uporaba materijala i predmeta od reciklirane plastike

    1.  

    Prerađivači moraju ispunjavati sljedeće zahtjeve:

    (a) 

    naknadno obrađuju recikliranu plastiku u skladu s uputama koje daje subjekt koji se bavi recikliranjem ili dobavljač koji je prerađuje u skladu s člankom 5. stavkom 3.;

    (b) 

    prema potrebi, daljnjim prerađivačima dostavljaju upute u skladu s člankom 5. stavcima 3., 4. i 5.; i

    (c) 

    prema potrebi, daju upute korisnicima materijala i predmeta od reciklirane plastike u skladu s člankom 5. stavkom 6.

    2.  
    Subjekti u poslovanju s hranom upotrebljavaju materijale i predmete od reciklirane plastike prema dobivenim uputama u skladu s člankom 5. stavkom 6.

    Oni priopćuju relevantne upute potrošačima hrane pakirane u takve materijale i predmete i/ili, prema potrebi, drugim subjektima u poslovanju s hranom.

    3.  
    Subjekti koji se bave maloprodajom materijala i predmeta od reciklirane plastike koji još nisu došli u dodir s hranom priopćuju relevantne upute korisnicima takvih materijala i predmeta ako takve upute nisu jasne iz oznaka koje su već stavljene na te materijale i predmete.

    Članak 9.

    Zahtjevi za uporabu sustavâ recikliranja

    1.  
    Jedan pravni subjekt djeluje kao upravitelj sustava recikliranja i odgovoran je za njegovo cjelokupno funkcioniranje.

    Najmanje 15 radnih dana prije početka rada sustava recikliranja upravitelj sustava obavješćuje nadležno tijelo na državnom području na kojem ima nastan i Komisiju u svrhu upisa u registar Unije uspostavljen u skladu s člankom 24.

    Upravitelj dostavlja svoje ime, adresu, osobe za kontakt, ime sustava, sažetak sustava ne dulji od 300 riječi, oznaku iz stavka 5., popis država članica u kojima se nalaze poslovni subjekti koji sudjeluju u tim sustavima te upućivanja na sva postrojenja za dekontaminaciju koja se u njemu upotrebljavaju. Nakon toga upravitelj osigurava da se te informacije redovno ažuriraju.

    2.  
    Sažetak praćenja usklađenosti ne izrađuje se, a članak 25. stavak 1. točka (c) i članak 26. ne primjenjuju se ako subjekti koji se bave recikliranjem prijave proizvodnju reciklirane plastike kao dio sustava recikliranja, osim ako se njegova izrada zahtijeva prema stupcu 8. tablice 1. Priloga I. Ako se ne primjenjuju članak 25. stavak 1. točka (c) i članak 26., status registracije u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (g), kako je navedeno u članku 25. stavku 2., bit će „aktivan”.
    3.  
    Upravitelj sustava recikliranja dostavlja jedinstveni dokument svim poslovnim subjektima i drugim organizacijama koji u njemu sudjeluju. U tom se dokumentu utvrđuju ciljevi sustava, objašnjava se kako on funkcionira, navode se upute i propisuju detaljne obveze sudionika. Objašnjenje uključuje opis postupaka recikliranja.
    4.  
    Sustavi recikliranja uspostavljaju se u skladu s posebnim zahtjevima koji se primjenjuju na korištenu prikladnu tehnologiju recikliranja kako je navedeno u tablici 1. u Prilogu I. i, prema potrebi, uz odobrenje primijenjenog postupka recikliranja.

    Sustav skupljanja otpada dio je sustava recikliranja i posebno mu je namijenjen kako bi se osiguralo da se skupljaju samo materijali i predmeti koji su korišteni u okviru sustava recikliranja.

    5.  
    U fazama uporabe za vrijeme kojih je predviđen ili predvidljiv njihov dodir s hranom, svi materijali i predmeti koji se upotrebljavaju u okviru sustava recikliranja moraju biti označeni oznakom upisanom u registar Unije iz članka 24. Ta oznaka mora biti jasno vidljiva, neizbrisiva i jedinstvena za sustav recikliranja.
    6.  

    Svaki subjekt u poslovanju s hranom koji rabi materijale i predmete s oznakom iz stavkom 5. osigurava da ti materijali i predmeti ispunjavaju sljedeće zahtjeve:

    (a) 

    označuju se, upotrebljavaju i čiste u skladu s uputama upravitelja sustava recikliranja;

    (b) 

    upotrebljavaju se samo u svrhu distribucije, skladištenja, izlaganja i prodaje prehrambenih proizvoda kojima su namijenjeni;

    (c) 

    nisu kontaminirani materijalima ili tvarima osim onih koje su dopuštene u sustavu recikliranja.

    Ako bilo koji od tih zahtjeva nije ispunjen, materijali ili predmeti izuzimaju se iz sustava recikliranja i odbacuju.

    7.  
    Ako se u sustavu dopušta skupljanje od potrošača, ono se odvija odvojeno od drugog otpada na određenim sabirnim mjestima prikladnima za osiguravanje skupljanja otpada u skladu sa sustavom.
    8.  
    Materijali i predmeti od reciklirane plastike proizvedeni u skladu sa sustavom ne smiju se stavljati na tržište za uporabu izvan sustava, osim ako se stupcem 9. Priloga I. ne predviđa odstupanje od tog zahtjeva.
    9.  

    Poslovni subjekti i druge organizacije koji sudjeluju u programu recikliranja:

    (a) 

    upravljaju sustavom osiguranja kvalitete u skladu s Uredbom (EU) br. 2023/2006, koji je osmišljen kako bi se osigurala usklađenost sa zahtjevima sustava recikliranja; ili

    (b) 

    mali subjekti u poslovanju s hranom primjenjuju zahtjeve sustava u okviru svojih trajnih postupaka utemeljenih na načelima „sustava analize opasnosti i sustava kritičnih kontrolnih točaka” (HACCP), kako je navedeno u članku 5. Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća ( 3 ), tako da primjenjuju te postupke mutatis mutandis na opasnosti od kontaminacije plastike.



    POGLAVLJE IV.

    RAZVOJ I NAVOĐENJE TEHNOLOGIJA RECIKLIRANJA

    Članak 10.

    Zahtjevi za razvoj nove tehnologije

    1.  
    Nekoliko subjekata koji razvijaju tehnologiju može istodobno neovisno razvijati nove tehnologije, čak i ako se te tehnologije mogu smatrati sličnima ili istima.

    Kad poslovni subjekti ili druge organizacije surađuju na razvoju nove tehnologije, jedan pravni subjekt zastupa te subjekte ili organizacije i djeluje kao subjekt koji razvija novu tehnologiju.

    2.  
    Najmanje šest mjeseci prije početka rada prvog postrojenja za dekontaminaciju koje djeluje u skladu s člankom 4. stavkom 3. točkom (b) subjekt koji razvija tehnologiju obavješćuje o novoj tehnologiji nadležno tijelo na državnom području na kojem ima nastan i Komisiju.

    Za potrebe unosa nove tehnologije u registar Unije uspostavljen člankom 24. subjekt koji razvija tehnologiju u obavijesti navodi svoje ime, adresu, osobe za kontakt, ime nove tehnologije, sažetak nove tehnologije koji ne prelazi 300 riječi, jedinstveni lokator resursa („URL”) s izvješćima koja će se objaviti u skladu sa stavkom 4. i člankom 13. stavkom 4. te imena i adrese ili brojeve svih pogona za recikliranje u kojima se predviđa razvijanje tehnologije.

    3.  

    Obavijest subjekta koji razvija tehnologiju sadržava i sljedeće detaljne informacije:

    (a) 

    karakterizaciju nove tehnologije na temelju svojstava tehnologija recikliranja iz članka 3. stavka 2.;

    (b) 

    objašnjenje svih odstupanja od zahtjeva utvrđenih u člancima 6., 7. i 8. ili navod primjenjuje li se nova tehnologija u okviru sustava recikliranja;

    (c) 

    opsežno obrazloženje te znanstvene dokaze i studije, koje je prikupio subjekt koji razvija tehnologiju i koji pokazuju da se novom tehnologijom mogu proizvesti materijali i predmeti od reciklirane plastike koji su u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004, uz osiguravanje njihove mikrobiološke sigurnosti, uključujući karakterizaciju razina kontaminirajućih tvari u plastičnoj sirovini i recikliranoj plastici, određivanje učinkovitosti dekontaminacije i prijenosa tih kontaminirajućih tvari iz materijala i predmeta od reciklirane plastike u hranu te obrazloženje razloga zbog kojih su primijenjeni koncepti, načela i prakse dovoljni za ispunjavanje tih zahtjeva;

    (d) 

    opis jednog ili više tipičnih postupaka recikliranja u kojima se tehnologija primjenjuje, uključujući blok-dijagram glavnih faza proizvodnje i, prema potrebi, objašnjenje sustava recikliranja koji se upotrebljava i pravila kojima se uređuje njegovo funkcioniranje;

    (e) 

    objašnjenje na temelju točke (a) u kojem se navode razlozi zbog kojih se tehnologija treba smatrati različitom od postojećih tehnologija i novom;

    (f) 

    sažetak u kojem se predlažu kriteriji za ocjenjivanje koje Agencija može primijeniti za potencijalnu buduću ocjenu postupaka recikliranja u kojima se primjenjuje nova tehnologija na kojoj se postrojenje temelji, kako se propisuje u članku 20. stavku 2.;

    (g) 

    procjenu očekivanog broja postrojenja za dekontaminaciju koja će se rabiti za razvoj nove tehnologije i predviđene adrese pogona za recikliranje u kojima će se nalaziti.

    Za potrebe točke (c) podaci koji služe za utvrđivanje učinkovitosti dekontaminacije dobivaju se ili radom pilot-postrojenja ili potječu iz komercijalne proizvodnje reciklirane plastike koja nije namijenjena dodiru s hranom. Ako je potrebno u potpunosti utvrditi sigurnost plastičnih materijala i predmeta, podaci se dopunjuju ispitivanjima koja su osmišljena za ocjenu koncepata, načela i praksi specifičnih za tu tehnologiju. Ako plastična sirovina može sadržavati plastiku koja nije proizvedena u skladu s Uredbom (EU) br. 10/2011, potrebni dokazi moraju pokazivati da se tehnologijom uklanjaju tvari koje su iskorištene u proizvodnji te plastike u mjeri potrebnoj da se ispuni zahtjev iz članka 4. stavka 2.

    Informacije iz prvog i drugog podstavka moraju biti na raspolaganju državama članicama i Agenciji. Subjekt koji razvija tehnologiju dostavlja ih i svim subjektima koji se bave recikliranjem i rabe novu tehnologiju. Ažuriraju se bez odgode na temelju novih informacija proizašlih iz razvojnih aktivnosti. Smatra se da su informacije od komercijalne važnosti za subjekt koji razvija tehnologiju i ne smiju se objaviti prije nego što Komisija Agenciji podnese zahtjev za ocjenu tehnologije recikliranja u skladu s člankom 14.

    4.  
    U vrijeme obavješćivanja subjekt koji se bavi recikliranjem na svojoj internetskoj stranici čiji je URL dostavljen u skladu sa stavkom 2. objavljuje i detaljno početno izvješće o sigurnosti proizvedene plastike na temelju informacija iz stavka 3. Iz izvješća se mogu izostaviti pojedinosti o postupcima i postrojenjima za recikliranje u kojima se rabi nova tehnologija ako te pojedinosti opravdano imaju komercijalnu važnost, a navodi se detaljan sažetak koji sadržava sve informacije potrebne za neovisnu ocjenu tehnologije bez potrebe proučavanja informacija u detaljnijim izvješćima i studijama.
    5.  
    Subjekt koji razvija tehnologiju prilagođava predložak za sažetak praćenja usklađenosti iz Priloga II. u mjeri u kojoj je to potrebno kako bi se uzele u obzir posebnosti nove tehnologije. Taj prilagođeni predložak za sažetak praćenja usklađenosti dostavlja svim subjektima koji se bave recikliranjem i rabe novu tehnologiju.
    6.  
    Ako se tehnologija primjenjuje u sklopu sustava recikliranja, subjekt koji razvija tehnologiju djeluje kao upravitelj sustava recikliranja iz članka 9. stavka 1. Članci 6., 7. i 8. te članak 9. stavak 2. ne primjenjuju se.
    7.  
    Subjekt koji razvija tehnologiju osigurava kontinuirani dijalog sa svim subjektima koji se bave recikliranjem i rabe novu tehnologiju radi razmjene saznanja o njezinu funkcioniranju i mogućnostima dekontaminacije plastične sirovine. U evidenciji koju o tome vodi dužan je navesti teme o kojima se raspravlja i zaključke o funkcioniranju i kapacitetima za dekontaminaciju kojima raspolaže ta tehnologija te na zahtjev staviti tu evidenciju na raspolaganje svakom nadležnom tijelu na državnom području na kojem se nalaze subjekt koji razvija tehnologiju i/ili subjekti koji se bave recikliranjem.
    8.  
    Nadležno tijelo koje je obaviješteno u skladu sa stavkom 2. u roku od pet mjeseci od obavješćivanja provjerava jesu li ispunjeni zahtjevi iz stavaka od 1. do 7. i nakon toga redovito provjerava zahtjeve koji proizlaze iz stavka 8.

    Ako nadležno tijelo smatra da ti zahtjevi nisu ispunjeni, o nedostacima obavješćuje subjekt koji razvija tehnologiju i može dati naputak tom subjektu da odgodi početak rada prvog postrojenja za dekontaminaciju u skladu sa stavkom 2. sve dok on ne otkloni utvrđene nedostatke.

    Subjekt koji razvija tehnologiju obavješćuje nadležno tijelo o načinu na koji je otklonio nedostatke ili pojašnjava zašto smatra da nije potrebno poduzeti nikakve mjere.

    Ako nadležno tijelo ima ozbiljne sumnje u sigurnost materijala i predmeta od reciklirane plastike, o tome obavješćuje Komisiju.

    Članak 11.

    Uvjeti rada postrojenja za recikliranje u kojima se primjenjuju nove tehnologije

    1.  
    Postrojenje za recikliranje u kojem se primjenjuje nova tehnologija recikliranja temelji se na novoj tehnologiji prijavljenoj u skladu s člankom 10. stavkom 2.
    2.  
    Subjekt koji se bavi recikliranjem dužan je ispunjavati administrativne zahtjeve iz članka 25.
    3.  
    Postrojenje za recikliranje u kojem se razvija nova tehnologija može raditi na način koji odstupa od jednog ili više posebnih zahtjeva iz članaka 6., 7. i 8. ili se u njemu može upotrebljavati sustav recikliranja u skladu s člankom 9., pod uvjetom da su svako odstupanje ili uporaba tog sustava obrazloženi u skladu s člankom 10. stavkom 3. točkom (b).
    4.  
    Subjekt koji se bavi recikliranjem mora na raspolaganju imati dokumentirane dodatne informacije u skladu s člankom 12. koje pokazuju da reciklirana plastika proizvedena u postrojenju za recikliranje ispunjava zahtjeve članka 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i da je mikrobiološki sigurna.
    5.  
    Subjekt koji se bavi recikliranjem mora imati popunjen sažetak praćenja usklađenosti na temelju predloška koji dostavi subjekt koji razvija tehnologiju u skladu s člankom 10. stavkom 5.
    6.  
    Dodatne informacije iz stavka 3. uključujući svu popratnu dokumentaciju te sažetak praćenja usklađenosti iz stavka 4. na zahtjev se dostavljaju subjektu koji razvija tehnologiju i nadležnim tijelima.

    Članak 12.

    Zahtjevi za dodatne informacije o postrojenjima za recikliranje u kojima se rabi nova tehnologija

    1.  

    Subjekt koji se bavi recikliranjem mora u postrojenju za dekontaminaciju imati na raspolaganju sljedeće dodatne informacije:

    (a) 

    sažetak nove tehnologije koji ne prelazi 250 riječi;

    (b) 

    sažetak u kojem se opisuje cjelovito postrojenje za recikliranje i postupak koji se u njemu primjenjuje, ne dulji od 1 500 riječi. U sažetku se dokazuje sigurnost reciklirane plastike proizvedene u postrojenju, a temelji se na informacijama koje je dostavio subjekt koji razvija tehnologiju u skladu s člankom 10. stavkom 3. te na kriterijima ocjenjivanja iz članka 10. stavka 3. točke (f);

    (c) 

    detaljan blok-dijagram na kojem je prikazan slijed glavnih faza proizvodnje postrojenja za reciklažu, uključujući sve pojedinačne postupke koji se provode u pogonu za recikliranje;

    (d) 

    dijagram cjevovoda i instrumenata za postupak dekontaminacije u skladu s odjeljkom 4.4. norme ISO 10628-1:2014, na kojem su prikazani samo instrumenti relevantni za dekontaminaciju.

    2.  
    Dodatne informacije iz stavka 1. ažuriraju se bez odgode na temelju kontinuiranog dijaloga između subjekta koji razvija tehnologiju i subjekata koji se bave recikliranjem kad postanu dostupne nove informacije kao rezultat rada i razvoja postrojenja ili praćenja u skladu s člankom 13. ili ako subjekt koji razvija tehnologiju promijeni tehnologiju ili prikupi nova mjerenja o učinkovitosti ili funkcioniranju nove tehnologije. Subjekt koji se bavi recikliranjem zatim subjektu koji razvija tehnologiju dostavlja ažurirane informacije i popratnu dokumentaciju.
    3.  

    Za potrebe stavka 1. točke (b) popratna dokumentacija uključuje najmanje sljedeće elemente:

    (a) 

    informacije o razini slučajne kontaminacije prisutne u plastičnoj sirovini i informacije o drugim vrstama kontaminacije i njihovim razinama, osobito ako na temelju članka 11. stavka 3. plastična sirovina ne ispunjava jedan ili više zahtjeva iz članka 6.;

    (b) 

    informacije o količini ili postotku kontaminacije koja se može ukloniti postupkom dekontaminacije („učinkovitost dekontaminacije”);

    (c) 

    informacije o procijenjenoj preostaloj kontaminaciji prisutnoj u proizvodu dobivenom postupkom dekontaminacije, uzimajući u obzir učinkovitost dekontaminacije, uključujući kontaminaciju potencijalno preostalim genotoksičnim i endokrino disruptivnim tvarima i tvarima iz članka 13. stavka 4. točke (a) Uredbe (EU) br. 10/2011, čak i ako je njihova pojava ispod granice otkrivanja primijenjenih analitičkih tehnika;

    (d) 

    informacije o ishodu kontaminirajućih tvari uklonjenih u postupku dekontaminacije;

    (e) 

    informacije o migraciji u hranu preostale kontaminacije prisutne u materijalu ili predmetu od reciklirane plastike, naknadno obrađenom u skladu sa zahtjevima postupka recikliranja te uzimajući u obzir uvjete uporabe utvrđene za predmetne materijale i predmete;

    (f) 

    cjelokupno obrazloženje, analizu i zaključak o sigurnosti materijala i predmeta od reciklirane plastike na temelju informacija iz točaka od (a) do (e).

    Informacije iz ovog stavka ažuriraju se i temelje na najnovijim informacijama relevantnima za te elemente, uključujući informacije koje dostavljaju dobavljači plastične sirovine i korisnici reciklirane plastike, te informacijama koje proizlaze iz praćenja u skladu s člankom 13. i dijaloga iz članka 10. stavka 7.

    Članak 13.

    Praćenje i izvješćivanje o razinama kontaminacije

    1.  
    Subjekt koji se bavi recikliranjem koji upravlja postrojenjem za dekontaminaciju u skladu s člankom 11. prati prosječnu razinu kontaminacije na temelju pouzdane strategije uzorkovanja serija plastične sirovine i odgovarajućih serija dekontaminiranog recikliranog proizvoda. Za strategiju uzorkovanja u obzir se uzimaju svi čimbenici koji bi mogli utjecati na sastav plastične sirovine, a posebno varijacije u njegovu geografskom ili drugom podrijetlu.

    Uzorkovanje u početku obuhvaća sve serije sirovine i odgovarajuće serije recikliranog proizvoda, no učestalost uzorkovanja može se smanjiti nakon što se utvrde stabilni prosjeci. Učestalost uzorkovanja u svakom se slučaju mora održavati na prikladnoj razini kako bi se uočili trendovi i/ili druge promjene u razinama kontaminacije serija sirovine te kako bi se utvrdilo ponavlja li se prisutnost kontaminirajućih tvari.

    Ako je određivanje učestalosti uzorkovanja na temelju serija plastične sirovine nepraktično zbog posebnosti postupka recikliranja, učestalost se utvrđuje na temelju serija koje se rabe u najbližem postupku prethodne obrade za koji je takvo određivanje praktično.

    Razine preostalih kontaminirajućih tvari u recikliranom proizvodu određuju se prije razrjeđivanja recikliranog materijala dodavanjem drugog materijala. Ako su razine kontaminirajućih tvari u recikliranom proizvodu ispod razine kvantifikacije primijenjenih analitičkih metoda za praćenje, praćenje recikliranog proizvoda može se zamijeniti jednom ili više studija kojima se utvrđuje razina preostalih kontaminirajućih tvari u ograničenom broju serija recikliranog proizvoda s pomoću analitičkih metoda s granicom kvantifikacije koja je dovoljno niska za određivanje stvarne učinkovitosti dekontaminacije postignute u postrojenju za dekontaminaciju. Ako je preostala kontaminacija u recikliranom proizvodu toliko niska da njezina kvantifikacija nije moguća, razina otkrivanja tih metoda mora biti dovoljno niska da potkrijepi obrazloženje o tome je li učinkovitost dekontaminacije dovoljna da se osigura da materijali i predmeti od reciklirane plastike budu u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004.

    2.  
    U analizama i ispitivanjima potrebnima za određivanje razine kontaminacije u skladu sa stavkom 1. laboratoriji koji obavljaju te aktivnosti redovito i sa zadovoljavajućim učinkom sudjeluju u provjerama kvalitete rada prikladnima za tu svrhu. Laboratorij prvi put sudjeluje u provjeri kvalitete rada prije početka rada pogona za recikliranje.
    3.  
    Subjekti koji se bave recikliranjem subjektu koji razvija tehnologiju najmanje svakih šest mjeseci dostavljaju podatke dobivene praćenjem i ažurirano obrazloženje u skladu s člankom 12. stavkom 3. točkom (f) ako se ono promijenilo na temelju podataka.
    4.  
    Subjekt koji razvija tehnologiju svakih šest mjeseci objavljuje izvješće na svojim internetskim stranicama, izrađeno na temelju najnovijih informacija o svim postrojenjima u kojima se rabi nova tehnologija primljenih u skladu sa stavkom 3.
    5.  

    Izvješće sadržava barem sljedeće:

    (a) 

    kratak opis nove tehnologije na temelju informacija iz članka 10. stavka 3., uključujući informacije propisane točkama (a), (b), (d) i (f) tog stavka;

    (b) 

    sažetak obrazloženja o mogućnostima nove tehnologije i postup(a)ka recikliranja za proizvodnju materijala i predmeta od reciklirane plastike koji su u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i koji su mikrobiološki sigurni na temelju informacija navedenih u članku 10. stavku 3. točkama od (a) do (f) i uzimajući u obzir informacije primljene u skladu sa stavkom 3.;

    (c) 

    popis svih tvari molekulske mase manje od 1 000 daltona pronađenih u plastičnoj sirovini u svakom od postrojenja za dekontaminaciju i u dobivenom proizvodu od reciklirane plastike, razvrstanih silaznim redoslijedom prema njihovoj relativnoj prisutnosti i od kojih je identificirano najmanje prvih 20 otkrivenih slučajnih kontaminirajućih tvari u sirovini, a njihove količine navedene su kao maseni udio sirovine i recikliranog proizvoda;

    (d) 

    popis kontaminirajućih materijala koji su redovito prisutni u plastičnoj sirovini, uključujući vrste polimera koji se razlikuju od onih u predviđenoj plastičnoj sirovini, plastiku koja nije namijenjena dodiru s hranom i druge materijale koji se nalaze u sirovinama i recikliranim proizvodima iz točke (c), te njihove količine izražene kao maseni udio sirovine i recikliranog proizvoda;

    (e) 

    analizu najvjerojatnijeg podrijetla identificiranih kontaminirajućih tvari navedenih u točkama (c) i (d) i toga bi li to podrijetlo moglo dovesti do istodobne prisutnosti drugih zabrinjavajućih tvari koje nije moguće otkriti ili identificirati s pomoću primijenjenih analitičkih tehnika;

    (f) 

    mjerenje ili procjenu razina migracije kontaminirajućih tvari prisutnih u materijalima i predmetima od reciklirane plastike u hranu;

    (g) 

    detaljan opis primijenjene strategije uzorkovanja;

    (h) 

    detaljan opis primijenjenih analitičkih postupaka i metoda, uključujući postupke uzorkovanja i granice otkrivanja i kvantifikacije, kao i podatke o provjeri i obrazloženje o njihovoj prikladnosti;

    (i) 

    analizu i objašnjenje svih uočenih odstupanja između očekivanih razina kontaminirajućih tvari u plastičnoj sirovini i recikliranom proizvodu postrojenja i njegove učinkovitosti dekontaminacije na temelju obrazloženja iz točke (b) i stvarnih rezultata iz točke (c);

    (j) 

    analizu razlika u odnosu na prethodna izvješća objavljena u skladu s ovim stavkom, ako postoje.

    Članak 14.

    Ocjenjivanje novih tehnologija

    1.  
    Kad Komisija smatra da na raspolaganju ima dovoljno podataka o novoj tehnologiji, može na vlastitu inicijativu zatražiti od Agencije da ocijeni tu tehnologiju i u taj zahtjev uvrstiti druge nove tehnologije, pod uvjetom da su te tehnologije u osnovi slične ili iste.
    2.  
    Subjekt koji razvija tehnologiju može od Komisije zatražiti da pokrene postupak ocjenjivanja iz stavka 1. nakon što objavi najmanje četiri uzastopna izvješća o postrojenju za dekontaminaciju u skladu s člankom 13. stavkom 4.

    Ako subjekt koji razvija tehnologiju zatraži ocjenu nove tehnologije, Komisija može odgoditi zahtjev Agenciji za najviše dvije godine ako smatra da su raspoloživa saznanja o novoj tehnologiji još uvijek nedostatna ili kad drugi subjekti razvijaju iste ili slične nove tehnologije.

    3.  
    Agencija ocjenjuje prikladnost tehnologije dekontaminacije koja se primjenjuje u okviru nove tehnologije uzimajući u obzir tehnologiju recikliranja u cjelini.

    Ocjena prikladnosti obuhvaća učinkovitost korištenih kemijskih i/ili fizikalnih načela za dekontaminaciju određene plastične sirovine tako da plastični materijali i predmeti proizvedeni od reciklirane plastike dobivene novom tehnologijom budu u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004. Ocjena obuhvaća i mikrobiološku sigurnost.

    4.  

    Agencija u roku od godinu dana od zaprimanja zahtjeva za ocjenu nove tehnologije objavljuje mišljenje o rezultatu ocjenjivanja. To mišljenje sadržava sljedeće:

    (a) 

    karakterizaciju tehnologije recikliranja na temelju svojstava utvrđenih u članku 3. stavku 2.;

    (b) 

    analizu i zaključak o vlastitoj ocjeni mogućnosti nove tehnologije za recikliranje plastičnog otpada u skladu sa stavkom 3., uključujući posebna zapažanja ili sumnje Agencije u vezi s tehnologijom, postupcima i postrojenjima u kojima se upotrebljava, te definiciju i obrazloženje za sva ograničenja i specifikacije koji se smatraju potrebnima;

    (c) 

    zaključak o tome zahtijevaju li pojedinačni postupci recikliranja u kojima se primjenjuje ta tehnologija recikliranja daljnju individualnu ocjenu u skladu s člancima od 17. do 20.;

    (d) 

    ako Agencija zaključi da je potrebna individualna ocjena postupaka recikliranja, posebne smjernice kako je navedeno u članku 20. stavku 2.;

    (e) 

    ako Agencija zaključi da individualna ocjena postupaka recikliranja nije potrebna, informacije jednakovrijedne onima koje su propisane u članku 18. stavku 4. točkama od (c) do (g).

    5.  
    Ako Agencija smatra da treba uključiti nove stručnjake za ocjenu nove tehnologije, može produljiti razdoblje predviđeno stavkom 3. za najviše godinu dana.
    6.  
    Kad je to potrebno za dovršetak ocjenjivanja, Agencija može od subjekata koji razvijaju nove tehnologije koje se ocjenjuju zatražiti da dopune informacije koje su joj dostupne informacijama prikupljenima u skladu s člancima 10. i 12., kao i drugim informacijama ili pojašnjenjima koje smatra potrebnima u tu svrhu, i unutar rokova koje Agencija odredi, a koji ukupno ne smiju biti dulji od godinu dana. Kad Agencija zatraži takve dodatne informacije, rok iz stavka 4. obustavlja se dok se tražene informacije za potrebe ocjene ne zaprime od jednog, nekoliko ili svih subjekata koji razvijaju tehnologiju, prema potrebi.
    7.  
    Komisija može odlučiti prilagoditi rokove iz stavaka 3., 4. i 5. za ocjenu posebne nove tehnologije nakon savjetovanja s Agencijom i subjektima koji razvijaju tu tehnologiju.
    8.  
    Članci od 39. do 39.e Uredbe (EZ) br. 178/2002 i članak 20. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 primjenjuju se mutatis mutandis na dodatne informacije zatražene u skladu sa stavkom 6.; u tu svrhu u okviru ocjene podnositeljem zahtjeva smatra se subjekt odnosno subjekti koji razvijaju nove tehnologije.

    Agencija u svrhu ocjene tehnologija osigurava povjerljivo postupanje s dodatnim informacijama koje zatraži o aspektima specifičnima za pojedinačne postupke recikliranja i postrojenja koje primjenjuje subjekt koji se bavi recikliranjem. Informacije iz članka 12. stavka 1. točaka (b) i (e) i članka 12. stavka 3. ne smatraju se povjerljivima.

    Informacije koje se smatraju povjerljivima u skladu s ovim stavkom ne smiju se dijeliti s drugim subjektima koji razvijaju tehnologiju, subjektima koji se bave recikliranjem ili trećim stranama ni među njima bez suglasnosti vlasnika tih informacija.

    9.  
    Kad subjekti koji razvijaju druge nove tehnologije koje nisu obuhvaćene ocjenjivanjem objave nove informacije relevantne za ocjenu, Agencija ih može uzeti u obzir.

    Članak 15.

    Odluka o prikladnosti nove tehnologije

    1.  
    Uzimajući u obzir mišljenje Agencije, relevantne odredbe prava Unije i druge legitimne čimbenike relevantne za predmet koji se razmatra, Komisija odlučuje je li nova tehnologija nova prikladna tehnologija recikliranja u skladu s člankom 3. stavkom 1. ili se uvrštava u postojeću prikladnu tehnologiju recikliranja.

    Ako Komisija smatra da je nova tehnologija prikladna tehnologija recikliranja, prema potrebi utvrđuje posebne zahtjeve koji se primjenjuju na tu tehnologiju te odlučuje o tome podliježu li postupci recikliranja u kojima se primjenjuje odobrenju i uključuje li ta tehnologija primjenu sustava recikliranja.

    2.  
    Ako Komisija smatra da postupci recikliranja u kojima se primjenjuje tehnologija podliježu odobrenju, utvrđuje odredbe o radu postrojenja za recikliranje prijavljenih u skladu s člankom 10. stavkom 2.
    3.  
    Tehnologija koja se nije smatrala prikladnom u skladu sa stavkom 1. više se ne smatra novom tehnologijom. Subjekti koji razvijaju tehnologiju mogu iskoristiti tu tehnologiju kao osnovu za početak razvoja druge nove tehnologije, pod uvjetom da je bitno izmijenjena kako bi se otklonili nedostaci koje utvrde Agencija i/ili Komisija.

    Članak 16.

    Zaštitna klauzula o stavljanju na tržište materijala i predmeta od reciklirane plastike proizvedenih novom ili prikladnom tehnologijom recikliranja

    1.  
    Komisija na zahtjev države članice ili na vlastitu inicijativu može analizirati postoje li razlozi za promjenu uvjeta stavljanja na tržište materijala i predmeta od reciklirane plastike proizvedenih posebnom tehnologijom recikliranja ili potpuno sprečavanje njihova stavljanja na tržište, čak i ako se ta tehnologija smatra prikladnom.
    2.  
    U svrhu analize iz stavka 1. subjekt koji razvija tehnologiju, subjekti koji razvijaju, proizvođači ili pružatelji postupaka ili postrojenja za recikliranje koji rabe tehnologiju kao što su one iz članka 17. stavka 1., subjekti koji se bave recikliranjem, prerađivači i države članice dostavljaju Komisiji sve informacije koje su prikupili o tehnologiji recikliranja. Komisija se prema potrebi može savjetovati s Agencijom.
    3.  
    Komisija može pozvati dionike iz stavka 2. da provedu poseban program praćenja ili ispitivanje migracije. Komisija može odrediti rokove do kojih ti dionici moraju dostaviti tražene informacije ili izvješća.
    4.  

    Komisija na temelju rezultata analize može:

    (a) 

    prema potrebi utvrditi ograničenja i specifikacije u vezi s tehnologijom;

    (b) 

    proglasiti tehnologiju recikliranja neprikladnom.

    5.  
    Ako Komisija odluči da tehnologija recikliranja nije prikladna, primjenjuje se članak 15. stavak 3.



    POGLAVLJE V.

    POSTUPAK ODOBRENJA POJEDINAČNIH POSTUPAKA RECIKLIRANJA

    Članak 17.

    Zahtjev za odobrenje pojedinačnih postupaka recikliranja

    1.  
    Za ishođenje odobrenja za pojedinačni postupak recikliranja, fizička ili pravna osoba koja je razvila postupak dekontaminacije u sklopu postupka recikliranja, isključivo za vlastite potrebe kao subjekt koji se bavi recikliranjem ili za prodaju ili licenciranje postrojenja za recikliranje ili dekontaminaciju subjektima koji se bave recikliranjem („podnositelj zahtjeva”) podnosi zahtjev u skladu sa stavkom 2.
    2.  

    Podnositelj podnosi zahtjev nadležnom tijelu države članice i uz njega prilaže sljedeće:

    (a) 

    ime i adresu podnositelja zahtjeva;

    (b) 

    tehničku dokumentaciju koja sadržava podatke navedene u stavku 5.;

    (c) 

    sažetak tehničke dokumentacije.

    3.  

    Nadležno tijelo iz stavka 2.:

    (a) 

    pisanim putem potvrđuje podnositelju zahtjeva primitak zahtjeva u roku od 14 dana od primitka, uz navođenje datuma primitka;

    (b) 

    bez odgode obavješćuje Agenciju;

    (c) 

    zahtjev i sve dodatne informacije koje podnositelj zahtjeva dostavi stavlja na raspolaganje Agenciji.

    4.  

    Agencija bez odgode:

    (a) 

    obavješćuje o zahtjevu Komisiju i ostale države članice i stavlja im na raspolaganje zahtjev i sve dodatne informacije koje je podnositelj zahtjeva dostavio;

    (b) 

    objavljuje zahtjev, relevantne popratne informacije i sve dodatne informacije koje dostavi podnositelj zahtjeva, u skladu s člancima 19. i 20. Uredbe (EZ) br. 1935/2004, osim ako je drukčije utvrđeno u stavku 6. ovog članka.

    5.  

    Tehnička dokumentacija sadržava sljedeće podatke:

    (a) 

    sve podatke propisane u detaljnim smjernicama koje je objavila Agencija u skladu s člankom 20. stavkom 2.;

    (b) 

    opis prethodne obrade koja se provodi za proizvodnju plastične sirovine prikladne za uvođenje u postupak dekontaminacije i posebnih postupaka kontrole kvalitete koji se primjenjuju za vrijeme skupljanja i prethodne obrade, uključujući detaljnu specifikaciju prethodno obrađene plastične sirovine;

    (c) 

    opis bilo koje potrebne naknadne obrade reciklirane plastike i namjene dobivenih plastičnih materijala i predmeta te namjena za koje ne bi bila prikladna, uključujući relevantne upute i oznake koje treba dati prerađivačima i krajnjim korisnicima materijala i predmeta od reciklirane plastike;

    (d) 

    jednostavan blok-dijagram svih pojedinačnih postupaka u postupku dekontaminacije koji ilustrira ulazne i izlazne postupke te postupke kontrole kvalitete koji se primjenjuju u svakom postupku;

    (e) 

    dijagram cjevovoda i instrumenata za postupak dekontaminacije u skladu s odjeljkom 4.4. norme ISO 10628-1:2014, na kojem su prikazani samo instrumenti relevantni za dekontaminaciju;

    (f) 

    opis postupaka kontrole kvalitete koji se primjenjuju u svakom pojedinačnom postupku dekontaminacije, uključujući:

    i. 

    vrijednosti praćenih parametara kao što su radne temperature, tlakovi, protoci i koncentracije te njihove prihvatljive raspone,

    ii. 

    laboratorijske analize i njihovu učestalost, ako postoje,

    iii. 

    korektivne postupke i postupke vođenja evidencije, i

    iv. 

    sve druge podatke koje podnositelj zahtjeva smatra relevantnima za potpun opis svojih postupaka kontrole kvalitete.

    6.  
    Informacije dostavljene u skladu sa stavkom 5. točkama (e) i (f) i jednakovrijedne informacije dostavljene u skladu sa stavkom 5. točkom (a) mogu se čuvati povjerljivima u skladu s člankom 20. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1935/2004.

    Članak 18.

    Mišljenje Agencije

    1.  
    Agencija u roku od šest mjeseci od primitka valjanog zahtjeva objavljuje mišljenje o tome može li se u postupku recikliranja primijeniti prikladna tehnologija recikliranja koja se rabi kako bi njome proizvedeni plastični materijali i predmeti ispunjavali odredbe članka 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i bili mikrobiološki sigurni.

    Agencija može dodatno produljiti rok predviđen u prvom podstavku za najviše šest mjeseci. U tom slučaju podnositelju zahtjeva, Komisiji i državama članicama dostavlja objašnjenje za produljenje.

    2.  
    Agencija može, prema potrebi, od podnositelja zahtjeva zatražiti da u određenom roku dopuni podatke priložene zahtjevu, u pisanom ili usmenom obliku. Kad Agencija zatraži dodatne informacije, obustavlja se rok utvrđen u stavku 1. sve dok se ne dostave tražene informacije.
    3.  

    Agencija:

    (a) 

    provjerava jesu li informacije i dokumenti koje je dostavio podnositelj zahtjeva u skladu s člankom 17. stavkom 5. i ako jesu, zahtjev se smatra valjanim;

    (b) 

    obavješćuje podnositelja zahtjeva, Komisiju i države članice ako zahtjev nije valjan.

    4.  

    Mišljenje Agencije sadržava sljedeće informacije:

    (a) 

    identifikaciju i adresu podnositelja zahtjeva;

    (b) 

    broj dodijeljen u tablici 1. Priloga I. prikladnoj tehnologiji recikliranja koja se primjenjuje u postupku;

    (c) 

    kratak opis postupaka recikliranja, uključujući kratak opis potrebnih faza prethodne i naknadne obrade, karakterizaciju plastične sirovine te uvjeta i ograničenja uporabe proizvoda recikliranja;

    (d) 

    dijagram tijeka postupka dekontaminacije u kojem je razlučen slijed pojedinačnih postupaka koje je Agencija ocijenila zajedno s opisom svakog od tih postupaka i načina na koji se kontroliraju svi parametri ključni za njihov rad;

    (e) 

    znanstvenu procjenu učinkovitosti dekontaminacije u skladu sa smjernicama iz članka 20. stavka 2.;

    (f) 

    raspravu i zaključak o tome mogu li se postupkom recikliranja proizvesti materijali i predmeti od reciklirane plastike koji su u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i koji su mikrobiološki sigurni, uključujući obrazloženje za ograničenja i specifikacije koji bi se prema mišljenju Agencije trebali primjenjivati na plastičnu sirovinu, konfiguraciju i rad postupka dekontaminacije te uporabu reciklirane plastike i materijala i predmeta od reciklirane plastike;

    (g) 

    prema potrebi preporuke u vezi s praćenjem usklađenosti postupka recikliranja s uvjetima odobrenja.

    Članak 19.

    Odobrenje pojedinačnog postupka recikliranja

    1.  
    Uzimajući u obzir mišljenje Agencije, relevantne odredbe prava Unije i druge legitimne čimbenike relevantne za predmet koji se razmatra, Komisija razmatra je li pojedinačni postupak recikliranja u skladu s uvjetima uporabe prikladne tehnologije recikliranja koja se u sklopu njega primjenjuje i proizvode li se njime materijali i predmeti od reciklirane plastike koji su u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i koji su mikrobiološki sigurni.

    Komisija izrađuje nacrt odluke koji se upućuje podnositelju zahtjeva radi dodjele ili uskraćivanja odobrenja za postupak recikliranja. Primjenjuju se članak 23. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 1935/2004 i članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća ( 4 ).

    Ako nacrt odluke nije u skladu s mišljenjem Agencije, Komisija objašnjava razloge za svoju odluku.

    2.  

    Odluka kojom se dodjeljuje odobrenje sadržava sljedeće:

    (a) 

    broj odobrenja postupka recikliranja („RAN”);

    (b) 

    ime postupka recikliranja;

    (c) 

    tehnologiju recikliranja, kako je navedena u Prilogu I., za koju je postupak odobren;

    (d) 

    ime i adresu nositelja odobrenja;

    (e) 

    upućivanje na mišljenje Agencije na kojem se odluka temelji;

    (f) 

    sve posebne zahtjeve za provedbu postupka dekontaminacije, prethodne obrade i naknadne obrade kojima se dopunjuje ili odstupa od općih zahtjeva iz članaka 6., 7. i 8. ili članka 9.;

    (g) 

    konkretne zahtjeve za praćenje i provjeru usklađenosti postupka recikliranja s uvjetima odobrenja;

    (h) 

    sve uvjete, specifikacije i posebne zahtjeve za označivanje u vezi s uporabom reciklirane plastike koja potječe iz tog postupka.

    Članak 20.

    Smjernice koje objavljuje Agencija

    1.  
    Agencija objavljuje detaljne smjernice, na temelju dogovora s Komisijom, u vezi s pripremom i podnošenjem zahtjeva, uzimajući u obzir standardne formate podataka, ako postoje u skladu s člankom 39.f Uredbe (EZ) br. 178/2002, koji se primjenjuje mutatis mutandis.
    2.  
    Za svaku prikladnu tehnologiju recikliranja za koju je potrebno odobrenje pojedinačnih postupaka recikliranja Agencija objavljuje znanstvene smjernice u kojima opisuje kriterije ocjenjivanja i pristup znanstvenoj ocjeni koje će primjenjivati za ocjenjivanje dekontaminacijskih mogućnosti tih postupaka recikliranja. U smjernicama se određuju informacije koje je potrebno uvrstiti u dosje zahtjeva za odobrenje postupka recikliranja u kojem se primjenjuje ta specifična tehnologija.

    Članak 21.

    Opće obveze koje proizlaze iz odobrenja postupka recikliranja

    1.  
    Dodjela odobrenja za postupak recikliranja ne utječe na građanskopravnu i kaznenopravnu odgovornost bilo kojeg poslovnog subjekta u pogledu odobrenog postupka recikliranja, postrojenja za recikliranje u kojem se primjenjuje taj postupak, reciklirane plastike i materijala i predmeta od reciklirane plastike dobivenih postupkom recikliranja te hrane koja dolazi u dodir s takvim materijalom ili predmetom.
    2.  
    Nositelj odobrenja ili subjekt koji se bavi recikliranjem odmah obavješćuje Komisiju o svim novim znanstvenim ili tehničkim informacijama koje bi mogle utjecati na ocjenu na kojoj se odobrenje temelji.
    3.  
    Nositelj odobrenja može dopustiti trećim stranama da upravljaju postrojenjem za dekontaminaciju pod njegovom licencom kao subjekti koji se bave recikliranjem. Nositelj odobrenja osigurava da ti subjekti koji se bave recikliranjem dobiju sve potrebne informacije, upute i potporu potrebne kako bi se osiguralo da rad postrojenja i nastala reciklirana plastika budu u skladu s ovom Uredbom.
    4.  
    Nositelj odobrenja bez odgode obavješćuje nadležno tijelo na državnom području na kojem ima nastan i Komisiju o svim promjenama svojih kontaktnih točaka, trgovačkog imena i imena poduzeća ili drugih podataka uvrštenih u registar uspostavljen u skladu s člankom 24. te drugim informacijama važnima za odobrenje postupka recikliranja.
    5.  
    Nositelj odobrenja odmah obavješćuje nadležno tijelo na državnom području na kojem ima nastan i Komisiju o situaciji u kojoj ne može ili više neće snositi odgovornosti nositelja odobrenja u skladu s ovim člankom. Nositelj odobrenja dostavlja sve potrebne informacije kako bi Komisija mogla odrediti treba li se izmijeniti ili opozvati odobrenje za postupak recikliranja.

    Članak 22.

    Zahtjev nositelja odobrenja za izmjenu odobrenja

    1.  
    Nositelj odobrenja može podnijeti zahtjev za izmjenu odobrenja postupka recikliranja.
    2.  
    Izmjena iz stavka 1. podliježe postupku utvrđenom u člancima od 17. do 20., osim ako ovim člankom nije utvrđeno drukčije.
    3.  

    Uz zahtjev iz stavka 1. prilaže se sljedeće:

    (a) 

    upućivanje na izvorni zahtjev;

    (b) 

    tehnička dokumentacija koja sadržava podatke propisane u članku 17. stavku 5., uključujući podatke o tehničkoj dokumentaciji koja je već dostavljena s izvornim zahtjevom u skladu s člankom 17. stavkom 5. i člankom 18. stavkom 2., ažurirane izmjenama. Sve izmjene (brisanja i dodaci) moraju biti jasno označene i vidljive u tehničkoj dokumentaciji;

    (c) 

    novi potpun sažetak tehničke dokumentacije u standardiziranom obliku;

    (d) 

    najmanje jedan potpuni sažetak praćenja usklađenosti za postrojenje za dekontaminaciju u kojem se primjenjuje odobreni postupak kako je dostavljen nadležnom tijelu u skladu s člankom 26. i ažurirana verzija koja sadržava sve izmjene, ako ih ima, za koje se očekuje da će uslijediti iz zatražene izmjene.

    4.  
    Ako se izmjena odnosi na prijenos odobrenja za postupak recikliranja na treću stranu, nositelj odobrenja obavješćuje Komisiju prije prijenosa, uz navođenje imena, adrese i kontaktnih podataka te treće strane. U trenutku prijenosa dostavlja trećoj strani prijavljeno odobrenje, tehničku dokumentaciju i sve dokumente sadržane u njoj. Ta treća strana bez odgode kontaktira s Komisijom preporučenim pismom u kojem navodi da prihvaća prijenos, da je primila sve dokumente i da prihvaća sve obveze koje proizlaze iz ove Uredbe i odobrenja.

    Članak 23.

    Izmjena, obustava i opoziv odobrenja za postupak recikliranja na inicijativu nadležnih tijela, Agencije ili Komisije

    1.  
    Agencija na vlastitu inicijativu ili na zahtjev države članice ili Komisije ocjenjuje je li mišljenje, odobrenje postupka recikliranja i/ili postupak recikliranja i dalje u skladu s ovom Uredbom, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18., koji se primjenjuje mutatis mutandis. Agencija se prema potrebi može savjetovati s nositeljem odobrenja.
    2.  
    Prije podnošenja zahtjeva u skladu sa stavkom 1. Komisija ili država članica savjetuju se s Agencijom o tome je li potrebna nova ocjena odobrenog postupka na temelju pojedinosti zahtjeva. Agencija Komisiji i, prema potrebi, državi članici koja je podnijela zahtjev dostavlja svoja stajališta u roku od 20 radnih dana. Ako Agencija smatra da ocjena nije potrebna, dostavlja pisano pojašnjenje Komisiji i, ako je primjenjivo, državi članici koja je podnijela zahtjev.
    3.  
    Komisija na temelju mišljenja Agencije objavljenog u skladu s člankom 18. stavkom 1. može odlučiti izmijeniti ili opozvati odobrenje. Prema potrebi, postupak recikliranja ili rad posebnih postrojenja za dekontaminaciju može se obustaviti sve dok se te izmjene ne provedu u postrojenjima za recikliranje koja se temelje na tom postupku. Status upisa u registar Unije mijenja se shodno tome.



    POGLAVLJE VI.

    UPIS INFORMACIJA POTREBNIH ZA KONTROLE U REGISTAR

    Članak 24.

    Unijin registar tehnologija, subjekata koji se bave recikliranjem, postupaka recikliranja, sustava recikliranja i postrojenja za dekontaminaciju

    1.  
    Uspostavlja se javni Unijin registar novih tehnologija, subjekata koji se bave recikliranjem, postupaka recikliranja, sustava recikliranja i postrojenja za dekontaminaciju („registar”).
    2.  

    Registar sadržava sljedeće:

    (a) 

    imena novih tehnologija te imena i adrese subjekata koji razvijaju tehnologiju i URL adresu iz članka 10. stavka 2.;

    (b) 

    imena odobrenih postupaka recikliranja, imena i adrese nositelja odobrenja te tehnologiju na kojoj se pojedini postupak temelji;

    (c) 

    status odobrenja za svaki registrirani postupak recikliranja, uključujući informacije o tome je li njegovo odobrenje obustavljeno, opozvano ili podliježe prijelaznim odredbama, te posljednji datum promjene statusa odobrenja;

    (d) 

    ime poduzeća i adresu sjedišta subjekata koji se bave recikliranjem koji upravljaju postrojenjem za dekontaminaciju;

    (e) 

    adrese pogona za recikliranje;

    (f) 

    postrojenja za dekontaminaciju, tehnologiju koju rabe, pogon u sklopu kojeg se nalaze i odobreni postupak koji primjenjuju, ako postoji;

    (g) 

    status registracije postrojenja za dekontaminaciju, uključujući informacije o tome je li taj status nedavno registriran, utvrđuje li se, je li aktivan ili obustavljen te posljednji datum promjene tog statusa;

    (h) 

    imena sustava recikliranja te imena i adrese subjekta koji upravlja sustavom;

    (i) 

    oznake koje se zahtijevaju u skladu s člankom 9. stavkom 5.;

    (j) 

    prema potrebi, podatke koji se zahtijevaju u skladu s člankom 19. stavkom 2.;

    (k) 

    unakrsna upućivanja na tehnologije, postupke, sustave, subjekte koji se bave recikliranjem te postrojenja i sustave.

    3.  

    Ti se podaci u registru navode u tablicama. Sljedećim subjektima dodjeljuju se jedinstveni brojevi, kako slijedi:

    — 
    odobrenim postupcima recikliranja dodjeljuje se broj odobrenja za recikliranje („RAN”),
    — 
    subjektima koji se bave recikliranjem dodjeljuje se broj subjekta koji se bavi recikliranjem („RON”),
    — 
    postrojenjima za dekontaminaciju dodjeljuje se broj postrojenja za recikliranje („RIN”),
    — 
    sustavima recikliranja dodjeljuje se broj sustava recikliranja („RSN”),
    — 
    pogonima za recikliranje dodjeljuje se broj pogona za recikliranje („RFN”),
    — 
    novim tehnologijama recikliranja dodjeljuje se broj nove tehnologije („NTN”).
    4.  
    Registar je dostupan javnosti.

    Članak 25.

    Upis subjekata koji se bave recikliranjem i postrojenja za dekontaminaciju u registar

    1.  

    Subjekti koji se bave recikliranjem moraju ispunjavati sljedeće administrativne zahtjeve:

    (a) 

    najmanje 30 radnih dana prije datuma početka proizvodnje reciklirane plastike u postrojenju za dekontaminaciju subjekt koji se bavi recikliranjem dužan je prijaviti postrojenje i adresu pogona u kojem se ono nalazi ili broj pogona Komisiji i nadležnom tijelu na državnom području na kojem se postrojenje nalazi, kao i vlastiti registarski broj ako je subjekt koji se bavi recikliranjem već registriran, broj odobrenja za recikliranje ako primjenjuje odobreni postupak te broj prikladne ili nove tehnologije, prema potrebi;

    (b) 

    nakon obavijesti o prvom postrojenju za dekontaminaciju u skladu s točkom (a) subjekt koji se bavi recikliranjem obavješćuje Komisiju i nadležno tijelo na državnom području na kojem se nalazi sjedište o svojem imenu poduzeća, osobama za kontakt i adresi sjedišta;

    (c) 

    subjekt koji se bavi recikliranjem mora imati ispunjen sažetak praćenja usklađenosti u skladu s Prilogom II. na raspolaganju u postrojenju za recikliranje i dostaviti ga nadležnom tijelu u skladu s člankom 26.

    2.  
    Nakon obavijesti u skladu sa stavkom 1. točkom (a) postrojenje se upisuje u registar Unije, a status registracije u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (g) glasi „novoregistriran”.
    3.  
    Obavijest iz stavka 1. točke (a) uključuje upućivanje na odobreni postupak recikliranja na temelju kojeg funkcionira postrojenje za dekontaminaciju, ako postoji, na prikladnu ili novu tehnologiju koja se u njemu primjenjuje i, prema potrebi, na sustav recikliranja kojem podliježe.
    4.  
    O svim promjenama podataka za registraciju dostavljenih u skladu s ovim člankom subjekt koji se bavi recikliranjem obavješćuje Komisiju i nadležno tijelo na državnom području na kojem se nalazi postrojenje za dekontaminaciju ili na kojem subjekt koji se bavi recikliranjem ima nastan, prema potrebi.

    Članak 26.

    Sažetak praćenja usklađenosti i provjera rada postrojenja za dekontaminaciju

    1.  
    Subjekti koji se bave recikliranjem sastavljaju sažetak praćenja usklađenosti za svako postrojenje za dekontaminaciju pod njihovom kontrolom s pomoću predloška iz Priloga II. ili, za novu tehnologiju, predložak koji je dostavio subjekt koji razvija tehnologiju, ako se razlikuje.

    Sažetak praćenja usklađenosti sadržava sažetak u kojem se jasno opisuje postrojenje za recikliranje, njegov rad, relevantni postupci i dokumenti na način koji dokazuje usklađenost s ovom Uredbom.

    Subjekti koji se bave recikliranjem uzimaju u obzir primjenjive smjernice koje je objavila Komisija u vezi sa sažetkom praćenja usklađenosti, kao i posebnu situaciju u predmetnom pogonu za recikliranje u kojem se postrojenje nalazi.

    2.  
    Subjekti koji se bave recikliranjem dostavljaju sažetak praćenja usklađenosti nadležnom tijelu na državnom području na kojem se nalazi postrojenje za dekontaminaciju u roku od mjesec dana od datuma početka proizvodnje reciklirane plastike u tom postrojenju. Nadležno tijelo bez odgode obavješćuje Komisiju o primitku sažetka praćenja usklađenosti. Status registracije u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (g) mijenja se u „utvrđuje se”.
    3.  
    Nadležno tijelo provjerava jesu li informacije navedene u sažetku praćenja usklađenosti u skladu s ovom Uredbom i u tu svrhu provodi kontrolu postrojenja za recikliranje u skladu s člankom 27.

    Kad se usklađenost ne može utvrditi, nadležno tijelo traži od subjekta koji se bavi recikliranjem da ažurira informacije u sažetku praćenja usklađenosti ili o radu postrojenja za recikliranje ili oboje, prema potrebi.

    Kad se utvrdi usklađenost, nadležno tijelo o tome obavješćuje Komisiju. Status registracije u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (g) mijenja se u „aktivan”.

    4.  
    Ako nadležno tijelo ne obavijesti Komisiju da je utvrđena usklađenost u roku od godine dana od datuma početka proizvodnje reciklirane plastike u postrojenju za dekontaminaciju, status registracije u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (g) mijenja se u „obustavljen”.

    Ako je status postrojenja za dekontaminaciju „obustavljen” godinu dana, unos o postrojenju briše se iz registra.



    POGLAVLJE VII.

    SLUŽBENE KONTROLE

    Članak 27.

    Službene kontrole postrojenja za recikliranje

    Službene kontrole postrojenja za recikliranje i subjekata koji se bave recikliranjem posebno uključuju revizije u skladu s člankom 14. točkom i. Uredbe (EU) 2017/625.

    Revizije se dopunjuju:

    (a) 

    ocjenom postupaka dobre proizvodne prakse u skladu s člankom 14. točkom (d) Uredbe (EU) 2017/625;

    (b) 

    ispitivanjem u skladu s člankom 14. točkama (a) i (e) Uredbe (EU) 2017/625 sažetka praćenja usklađenosti sastavljenog u skladu s člankom 26. i, na temelju tog sažetka, ispitivanjem kontrola koje su subjekti uspostavili te dokumenata i zapisa navedenih u tom sažetku.

    Članak 28.

    Neusklađenost reciklirane plastike

    1.  

    Nadležno tijelo utvrđuje da je serija reciklirane plastike neusklađena ako za vrijeme službenih kontrola utvrdi sljedeće:

    (a) 

    subjekt koji se bavi recikliranjem stavio je plastiku na tržište bez odgovarajuće dokumentacije ili označivanja;

    (b) 

    subjekt koji se bavi recikliranjem ne može na temelju svoje evidencije i druge dokumentacije dokazati da je plastika proizvedena u skladu s ovom Uredbom;

    (c) 

    serija je proizvedena u postrojenju za recikliranje koje nije radilo u skladu s ovom Uredbom u razdoblju utvrđenom u skladu sa stavkom 3.

    2.  
    Kad se utvrdi da jedna ili više serija nisu usklađene, nadležno tijelo poduzima odgovarajuće mjere u skladu s člankom 138. Uredbe (EU) 2017/625.
    3.  

    Smatra se da rad postrojenja za recikliranje nije u skladu s ovom Uredbom ako nadležno tijelo utvrdi da:

    (a) 

    najmanje dvije serije nisu usklađene na temelju stavka 1. točke (b) zbog nedostataka u radu postrojenja za recikliranje i da će ti nedostaci zbog svoje prirode vjerojatno utjecati na druge serije;

    (b) 

    proizvodnja reciklirane plastike u postrojenju za recikliranje nije u skladu s općim zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi i, prema potrebi, posebnim zahtjevima za primijenjenu prikladnu tehnologiju recikliranja i korišteni postupak recikliranja odnosno sa zahtjevima za primijenjenu novu tehnologiju, ili;

    (c) 

    prema potrebi, nije moglo provjeriti sažetak praćenja usklađenosti u skladu s člankom 24. stavkom 3. unutar godine dana od datuma početka proizvodnje reciklirane plastike u postrojenju za dekontaminaciju.

    Kad nadležno tijelo utvrdi da rad postrojenja za recikliranje nije u skladu s ovom Uredbom, utvrđuje razdoblje neusklađenosti uzimajući u obzir sve raspoložive dokaze ili njihov nedostatak. Kad je riječ o točki (c) prvog podstavka, to je cijelo razdoblje rada postrojenja za recikliranje.

    4.  
    Ako nadležno tijelo smatra da su potrebne promjene u postrojenju za recikliranje, može se obustaviti uporaba postrojenja za dekontaminaciju koje je dio postrojenja za recikliranje. Ako se očekuje da će obustava trajati dulje od dva mjeseca, obustava se naznačuje u registru Unije u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (g).



    POGLAVLJE VIII.

    DOKUMENTACIJA O USKLAĐENOSTI

    Članak 29.

    Posebni zahtjevi za izjave o sukladnosti za subjekte koji se bave recikliranjem i prerađivače

    1.  
    Subjekti koji se bave recikliranjem dužni su dostaviti izjavu o sukladnosti u skladu s opisom i predloškom u dijelu A Priloga III.
    2.  
    Izjava o sukladnosti sadržava upute za prerađivače koje su dovoljne kako bi se osiguralo da prerađivači mogu dalje prerađivati recikliranu plastiku u materijale i predmete od reciklirane plastike koji su u skladu s člankom 3. Uredbe (EZ) 1935/2004. Te se upute temelje na specifikacijama, zahtjevima ili ograničenjima utvrđenima za primijenjenu tehnologiju recikliranja i, prema potrebi, korišteni postupak recikliranja.
    3.  
    Prerađivači su dužni dostaviti izjavu o sukladnosti u skladu s opisom i predloškom u dijelu B Priloga III.



    POGLAVLJE IX.

    ZAVRŠNE ODREDBE

    Članak 30.

    Stavljanje izvan snage

    Uredba (EZ) br. 282/2008 stavlja se izvan snage.

    Članak 31.

    Prijelazne odredbe

    ▼C1

    1.  
    Materijali i predmeti od reciklirane plastike dobiveni postupkom recikliranja koji se temelji na prikladnoj tehnologiji recikliranja za koji se prema ovoj Uredbi zahtijeva pojedinačno odobrenje postupaka recikliranja i za koje je nadležnom tijelu podnesen valjan zahtjev u skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 282/2008 ili za koji je zahtjev podnesen u skladu s člankom 17. stavkom 1. ili člankom 22. stavkom 1. ove Uredbe najkasnije 10. srpnja 2023. mogu se stavljati na tržište sve dok podnositelj zahtjeva ne povuče zahtjev ili dok Komisija ne donese odluku kojom se dodjeljuje ili uskraćuje odobrenje za postupak recikliranja u skladu s člankom 19. stavkom 1.

    ▼B

    2.  
    Zahtjevi podneseni u skladu s Uredbom (EZ) br. 282/2008 za odobrenje postupaka recikliranja utemeljenih na tehnologiji recikliranja koja nije navedena kao prikladna tehnologija recikliranja u Prilogu I. u vrijeme stupanja na snagu ove Uredbe i za proizvodne cikluse u zatvorenom i kontroliranom lancu smatraju se poništenima.
    3.  
    Materijali i predmeti od reciklirane plastike dobiveni postupcima recikliranja koji se temelje na tehnologiji recikliranja koja se prema ovoj Uredbi ne smatra prikladnom mogu se stavljati na tržište samo do 10. srpnja 2023., osim ako su proizvedeni u postrojenju za recikliranje koje se rabi u svrhu razvoja nove tehnologije u skladu s poglavljem IV.
    4.  
    Za potrebe ove Uredbe datum početka rada postrojenja za dekontaminaciju koje je upotrijebljeno za proizvodnju reciklirane plastike prije 10. listopada 2022. smatra se 10. prosinca 2022. za postrojenje za dekontaminaciju koje se temelji na prikladnoj tehnologiji recikliranja odnosno 10. lipnja 2023. za postrojenje za dekontaminaciju koje se rabi u svrhu razvoja nove tehnologije u skladu s poglavljem IV.
    5.  
    Odstupajući od roka navedenog u članku 10. stavku 2., subjekti koji razvijaju tehnologije koje se već upotrebljavaju za proizvodnju materijala i predmeta od reciklirane plastike do 10. listopada 2022. moraju dostaviti potrebne podatke u skladu s člankom 10. stavkom 3. i do 10. travnja 2023. objaviti potrebno izvješće u skladu s člankom 10. stavkom 4. Rok od pet mjeseci iz članka 10. stavka 8. prvog podstavka primjenjuje se od datuma na koji nadležno tijelo primi informacije u skladu s člankom 10. stavkom 3. Ne primjenjuje se mogućnost da nadležno tijelo odgodi početak rada prvog postrojenja za dekontaminaciju iz članka 10. stavka 8. drugog podstavka.
    6.  
    Subjekti u poslovanju s hranom mogu upotrebljavati materijale i predmete od reciklirane plastike koji su zakonito stavljeni na tržište za pakiranje hrane i stavljanje zapakirane hrane na tržište do isteka zaliha.

    Članak 32.

    Posebne prijelazne odredbe primjenjive na proizvodnju materijala i predmeta u kojima se reciklirana plastika upotrebljava iza funkcionalne barijere

    1.  

    Sljedeći dodatni zahtjevi primjenjuju se na rad postrojenja za recikliranje u kojima su se već prije 10. listopada 2022. proizvodili materijali i predmeti od reciklirane plastike u kojima se reciklirana plastika upotrebljava iza plastične funkcionalne barijere:

    i. 

    postrojenje za dekontaminaciju u kojem se proizvodi reciklirana plastika, kao i svako postrojenje za naknadnu obradu u kojem se dodaje funkcionalna barijera, uvršteno je na popis postrojenja koji je dostavio subjekt koji razvija tehnologiju koji prijavljuje posebnu tehnologiju recikliranja koja se primjenjuje u svim postrojenjima s popisa u skladu s člankom 10. stavkom 2.; i

    ii. 

    rezultati ispitivanja migracija, ispitivanja otpornosti i/ili modeliranja migracija, kako je prikladno i primjenjivo za prijavljenu tehnologiju recikliranja i za posebnosti postupka koji se primjenjuje u postrojenju za recikliranje, nedvojbeno pokazuju da funkcionalna barijera može, uzimajući u obzir razinu kontaminacije reciklirane plastike, djelovati kao funkcionalna barijera u skladu s Uredbom (EU) br. 10/2011 u predvidljivom roku trajanja proizvedenih materijala i predmeta od reciklirane plastike, koji obuhvaća vrijeme od njihove proizvodnje nadalje, i maksimalan rok trajanja pakirane hrane, ako postoji.

    Subjekt koji razvija tehnologiju do 10. travnja 2023. dostavlja nadležnom tijelu i Komisiji popis iz točke i. i izvješće o studiji koje uključuje rezultate ispitivanja koji se zahtijevaju u točki ii. Detaljan sažetak studije dio je početnog izvješća objavljenog u skladu s člankom 10. stavkom 4.

    2.  
    Pojedinačni subjekti koji se bave recikliranjem, prerađivači ili drugi subjekti koji sudjeluju u proizvodnji materijala iz stavka 1. ne smiju djelovati kao subjekt koji razvija tehnologiju u skladu s točkom i. tog stavka. Ako je subjekt koji razvija specifičnu tehnologiju pojedinačni subjekt koji se bavi recikliranjem, prerađivač ili drugi subjekt koji upotrebljava postrojenje ili neki njegov dio, ili se ne može identificirati, više ne postoji ili nije voljan preuzeti obveze utvrđene u ovoj Uredbi, barem jedan od subjekata koji upotrebljavaju postrojenje pridružuje se konzorciju ili udruženju koje može djelovati kao subjekt koji razvija tehnologiju u njegovo ime ili od neovisne treće strane traži da djeluje kao subjekt koji razvija tehnologiju. Ako konzorcij, udruženje ili treća strana zaprimi više zahtjeva od takvih subjekata, zahtjeve grupira na temelju tehničke ekvivalencije primijenjenih postrojenja i postupaka za recikliranje u svrhu smanjenja broja tehnologija koje prijavljuje.
    3.  
    Odstupajući od članka 13. stavka 1., subjekti koji se bave recikliranjem koji upravljaju postrojenjima za dekontaminaciju koja je prijavio isti subjekt koji razvija tehnologiju mogu se dogovoriti da će pratiti razine kontaminacije samo u trećini postrojenja uvrštenih na popis dostavljen u skladu sa stavkom 1. točkom i., pod uvjetom da su postrojenja u kojima se provodi praćenje označena na tom popisu, da se praćenje provodi u svim pogonima za recikliranje i da se ne naruši pouzdanost cjelokupne strategije uzorkovanja.

    Članak 33.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 6. stavak 3. točka (c) i članak 13. stavak 2. primjenjuju se od 10. listopada 2024.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




    PRILOG I.

    Prikladne tehnologije recikliranja iz stavka 3.

    Tablica 1. sadržava sljedeće informacije:

    1. stupac: 

    broj dodijeljen tehnologiji recikliranja;

    2. stupac: 

    ime tehnologije recikliranja;

    3. stupac: 

    vrste polimera koje se smiju reciklirati tehnologijom recikliranja;

    4. stupac: 

    kratak opis tehnologije recikliranja i upućivanje na detaljan opis u tablici 3.;

    5. stupac: 

    vrsta sirovine koja se može dekontaminirati tehnologijom recikliranja, pri čemu:

    — 
    PCW: „otpad poslije uporabe proizvoda” znači plastični otpad skupljen u skladu s člankom 6.,
    — 
    FG: „za uporabu u prehrambenoj industriji” znači plastika koja je kao primarni materijal u skladu s Uredbom (EU) br. 10/2011,
    — 
    „otpad poslije uporabe proizvoda neprehrambene svrhe” znači ambalaža koja nije upotrijebljena za pakiranje hrane i možda nije proizvedena potpuno u skladu s Uredbom (EU) br. 10/2011 te drugi plastični materijali nastali poslije uporabe koji nisu bili namijenjeni dodiru s hranom,
    — 
    „postotak proizvoda neprehrambene svrhe” (postotak masenog udjela) znači maksimalna količina otpada poslije uporabe proizvoda neprehrambene svrhe prisutnog u sirovini;
    6. stupac: 

    vrsta recikliranog proizvoda dobivenog tehnologijom recikliranja;

    7. stupac: 

    ako se u 7. stupcu označi „da”, pojedinačni postupci recikliranja odobravaju se u skladu s člancima od 17. do 19.;

    8. stupac: 

    upućivanje na tablicu 4. o specifikacijama i zahtjevima koji se primjenjuju na uporabu tehnologije u skladu s člankom 4. stavkom 4. točkom (b), dopunjujući zahtjeve iz članaka od 6. do 8.;

    9. stupac: 

    odstupanja od članaka od 6. do 8. u skladu s člankom 4. stavkom 4. točkom (b) i odstupanja od članka 9. stavka 8.;

    10. stupac: 

    ako se u 10. stupcu označi „da”, tehnologija recikliranja smije se upotrebljavati samo u sklopu sustava recikliranja u skladu s člankom 9.



    Tablica 1.

    Popis prikladnih tehnologija recikliranja

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    (10)

    Broj tehnologije recikliranja

    Ime tehnologije

    Vrsta polimera (detaljna specifikacija u tablici 2.)

    Kratak opis tehnologije recikliranja (detaljna specifikacija u tablici 3.)

    Specifikacija plastične sirovine

    Specifikacija recikliranog proizvoda

    Potrebno odobrenje pojedinačnih postupaka

    Specifikacije i zahtjevi (upućivanje na tablicu 4.)

    Odstupanja (upućivanje na tablicu 5.)

    Primjenjuje se sustav recikliranja

    1.

    mehaničko recikliranje PET-a nakon uporabe

    PET (2.1.)

    mehaničko recikliranje (3.1.)

    samo PCW od PET-a koji sadržava najviše 5 % materijala i predmeta koji su upotrijebljeni u dodiru s materijalima ili tvarima neprehrambene svrhe

    dekontaminirani PET, konačni materijali i predmeti koji se ne smiju upotrebljavati u mikrovalnim pećnicama i konvencionalnim pećnicama; na proizvode dobivene pojedinačnim postupcima mogu se primjenjivati dodatne specifikacije

    da

    ne

    2.

    recikliranje iz proizvodnih ciklusa u zatvorenom i kontroliranom lancu

    svi polimeri proizvedeni kao primarni materijali u skladu s Uredbom (EU) br. 10/2011

    osnovno čišćenje i mikrobiološka dekontaminacija tijekom preoblikovanja (3.2.)

    kemijski nekontaminirani plastični materijali i predmeti proizvedeni od jednog polimera ili od kompatibilnih polimera koji su upotrijebljeni ili namijenjeni uporabi pod istim uvjetima uporabe i dobiveni isključivo iz proizvodnog ciklusa u zatvorenom i kontroliranom lancu, isključujući skupljanje od potrošača

    preoblikovani materijali i predmeti namijenjeni uporabi u istu svrhu i pod istim uvjetima uporabe kao i materijali i predmeti koji kruže u sustavu recikliranja iz kojeg je dobivena plastična sirovina

    ne

    4.1.

    da



    Tablica 2.

    Detaljna specifikacija polimera

    Referentni broj

    Pokrata

    Broj smole i/ili simbol recikliranja, ako postoji (1)

    Detaljna specifikacija za potrebe ove Uredbe

    2.1.

    PET

    1.

    polimer polietilen tereftalat proizveden polikondenzacijom komonomera etilen glikola i tereftalne kiseline ili dimetil tereftalata, čija polimerna okosnica sadržava do 10 % masenog udjela ostalih komonomera navedenih u tablici 1. Priloga I. Uredbi (EU) 10/2011, kao što su izoftalna kiselina i dietilen glikol

    (1)   

    kako je utvrđeno u Odluci 97/129/EZ, ASTM D7611 ili GB/T 16288-2008.



    Tablica 3.

    Detaljan opis tehnologije dekontaminacije

    Referentni broj

    Ime

    Detaljan opis

    3.1.

    mehaničko recikliranje

    Ovom se tehnologijom recikliranja mehaničkim i fizikalnim postupcima oporabljuje skupljena plastika, obično sortiranjem, mljevenjem, pranjem, odvajanjem materijala, sušenjem i ponovnom kristalizacijom, kako bi se dobila plastična sirovina koja zadržava kemijski identitet skupljene plastike.

    Ključna faza te tehnologije recikliranja jest dekontaminacija za vrijeme koje se plastična sirovina barem minimalno vrijeme podvrgava zagrijavanju i vakuumu ili protoku plina kako bi se uklonila slučajna kontaminacija do razine koja nije opasna za zdravlje. Nakon te faze mogu uslijediti daljnje faze recikliranja i pretvorbe, kao što su faze filtracije, ponovne granulacije, miješanja, ekstruzije i oblikovanja.

    Primjenom te tehnologije recikliranja zadržavaju se polimerni lanci koji grade plastiku i može se povećati njihova molekulska masa. Može doći i do neznatnog nenamjernog smanjenja molekulske mase.

    3.2.

    recikliranje iz proizvodnih ciklusa u zatvorenom i kontroliranom lancu

    Tehnologija recikliranja kojom se reciklira plastična sirovina koja potječe samo od subjekata koji sudjeluju u zatvorenim ciklusima koji se sastoje od faza proizvodnje, distribucije ili dostave i koji sudjeluju u programu recikliranja u skladu s člankom 9.

    Plastična sirovina potječe samo od materijala i predmeta koji su namijenjeni za dodir s hranom i za to se upotrebljavaju, a može se isključiti svaka kontaminacija osim površinskih ostataka hrane i označivanja. Plastična sirovina može sadržavati usitnjene materijale i predmete, kao i izreske i otpatke od proizvodnje plastičnih materijala i predmeta. Sustav ne uključuje skupljanje materijala i predmeta kao plastične sirovine ako su oni dostavljeni potrošačima za uporabu izvan prostorija i/ili kontrole subjekata koji sudjeluju u sustavu recikliranja.

    Tehnologijom dekontaminacije koja se primjenjuje kao dio te tehnologije recikliranja omogućuje se mikrobiološka dekontaminacija visokom temperaturom za vrijeme preoblikovanja kojem prethodi osnovno površinsko čišćenje pranjem ili drugi način prikladan za pripremu materijala za preoblikovanje. Osim toga, može se dodati nova plastika kako bi se spriječio gubitak kvalitete reciklirane plastike zbog kojeg bi ona postala neprikladna za predviđenu namjenu.

    Reciklirana plastika rabi se samo za proizvodnju plastičnih materijala i predmeta koji dolaze u dodir s istom hranom i pod istim uvjetima kao i skupljeni materijali i predmeti, za koje je prvotno provjerena usklađenost s Uredbom (EU) br. 10/2011.



    Tablica 4.

    Specifikacije i zahtjevi primjenjivi na uporabu tehnologije u skladu s člankom 4. stavkom 4.

    Referentni broj

    Specifikacije/zahtjevi

    4.1.

    (a)  tehnologija i njezina uporaba moraju u potpunosti odgovarati opisu iz točke 3.2. tablice 3.;

    (b)  ako su materijali podložni ponovnoj uporabi unutar distribucijskog lanca, bez postupaka recikliranja, moraju se redovito i dostatno čistiti kako bi se spriječilo nakupljanje ostataka koji potječu od hrane, uporabe i označivanja;

    (c)  uporaba, ponovna uporaba, čišćenje u skladu s točkom (b) i recikliranje moraju se provoditi tako da se spriječi slučajna kontaminacija plastične sirovine koja se ne može ukloniti površinskim čišćenjem;

    (d)  isključuje se uporaba bilo kakvog označivanja ili ispisa na plastičnim materijalima i predmetima koji se ne može u potpunosti ukloniti čišćenjem prije preoblikovanja;

    (e)  dokument dostavljen u skladu s člankom 9. stavkom 3. mora sadržavati izričite upute i postupke za subjekte u poslovanju s hranom koji sudjeluju u sustavu recikliranja kako bi se spriječilo unošenje vanjskog materijala i slučajna kontaminacija;

    (f)  plastična sirovina i reciklirana plastika moraju u svakom trenutku biti u potpunosti u skladu s Uredbom (EU) br. 10/2011; nakupljanje sastojaka plastičnog materijala prisutnih zbog opetovanog recikliranja, kao što su ostaci aditiva ili produkti razgradnje, smatra se nenamjerno dodanim tvarima u skladu s člankom 6. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) br. 10/2011. Njihova prisutnost ne smije prijeći razinu koja se smatra nesigurnom u procjeni rizika u skladu s člankom 19. te uredbe. Kad je to potrebno kako bi se osigurala kvaliteta materijala i predmeta od reciklirane plastike, dodaje se nova plastika proizvedena u skladu s tom uredbom;

    (g)  postoje dokumentirani znanstveni dokazi koji pokazuju da plastični materijali i predmeti reciklirani kao dio sustava recikliranja nisu opasni za ljudsko zdravlje zbog:

    — nakupljanja sastojaka plastičnog materijala, kao što su ostaci aditiva ili produkti razgradnje koji nastaju opetovanim recikliranjem ili

    — prisutnosti uobičajenih ostataka iz drugih izvora kao što su hrana, sredstva za čišćenje i označivanje



    Tablica 5.

    Odstupanja primjenjiva na uporabu tehnologije u skladu s člankom 4. stavkom 5.

    Referentni broj

    Specifikacije/zahtjevi

     

     




    PRILOG II.

    Predložak sažetka praćenja usklađenosti u skladu s člankom 26. Uredbe (EU) 2022/1616

    Obrazac se popunjava uzimajući u obzir definicije utvrđene u Uredbi (EZ) br. 2023/2006 o dobroj proizvođačkoj praksi i Prilogu B toj uredbi.

    Skraćenice u ovom dokumentu u skladu s Uredbom (EZ) br. 2023/2006:

    QA

    :

    ocjena kvalitete

    SOP

    :

    standardni operativni postupak

    šifra SOP-a

    :

    šifra SOP-a sastoji se od dva broja, broja SOP-a i broja dokumenta u kojem je opisan u formatu SOPNr – DocNr; broj dokumenta odgovara broju dokumenta navedenom u odjeljku 2.3., broju SOP-a u sustavu brojčanog označivanja subjekta koji se bavi recikliranjem.

    1.   ODJELJAK 1.: IDENTIFIKACIJA

    Brojevi (RIN, RFN, RON, RAN, NTN) iz ovog odjeljka odgovaraju brojevima u registru Unije utvrđenima u skladu s člankom 24. Uredbe (EU) 2022/1616

    1.1.    Identifikacija postrojenja za recikliranje



    Ime postrojenja

     

    Primijenjena tehnologija recikliranja u skladu s Prilogom I.

     

    Broj u registru EU-a (broj postrojenja za recikliranje, „RIN”)

     

    Adresa pogona

     

    Broj pogona za recikliranje („RFN”)

     

    Podaci za kontakt

     

    Funkcija/uloga osoba za kontakt

     

    Odgovarajući brojevi u nacionalnim registrima, ako postoje

     

    Datum prijave (članak 25. stavak 1. točka (a))

     

    1.2.    Identifikacija subjekta koji se bavi recikliranjem



    Ime poduzeća

     

    Broj u registru EU-a (broj subjekta koji se bavi recikliranjem, „RON”)

     

    Adresa sjedišta

     

    Podaci za kontakt

     

    Funkcija/uloga glavne osobe za kontakt

     

    Odgovarajući brojevi u nacionalnim registrima, ako postoje

     

    Nositelj odobrenja? (da/ne/nije primjenjivo)

     

    1.3.    Odluka o odobrenju postupka recikliranja ili nova tehnologija

    A: identifikacija odluke o odobrenju postupka recikliranja ili nove tehnologije koja se primjenjuje u postupku koji se upotrebljava u postrojenju



    Broj u registru EU-a, tj. broj odobrenja postupka recikliranja („RAN”), broj nove tehnologije („NTN”)

     

    B: nositelj odobrenja ili subjekt koji razvija novu tehnologiju



    Ime nositelja odobrenja  (*1)/subjekta koji razvija tehnologiju  (*2), prema potrebi

     

    Adresa

     

    Podaci za kontakt

     

    Funkcija/uloga

     

    (*1)   

    Ime nositelja odobrenja i njegova adresa moraju biti isti kao u odluci o odobrenju.

    (*2)   

    Subjekt koji razvija tehnologiju, a prijavio je novu tehnologiju koja se primjenjuje u postupku koji se primjenjuje u postrojenju, u skladu s člankom 10. stavkom 2.

    1.4.    Upućivanja na dokumente Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA)



    Broj pitanja EFSA-e

     

    Datum objave mišljenja EFSA-e

     

    Datum objave EFSA-e (broj dokumenta)

     

    Broj odluke o povjerljivosti

     

    Datum odluke o povjerljivosti

     

    1.5.    Dodatna odgovorna osoba (osobe) za rad postrojenja za recikliranje



    Ime

    Funkcija/uloga

    Podaci za kontakt

     

     

     

    2.   ODJELJAK 2.: RAD POSTROJENJA ZA RECIKLIRANJE

    2.1.    Pisane izjave

    Najviše 3 000 znakova uključujući razmake primjenjuje se i na odjeljak 2.1.1. i na odjeljak 2.1.2.

    2.1.1.    Izjava subjekta koji se bavi recikliranjem s objašnjenjem proizvodnje i kvalitete reciklirane plastike

    2.1.2.    Izjava subjekta koji se bavi recikliranjem s objašnjenjem usklađenosti s odobrenim postupkom

    Ovaj se odjeljak primjenjuje samo na odobrene postupke.

    2.2.    Postupci recikliranja u pogonu za recikliranje

    Ovaj odjeljak sadržava sljedeće informacije:

    — 
    dijagram glavnih faza proizvodnje koje su dio postupka recikliranja i koje se provode u pogonu za recikliranje („dijagram pogona”),
    — 
    tablicu s opisom tih faza proizvodnje i tokova materijala koji ih povezuju, a koji se provode u pogonu za recikliranje i odgovaraju tom dijagramu.

    2.2.1.    Dijagram glavnih faza proizvodnje koje se provode u pogonu za recikliranje (dijagram pogona)

    2.2.2.    Opis glavnih faza proizvodnje koje se provode u pogonu za recikliranje i tokova materijala koji ih povezuju



    Broj faze

    Ime

    Opis

    Prosječna prerađena tonaža godišnje

     

     

     

     

     

     

     

     

    Broj toka

    Ime

    Opis

    Prosječna veličina toka

     

     

     

     

     

     

     

     

    2.3.    Interni dokumenti

    Navedite sveobuhvatan popis dokumenata relevantnih za postupak i upravljanje kvalitetom te druge administrativne postupke u vezi s time, kao i dokumenata koji se odnose na odobrenje. Dokumenti se numeriraju i ti se brojevi navode u odjeljku 3. za upućivanje na te dokumente. Subjekt koji se bavi recikliranjem može primijeniti vlastiti sustav numeriranja.



    Vrsta dokumenta

    Broj dokumenta

    Pripadajuća faza proizvodnje

    Naslov

    Opis

    Datum, verzija, autor

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2.4.    Definicije serije

    Sljedeće se serije definiraju u skladu s tablicom u nastavku:

    — 
    ulazna serija: neobrađena plastika koja ulazi u pogon za recikliranje i potječe od dobavljača,
    — 
    serija unesene sirovine: plastična sirovina obrađena u pogonu, unesena u fazi dekontaminacije,
    — 
    serija recikliranog proizvoda: reciklirana plastika koja proizlazi iz faze dekontaminacije, i
    — 
    izlazna serija: reciklirana plastika (ili materijali i predmeti od reciklirane plastike) koja napušta pogon radi daljnje obrade ili uporabe,
    — 
    sve druge serije međuproizvoda koje odgovaraju provjeri za ocjenu kvalitete.

    Ako su ulazna serija i serija unesene sirovine iste jer se daljnje provjere za ocjenu kvalitete ne provode, definira se samo serija unesene sirovine. Isti se pristup primjenjuje na izlaznu seriju i seriju recikliranog proizvoda. Ako postoje različite vrste ulaznih i/ili izlaznih serija, one se zasebno definiraju i dodjeljuje im se smislen naziv.

    Postupak ocjene kvalitete numerira se na isti način kao na dijagramu pogona (odjeljak 2.2.1.).



    Vrsta serije

    Interno

    Ime serije

    Broj toka/ocjene kvalitete

    Definicija/opis

    Tipičan raspon veličina

    Pravilo sljedivosti

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2.5.    Dijagram postupka u postrojenju za dekontaminaciju

    Dodajte dijagram cjevovoda i instrumenata u skladu s odjeljkom 4.4. norme ISO 10628-1:2014, uzimajući u obzir normu ISO 10628-2.

    2.6.    Kontrola kritičnih postupaka dekontaminacije

    Tablica u nastavku sadržava upućivanje na korake, faze ili radnje koje je EFSA identificirala kao kritične, kontrolni kriterij za svaki kritični parametar, uključene kontrolne instrumente i opis korektivnih radnji ako se kontrolni kriterij ne primijeni uspješno. Prema potrebi dodaju se daljnje informacije o ocjeni složenih kontrolnih pravila.



    Kritični postupak (i upućivanje na mišljenje EFSA-e)

    Kontrolni kriterij

    Mjerenje ili kontrola Instrument (upućivanje na odjeljak 2.5.)

    Kratak opis korektivnih radnji ako kontrolno pravilo nije ispunjeno

    Šifra SOP-a (SOPNr – DocNr)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2.6.1.    Daljnje informacije o složenim pravilima kontrole, prema potrebi

    2.7.    Relevantni standardni operativni postupak za rad

    Tablica u nastavku sadržava upućivanje na svaki standardni operativni postupak koji se primjenjuje za rad postrojenja, kratak opis i lokaciju na kojem se provodi.



    Šifra SOP-a

    Kratak opis

    Lokacija

     

     

     

    3.   ODJELJAK 3.: OCJENA KVALITETE

    3.1.    Popis faza ocjenjivanja kvalitete

    Svaka faza ocjenjivanja kvalitete opisuje se s pomoću sljedeće tablice:



    Faza i broj postupka ocjenjivanja kvalitete

    Ime ocjene

    Definicija/opis

    Kriterij

    Evidencija

    Šifra SOP-a (SOPNr – DocNr)

     

     

     

     

     

     

    Moraju postojati najmanje četiri faze (osim ako nema razlike između ulazne faze i faze unesene sirovine odnosno faze recikliranog proizvoda i izlazne faze – vidjeti odjeljak 2.4.):

    — 
    ulazna faza (prva faza ocjenjivanja kvalitete u kojoj se materijal unosi u pogon),
    — 
    faza unesene sirovine (u kojoj se plastična sirovina unosi u postupak dekontaminacije),
    — 
    faza recikliranog proizvoda (u kojoj materijal napušta postupak dekontaminacije),
    — 
    izlazna faza (u kojoj reciklirana plastika ili materijali i predmeti od reciklirane plastike napuštaju pogon).

    Dodatne međufaze dodaju se prema potrebi za kvalitetu materijala u drugim fazama. Tim međufazama daje se smislen naziv.

    3.2.    Relevantni standardni operativni postupci koji se primjenjuju u pojedinim fazama ocjenjivanja kvalitete

    Tablica u nastavku sadržava upućivanje na svaki standardni operativni postupak koji se primjenjuje u pojedinim fazama ocjenjivanja kvalitete, kratak opis i lokaciju na kojoj se provodi.



    Broj ocjene kvalitete (upućivanje na odjeljak 3.1.)

    Šifra SOP-a (SOPNr – DocNr)

    Kratak opis

    Lokacija (ocjenjivanja kvalitete)

     

     

     

     

     

     

     

     

    4.   ODJELJAK 4.: SPREMIŠTE EVIDENCIJE

    4.1.    Sustavi vođenja evidencije za ocjenjivanje kvalitete



    Broj ocjene kvalitete (upućivanje na odjeljak 3.1.)

    Ime

    Definicija/opis

    Lokacija

    Kopija

    Šifra SOP-a (SOPNr – DocNr)

    Sprečavanje izmjena

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    4.2.    Popis šifri standardnih operativnih postupaka za sustav vođenja evidencije



    Broj ocjene kvalitete (upućivanje na odjeljak 3.1.)

    Šifra SOP-a (SOPNr – DocNr)

    Kratak opis

    Lokacija (unosa u sustav vođenja evidencije)

     

     

     

     

    4.3.    Ostali relevantni zapisi/sustavi



    Postupak

    Opis/dokumenti

     

     




    PRILOG III.

    Predlošci za izjavu o sukladnosti

    DIO A

    Izjava o sukladnosti za subjekte koji se bave recikliranjem



    IZJAVA O SUKLADNOSTI S UREDBOM (EU) 2022/1616 ZA SUBJEKTE KOJI SE BAVE RECIKLIRANJEM

    Ja, dolje potpisani(a), izjavljujem u ime [DODATI IME SUBJEKTA KOJI SE BAVI RECIKLIRANJEM] kako je navedeno u odjeljku 1.1. da je materijal od reciklirane plastike naveden u odjeljku 1.2. proizveden u skladu s Uredbom (EU) 2022/1616 Reciklirani materijal na koji se odnosi ova izjava prikladan je za uporabu u dodiru s hranom, pod uvjetom da se upotrebljava u skladu s ograničenjima utvrđenima u odjeljku 3. ove izjave te uputama u ovoj izjavi i označivanjem na proizvodu.

    Izjavljujem da je sadržaj ove izjave prema mojim saznanjima točan i da je u skladu s Uredbom (EU) 2022/1616.

    Odjeljak 1.: Identifikacija

    1.1.  subjekt koji se bavi recikliranjem

    1.2.  reciklirani proizvod

    1.3.  nadležno tijelo

    1.1.1.  ime

     

    1.2.1.  trgovačko ime/oznaka

     

    1.3.1.  ime

     

    1.1.2.  FCM-RON ()

     

    1.2.2.  broj serije

     

    1.3.2.  adresa

     

    1.1.3.  država

     

    1.2.3.  FCM-RIN ()

     

    1.3.3.  država/regija

     

    1.1.4.  FCM-RFN ()

     

    1.2.4.  ostale informacije

     

    1.3.4.  dodijeljeni registarski broj

     

    Odjeljak 2.: Sukladnost

    2.1.  osnova za odobrenje ili dopuštenje za rad (označiti samo jedan okvir)

     

     

     

     

     

    2.1.1.

    odluka o odobrenju

    RAN ()

     

    2.1.2.

    sustav recikliranja

    RSN ()

     

    2.1.3.

    nije potrebno odobrenje ni sustav recikliranja

     

     

    2.1.4.

    nova tehnologija

    NTN ()

     

    2.2.  rezultati ocjene sukladnosti kako je navedeno u obveznim fazama ocjenjivanja kvalitete u tablici 3.1. Priloga II.; obvezno samo ako se označi polje 2.1.1.

    Važno: polja od 2.2.2. do 2.2.4. mogu se ostaviti praznima ako se označi polje 2.2.5.

    Faza ()

    Kriteriji i rezultat(i) odluke

    Broj(evi) serije

    2.2.1.  izlazna faza

     

     

    2.2.2.  ulazna faza

     

     

    2.2.3.  faza unesene sirovine

     

     

    2.2.4.  faza recikliranog proizvoda

     

     

    2.2.5.  Niže potpisani(a) potvrđuje da će informacije tražene u poljima od 2.2.2. do 2.2.4. na zahtjev biti stavljene na raspolaganje nadležnom tijelu u roku od tri radna dana.

    Odjeljak 3.: Upute i informacije za korisnike proizvoda

    3.1.

    upute za prerađivače

    3.1.1.

    maksimalan reciklirani sadržaj (postotak masenog udjela)

    %

     

    3.1.2.

    prisutan reciklirani sadržaj (postotak masenog udjela)

    %

     

    3.1.3.

    ograničenja uporabe ()

     

    3.1.4.

    ostale upute

     

    3.2.

    upute za korisnike niže u lancu opskrbe, uključujući krajnje korisnike

    3.2.1.

    ograničenja uporabe ()

     

    3.2.2.

    sažetak označivanja

     

    3.2.3.

    ostale upute

     

    Odjeljak 4.: Potpis

    4.1.  potpis i pečat poduzeća

     

    4.2.  ime potpisnika

     

    4.3.  uloga/funkcija potpisnika

     

    4.4.  datum i mjesto

     

    (1)   

    RAN – broj odobrenja za recikliranje; RON – broj subjekta koji se bavi recikliranjem (subjekti koji se bave recikliranjem); RIN – broj postrojenja za recikliranje; RSN – broj sustava recikliranja; NTN – broj nove tehnologije; RFN – broj pogona za recikliranje.

    (2)   

    Popunjavanje polja za izlaznu fazu (serija koja se stavlja na tržište i kojoj se prilaže ovaj obrazac) obvezno je. Ostala su polja neobvezna, no u slučaju da se ti podaci ne dostave u ovoj izjavi, stavljaju se nadležnom tijelu na raspolaganje, na njegov zahtjev, u roku od tri radna dana.

    (3)   

    Ograničenja uporabe odgovaraju svim primjenjivim uvjetima u području primjene reciklirane plastike, u skladu s Prilogom I. za primijenjenu tehnologiju, člankom 7., 8. ili 9., odobrenjem postupka recikliranja, ako postoji, ili bilo kojim drugim ograničenjem koje subjekt koji se bavi recikliranjem smatra potrebnim.

    DIO B:

    Izjava o sukladnosti za prerađivače ako prerađeni plastični materijal sadržava recikliranu plastiku



    IZJAVA O SUKLADNOSTI S UREDBOM (EU) 2022/1616 ZA PRERAĐIVAČE

    Ja, dolje potpisani, izjavljujem u ime [DODATI IME PRERAĐIVAČA] kako je navedeno u odjeljku 1.1. da je materijal od reciklirane plastike naveden u odjeljku 1.2. proizveden u skladu s Uredbom (EU) 2022/1616. Reciklirani materijal na koji se odnosi ova izjava prikladan je za uporabu u dodiru s hranom, pod uvjetom da se upotrebljava u skladu s ograničenjima utvrđenima u odjeljku 3. ove izjave te uputama u ovoj izjavi i označivanjem na proizvodu.

    Izjavljujem da je sadržaj ove izjave prema mojim saznanjima točan i da je u skladu s Uredbom (EU) 2022/1616.

    Odjeljak 1.: Identifikacija

    1.1.  prerađivač

    1.2.  proizvod koji sadržava recikliranu plastiku

    1.3.  nadležno tijelo

    1.1.1.  ime

     

    1.2.1.  trgovačko ime/oznaka

     

    1.3.1.  ime

     

    1.1.2.  adresa

     

    1.2.2.  broj serije

     

    1.3.2.  adresa

     

    1.1.3.  država

     

    1.2.4.  ostale informacije

     

    1.3.3.  država/regija

     

     

     

     

     

    1.3.4.  registarski broj

     

    Odjeljak 2.: Sukladnost

    2.1.

    2.1.1.

    podrijetlo reciklirane plastike; Brojevi RIN

     

    2.1.2.

    brojevi serije reciklirane plastike iz postrojenja za dekontaminaciju

     

    2.1.3.

    maksimalan reciklirani sadržaj koji je naznačio subjekt koji se bavi recikliranjem (dio A, odjeljak 3.1.1.)

    postotak masenog udjela

    2.1.4.

    stvaran reciklirani sadržaj ovog proizvoda

    postotak masenog udjela

    2.1.5.

    zadovoljena su ograničenja navedena u izjavi o sukladnosti koju je dostavio subjekt koji se bavi recikliranjem

    2.1.6.

    dodatak aditiva ili ulaznih sirovina

    □  dodani aditivi ili ulazne sirovine u skladu su s Uredbom (EU) br. 10/2011

    □  nema dodataka

    Odjeljak 3.: Upute i informacije za korisnike proizvoda

    3.2.

    upute za korisnike niže u lancu opskrbe, uključujući krajnje korisnike

    3.2.1.

    proizvod identificiran u odjeljku 1.2. jest: (označiti odgovarajuću mogućnost; mogu se primjenjivati obje)

    (A)  reciklirana plastika namijenjena daljnjim fazama prerade

    (B)  konačni plastični materijal ili predmet prikladan za dodir s hranom bez daljnje obrade

    3.2.2.

    vrsta ili vrste hrane za koje je predviđeno da s njime dođe u dodir

     

    3.2.3.

    vrijeme i temperatura obrade i skladištenja pod kojima dolaze u dodir s hranom

     

    3.2.4.

    najveći omjer površine koja dolazi u dodir s hranom i volumena za koji je provjerena sukladnost

     

    3.2.5.

    popis dodanih tvari s granicama migracije; prema potrebi dodati retke

    (napomena: broj FCM i granica specifične migracije („SML”) možda ne postoje za određene tvari)

    br. FCM*

    druga oznaka (CAS br., kemijski naziv)

    SML* (mg/kg hrane)

     

     

     

     

     

     

    3.2.6.

    ostale relevantne informacije i upute, uključujući one u skladu s točkama 7. i 9. Priloga IV. Uredbi Komisije (EU) br. 10/2011 (1)

     

    3.2.7.

    Reciklirana plastika na koju se ova izjava odnosi nalazi se u sloju višeslojnog materijala ili predmeta koji podliježe članku 13. odnosno 14. Uredbe (EU) br. 10/2011, a koji sadržava plastiku proizvedenu u skladu s tom uredbom u drugom sloju ili slojevima. Zasebna izjava o sukladnosti u skladu s člankom 15. te uredbe u vezi s tim slojem ili tim slojevima dostupna je i mora se uzeti u obzir.

    Odjeljak 4.: Potpis

    4.1.  potpis i pečat poduzeća

     

    4.2.  ime potpisnika

     

    4.3.  uloga/funkcija potpisnika

     

    4.4.  datum i mjesto

     

    (1)   

    Uredba Komisije (EU) br. 10/2011 od 14. siječnja 2011. o plastičnim materijalima i predmetima koji dolaze u dodir s hranom, tekst značajan za EGP (SL L 12, 15.1.2011., str. 1.).



    ( 1 ) Direktiva 2008/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o otpadu i stavljanju izvan snage određenih direktiva (SL L 312, 22.11.2008., str. 3.).

    ( 2 ) Uredba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).

    ( 3 ) Uredba (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (SL L 139, 30.4.2004., str. 1.).

    ( 4 ) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).

    Top