Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 2f0dd12b-d613-11ec-a95f-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/637 of 15 March 2021 laying down implementing technical standards with regard to public disclosures by institutions of the information referred to in Titles II and III of Part Eight of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 1423/2013, Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1555, Commission Implementing Regulation (EU) 2016/200 and Commission Delegated Regulation (EU) 2017/2295 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Konsoliderad text: Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/637 оd 15. ožujka 2021. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za institucije o javnoj objavi informacija iz dijela osmog glava II. i III. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1423/2013, Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/1555, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/200 i Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/2295 (Tekst značajan za EGP)Tekst značajan za EGP
Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/637 оd 15. ožujka 2021. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za institucije o javnoj objavi informacija iz dijela osmog glava II. i III. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1423/2013, Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/1555, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/200 i Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/2295 (Tekst značajan za EGP)Tekst značajan za EGP
02021R0637 — HR — 09.05.2022 — 002.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/637 оd 15. ožujka 2021. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za institucije o javnoj objavi informacija iz dijela osmog glava II. i III. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1423/2013, Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/1555, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/200 i Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/2295 ( L 136 21.4.2021, 1) |
Koju je izmijenila:
|
|
|
|||
|
br. |
stranica |
datum |
||
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1018 оd 22. lipnja 2021. |
L 224 |
6 |
24.6.2021 |
|
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/631 оd 13. travnja 2022. |
L 117 |
3 |
19.4.2022 |
|
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/637
оd 15. ožujka 2021.
o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda za institucije o javnoj objavi informacija iz dijela osmog glava II. i III. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 1423/2013, Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/1555, Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/200 i Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/2295
(Tekst značajan za EGP)
Članak 1.
Objava ključnih pokazatelja i pregleda iznosa izloženosti ponderiranih rizikom
Članak 2.
Objava ciljeva i politika upravljanja rizicima
Institucije objavljuju informacije iz članka 435. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablice EU OVA i EU OVB iz Priloga III. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga IV. ovoj Uredbi.
Članak 3.
Objava opsega primjene
Članak 4.
Objava regulatornog kapitala
Institucije objavljuju informacije iz članka 437. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 437. točaka (a), (d), (e) i (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU CC1 i EU CC2 iz Priloga VII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga VIII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 437. točaka (b) i (c) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU CCA iz Priloga VII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga VIII. ovoj Uredbi.
Članak 5.
Objava protucikličkih zaštitnih slojeva kapitala
Institucije objavljuju informacije iz članka 440. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 440. točke (a) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCYB1 iz Priloga IX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga X. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 440. točke (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCYB2 iz Priloga IX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga X. ovoj Uredbi.
Članak 6.
Objava omjera financijske poluge
Institucije objavljuju informacije iz članka 451. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 451. stavka 1. točaka (a), (b), i (c) i članka 451. stavaka 2. i 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU LR1, EU LR2 i EU LR3 iz Priloga XI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 451. stavka 1. točaka (d) i (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU LRA iz Priloga XI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XII. ovoj Uredbi.
Članak 6.a
Objava pokazatelja globalne sistemske važnosti
Članak 7.
Objava likvidnosnih zahtjeva
Institucije objavljuju informacije iz članka 435. stavka 1. i članka 451.a Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 435. stavka 1. i članka 451.a stavka 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU LIQA iz Priloga XIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XIV. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 451.a stavka 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU LIQ1 i tablicu EU LIQB iz Priloga XIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XIV. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 451.a stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU LIQ2 iz Priloga XIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XIV. ovoj Uredbi.
Članak 8.
Objava izloženosti kreditnom riziku, razrjeđivačkom riziku i kreditne kvalitete
Institucije objavljuju informacije iz članaka 435. i 442. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 435. stavka 1. točaka (a), (b), (d) i (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU CRA iz Priloga XV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 442. točaka (a) i (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU CRB iz Priloga XV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 442. točke (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CQ3 iz Priloga XV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 442. točke (g) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR1-A iz Priloga XV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 442. točke (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR2 iz Priloga XV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XVI. ovoj Uredbi.
Članak 9.
Objava primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika
Institucije objavljuju informacije iz članka 453. točaka od (a) do (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 453. točaka od (a) do (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU CRC iz Priloga XVII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XVIII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 453. točke (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR3 iz Priloga XVII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XVIII. ovoj Uredbi.
Članak 10.
Objava primjene standardiziranog pristupa
Institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu sa standardiziranim pristupom objavljuju informacije iz članka 444. i članka 453. točaka (g), (h) i (i) Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 444. točaka od (a) do (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU CRD iz Priloga XIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XX. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 453. točaka (g), (h) i (i) i članka 444. točke (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR4 iz Priloga XIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XX. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 444. točke (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR5 iz Priloga XIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XX. ovoj Uredbi i, za informacije o vrijednostima izloženosti oduzetima od regulatornog kapitala iz tog istog članka, koristeći obrazac EU CC1 iz Priloga VII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga VIII. ovoj Uredbi.
Članak 11.
Objava primjene IRB pristupa na kreditni rizik
Institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu s IRB pristupom objavljuju informacije iz članka 438., članka 452. i članka 453. točaka (g) i (j) Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 452. točaka od (a) do (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU CRE i obrazac EU CR6-A iz Priloga XXI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 452. točke (g) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR6 iz Priloga XXI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 453. točaka (g) i (j) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU CR7-A i EU CR7 iz Priloga XXI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 438. točke (h) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR8 iz Priloga XXI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 452. točke (h) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU CR9 i EU CR9.1 iz Priloga XXI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXII. ovoj Uredbi.
Članak 12.
Objava izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja na temelju jednostavnog ponderiranog pristupa
Institucije objavljuju informacije iz članka 438. točke (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CR10 iz Priloga XXIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXIV. ovoj Uredbi.
Članak 13.
Objava izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane
Institucije objavljuju informacije iz članaka 438. točke (h) i članka 439. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 439. točaka (a), (b), (c) i (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU CCRA iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 439. točaka (f), (g), (k) i (m) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCR1 iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 439. točke (h) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCR2 iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 439. točke (l) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU CCR3 i EU CCR4 iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 439. točke (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCR5 iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 439. točke (j) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCR6 iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 438. točke (h) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCR7 iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 439. točke (i) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU CCR8 iz Priloga XXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVI. ovoj Uredbi.
Članak 14.
Objava izloženosti sekuritizacijskim pozicijama
Institucije objavljuju informacije iz članka 449. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 449. točaka od (a) do (i) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU SECA iz Priloga XXVII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVIII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 449. točke (j) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU SEC1 i EU SEC2 iz Priloga XXVII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVIII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 449. točke (k) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU SEC3 i EU SEC4 iz Priloga XXVII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVIII. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 449. točke (l) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU SEC5 iz Priloga XXVII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXVIII. ovoj Uredbi.
Članak 15.
Objava primjene standardiziranog pristupa i internih modela za tržišni rizik
Institucije objavljuju informacije iz članaka 435., 438. i 455. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije o tržišnom riziku iz članka 435. stavka 1. točaka od (a) do (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU MRA iz Priloga XXIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXX. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 455. točaka (a), (b), (c) i (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU MRB iz Priloga XXIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXX. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 455. točke (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU MR2-A iz Priloga XXIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXX. ovoj Uredbi;
informacije o internim modelima za tržišni rizik iz članka 438. točke (h) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU MR2-B iz Priloga XXIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXX. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 455. točke (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU MR3 iz Priloga XXIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXX. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 455. točke (g) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU MR4 iz Priloga XXIX. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXX. ovoj Uredbi.
Članak 16.
Objava operativnog rizika
Institucije objavljuju informacije iz članka 435., članka 438. točke (d) i članaka 446. i 454. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći tablicu EU ORA i obrazac EU OR1 iz Priloga XXXI. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXXII. ovoj Uredbi.
Članak 16.a
Objava informacija o izloženostima kamatnom riziku za pozicije koje se ne drže u knjizi trgovanja
Članak 17.
Objava politike primitaka
Institucije objavljuju informacije iz članka 450. Uredbe (EU) br. 575/2013 kako slijedi:
informacije iz članka 450. stavka 1. točaka od (a) do (f) i točaka od (j) do (k) i informacije iz članka 450. stavka 2. te Uredbe koristeći tablicu EU REMA iz Priloga XXXIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXXIV. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 450. stavka 1. točke (h) podtočke i. i točke (h) podtočke ii. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU REM1 iz Priloga XXXIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXXIV. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 450. stavka 1. točke (h) podtočke v., točke (h) podtočke vi. i točke (h) podtočke vii. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU REM2 iz Priloga XXXIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXXIV. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 450. stavka 1. točke (h) podtočke iii. i točke (h) podtočke iv. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrazac EU REM3 iz Priloga XXXIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXXIV. ovoj Uredbi;
informacije iz članka 450. stavka 1. točaka (g) i (i) Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU REM4 i EU REM5 iz Priloga XXXIII. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXXIV. ovoj Uredbi.
Članak 18.
Objava opterećene i neopterećene imovine
Institucije objavljuju informacije iz članka 443. Uredbe (EU) br. 575/2013 koristeći obrasce EU AE1, EU AE2 i EU AE3 i tablicu EU AE4 iz Priloga XXXV. ovoj Uredbi prema uputama iz Priloga XXXVI. ovoj Uredbi.
Članak 19.
Opće odredbe
Numeričke vrijednosti iskazuju se kako slijedi:
kvantitativni monetarni podaci objavljuju se minimalno na razini milijuna jedinica;
kvantitativni podaci koji se objavljuju kao „postotak” iskazuju se po jedinici minimalno s četiri decimalna mjesta.
Osim informacija koje se objavljuju u skladu s ovom Uredbom, institucije dostavljaju i sljedeće informacije:
referentni datum i referentno razdoblje objave;
valutu izvješćivanja;
ime i, prema potrebi, identifikacijsku oznaku pravnog subjekta (LEI) institucije koja objavljuje podatke;
prema potrebi, primijenjeni računovodstveni standard;
prema potrebi, opseg konsolidacije.
Članak 20.
Stavljanje izvan snage
Provedbena uredba (EU) br. 1423/2013, Delegirana uredba (EU) 2015/1555, Provedbena uredba (EU) 2016/200 i Delegirana uredba (EU) 2017/2295 stavljaju se izvan snage.
Članak 21.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 28. lipnja 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
PRILOG I.
Obrazac EU OV1 – Pregled ukupnih iznosa izloženosti ponderiranih rizikom
|
|
Ukupni iznosi izloženosti riziku (TREA) |
Ukupni kapitalni zahtjevi |
||
|
a |
b |
c |
||
|
T |
T-1 |
T |
||
|
1 |
Kreditni rizik (isključujući kreditni rizik druge ugovorne strane) |
|
|
|
|
2 |
od čega standardizirani pristup |
|
|
|
|
3 |
od čega temeljni IRB (F-IRB) pristup |
|
|
|
|
4 |
od čega pristup raspoređivanja |
|
|
|
|
EU 4a |
od čega vlasnička ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja |
|
|
|
|
5 |
od čega napredni IRB (A-IRB) pristup |
|
|
|
|
6 |
Kreditni rizik druge ugovorne strane (CCR) |
|
|
|
|
7 |
od čega standardizirani pristup |
|
|
|
|
8 |
od čega metoda internog modela (IMM) |
|
|
|
|
EU 8a |
od čega izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani |
|
|
|
|
EU 8b |
od čega prilagodba kreditnom vrednovanju (CVA) |
|
|
|
|
9 |
od čega kreditni rizik druge ugovorne strane (CCR) |
|
|
|
|
10 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
11 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
12 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
13 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
14 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
15 |
Rizik namire |
|
|
|
|
16 |
Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje (nakon primjene gornje granice) |
|
|
|
|
17 |
od čega pristup SEC-IRBA |
|
|
|
|
18 |
od čega SEC-ERBA (uključujući IAA) |
|
|
|
|
19 |
od čega pristup SEC-SA |
|
|
|
|
EU 19a |
od čega odbitak 1 250 % |
|
|
|
|
20 |
Rizik pozicija, valutni rizik i robni rizik (tržišni rizik) |
|
|
|
|
21 |
od čega standardizirani pristup |
|
|
|
|
22 |
od čega pristup internih modela |
|
|
|
|
EU 22a |
Velike izloženosti |
|
|
|
|
23 |
Operativni rizik |
|
|
|
|
EU 23a |
od čega jednostavni pristup |
|
|
|
|
EU 23b |
od čega standardizirani pristup |
|
|
|
|
EU 23c |
od čega napredni pristup |
|
|
|
|
24 |
Iznosi ispod praga za odbitak (na koje se primjenjuje ponder rizika od 250 %) |
|
|
|
|
25 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
26 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
27 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
28 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
29 |
Ukupno |
|
|
|
Obrazac EU KM1 – Obrazac za ključne pokazatelje
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
T-4 |
||
|
|
Dostupni regulatorni kapital (iznosi) |
|||||
|
1 |
Redovni osnovni kapital (CET1) |
|
|
|
|
|
|
2 |
Osnovni kapital |
|
|
|
|
|
|
3 |
Ukupni kapital |
|
|
|
|
|
|
|
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom |
|||||
|
4 |
Ukupni iznos izloženosti riziku |
|
|
|
|
|
|
|
Stope kapitala (izražene u postotku iznosa izloženosti ponderiranog rizikom) |
|||||
|
5 |
Stopa redovnog osnovnog kapitala (%) |
|
|
|
|
|
|
6 |
Stopa osnovnog kapitala (%) |
|
|
|
|
|
|
7 |
Stopa ukupnog kapitala (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge (u postotku iznosa izloženosti ponderiranog rizikom) |
|||||
|
EU 7a |
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 7b |
od čega: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala (postotni bodovi) |
|
|
|
|
|
|
EU 7c |
od čega: koji se sastoji od osnovnog kapitala (postotni bodovi) |
|
|
|
|
|
|
EU 7d |
Ukupni kapitalni zahtjevi u okviru SREP-a (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Zahtjev za kombinirani zaštitni sloj i sveukupni kapitalni zahtjev (u postotku iznosa izloženosti ponderiranog rizikom) |
|||||
|
8 |
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 8a |
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice (%) |
|
|
|
|
|
|
9 |
Protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 9a |
Zaštitni sloj za sistemski rizik (%) |
|
|
|
|
|
|
10 |
Zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 10a |
Zaštitni sloj za ostale sistemski važne institucije (%) |
|
|
|
|
|
|
11 |
Zahtjev za kombinirani zaštitni sloj (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 11a |
Sveukupni kapitalni zahtjevi (%) |
|
|
|
|
|
|
12 |
Dostupni redovni osnovni kapital nakon ukupnih kapitalnih zahtjeva u okviru SREP-a (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Omjer financijske poluge |
|||||
|
13 |
Mjera ukupne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
14 |
Omjer financijske poluge (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge (u postotku mjere ukupne izloženosti) |
|||||
|
EU 14a |
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 14b |
od čega: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala (postotni bodovi) |
|
|
|
|
|
|
EU 14c |
Ukupni zahtjevi za omjer financijske poluge u okviru SREP-a (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Zahtjev za zaštitni sloj omjera financijske poluge i sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (u postotku mjere ukupne izloženosti) |
|||||
|
EU 14d |
Zahtjev za zaštitni sloj omjera financijske poluge (%) |
|
|
|
|
|
|
EU 14e |
Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Koeficijent likvidnosne pokrivenosti |
|||||
|
15 |
Ukupna likvidna imovina visoke kvalitete (HQLA) (ponderiran vrijednost – prosjek) |
|
|
|
|
|
|
EU 16a |
Novčani odljev – Ukupna ponderirana vrijednost |
|
|
|
|
|
|
EU 16b |
Novčani priljev – Ukupna ponderirana vrijednost |
|
|
|
|
|
|
16 |
Ukupni neto novčani odljev (usklađena vrijednost) |
|
|
|
|
|
|
17 |
Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%) |
|
|
|
|
|
|
|
Omjer neto stabilnih izvora financiranja |
|||||
|
18 |
Ukupni dostupni stabilni izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
19 |
Ukupni zahtijevani stabilni izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
20 |
Omjer neto stabilnih izvora financiranja (%) |
|
|
|
|
|
Obrazac EU INS1 – Ulaganja u društva za osiguranje
|
|
a |
b |
|
|
Vrijednost izloženosti |
Iznos izloženosti rizicima |
||
|
1 |
Instrumenti regulatornog kapitala koji se drže u društvima za osiguranje ili reosiguranje ili osigurateljnom holdingu koji nisu odbijeni od regulatornog kapitala |
|
|
Obrazac EU INS2 – Informacije financijskih konglomerata o regulatornom kapitalu i stopi adekvatnosti kapitala
|
|
a |
|
|
T |
||
|
1 |
Dodatni kapitalni zahtjevi financijskog konglomerata (iznos) |
|
|
2 |
Stopa adekvatnosti kapitala financijskog konglomerata (%) |
|
Tablica EU OVC – Informacije o postupku procjene adekvatnosti internog kapitala
Postupak procjene adekvatnosti internog kapitala + tekuća procjena rizika banke, kako banka namjerava smanjiti te rizike i koliko je tekućeg i budućeg kapitala potrebno nakon razmatranja drugih faktora smanjenja rizika
Polja za slobodan unos teksta za objavu podataka o kvalitativnim stavkama
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Slobodan format |
|
Članak 438. točka (a) CRR-a |
(a) |
Pristup procjeni adekvatnosti internog kapitala |
|
Članak 438. točka (c) CRR-a |
(b) |
Na zahtjev relevantnog nadležnog tijela, rezultat postupka procjene adekvatnosti internoga kapitala institucije |
PRILOG II.
Upute za obrasce s pregledom informacija za objavu
Obrazac EU OV1 – Pregled ukupnih iznosa izloženosti rizicima. Fiksan format
1. Institucije ispunjavaju obrazac EU OV1 iz Priloga I. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku, u skladu s člankom 438. točkom (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 ( 1 ) („CRR”).
2. Institucije u opisu koji prilažu obrascu objašnjavaju, ako je relevantno, učinak primjene gornjih granica i neodbijanja stavki od regulatornog kapitala na izračun regulatornog kapitala i iznosa izloženosti riziku.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Ukupni iznosi izloženosti riziku (TREA) Ukupni iznos izloženosti rizicima koji se izračunava u skladu s člankom 92. stavkom 3. i člancima 95., 96. i 98. CRR-a |
|
b |
TREA (T-1) TREA kako je objavljena u prethodnom razdoblju objave |
|
c |
Ukupni kapitalni zahtjevi Kapitalni zahtjevi koji odgovaraju iznosima RWEA za različite kategorije rizika |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Kreditni rizik (isključujući kreditni rizik druge ugovorne strane) Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima od 1. do 4. CRR-a i s člankom 379. CRR-a. Iznosi RWEA za sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i za kreditni rizik druge ugovorne strane isključeni su i iskazuju se u redcima 6. i 16. ovog obrasca. Institucije u iznos iskazan u ovom retku uključuju iznose RWEA i kapitalne zahtjeve za rizik slobodnih isporuka koji se izračunavaju u skladu s člankom 379. CRR-a. |
|
2 |
Kreditni rizik (isključujući kreditni rizik druge ugovorne strane) – od čega standardizirani pristup Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu sa standardiziranim pristupom kreditnom riziku (dio treći glava II. poglavlje 2. CRR-a i članak 379. CRR-a). |
|
3 |
Kreditni rizik (isključujući kreditni rizik druge ugovorne strane) – od čega temeljni IRB (F-IRB) pristup Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s temeljnim pristupom zasnovanim na internim rejting-sustavima za kreditni rizik (dio treći glava II. poglavlje 3. CRR-a), isključujući iznose RWEA iskazane u retku 4 za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja na koje se primjenjuje pristup raspoređivanja, i u retku 4a za vlasnička ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja rizika, a uključujući iznose RWEA i kapitalne zahtjeve koji se izračunavaju u skladu s člankom 379. CRR-a. |
|
4 |
Kreditni rizik (isključujući kreditni rizik druge ugovorne strane) – od čega: pristup raspoređivanja Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja na koje se primjenjuje pristup raspoređivanja koji se izračunavaju u skladu s člankom 153. stavkom 5. CRR-a. |
|
EU 4a |
Kreditni rizik (isključujući kreditni rizik druge ugovorne strane) – od čega: vlasnička ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja rizika Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi za vlasnička ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja rizika koji se izračunavaju u skladu s člankom 155. stavkom 2. CRR-a. |
|
5 |
Kreditni rizik (isključujući kreditni rizik druge ugovorne strane) – od čega napredni IRB (A-IRB) pristup Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s naprednim pristupom zasnovanim na internim rejting-sustavima za kreditni rizik (dio treći glava II. poglavlje 3. CRR-a), isključujući iznose RWEA iskazane u retku 4 za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja na koje se primjenjuje pristup raspoređivanja, i u retku EU 4a za vlasnička ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja rizika, a uključujući iznose RWEA i kapitalne zahtjeve koji se izračunavaju u skladu s člankom 379. CRR-a. |
|
6 |
Kreditni rizik druge ugovorne strane – CCR Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a za kreditni rizik druge ugovorne strane. |
|
7 |
CCR – od čega standardizirani pristup Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 3. CRR-a. |
|
8 |
CCR – od čega metoda internog modela (IMM) Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s člankom 283. CRR-a. |
|
EU 8a |
CCR – od čega izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 9. CRR-a. |
|
EU 8b |
CCR – od čega prilagodba kreditnom vrednovanju – CVA Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom VI. CRR-a. |
|
9 |
CCR – od čega ostali kreditni rizici druge ugovorne strane Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi za kreditni rizik druge ugovorne strane koji nisu iskazani u redcima 7, 8, EU 8a i EU 8b. |
|
10 |
Nije primjenjivo |
|
11 |
Nije primjenjivo |
|
12 |
Nije primjenjivo |
|
13 |
Nije primjenjivo |
|
14 |
Nije primjenjivo |
|
15 |
Rizik namire Iznos izloženosti riziku (REA) i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju za rizik namire/isporuke u skladu s člankom 378. CRR-a. |
|
16 |
Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje (nakon primjene gornje granice) Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a. |
|
17 |
Sekuritizacija – od čega pristup SEC-IRBA Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s regulatornim pristupom SEC-IRBA, koji se primjenjuje u skladu s hijerarhijom pristupa iz članka 254. CRR-a. |
|
18 |
Sekuritizacija – od čega pristup SEC-ERBA (uključujući IAA) Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s regulatornim pristupom SEC-ERBA (uključujući IAA), koji se primjenjuje u skladu s hijerarhijom pristupa iz članka 254. CRR-a. |
|
19 |
Sekuritizacija – od čega pristup SEC-SA Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s regulatornim pristupom SEC-SA, koji se primjenjuje u skladu s hijerarhijom pristupa iz članka 254. CRR-a. |
|
EU 19a |
Sekuritizacija – od čega 1 250 %/odbitak Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi za sekuritizacijske izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje s ponderom rizika 1 250 % ili odbijene od regulatornog kapitala u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a. |
|
20 |
Rizik pozicija, valutni rizik i robni rizik (tržišni rizik) Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom IV. CRR-a. |
|
21 |
Tržišni rizik – od čega standardizirani pristup Iznosi RWEA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljima od 2. do 4. CRR-a. |
|
22 |
Tržišni rizik – od čega pristup internih modela Iznos REA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. CRR-a. |
|
EU 22a |
Velike izloženosti Iznos REA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkom (b) podtočkom ii. CRR-a. |
|
23 |
Operativni rizik Iznosi REA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom III. CRR-a. |
|
EU 23a |
Operativni rizik – od čega jednostavni pristup Iznos REA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 2. CRR-a. |
|
EU 23b |
Operativni rizik – od čega standardizirani pristup Iznos REA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 3. CRR-a. |
|
EU 23c |
Operativni rizik – od čega napredni pristup Iznos REA i kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom III. poglavljem 4. CRR-a |
|
24 |
Iznos ispod pragova za odbitak (na koji se primjenjuje ponder rizika 250 %) Iznos odgovara zbroju iznosâ stavki na koje se primjenjuje ponder rizika 250 % iz članka 48. stavka 4. CRR-a nakon primjene pondera rizika 250 %. Ti iznosi uključuju: — odgođenu poreznu imovinu koja ovisi o budućoj profitabilnosti i proizlazi iz privremenih razlika, a ukupno je jednaka ili manja od 10 % stavki redovnog osnovnog kapitala institucije koje se izračunavaju u skladu s člankom 48. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, — značajna ulaganja u subjekt financijskog sektora, izravna, neizravna i sintetska ulaganja te institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala tih subjekata koja su ukupno jednaka ili manja od 10 % stavki redovnog osnovnog kapitala institucije koje se izračunavaju u skladu s člankom 48. stavkom 1. točkom (b) CRR-a. Informacije u ovom retku iskazuju se samo u informativne svrhe jer je iznos iz ovog retka iskazan i u retku 1, u kojem institucije objavljuju informacije o kreditnom riziku. |
|
25 |
Nije primjenjivo |
|
26 |
Nije primjenjivo |
|
27 |
Nije primjenjivo |
|
28 |
Nije primjenjivo |
|
29 |
Ukupno Ukupni iznos izloženosti rizicima koji se izračunava u skladu s člankom 92. stavkom 3. i člancima 95., 96. i 98. CRR-a |
Obrazac EU KM1 – Obrazac za ključne pokazatelje. Fiksan format
3. Prateći upute u nastavku ovog Priloga institucije ispunjavaju obrazac EU KM1 iz Priloga I. ovoj Provedbenoj uredbi, u skladu s člankom 447. točkama od (a) do (g) i člankom 438. točko (b) CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a – e |
Razdoblja objave T, T-1, T-2, T-3 i T-4 definirana su kao tromjesečna razdoblja i popunjavaju se ovisno o učestalosti utvrđenoj u člancima 433.a, 433.b i 433.c CRR-a. Institucije koje informacije sadržane u ovom obrascu objavljuju na tromjesečnoj osnovi iskazuju podatke za razdoblja T, T-1, T-2, T-3 i T-4; institucije koje te informacije objavljuju na polugodišnjoj osnovi iskazuju podatke za razdoblja T, T-2 i T-4, a institucije koje ih objavljuju na godišnjoj osnovi iskazuju podatke za razdoblja T i T-4. Institucije objavljuju datume koji odgovaraju razdobljima objave. Podaci za prethodna razdoblja ne objavljuju se pri prvoj objavi podataka. |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Redovni osnovni kapital (CET1) Iznos redovnog osnovnog kapitala iznos je koji institucije objavljuju u Prilogu VII. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 29 obrasca EU CC1 Sastav regulatornog kapitala) |
|
2 |
Osnovni kapital Iznos osnovnog kapitala iznos je koji institucije objavljuju u Prilogu VII. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 45 obrasca EU CC1 Sastav regulatornog kapitala) |
|
3 |
Ukupni kapital Iznos ukupnog kapitala iznos je koji institucije objavljuju u Prilogu VII. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 59 obrasca EU CC1 Sastav regulatornog kapitala) |
|
4 |
Ukupni iznos izloženosti riziku Iznos ukupne izloženosti riziku (TREA) iznos je koji institucije objavljuju u Prilogu VII. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 60 obrasca EU CC1 Sastav regulatornog kapitala) |
|
5 |
Stopa redovnog osnovnog kapitala (%) Stopa redovnog osnovnog kapitala vrijednost je koju institucije objavljuju u Prilogu VII. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 61 obrasca EU CC1 Sastav regulatornog kapitala) |
|
6 |
Stopa osnovnog kapitala (%) Stopa osnovnog kapitala vrijednost je koju institucije objavljuju u Prilogu VII. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 62 obrasca EU CC1 Sastav regulatornog kapitala) |
|
7 |
Stopa ukupnog kapitala (%) Stopa ukupnog kapitala vrijednost je koju institucije objavljuju u Prilogu VII. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 63 obrasca EU CC1 Sastav regulatornog kapitala) |
|
EU 7a |
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge (%) Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, izraženi kao postotak ukupnog iznosa izloženosti riziku. |
|
EU 7b |
Od čega: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala (postotni bodovi) Dio dodatnih kapitalnih zahtjeva za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, koji mora biti ispunjen redovnim osnovnim kapitalom u skladu s člankom 104.a stavkom 4. prvim i trećim podstavkom. |
|
EU 7c |
Od čega: koji se sastoji od osnovnog kapitala (postotni bodovi) Dio dodatnih kapitalnih zahtjeva za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, koji mora biti ispunjen osnovnim kapitalom u skladu s člankom 104.a stavkom 4. prvim i trećim podstavkom. |
|
EU 7d |
Ukupni kapitalni zahtjevi u okviru SREP-a (stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva – TSCR) (%) Zbroj vrijednosti u točkama i. i ii. određuje se kako slijedi: (i) stopa ukupnog kapitala (8 %) kako je određena u članku 92. stavku 1. točki (c) CRR-a; (ii) dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge (zahtjevi iz stupa 2. – P2R) koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, a određuju se u skladu s kriterijima iz Smjernica EBA-e o zajedničkim postupcima i metodologijama za postupak nadzorne provjere i ocjene i nadzorno testiranje otpornosti na stres (1) („EBA SREP GL”), izraženi kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. U ovoj se stavci navodi stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva (TSCR) u okviru SREP-a o kojoj je nadležno tijelo izvijestilo instituciju. TSCR u okviru SREP-a definiran je u odjeljku 1.2. EBA-inih smjernica EBA SREP GL. Ako nadležno tijelo nije izvijestilo instituciju o dodatnim kapitalnim zahtjevima za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge, objavljuje se samo točka i. |
|
8 |
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala (%) Iznos regulatornog kapitala koji su institucije dužne održavati u skladu s člankom 128. stavkom 1. i člankom 129. CRD-a, izraženo kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. |
|
EU 8a |
Zaštitni sloj za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice (%) Iznos zaštitnog sloja za očuvanje kapitala zbog makrobonitetnog ili sistemskog rizika utvrđenog na razini države članice koji se može zatražiti u skladu s člankom 458. CRR-a uz zaštitni sloj za očuvanje kapitala, izraženo kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. |
|
9 |
Protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju (%) Iznos regulatornog kapitala koji su institucije dužne održavati u skladu s člankom 128. stavkom 2., člankom 130. i člancima od 135. do 140. CRD-a, izraženo kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. Taj postotak odražava iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućih zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na datum objave. |
|
EU 9a |
Zaštitni sloj za sistemski rizik (%) Iznos regulatornog kapitala koji su institucije dužne održavati u skladu s člankom 128. stavkom 5., člancima 133. i 134. CRD-a, izraženo kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. Taj postotak odražava iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućih zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na datum objave. |
|
10 |
Zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju (%) Iznos regulatornog kapitala koji su institucije dužne održavati u skladu s člankom 128. stavkom 3. i člankom 131. CRD-a, izraženo kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. Taj postotak odražava iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućih zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na datum objave. |
|
EU 10a |
Zaštitni sloj za ostale sistemski važne institucije (%) Iznos regulatornog kapitala koji su institucije dužne održavati u skladu s člankom 128. stavkom 4. i člankom 131. CRD-a, izraženo kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. Taj postotak odražava iznos regulatornog kapitala koji je potreban za ispunjenje odgovarajućih zahtjeva za zaštitni sloj kapitala na datum objave. |
|
11 |
Zahtjev za kombinirani zaštitni sloj (%) U skladu s člankom 128. točkom (6) CRD-a, izraženo kao postotak od ukupnih iznosa RWEA. |
|
EU 11a |
Sveukupni kapitalni zahtjevi (OCR) (%) Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi: (i) stopa ukupnog kapitalnog zahtjeva u okviru SREP-a iz retka EU 7d; (ii) u mjeri u kojoj je to pravno primjenjivo, stopa zahtjeva za kombinirani zaštitni sloj iz članka 128. točke 6. CRD-a. U ovoj se stavci navodi stopa sveukupnog kapitalnog zahtjeva kako je definirana u odjeljku 1.2. EBA-inih smjernica SREP GL. Ako se ne primjenjuje zahtjev za zaštitni sloj, objavljuje se samo točka i. |
|
12 |
Dostupni redovni osnovni kapital nakon ukupnih kapitalnih zahtjeva u okviru SREP-a (%) |
|
13 |
Mjera ukupne izloženosti Mjera ukupne izloženosti u skladu s iznosom koji institucije objavljuju u Prilogu XI. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 24 obrasca EU LR2 - LRCom: Zajednička objava omjera financijske poluge) |
|
14 |
Omjer financijske poluge (%) Omjer financijske poluge u skladu s vrijednošću koju institucije objavljuju u Prilogu XI. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 25 obrasca EU LR2 - LRCom: Zajednička objava omjera financijske poluge) |
|
EU 14a |
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge (%) Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, izraženi kao postotak mjere ukupne izloženosti. Dodatni kapitalni zahtjevi u skladu s vrijednošću koju institucije objavljuju u Prilogu XI. ovoj Provedbenoj uredbi (redak EU-26a obrasca EU LR2 - LRCom: Zajednička objava omjera financijske poluge). |
|
EU 14b |
Od čega: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala (postotni bodovi) Dio dodatnih kapitalnih zahtjeva za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, koji mora biti ispunjen osnovnim kapitalom u skladu s člankom 104.a stavkom 4. trećim podstavkom. Dodatni kapitalni zahtjevi u skladu s vrijednošću koju institucije objavljuju u Prilogu XI. ovoj Provedbenoj uredbi (redak EU-26b obrasca EU LR2 - LRCom: Zajednička objava omjera financijske poluge). |
|
EU 14c |
Ukupni zahtjevi za omjer financijske poluge u okviru SREP-a (%) Zbroj i. i ii. određuje se kako slijedi: (i) zahtjev za minimalni omjer financijske poluge kako je utvrđen u članku 92. stavku 1. točki (d) CRR-a ili zahtjev za prilagođeni omjer financijske poluge koji se izračunava u skladu s člankom 429.a stavkom 7. CRR-a, ovisno o slučaju; (ii) dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge (zahtjevi iz stupa 2. – P2R) koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, izraženi kao postotak mjere ukupne izloženosti. U ovoj se stavci navodi stopa ukupnog zahtjeva za omjer financijske poluge u okviru SREP-a o kojoj je nadležno tijelo izvijestilo instituciju. Ako nadležno tijelo nije odredilo dodatne kapitalne zahtjeve za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge, objavljuje se samo točka i. |
|
EU 14d |
Zahtjev za zaštitni sloj omjera financijske poluge (%) Članak 92. stavak 1.a CRR-a Primjenjivi zaštitni sloj omjera financijske poluge u skladu s vrijednošću koju institucije objavljuju u Prilogu XI. ovoj Provedbenoj uredbi (redak 27 obrasca EU LR2 - LRCom: Zajednička objava omjera financijske poluge) |
|
EU 14e |
Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (%) Zbroj redaka EU 14c i EU 14d |
|
15 |
Ukupna likvidna imovina visoke kvalitete (HQLA) (ponderirana vrijednost – prosjek) Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju vrijednost likvidne imovine u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 (2) prije prilagodbe iz članka 17. stavka 2. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. |
|
EU 16a |
Novčani odljev – Ukupna ponderirana vrijednost Institucije objavljuju zbroj ponderiranih vrijednosti svojih novčanih odljeva, kako je objavljen u Prilogu XIII. (redak 16 obrasca EU LIQ1 – Kvantitativne informacije o LCR-u). |
|
EU 16b |
Novčani priljev – Ukupna ponderirana vrijednost Institucije objavljuju zbroj ponderiranih vrijednosti svojih novčanih priljeva, kako je objavljen u Prilogu XIII. (redak 20 obrasca EU LIQ1 – Kvantitativne informacije o LCR-u). |
|
16 |
Ukupni neto novčani odljevi (usklađena vrijednost) Institucije objavljuju usklađenu vrijednost neto likvidnosnog odljeva koja je jednaka ukupnim odljevima umanjenima za smanjenje za priljeve izuzete u cijelosti, smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 90 % i smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %. |
|
17 |
Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%) Institucije kao usklađenu vrijednost objavljuju postotak stavke „Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%)” kako je definirana u članku 4. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Koeficijent likvidnosne pokrivenosti jednak je omjeru zaštitnog sloja likvidnosti kreditne institucije i njezinih neto likvidnosnih odljeva tijekom razdoblja stresa u trajanju od 30 kalendarskih dana i iskazuje se kao postotak. |
|
18 |
Ukupni dostupni stabilni izvori financiranja Institucije objavljuju iznos dostupnih stabilnih izvora financiranja koji se izračunava u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljem 3. CRR-a, kako je objavljen u Prilogu XIII. (redak 14 obrasca EU LIQ2 – Omjer neto stabilnih izvora financiranja). |
|
19 |
Ukupni zahtijevani stabilni izvori financiranja Institucije objavljuju iznos zahtijevanih stabilnih izvora financiranja koji se izračunava u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljem 4. CRR-a, kako je objavljen u Prilogu XIII. (redak 33 obrasca EU LIQ2 – Omjer neto stabilnih izvora financiranja). |
|
20 |
Omjer neto stabilnih izvora financiranja (%) Omjer neto stabilnih izvora financiranja izračunava se u skladu s člankom 428.b CRR-a. |
|
(1)
Revidirane smjernice EBA/GL/2018/03 Europskog nadzornog tijela za bankarstvo od 19. srpnja 2018. o zajedničkim postupcima i metodologijama za postupak nadzorne provjere i ocjene (SREP) i nadzorno testiranje otpornosti na stres.
(2)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/61 оd 10. listopada 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost kreditnih institucija (SL L 11, 17.1.2015., str. 1.). |
|
Obrazac EU INS1 – Ulaganja u društva za osiguranje. Fiksan format
4. Prateći upute u nastavku ovog Priloga institucije ispunjavaju obrazac EU INS1 iz Priloga I., u skladu s člankom 438. točkom (f) CRR-a
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Vrijednost izloženosti Vrijednost izloženosti instrumenata regulatornog kapitala koji se drže u društvu za osiguranje, društvu za reosiguranje ili osigurateljnom holdingu koje institucije ne odbijaju od svojeg regulatornog kapitala pri izračunu kapitalnih zahtjeva na pojedinačnoj, potkonsolidiranoj i konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 49. CRR-a. |
|
b |
Iznos izloženosti rizicima Iznos izloženosti rizicima instrumenata regulatornog kapitala koji se drže u društvu za osiguranje, društvu za reosiguranje ili osigurateljnom holdingu koje institucije ne odbijaju od svojeg regulatornog kapitala pri izračunu kapitalnih zahtjeva na pojedinačnoj, potkonsolidiranoj i konsolidiranoj osnovi u skladu s člankom 49. CRR-a. |
Obrazac EU INS2 – Financijski konglomerati – Informacije o regulatornom kapitalu i stopi adekvatnosti kapitala. Fiksan format
5. Prateći upute u nastavku ovog Priloga institucije ispunjavaju obrazac EU INS2 iz Priloga I. ovoj Provedbenoj uredbi, u skladu s člankom 438. točkom (g) CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Dodatni kapitalni zahtjevi financijskog konglomerata (iznos) Iznos dodatnih kapitalnih zahtjeva financijskog konglomerata koji se izračunava u skladu s člankom 6. Direktive 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) i Priloga I. toj direktivi ako se primjenjuje metoda 1 ili 2 iz Priloga I. |
|
2 |
Stopa adekvatnosti kapitala financijskog konglomerata (%) Stopa adekvatnosti kapitala financijskog konglomerata izračunava se u skladu s člankom 6. Direktive 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Priloga I. toj direktivi ako se primjenjuje metoda 1 ili 2 iz Priloga I. |
|
(1)
Direktiva 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni direktiva Vijeća 73/239/EEZ, 79/267/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 35, 11.2.2003., str. 1.). |
|
Tablica EU OVC – Informacije o postupku procjene adekvatnosti internog kapitala. Fleksibilan format
6. Prateći upute u nastavku ovog Priloga institucije ispunjavaju obrazac EU OVC iz Priloga I., u skladu s člankom 438. točkama (a) i (c) CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Pristup procjeni adekvatnosti internog kapitala Institucije objavljuju sažetak svojeg pristupa procjeni adekvatnosti svojeg internog kapitala za potporu tekućim i budućim aktivnostima. |
|
(b) |
Na zahtjev relevantnog nadležnog tijela, rezultat postupka procjene adekvatnosti internoga kapitala institucije Institucije ove informacije objavljuju samo na zahtjev relevantnog nadležnog tijela. |
PRILOG III.
Tablica EU OVA – Pristup institucije upravljanju rizicima
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
Članak 435. stavak 1. točka (f) CRR-a |
(a) |
Objava kratke izjave o rizicima koju je odobrilo upravljačko tijelo |
|
Članak 435. stavak 1. točka (b) CRR-a |
(b) |
Informacije o strukturi upravljanja rizikom za svaku vrstu rizika |
|
Članak 435. stavak 1. točka (e) CRR-a |
(c) |
Izjava koju je odobrilo upravljačko tijelo o primjerenosti mehanizama za upravljanje rizicima. |
|
Članak 435. stavak 1. točka (c) CRR-a |
(d) |
Objava opsega i vrste sustava za objavljivanje i/ili mjerenje rizika. |
|
Članak 435. stavak 1. točka (c) CRR-a |
(e) |
Objava informacija o glavnim značajkama sustava za objavljivanje i mjerenje rizika. |
|
Članak 435. stavak 1. točka (a) CRR-a |
(f) |
Strategije i postupci upravljanja rizicima za svaku zasebnu kategoriju rizika. |
|
Članak 435. stavak 1. točke (a) i (d) CRR-a |
(g) |
Informacije o strategijama i postupcima za upravljanje rizicima, zaštitu od rizika i smanjenje rizika te o praćenju učinkovitosti zaštite od rizika i smanjenja rizika. |
Tablica EU OVB – Objava upravljačkih mehanizama
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Slobodan format |
|
Članak 435. stavak 2. točka (a) CRR-a |
(a) |
Broj direktorskih mjesta na kojima se nalaze članovi upravljačkoga tijela. |
|
Članak 435. stavak 2. točka (b) CRR-a |
(b) |
Informacije o politici zapošljavanja za odabir članova upravljačkog tijela i njihovom stvarnom znanju, sposobnostima i stručnosti. |
|
Članak 435. stavak 2. točka (c) CRR-a |
(c) |
Informacije o politici raznovrsnosti s obzirom na članove upravljačkog tijela. |
|
Članak 435. stavak 2. točka (d) CRR-a |
(d) |
Informacije o tome je li institucija osnovala zaseban odbor za rizike i broj održanih sastanaka tog odbora. |
|
Članak 435. stavak 2. točka (e) CRR-a |
(e) |
Opis protoka informacija o rizicima do upravljačkog tijela. |
PRILOG IV.
Upute za objavu ciljeva i politika upravljanja rizicima
Tablica EU OVA – Pristup institucije upravljanju rizicima. Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 435. stavka 1. Uredbe (EU) 575/2013 ( 2 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU OVA iz Priloga III. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Kratka izjava o rizicima koju je odobrilo upravljačko tijelo u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (f) CRR-a u kojoj se opisuje odnos poslovnog modela i ukupnog profila rizičnosti: na primjer, ključni rizici koji se odnose na poslovni model te kako je svaki od tih rizika opisan u objavama o rizicima ili kako je profil rizičnosti institucije povezan s tolerancijom rizika koju je odobrilo upravljačko tijelo. U izjavi o rizicima u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (f) CRR-a institucije objavljuju i informacije o prirodi, opsegu, svrsi i ekonomskoj biti najznačajnijih transakcija unutar grupe, ovisnih i povezanih društava. Objava je ograničena na transakcije koje značajno utječu na profil rizičnosti institucije (uključujući reputacijski rizik) ili na distribuciju rizika unutar grupe. Institucije iskazuju i najvažnije omjere i brojčane podatke koji pokazuju kako je profil rizičnosti institucije povezan s tolerancijom rizika koju odredi upravljačko tijelo. |
|
(b) |
Informacije koje se objavljuju u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (b) CRR-a uključuju strukturu upravljanja rizicima za svaku vrstu rizika: odgovornosti dodijeljene u instituciji (uključujući, ako je relevantno, nadzor i delegiranje nadležnosti te raščlambu odgovornosti između upravljačkog tijela, poslovnih linija i funkcije upravljanja rizicima po vrsti rizika, poslovnoj jedinici, te druge relevantne informacije); odnos između tijela i funkcija koji sudjeluju u procesima upravljanja rizicima (uključujući, ovisno o slučaju, upravljačko tijelo, odbor za rizike, funkciju upravljanja rizicima, funkciju ispunjenja zahtjeva i funkciju unutarnje revizije); te organizacijske postupke i postupke unutarnje kontrole. Pri objavi informacija o strukturi i organizaciji relevantne funkcije upravljanja rizicima institucije tu objavu dopunjuju sljedećim informacijama: — informacijama o ukupnom okviru unutarnje kontrole i organizaciji njezinih kontrolnih funkcija (nadležnost, resursi, statut, neovisnost), najvažnijim poslovima koje obavljaju te o svim stvarnim i planiranim značajnim promjenama tih funkcija, — odobrenim ograničenjima rizika kojima je institucija izložena, — promjenama voditelja unutarnje kontrole, upravljanja rizicima, ispunjenja zahtjeva i unutarnje revizije, — kanalima za komunikaciju o kulturi rizika, njezinom padu i jačanju, unutar institucije (na primjer, postoje li etički kodeksi, priručnici koji sadržavaju operativna ograničenja ili postupke u slučaju kršenja ili povreda pragova rizika ili postupke za postavljanje i razmjenu pitanja o rizicima između poslovnih linija i funkcija upravljanja rizicima). |
|
(c) |
Izjavu koju institucija objavljuje u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (e) CRR-a o adekvatnosti aranžmana upravljanja rizicima treba odobriti upravljačko tijelo i njome se jamči da je postojeći sustav upravljanja rizicima adekvatan s obzirom na profil rizičnosti institucije i njezinu strategiju. |
|
(d) |
U okviru objava iz članka 435. stavka 1. točke (c) CRR-a institucije objavljuju i informacije o opsegu i prirodi objave o rizicima i/ili sustave mjerenja te opis toka informacija o rizicima do upravljačkog tijela i višeg rukovodstva. |
|
(e) |
Pri navođenju informacija o glavnim značajkama objave o rizicima i sustava mjerenja rizika u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (c) CRR-a institucije objavljuju informacije o svojim politikama sustavnih i redovitih revizija strategija upravljanja rizicima te periodičnu procjenu njihove učinkovitosti. |
|
(f) |
Objave o strategijama i procesima upravljanja rizika u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (a) CRR-a uključuju kvalitativne informacije o testiranju otpornosti na stres, npr. o portfeljima na koje se pri upravljanju rizicima primjenjuje testiranje otpornosti na stres. |
|
(g) |
Institucije dostavljaju informacije o strategijama i procesima upravljanja rizicima, zaštite od rizika i smanjenja rizika, te o praćenju učinkovitosti zaštite od rizika i smanjenja rizika u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkama (a) i (d) CRR-a za rizike koji proizlaze iz poslovnog modela institucije. |
Tablica EU OVB – Objava informacija o mehanizmima upravljanja. Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija.
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 435. stavka 2. CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU OVB iz Priloga III. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Institucije objavljuju broj direktorskih mjesta na kojima se nalaze članovi upravljačkoga tijela u skladu s člankom 435. stavkom 2. CRR-a. Pri objavi informacija primjenjuju se sljedeće specifikacije: — institucije u skladu s člankom 91. stavcima 3. i 4. Direktive 2013/36/EU (1) („CRD”) objavljuju broj direktorskih mjesta nabrojanih u tom članku, — institucije objavljuju broj direktorskih mjesta na kojima se zaista nalazi svaki član upravljačkoga tijela (društvo grupe, kvalificirani udjel ili institucija iz istog institucionalnog sustava zaštite i direktorsko mjesto jest/nije izvršno) neovisno o tome je li direktorsko mjesto u subjektu koji ima komercijalne ciljeve, — ako nadležno tijelo odobri dodatno direktorsko mjesto, sve institucije u kojima taj član ima direktorsko mjesto objavljuju tu činjenicu zajedno s nazivom nadležnog tijela koje je odobrilo dodatno direktorsko mjesto. |
|
(b) |
Pri objavi informacija o politici zapošljavanja za odabir članova upravljačkog tijela u skladu s člankom 435. stavkom 2. točkom (b) CRR-a) institucije navode informacije o njihovom stvarnom znanju, sposobnostima i stručnosti. Institucije uključuju informacije o politici koja bi mogla proizaći iz planiranja sukcesije te o svim predviđenim promjenama ukupnog sastava upravljačkog tijela. |
|
(c) |
Pri objavi informacija o politici raznovrsnosti u skladu s člankom 435. stavkom 2. točkom (c) CRR-a institucije objavljuju informacije o svrsi i svim relevantnim ciljevima te politike te opsegu njihova ostvarenja. Institucije osobito objavljuju informacije o politici rodne raznolikosti, uključujući: — ako je utvrđen cilj za manje zastupljeni spol i za politike raznolikosti u smislu dobi, obrazovanja, profesionalnog iskustva i geografskog podrijetla, utvrđeni cilj i opseg ostvarenja ciljeva, — ako cilj nije ostvaren, institucije objavljuju razloge i, ako je relevantno, mjere koje su poduzete za ostvarenje određenog cilja u određenom roku. |
|
(d) |
Institucije objavljuju jesu li osnovale zaseban odbor za rizike i broj održanih sastanaka odbora za rizike u skladu s člankom 435. stavkom 2. točkom (d) CRR-a. |
|
(e) |
U okviru podataka o protoku informacija o rizicima do upravljačkog tijela u skladu s člankom 435. stavkom 2. točkom (e) CRR-a institucije opisuju proces dostave informacija o rizicima upravljačkom tijelu, osobito učestalost, opseg i najvažniji sadržaj izloženosti rizicima te način sudjelovanja upravljačkog tijela u definiranju sadržaja za objavu. |
|
(1)
DIREKTIVA 2013/36/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.). |
|
PRILOG V.
Obrazac EU LI1 – Razlike između opsega računovodstvene i bonitetne konsolidacije i raspoređivanje kategorija financijskih izvješća s regulatornim kategorijama rizika
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
Knjigovodstvene vrijednosti iskazane u objavljenim financijskim izvješćima |
Knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije |
Knjigovodstvene vrijednosti stavki |
||||||
|
na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik |
na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik druge ugovorne strane |
na koje se primjenjuje sekuritizacijski okvir |
na koje se primjenjuje okvir za tržišni rizik |
ne podliježu kapitalnim zahtjevima ili podliježu odbicima od regulatornog kapitala |
||||
|
|
Raščlamba prema kategorijama imovine u skladu s bilancom u objavljenim financijskim izvješćima |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Ukupna imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raščlamba prema kategorijama obveza u skladu s bilancom u objavljenim financijskim izvješćima |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…. |
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Ukupne obveze |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU LI2 – Glavni izvori razlika između iznosâ regulatorne izloženosti i knjigovodstvenih vrijednosti u financijskim izvješćima
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
Ukupno |
Stavke na koje se primjenjuje |
|||||
|
okvir za kreditni rizik |
sekuritizacijski okvir |
okvir za kreditni rizik druge ugovorne strane |
okvir za tržišni rizik |
|||
|
1 |
Iznos knjigovodstvene vrijednosti imovine u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije (obrazac LI1) |
|
|
|
|
|
|
2 |
Iznos knjigovodstvene vrijednosti obveza u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije (obrazac LI1) |
|
|
|
|
|
|
3 |
Ukupni neto iznos u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije |
|
|
|
|
|
|
4 |
Izvanbilančni iznosi |
|
|
|
|
|
|
5 |
Razlike u vrednovanju |
|
|
|
|
|
|
6 |
Razlike zbog različitih pravila netiranja, osim onih koje su već navedene u retku 2 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Razlike zbog uračunavanja rezervacija |
|
|
|
|
|
|
8 |
Razlike zbog primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika |
|
|
|
|
|
|
9 |
Razlike zbog kreditnih konverzijskih faktora |
|
|
|
|
|
|
10 |
Razlike zbog sekuritizacije s prijenosom rizika |
|
|
|
|
|
|
11 |
Ostale razlike |
|
|
|
|
|
|
12 |
Iznosi izloženosti koji se uzimaju u obzir za regulatorne potrebe |
|
|
|
|
|
Obrazac EU LI3 – Kratki opis razlika u opsegu konsolidacije (subjekt po subjekt)
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
Naziv subjekta |
Metoda računovodstvene konsolidacije |
Metoda bonitetne konsolidacije |
Opis subjekta |
||||
|
Puna konsolidacija |
Proporcionalna konsolidacija |
Metoda udjela |
Ni konsolidirano ni odbijeno |
Odbijeno |
|
||
|
Subjekt A |
Puna konsolidacija |
X |
|
|
|
|
Kreditna institucija |
|
Subjekt N |
Puna konsolidacija |
|
X |
|
|
|
Kreditna institucija |
|
Subjekt Z |
Puna konsolidacija |
|
|
|
X |
|
Subjekt za osiguranje |
|
Subjekt AA |
Puna konsolidacija |
|
|
X |
|
|
Društvo za leasing manjeg značaja |
Tablica EU LIA – Objašnjenja razlika između iznosa računovodstvene i regulatorne izloženosti
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
Članak 436. točka (b) CRR-a |
(a) |
Razlike između stupaca (a) i (b) u obrascu EU LI1 |
|
Članak 436. točka (d) CRR-a |
(b) |
Kvalitativne informacije o glavnim izvorima razlika između opsega računovodstvene i regulatorne konsolidacije iskazanima u obrascu EU LI2 |
Tablica EU LIB – Druge kvalitativne informacije o području primjene
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
Članak 436. točka (f) CRR-a |
(a) |
Prepreke promptnom prijenosu regulatornog kapitala ili otplati obveza unutar grupe |
|
Članak 436. točka (g) CRR-a |
(b) |
Društva kćeri koja nisu uključena u konsolidaciju s regulatornim kapitalom nižim od zahtijevanog |
|
Članak 436. točka (h) CRR-a |
(c) |
Primjena odstupanja iz članka 7. CRR-a ili metoda pojedinačne konsolidacije iz članka 9. CRR-a |
|
Članak 436. točka (g) CRR-a |
(d) |
Ukupni iznos za koji je stvarni regulatorni kapital niži od zahtijevanog u svim društvima kćerima koja nisu uključena u konsolidaciju |
Obrazac EU PV1 – Bonitetna vrijednosna usklađenja (PVA)
Fiksan format
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
EU e1 |
EU e2 |
f |
g |
h |
|
|
Kategorija rizika |
Dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije – Nesigurnost vrednovanja |
Ukupna dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije nakon primjene diversifikacije |
|
||||||||
|
|
Dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije |
Rizik vlasničkih instrumenata |
Kamatni rizik |
Tečajni rizik |
Kreditni rizik |
Robni rizik |
Dodatna vrijednosna usklađenja za nerealizirane kreditne raspone |
Dodatna vrijednosna usklađenja za troškove ulaganja i financiranja |
Od čega: ukupna dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s osnovnim pristupom u knjizi pozicija kojima se trguje |
Od čega: ukupna dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s osnovnim pristupom u knjizi pozicija kojima se ne trguje |
|
|
1 |
Neizvjesnost tržišnih cijena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Troškovi zatvaranja pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Koncentracija pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ranije zatvaranje pozicija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Rizik modela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Operativni rizik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Budući administrativni troškovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Ukupna dodatna vrijednosna usklađenja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG VI.
Upute za objavu informacija o opsegu primjene regulatornog okvira
Obrazac EU LI1 – Razlike između opsega računovodstvene i bonitetne konsolidacije i raspoređivanje kategorija financijskih izvješća s regulatornim kategorijama rizika. Fleksibilan format.
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 436. točke (c) Uredbe (EU) 575/2013 ( 3 ) („CRR”) ispunjavanjem obrasca EU LI1 iz Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 do XXX |
Ukupna imovina Struktura retka ista je kao struktura retka u bilanci u zadnjim dostupnim financijskim izvješćima institucije. „Financijska izvješća” odnosi se na godišnja pojedinačna ili konsolidirana financijska izvješća definirana u člancima 4. i 24. Direktive 2013/34/EU (1), kao i (ovisno o slučaju) na financijska izvješća u smislu međunarodnih računovodstvenih standarda kako su odobreni u EU-u u skladu s Uredbom (EZ) 1606/2002 (2). |
|
1 do XXX |
Ukupne obveze Struktura retka ista je kao struktura retka u bilanci u zadnjim dostupnim financijskim izvješćima institucije. „Financijska izvješća” odnosi se na godišnja pojedinačna ili konsolidirana financijska izvješća definirana u člancima 4. i 24. Direktive 2013/34/EU, kao i (ovisno o slučaju) na financijska izvješća u smislu međunarodnih računovodstvenih standarda kako su odobreni u EU-u u skladu s Uredbom (EZ) 1606/2002. |
|
(1)
Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.).
(2)
Uredba (EZ) br. 1606/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. srpnja 2002. o primjeni međunarodnih računovodstvenih standarda (SL L 243, 11.9.2002., str. 1.). |
|
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referenca stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Knjigovodstvene vrijednosti iskazane u objavljenim financijskim izvješćima Iznosi iskazani na strani imovine i na strani obveza u bilanci utvrđeni u skladu sa zahtjevima o konsolidaciji iz primjenjivog računovodstvenog okvira, uključujući okvire na temelju Direktive 2013/34/EU i Direktive 86/635/EEZ (1), ili međunarodnih računovodstvenih standarda kako su odobreni u EU-u |
|
b |
Knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije Iznosi iskazani na strani imovine i na strani obveza u bilanci utvrđeni u skladu sa zahtjevima o regulatornoj konsolidaciji iz dijela prvog glave II. odjeljaka 2. i 3. CRR-a Ako su opseg računovodstvene i opseg bonitetne konsolidacije potpuno jednaki, spajaju se stupci (a) i (b) ovog obrasca. |
|
c |
Knjigovodstvene vrijednosti stavki na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik Knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije stavki (osim izvanbilančnih stavki) na koje se primjenjuje dio treći glava II. poglavlja 2. i 3. CRR-a |
|
d |
Knjigovodstvene vrijednosti stavki na koje se primjenjuje okvir za kreditni rizik druge ugovorne strane Knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije stavki (osim izvanbilančnih stavki) na koje se primjenjuje dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a |
|
e |
Knjigovodstvene vrijednosti stavki na koje se primjenjuje sekuritizacijski okvir Knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije stavki (osim izvanbilančnih stavki) iz knjige pozicija kojima se ne trguje na koje se primjenjuje dio treći glava II. poglavlje 5. CRR-a |
|
f |
Knjigovodstvene vrijednosti stavki na koje se primjenjuje okvir za tržišni rizik Knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije stavki (osim izvanbilančnih stavki) na koje se primjenjuje dio treći glava IV. CRR-a U ovom se stupcu iskazuju stavke koje odgovaraju sekuritizacijskim pozicijama u knjizi pozicija kojima se trguje na koje se primjenjuju zahtjevi iz dijela trećeg glave IV. CRR-a. |
|
g |
Knjigovodstvene vrijednosti stavki koje ne podliježu kapitalnim zahtjevima ili podliježu odbicima od regulatornog kapitala Knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije stavki (osim izvanbilančnih stavki) koje ne podliježu kapitalnim zahtjevima u skladu s CRR-om; knjigovodstvene vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije stavki (osim izvanbilančnih stavki) koje podliježu odbicima od regulatornog kapitala u skladu s dijelom drugim CRR-a Odbijene stavke mogu uključivati, na primjer, stavke navedene u člancima 37., 38., 39. i 41. CRR-a. Iznosi imovine stvarno su odbijeni iznosi od regulatornog kapitala, uzimajući u obzir svako netiranje s obvezama koje je dopušteno odbitkom (i svaki prag za odbitak) koji se može primijeniti u skladu s relevantnim člancima iz dijela drugog CRR-a. Ako je na stavke iz članka 36. stavka 1. točke (k) i članka 48. CRR-a primijenjen ponder rizika 1 250 % umjesto da su odbijene, te stavke se ne iskazuju u stupcu (g) ovog obrasca nego u drugim odgovarajućim stupcima obrasca EU LI1. To vrijedi i za svaku drugu stavku na koju je primijenjen ponder rizika 1 250 % u skladu sa zahtjevima iz CRR-a. Iznosi obveza iznosi su koji se moraju uzeti u obzir pri određivanju iznosa imovine za odbitak od regulatornog kapitala u skladu s relevantnim člancima iz dijela drugog CRR-a. Osim toga, u ovom se stupcu objavljuju sve obveze osim onih koje su i. relevantne za primjenu zahtjeva iz dijela trećeg glave II. poglavlja 4. CRR-a ili onih koje su ii. relevantne za primjenu zahtjeva iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. i dijela trećeg glave IV. CRR-a. |
|
sve |
Ako se na jednu stavku primjenjuju kapitalni zahtjevi iz nekoliko okvira, u svim se stupcima objavljuju vrijednosti koje odgovaraju kapitalnim zahtjevima na koje se odnose. Zato zbroj iznosa u stupcima od (c) do (g) ovog obrasca može biti veći od iznosa u stupcu (b) ovog obrasca. Institucije navode kvalitativna objašnjenja imovine i obveza na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi iz nekoliko okvira za rizik navedenih u dijelu trećem CRR-a. |
|
(1)
Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31.12.1986., str. 1.). |
|
Obrazac EU LI2 – Glavni izvori razlika između iznosâ regulatorne izloženosti i knjigovodstvenih vrijednosti u financijskim izvješćima. Fiksan format.
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 436. točke (d) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU LI2 iz Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Iznos knjigovodstvene vrijednosti imovine u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije Iznosi u stupcima od (b) do (e) ovog obrasca isti su kao iznosi u stupcima od (c) do (f) obrasca EU LI1. |
|
2 |
Iznos knjigovodstvene vrijednosti obveza u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije Iznosi u stupcima od (b) do (e) ovog obrasca isti su kao iznosi u stupcima od (c) do (f) obrasca EU LI1. |
|
3 |
Ukupni neto iznos u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije Iznos nakon bilančnog netiranja imovine i obveza u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije, neovisno o prihvatljivosti te imovine i obveza za primjenu posebnih pravila netiranja u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 5. CRR-a i dijelom trećim glavom IV. CRR-a. Iznos u ovom retku jednak je vrijednosti u retku 1 umanjenoj za vrijednost u retku 2 ovog obrasca. |
|
4 |
Izvanbilančni iznosi U stupcima od (a) do (d) ovog obrasca navode se izvanbilančne originalne izloženosti, prije primjene konverzijskog faktora, ovisno o slučaju, iz izvanbilančne evidencije, u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije. |
|
5 |
Razlike u vrednovanju Učinak knjigovodstvene vrijednosti vrijednosnih usklađenja u skladu s dijelom drugim glavom I. poglavljem 2 člankom 34. CRR-a i dijelom trećim glavom I. poglavljem 3. člankom 105. CRR-a za izloženosti iz knjige trgovanja i knjige pozicija kojima se ne trguje koje se mjere po fer vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom. Taj je iznos usklađen s iznosom u retku 7 obrasca EU CC1 i iznosom u retku 12 stupca (f) obrasca EU PV1. |
|
6 |
Razlike zbog različitih pravila netiranja, osim onih koje su već navedene u retku 2 ovog obrasca Ova se stavka odnosi na neto iznose bilančnih i izvanbilančnih izloženosti nakon primjene posebnih pravila netiranja iz dijela trećeg glave II. poglavlja 4. i 5. CRR-a i dijela trećeg glave IV. CRR-a. Učinak primjene pravila netiranja može biti negativan (ako se netira više izloženosti nego pri primjeni bilančnog netiranja u retku 2 ovog obrasca) ili pozitivan (ako se primjenjuju pravila netiranja iz CRR-a zbog čega se dobije niži iznos netiranja nego za bilančno netiranje u retku 2 ovog obrasca). |
|
7 |
Razlike zbog uračunavanja rezervacija Ponovno uvrštenje vrijednosti izloženosti specifičnih i općih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik (kako je definirano u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 183/2014 (1)) koje su u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom za potrebe ponderiranja rizika bile odbijene od knjigovodstvene vrijednosti izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a. Što se tiče izloženosti koje su ponderirane rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a, ako je knjigovodstvena vrijednost u financijskim izvješćima u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije umanjena za elemente koji u skladu s navedenom delegiranom uredbom ispunjavaju uvjete za opće ispravke vrijednosti, ti se elementi ponovno uvrštavaju u vrijednost izloženosti. |
|
8 |
Razlike zbog primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika Učinak primjene tehnika smanjenja rizika kako su definirane u CRR-u na vrijednost izloženosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije. |
|
9 |
Razlike zbog kreditnih konverzijskih faktora Učinak primjene relevantnih konverzijskih faktora u skladu s CRR-om na vrijednost izvanbilančnih izloženosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije. Konverzijski faktor za izvanbilančne stavke koje treba ponderirati rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. CRR-a utvrđuje se u skladu s člancima 111., 166., 167. i 182. (kako se primjenjuju za kreditni rizik) i člankom 246. CRR-a (kako se primjenjuje za sekuritizacijski rizik). |
|
10 |
Razlike zbog sekuritizacije s prijenosom rizika Učinak primjene sekuritiziranih transakcija za prijenos kreditnog rizika na treće strane u skladu s CRR-om na vrijednost sekuritiziranih izloženosti. |
|
11 |
Ostale razlike (ako je relevantno) Drugi prihvatljivi razlozi za razlike između knjigovodstvenih vrijednosti u financijskim izvješćima u skladu s regulatornim opsegom primjene i iznosa izloženosti koji se uzimaju u obzir za regulatorne potrebe. Institucije kvantitativne objave u ovom retku dopunjuju kvalitativnim objašnjenjima glavnih razloga za te razlike u tablici EU LIA. |
|
12 |
Iznosi izloženosti koji se uzimaju u obzir za regulatorne potrebe Ukupni iznos koji je primijenjen kao ishodište za izračun iznosa RWEA nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika osim netiranja iz dijela trećeg glave II. poglavlja 4. CRR-a i nakon primjene zahtjeva za netiranje iz dijela trećeg glave II. poglavlja 4. i 5. CRR-a te dijela trećeg glave IV. CRR-a za svaku kategoriju rizika Ako se primjenjuje standardizirani pristup, to je vrijednost nakon specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik, dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s člancima 34. i 110. CRR-a i druga smanjenja regulatornog kapitala koja se odnose na stavku imovine. Za izvanbilančne stavke iz Priloga I. ovoj Provedbenoj uredbi, vrijednost izloženosti je nominalna vrijednost nakon umanjenja za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik pomnožena s primjenjivim postotkom iz članka 111. stavka 1. točaka (a) i (d) CRR-a. Ako se primjenjuje IRB pristup, objavljuje se vrijednost izloženosti u smislu članaka 166., 167. i 168. CRR-a. Zato se u odgovarajućim redcima od 1 do 3 ovog obrasca objavljuju knjigovodstvene vrijednosti iskazane u financijskim izvješćima u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije, dok se u retku 4 ovog obrasca objavljuju izvanbilančne originalne izloženosti. Svako specifično regulatorno povećanje ili smanjenje povezano s tim iznosima uključuje se u retke od 5 do 11 ovog obrasca kako bi se objasnilo kako se ti iznosi usklađuju s iznosom izloženosti za regulatorne potrebe kao ishodište za izračun iznosa RWEA u skladu sa svakim od okvira iz stupaca od (b) do (e) ovog obrasca. To znači da će osobito za kreditni rizik vrijednosti izloženosti koje se uzimaju u obzir za regulatorne potrebe i objavljuju u retku 12 ovog obrasca biti različite od knjigovodstvenih vrijednosti iskazanih u financijskim izvješćima u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije, zbog posebnog regulatornog tretmana računovodstvenih odredaba za izračun iznosa RWEA. |
|
(1)
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 183/2014 оd 20. prosinca 2013. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva u vezi s regulatornim tehničkim standardima kojima se pobliže određuje način izračuna specifičnih i općih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik (SL L 57, 27.2.2014., str. 3.). |
|
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referenca stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Ukupno Ukupni iznos u stupcu (a) obrasca EU LI2 = iznosi u stupcu (b) obrasca EU LI1 – iznosi u stupcu (g) obrasca EU LI1. |
|
|
Raščlamba stupaca u regulatornim kategorijama rizika od (b) do (e) odgovara raščlambi iz dijela trećeg CRR-a. |
|
b |
Okvir za kreditni rizik Izloženosti iz dijela trećeg glave II. CRR-a Izloženosti u skladu s okvirom za kreditni rizik odgovaraju iznosu izloženosti koji se primjenjuje u standardiziranom pristupu za kreditni rizik (vidjeti dio treći glavu II poglavlje 2. članak 111. CRR-a) ili izloženostima u statusu neispunjavanja obveza u IRB pristupu za kreditni rizik (vidjeti dio treći glavu II. poglavlje 3. članke 166., 167. i 168. CRR-a). |
|
c |
Sekuritizacijski okvir Izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje navedene u dijelu trećem glavi II. poglavlju 5. CRR-a Sekuritizacijske izloženosti određuju se u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. člankom 246. CRR-a. |
|
d |
Okvir za kreditni rizik druge ugovorne strane (CCR) Izloženosti iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. CRR-a |
|
e |
Okvir za tržišni rizik Izloženosti tržišnom riziku koje odgovaraju pozicijama na koje se primjenjuje okvir za tržišni rizik iz dijela trećeg glave IV. CRR-a U ovom se stupcu objavljuju samo informacije u redcima od 1 do 3 i retku 12 ovog obrasca. |
|
sve |
Ako se na jednu stavku primjenjuju kapitalni zahtjevi u skladu s nekoliko okvira za rizik, to se objavljuje u svim relevantnim stupcima koji odgovaraju kapitalnim zahtjevima. Zato zbroj iznosa u stupcima od (b) do (e) ovog obrasca može biti veći od iznosa u stupcu (a) ovog obrasca. Institucije navode kvalitativna objašnjenja imovine i obveza na koje se primjenjuju kapitalni zahtjevi iz nekoliko okvira za rizik navedenih u dijelu trećem CRR-a. |
Obrazac EU LI3 – Kratki opis razlika u opsegu konsolidacije (subjekt po subjekt)
3. Institucije objavljuju informacije iz članka 436. točke (b) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU LI3 iz Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
|
Redci su fleksibilni. Objavljuju se informacije o subjektima koji su obuhvaćeni opsegom računovodstvene i bonitetne konsolidacije kako je definirano u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom i dijelom prvim glavom II. odjeljcima 2. i 3. CRR-a, za koje se metoda računovodstvene konsolidacije razlikuje od metode bonitetne konsolidacije. Jedan redak po subjektu. |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referenca stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Naziv subjekta Naziv svih subjekata koji su obuhvaćeni opsegom regulatorne i računovodstvene konsolidacije institucije ili su iz njih izuzeti. |
|
b |
Metoda računovodstvene konsolidacije Metoda konsolidacije primijenjena u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom |
|
od c do g |
Metoda bonitetne konsolidacije Metoda konsolidacije primijenjena za potrebe dijela prvog glave II poglavlja 2. CRR-a Minimalno se objavljuju metode iz članka 436. točke (b) CRR-a. Institucije označavaju primjenjive stupce i tako navode metodu konsolidacije za svaki subjekt u skladu s računovodstvenim okvirom te je li, u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije, svaki subjekt i. potpuno konsolidiran; ii. proporcionalno konsolidiran; iii. priznat u skladu s metodom udjela; iv. ni konsolidiran ni izuzet ili je v. izuzet. |
|
h |
Opis subjekta Kratak opis subjekta, navodeći (najmanje) sektor u kojem posluje |
Tablica EU LIA – Objašnjenja razlika između iznosa računovodstvene i regulatorne izloženosti. Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
4. Institucije objavljuju informacije iz članka 436. točaka (b) i (d) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU LIA iz Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Institucije su dužne objasniti i kvantificirati uzroke svih značajnih razlika između iznosa u stupcima (a) i (b) obrasca EU LI1, neovisno o tome proizlaze li razlike iz različitih pravila konsolidacije ili primjene različitih računovodstvenih standarda za računovodstvenu i bonitetnu konsolidaciju. |
|
(b) |
Institucije su dužne objasniti uzroke razlika između knjigovodstvenih vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije i iznosa za regulatorne potrebe iskazanih u obrascu EU LI2. |
Tablica EU LIB – Druge kvalitativne informacije o području primjene. Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
5. Institucije objavljuju informacije iz članka 436. točaka (f), (g) i (h) ispunjavanjem obrasca EU LIB iz Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Institucije objavljuju sve postojeće ili predviđene značajne praktične ili pravne prepreke u vezi s promptnim prijenosom regulatornog kapitala ili otplatom obveza između matičnog društva i njegovih društava kćeri. |
|
(b) |
Institucije objavljuju, ako je primjenjivo, naziv ili nazive društava kćeri koja nisu uključena u konsolidaciju. |
|
(c) |
Institucije objavljuju, ako je primjenjivo, okolnosti u kojima se primjenjuje odstupanje iz članka 7. CRR-a ili metoda pojedinačne konsolidacije iz članka 9. CRR-a. |
|
(d) |
Institucije objavljuju, ako je primjenjivo, ukupan iznos za koji je stvarni regulatorni kapital niži od zahtijevanog u svim društvima kćerima koja nisu uključena u konsolidaciju te naziv ili nazive tih društava kćeri. |
Obrazac EU-PV1 – Bonitetna vrijednosna usklađenja (PVA). Fiksan format.
6. Institucije koje za određivanje dodatnih vrijednosnih usklađenja za bonitetno vrijednosno usklađenje primjenjuju osnovni pristup u skladu s poglavljem III. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101 ( 4 ) objavljuju informacije iz članka 436. točke (e) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU PV1 iz Priloga V. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
Redci od 1 do 10 |
Dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije Dodatne prilagodbe vrednovanja na razini kategorije za neizvjesnost tržišnih cijena, troškove zatvaranja pozicija, rizik modela, koncentrirane pozicije, buduće administrativne troškove, ranije zatvaranje pozicija i operativni rizik određuju se u skladu s člancima od 9. do 11. odnosno člancima od 14. do 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. Kad je riječ o kategorijama za neizvjesnost tržišnih cijena, troškove zatvaranja pozicija i rizik modela, koje podliježu koristi diversifikacije kako je određeno u članku 9. stavku 6., članku 10. stavku 7. odnosno članku 11. stavku 7. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, dodatne prilagodbe vrednovanja na razini kategorije objavljuju u stupcima od a do EU-e2 ovog obrasca kao čisti zbroj pojedinačnih dodatnih prilagodbi vrednovanja prije primjene koristi diversifikacije. Koristi diversifikacije u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101 iskazuju se u stupcu (f) ovog obrasca. |
|
1 |
Neizvjesnost tržišnih cijena Članak 105. stavak 10. CRR-a Dodatne prilagodbe vrednovanja za neizvjesnost tržišnih cijena izračunavaju se u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
2 |
Nije primjenjivo |
|
3 |
Troškovi zatvaranja pozicija Članak 105. stavak 10. CRR-a Dodatne prilagodbe vrednovanja za troškove zatvaranja pozicija izračunavaju se u skladu s člankom 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
4 |
Koncentracija pozicija Članak 105. stavak 11. CRR-a Dodatne prilagodbe vrednovanja za koncentrirane pozicije izračunavaju se u skladu s člankom 14. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
5 |
Ranije zatvaranje pozicija Članak 105. stavak 10. CRR-a Dodatne prilagodbe vrednovanja za ranije zatvaranje pozicija izračunavaju se u skladu s člankom 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
6 |
Rizik modela Članak 105. stavak 10. CRR-a Dodatne prilagodbe vrednovanja za rizik modela izračunavaju se u skladu s člankom 11. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
7 |
Operativni rizik Članak 105. stavak 10. CRR-a Dodatne prilagodbe vrednovanja za operativni rizik izračunavaju se u skladu s člankom 17. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
8 |
Nije primjenjivo |
|
9 |
Nije primjenjivo |
|
10 |
Budući administrativni troškovi Članak 105. stavak 10. CRR-a Dodatne prilagodbe vrednovanja za buduće administrativne troškove izračunavaju se u skladu s člankom 15. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
11 |
Nije primjenjivo |
|
12 |
Ukupna dodatna vrijednosna usklađenja Ukupna dodatna vrijednosna usklađenja koja se odbijaju od regulatornog kapitala u skladu s člancima 34. i 105. CRR-a objavljuju se u retku 12 stupcu (f) ovog obrasca. Taj je iznos usklađen s iznosom u retku 7 obrasca EU CC1 i iznosom u retku 5 stupca (a) obrasca EU LI2. Za portfelje na koje se primjenjuje osnovni pristup iz poglavlja III. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 o bonitetnom vrednovanju, ukupno dodatno vrijednosno usklađenje je zbroj iznosa iz redaka od 1 do 10 ovog obrasca, a za portfelje na koje se primjenjuje pristup, ako ih ima, zbroj iznosa koji se izračunavaju u skladu s člankom 7. stavkom 2. točke (b) podtočaka od i. do iii. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. Za portfelje na koje se primjenjuje pojednostavnjeni pristup iz poglavlja II. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 o bonitetnom vrednovanju, ukupno dodatno vrijednosno usklađenje u stupcu (f) ovog obrasca je iznos koji se izračunava u skladu s člankom 5. tog poglavlja. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a-e |
Raščlamba prema KATEGORIJI RIZIKA Institucije svoju imovinu i obveze po fer vrijednosti uključene u izračun praga u skladu s člankom 4. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101 (knjiga trgovanja i knjiga pozicija kojima se ne trguje) raspoređuju prema sljedećim kategorijama rizika: kamatni, tečajni i valutni rizik, rizik vlasničkih instrumenata te robni rizik. Iz raščlambe u ovim stupcima isključena su dodatna vrijednosna usklađenja koja se izračunavaju u skladu s člancima 12. i 13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101 koja se objavljuju u stupcima EU-e1 i EU-e2 ovog obrasca. |
|
EU e1 |
Dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije – Nesigurnost vrednovanja: Dodatna vrijednosna usklađenja za nerealizirane kreditne raspone Članak 105. stavak 10. CRR-a, članak 12. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. Ukupna dodatna vrijednosna usklađenja izračunana za nerealizirane kreditne raspone („dodatna vrijednosna usklađenja za rizik prilagodbe kreditnom vrednovanju”) i njezino raspoređivanje u dodatna vrijednosna usklađenja za neizvjesnost tržišnih cijena, za troškove zatvaranja pozicija ili za rizik modela u skladu s člankom 12. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
EU e2 |
Dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije – Dodatna vrijednosna usklađenja troškova ulaganja i financiranja Članak 105. stavak 10. CRR-a, članak 13. Delegirane uredbe (EU) 2016/101. Ukupna dodatna vrijednosna usklađenja za troškove investiranja i financiranja i njezino raspoređivanje u vrijednosna usklađenja za neizvjesnost tržišnih cijena, za troškove zatvaranja pozicija ili za rizik modela određuje se u skladu s člankom 13. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
f |
Ukupna dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije nakon primjene diversifikacije Za portfelje na koje se primjenjuje osnovni pristup iz poglavlja III. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101, ukupna dodatna vrijednosna usklađenja na razini kategorije nakon primjene diversifikacije uključuju ukupna dodatna vrijednosna usklađenja koja se izračunavaju u skladu s osnovnim pristupom za imovinu i obveze koje se vrednuju po fer vrijednosti uključene u prag za izračun u skladu s člankom 4. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. To uključuje koristi diversifikacije definirane u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. Ukupno dodatno vrijednosno usklađenje u retku 12 stupcu (f) ovog obrasca uključuje iznose koji se izračunavaju u skladu s člankom 7. stavkom 2. točkom (b) podtočkama od i. do iii. Delegirane uredbe (EU) 2016/101, za portfelje na koje se primjenjuje zamjenski pristup, ako ih ima. Za portfelje na koje se primjenjuje pojednostavnjeni pristup iz poglavlja II. Delegirane uredbe (EU) 2016/101 o bonitetnom vrednovanju, ukupno dodatno vrijednosno usklađenje uključeno u redak 12 ovog obrasca iznos je koji se izračunava u skladu s člankom 5. tog poglavlja. |
|
g |
Od čega: ukupna dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s osnovnim pristupom u knjizi pozicija kojima se trguje Za svaku relevantnu kategoriju dodatnih vrijednosnih usklađenja, za portfelje na koje se primjenjuje osnovni pristup iz poglavlja III. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101, udio dodatnih vrijednosnih usklađenja koja proizlaze iz pozicija koje se drže u knjizi trgovanja: sve pozicije u financijskim instrumentima i robi koje institucija drži s namjerom trgovanja ili da bi zaštitila pozicije koje drži s namjerom trgovanja u skladu s člankom 104. CRR-a. Objavljena vrijednost uključuje koristi diversifikacije definirane u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
|
h |
Od čega: ukupna dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s osnovnim pristupom u knjizi pozicija kojima se ne trguje Za svaku relevantnu kategoriju dodatnih vrijednosnih usklađenja, za portfelje na koje se primjenjuje osnovni pristup iz poglavlja III. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101, udio dodatnih vrijednosnih usklađenja koja proizlaze iz pozicija koje se vrednuju po fer vrijednosti u financijskim instrumentima i robi koje se ne drže u knjizi trgovanja Objavljena vrijednost uključuje koristi diversifikacije određene u skladu s člankom 9. stavkom 6., člankom 10. stavkom 7. i člankom 11. stavkom 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/101. |
PRILOG VII.
Obrazac EU CC1 – Sastav regulatornog kapitala
|
|
(a) |
(b) |
|
|
Iznosi |
Izvor na temelju referentnih brojeva/slova u bilanci u skladu s opsegom regulatorne konsolidacije |
||
|
Redovni osnovni kapital (CET1): instrumenti i rezerve |
|||
|
1 |
Instrumenti kapitala i računi premija na dionice |
|
(h) |
|
|
od čega: instrument vrste 1 |
|
|
|
|
od čega: instrument vrste 2 |
|
|
|
|
od čega: instrument vrste 3 |
|
|
|
2 |
Zadržana dobit |
|
|
|
3 |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit (i druge rezerve) |
|
|
|
EU-3a |
Rezerve za opće bankovne rizike |
|
|
|
4 |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 3. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
5 |
Manjinski udjeli (iznosi dopušteni u konsolidiranom redovnom osnovnom kapitalu) |
|
|
|
EU-5a |
Neovisno provjerena dobit tekuće godine ostvarena tijekom poslovne godine umanjena za predvidive troškove ili dividende |
|
|
|
6 |
Redovni osnovni kapital (CET1) prije regulatornih usklađenja |
|
|
|
Redovni osnovni kapital (CET1): regulatorna usklađenja |
|||
|
7 |
Dodatna vrijednosna usklađenja (negativan iznos) |
|
|
|
8 |
Nematerijalna imovina (umanjena za povezanu poreznu obvezu) (negativan iznos) |
|
(a) minus (d) |
|
9 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
10 |
Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti, isključujući onu koja proizlazi iz privremenih razlika (umanjena za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) (negativan iznos) |
|
|
|
11 |
Rezerve iz fer vrednovanja koje se odnose na dobitke ili gubitke na osnovi zaštite novčanog toka financijskih instrumenata koji se ne vrednuju po fer vrijednosti |
|
|
|
12 |
Negativni iznosi koji proizlaze iz izračuna iznosa očekivanih gubitaka |
|
|
|
13 |
Svako povećanje kapitala nastalo kao rezultat sekuritizirane imovine (negativan iznos) |
|
|
|
14 |
Dobici ili gubici po obvezama vrednovanima po fer vrijednosti nastali kao rezultat promjena kreditne sposobnosti same institucije |
|
|
|
15 |
Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca (negativan iznos) |
|
|
|
16 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente redovnog osnovnog kapitala (negativan iznos) |
|
|
|
17 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije (negativan iznos) |
|
|
|
18 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) |
|
|
|
19 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) |
|
|
|
20 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
EU-20a |
Iznos izloženosti sljedećih stavki kojima se dodjeljuje ponder rizika od 1 250 %, ako se institucija odluči za alternativu odbicima |
|
|
|
EU-20b |
od čega: kvalificirani udjeli izvan financijskog sektora (negativan iznos) |
|
|
|
EU-20c |
od čega: sekuritizacijske pozicije (negativan iznos) |
|
|
|
EU-20d |
od čega: slobodne isporuke (negativan iznos) |
|
|
|
21 |
Odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika (iznos iznad praga od 10 %, umanjeno za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) (negativan iznos) |
|
|
|
22 |
Iznos koji premašuje prag od 17,65 % (negativan iznos) |
|
|
|
23 |
od čega: izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija u tim subjektima ima značajno ulaganje |
|
|
|
24 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
25 |
od čega: odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika |
|
|
|
EU-25a |
Gubici tekuće financijske godine (negativan iznos) |
|
|
|
EU-25b |
Predvidivi porezni troškovi povezani sa stavkama dodatnog osnovnog kapitala ako institucija na odgovarajući način uskladi iznos stavki dodatnog osnovnog kapitala u onoj mjeri u kojoj takvi porezni troškovi umanjuju iznos do kojeg se te stavke mogu koristiti za pokrivanje rizika ili gubitaka (negativan iznos) |
|
|
|
26 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
27 |
Kvalificirani odbici od dodatnog osnovnog kapitala koji premašuju stavke dodatnog osnovnog kapitala institucije (negativan iznos) |
|
|
|
27a |
Ostala regulatorna usklađenja |
|
|
|
28 |
Ukupna regulatorna usklađenja redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
29 |
Redovni osnovni kapital |
|
|
|
Dodatni osnovni kapital: instrumenti |
|||
|
30 |
Instrumenti kapitala i računi premija na dionice |
|
(i) |
|
31 |
od čega: klasificirani kao kapital u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom |
|
|
|
32 |
od čega: klasificirani kao obveze u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom |
|
|
|
33 |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 4. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
EU-33a |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.a stavka 1. CRR-a koje se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
EU-33b |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.b stavka 1. CRR-a koje se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
34 |
Kvalificirani osnovni kapital uključen u konsolidirani dodatni osnovni kapital (uključujući manjinske udjele koji nisu navedeni u retku 5) u izdanju društava kćeri koji drže treće strane |
|
|
|
35 |
od čega: instrumenti u izdanju društava kćeri koji se postupno isključuju |
|
|
|
36 |
Redovni osnovni kapital (AT1) prije regulatornih usklađenja |
|
|
|
Dodatni osnovni kapital: regulatorna usklađenja |
|||
|
37 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente dodatnog osnovnog kapitala (negativan iznos) |
|
|
|
38 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije (negativan iznos) |
|
|
|
39 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) |
|
|
|
40 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) |
|
|
|
41 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
42 |
Kvalificirani odbici od dopunskog kapitala koji premašuju stavke dopunskog kapitala institucije (negativan iznos) |
|
|
|
42a |
Ostala regulatorna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala |
|
|
|
43 |
Ukupna regulatorna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala (AT1) |
|
|
|
44 |
Dodatni osnovni kapital (AT1) |
|
|
|
45 |
Osnovni kapital (T1 = CET1 + AT1) |
|
|
|
Dopunski kapital (T2): instrumenti |
|||
|
46 |
Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice |
|
|
|
47 |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 5. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz dopunskog kapitala kako je opisano u članku 484. stavku 5. CRR-a |
|
|
|
EU-47a |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.a stavka 2. CRR-a koje se postupno isključuju iz dopunskog kapitala |
|
|
|
EU-47b |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.b stavka 2. CRR-a koje se postupno isključuju iz dopunskog kapitala |
|
|
|
48 |
Kvalificirani instrumenti regulatornog kapitala uključeni u konsolidirani dopunski kapital (uključujući manjinske udjele i instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji nisu navedeni u retku 5 ili retku 34) u izdanju društava kćeri koje drže treće strane |
|
|
|
49 |
od čega: instrumenti u izdanju društava kćeri koji se postupno ukidaju |
|
|
|
50 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik |
|
|
|
51 |
Dopunski kapital (T2) prije regulatornih usklađenja |
|
|
|
Dopunski kapital (T2): regulatorna usklađenja |
|||
|
52 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite (negativan iznos) |
|
|
|
53 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije (negativan iznos) |
|
|
|
54 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) |
|
|
|
54a |
Nije primjenjivo |
|
|
|
55 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) |
|
|
|
56 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
EU-56a |
Odbici kvalificiranih prihvatljivih obveza koji premašuju stavke prihvatljivih obveza institucije (negativan iznos) |
|
|
|
EU-56b |
Ostala regulatorna usklađenja dopunskog kapitala |
|
|
|
57 |
Ukupna regulatorna usklađenja dopunskog kapitala |
|
|
|
58 |
Dopunski kapital (T2) |
|
|
|
59 |
Ukupni kapital (TC = T1 + T2) |
|
|
|
60 |
Ukupni iznos izloženosti riziku |
|
|
|
Stope kapitala i zahtjevi uključujući zaštitne slojeve |
|||
|
61 |
Redovni osnovni kapital |
|
|
|
62 |
Osnovni kapital |
|
|
|
63 |
Ukupni kapital |
|
|
|
64 |
Sveukupni kapitalni zahtjevi institucije za redovni osnovni kapital |
|
|
|
65 |
od čega: zaštitni sloj za očuvanje kapitala |
|
|
|
66 |
od čega: zahtjev za protuciklički zaštitni sloj kapitala |
|
|
|
67 |
od čega: zahtjev za zaštitni sloj za sistemski rizik |
|
|
|
EU-67a |
od čega: zahtjev za zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju (GSV) ili drugu sistemski važnu instituciju (OSV institucija) |
|
|
|
EU-67b |
od čega: dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge |
|
|
|
68 |
Redovni osnovni kapital (kao postotak iznosa izloženosti rizicima) dostupan nakon ispunjenja minimalnih kapitalnih zahtjeva |
|
|
|
Nacionalni minimumi (ako se razlikuju od onih iz okvira Basel III) |
|||
|
69 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
70 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
71 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
Iznosi ispod praga za odbitak (prije ponderiranja rizika) |
|||
|
72 |
Izravna i neizravna ulaganja u regulatorni kapital i prihvatljive obveze subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos ispod praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) |
|
|
|
73 |
Izravna i neizravna ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (iznos ispod praga od 17,65 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) |
|
|
|
74 |
Nije primjenjivo |
|
|
|
75 |
Odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika (iznos ispod praga od 17,65 %, umanjeno za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) |
|
|
|
Primjenjive gornje granice za uključenje rezervacija u dopunski kapital |
|||
|
76 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik uključeni u dopunski kapital za izloženosti na koje se primjenjuje standardizirani pristup (prije primjene gornje granice) |
|
|
|
77 |
Gornja granica za uključenje ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u dopunski kapital u skladu sa standardiziranim pristupom |
|
|
|
78 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik uključeni u dopunski kapital za izloženosti na koje se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (prije primjene gornje granice) |
|
|
|
79 |
Gornja granica za uključenje ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u dopunski kapital u skladu s pristupom zasnovanim na internim rejting-sustavima |
|
|
|
Instrumenti kapitala koji se postupno isključuju (primjenjivo samo od 1. siječnja 2014. do 1. siječnja 2022.) |
|||
|
80 |
Aktualna gornja granica za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se postupno isključuju |
|
|
|
81 |
Iznos isključen iz redovnog osnovnog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) |
|
g |
|
82 |
Aktualna gornja granica za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se postupno isključuju |
|
|
|
83 |
Iznos isključen iz dodatnog osnovnog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) |
|
|
|
84 |
Aktualna gornja granica za instrumente dopunskog kapitala koji se postupno isključuju |
|
|
|
85 |
Iznos isključen iz dopunskog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) |
|
|
Obrazac EU CC2 – Usklađenje regulatornog kapitala i bilance u revidiranim financijskim izvješćima
Fleksibilan obrazac. Podaci u recima objavljuju se u skladu s bilancom iz revidiranih financijskih izvješća institucije. Stupci ostaju fiksni, osim ako institucija ima isti opseg računovodstvene i regulatorne konsolidacije pa se u tom slučaju stupci (a) i (b) spajaju
|
|
a |
b |
c |
|
|
Bilanca objavljena u financijskim izvješćima |
U skladu s opsegom regulatorne konsolidacije |
Referentni dokument |
||
|
Stanje na kraju razdoblja |
Stanje na kraju razdoblja |
|
||
|
Imovina – Raščlamba prema kategorijama imovine u skladu s bilancom u objavljenim financijskim izvješćima |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Ukupna imovina |
|
|
|
|
Obveze – Raščlamba prema kategorijama obveza u skladu s bilancom u objavljenim financijskim izvješćima |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Ukupne obveze |
|
|
|
|
Dionički kapital |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xxx |
Ukupni dionički kapital |
|
|
|
Obrazac EU CCA: Glavne značajke instrumenata regulatornog kapitala i instrumenata prihvatljivih obveza
|
|
a |
|
|
Kvalitativne ili kvantitativne informacije – slobodan unos |
||
|
1 |
Izdavatelj |
|
|
2 |
Jedinstvena oznaka (npr. CUSIP, ISIN ili oznaka Bloomberg za privatni plasman) |
|
|
2a |
Javni ili privatni plasman |
|
|
3 |
Propisi kojima se uređuju instrumenti |
|
|
3a |
Ugovorno priznavanje ovlasti otpisa i konverzije sanacijskih tijela |
|
|
|
Regulatorni tretman |
|
|
4 |
Aktualni tretman s obzirom na, ovisno o slučaju, prijelazna pravila CRR-a |
|
|
5 |
Pravila CRR-a nakon prijelaznog razdoblja |
|
|
6 |
Priznat na pojedinačnoj / (pot)konsolidiranoj / pojedinačnoj i (pot)konsolidiranoj osnovi |
|
|
7 |
Vrsta instrumenta (vrste utvrđuje svaka država) |
|
|
8 |
Iznos priznat u regulatornom kapitalu ili prihvatljivim obvezama (valuta u milijunima, na zadnji datum izvještavanja) |
|
|
9 |
Nominalni iznos instrumenta |
|
|
EU-9a |
Cijena izdanja |
|
|
EU-9b |
Otkupna cijena |
|
|
10 |
Računovodstvena klasifikacija |
|
|
11 |
Izvorni datum izdavanja |
|
|
12 |
Bez dospijeća ili s dospijećem |
|
|
13 |
Izvorni rok dospijeća |
|
|
14 |
Opcija kupnje izdavatelja uz prethodno odobrenje nadzornog tijela |
|
|
15 |
Neobvezni datum izvršenja opcije kupnje, uvjetni datumi izvršenja opcije kupnje i otkupna vrijednost |
|
|
16 |
Naknadni datumi izvršenja opcije kupnje, prema potrebi |
|
|
|
Kuponi/dividende |
|
|
17 |
Fiksna ili promjenjiva dividenda/kupon |
|
|
18 |
Kuponska stopa i povezani indeksi |
|
|
19 |
Postojanje mehanizama obveznog otkazivanja dividende |
|
|
EU-20a |
Puno diskrecijsko pravo, djelomično diskrecijsko pravo ili obvezno (u vremenskom pogledu) |
|
|
EU-20b |
Puno diskrecijsko pravo, djelomično diskrecijsko pravo ili obvezno (u pogledu iznosa) |
|
|
21 |
Postojanje ugovorne odredbe o povećanju prinosa ili drugih poticaja za otkup |
|
|
22 |
Nekumulativni ili kumulativni |
|
|
23 |
Konvertibilni ili nekonvertibilni |
|
|
24 |
Ako su konvertibilni, pokretač(i) konverzije |
|
|
25 |
Ako su konvertibilni, potpuno ili djelomično |
|
|
26 |
Ako su konvertibilni, stopa konverzije |
|
|
27 |
Ako su konvertibilni, je li konverzija obvezna i li neobvezna |
|
|
28 |
Ako su konvertibilni, navesti vrstu instrumenta u koji se mogu konvertirati |
|
|
29 |
Ako su konvertibilni, navesti vrstu instrumenta u koji se mogu konvertirati |
|
|
30 |
Značajke smanjenja vrijednosti |
|
|
31 |
U slučaju smanjenja vrijednosti, pokretač(i) smanjenja vrijednosti |
|
|
32 |
U slučaju smanjenja vrijednosti, potpuno ili djelomično |
|
|
33 |
U slučaju smanjenja vrijednosti, trajno ili privremeno |
|
|
34 |
U slučaju privremenog smanjenja vrijednosti, opis mehanizama povećanja vrijednosti |
|
|
34a |
Vrsta podređenosti (samo za prihvatljive obveze) |
|
|
EU-34b |
Položaj instrumenta u redovnom postupku u slučaju insolventnosti |
|
|
35 |
Mjesto u hijerarhiji u slučaju likvidacije (navesti vrstu instrumenta koja mu je neposredno nadređena) |
|
|
36 |
Nesukladne značajke konvertiranih instrumenata |
|
|
37 |
Ako postoje, navesti nesukladne značajke |
|
|
37a |
Poveznica na sve uvjete instrumenta (označivanje) |
|
|
(1) Upisati „NP” ako pitanje nije primjenjivo |
||
PRILOG VIII.
Upute za obrasce o objavi regulatornog kapitala
Obrazac EU CC1 – Sastav regulatornog kapitala
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 437. točaka (a), (d), (e) i (f) Uredbe (EU) 575/2013 ( 5 ) („CRR”) ispunjavanjem obrasca EU CC1 iz Priloga VII. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama iz ovog Priloga.
2. Za potrebe obrasca EU CC1, regulatorna usklađenja podrazumijevaju odbitke od regulatornog kapitala i bonitetne filtre.
3. Institucije su dužne ispuniti stupac (b) ovog obrasca i iskazati izvor svakog značajnog podatka, na koji će se upućivati u odgovarajućim redcima u obrascu EU CC2.
4. Institucije uz obrazac prilažu opis svih ograničenja primijenjenih pri izračunu regulatornog kapitala u skladu s CRR-om i instrumente, bonitetne filtre i odbitke na koje se ta ograničenja odnose. Navode i detaljno objašnjenje osnove za izračun stopa kapitala ako se izračunavaju primjenom elemenata regulatornog kapitala koji se određuju na nekoj drugoj osnovi, a ne na onoj propisanoj u CRR-u.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice u skladu s člankom 26. stavkom 1. točkama (a) i (b) i člancima 27., 28. i 29. CRR-a te EBA-inim popisom iz članka 26. stavka 3. CRR-a, te njihova raščlamba po vrsti instrumenta. |
|
2 |
Zadržana dobit Zadržana dobit prije svih regulatornih usklađenja u skladu s člankom 26. stavkom 1. točkom (c) CRR-a (prije uvrštenja prijelazne neto dobiti ili gubitaka). |
|
3 |
Akumulirana ostala sveobuhvatna dobit (i druge rezerve) Iznos akumulirane ostale sveobuhvatne dobiti i drugih rezervi u skladu s člankom 26. stavkom 1. točkama (d) i (e) CRR-a |
|
EU-3a |
Rezerve za opće bankovne rizike Iznos rezervi za opće bankovne rizike u skladu s člankom 26. stavkom 1. točkom (f) CRR-a |
|
4 |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 3. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 3. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz dopunskog kapitala kako je opisano u članku 486. stavku 2. CRR-a |
|
5 |
Manjinski udjeli (iznos dopušten u konsolidiranom redovnom osnovnom kapitalu) Manjinski udjeli (iznos dopušten u konsolidiranom redovnom osnovnom kapitalu) u skladu s člankom 84. CRR-a |
|
EU-5a |
Neovisno provjerena dobit tekuće godine ostvarena tijekom poslovne godine umanjena za predvidive troškove ili dividende Neovisno provjerena dobit tekuće godine ostvarena tijekom poslovne godine umanjena za predvidive troškove ili dividende u skladu s člankom 26. stavkom 2 CRR-a |
|
6 |
Redovni osnovni kapital (CET1) prije regulatornih usklađenja Zbroj iznosa iz redaka od 1 do EU-5a ovog obrasca |
|
7 |
Dodatna vrijednosna usklađenja (negativan iznos) Dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s člancima 34. i 105. CRR-a (negativan iznos) |
|
8 |
Nematerijalna imovina (umanjena za povezanu poreznu obvezu) (negativan iznos) Nematerijalna imovina (umanjena za povezanu poreznu obvezu) u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (b) i člankom 37. CRR-a (negativan iznos) |
|
9 |
Nije primjenjivo |
|
10 |
Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti, isključujući onu koja proizlazi iz privremenih razlika (umanjena za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) (negativan iznos) Odgođena porezna imovina koja ovisi o budućoj profitabilnosti, isključujući onu koja proizlazi iz privremenih razlika (umanjena za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (c) i člankom 38. CRR-a (negativan iznos) |
|
11 |
Rezerve iz fer vrednovanja koje se odnose na dobitke ili gubitke na osnovi zaštite novčanog toka financijskih instrumenata koji se ne vrednuju po fer vrijednosti Rezerve iz fer vrednovanja koje se odnose na dobitke ili gubitke na osnovi zaštite novčanog toka financijskih instrumenata koji se ne vrednuju po fer vrijednosti u skladu s člankom 33. stavkom 1. točkom (a) CRR-a |
|
12 |
Negativni iznosi koji proizlaze iz izračuna iznosa očekivanih gubitaka Negativni iznosi koji proizlaze iz izračuna iznosa očekivanih gubitaka u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (d) i člankom 40. CRR-a |
|
13 |
Svako povećanje kapitala nastalo kao rezultat sekuritizirane imovine (negativan iznos) Svako povećanje kapitala nastalo kao rezultat sekuritizirane imovine u skladu s člankom 32. stavkom 1. CRR-a (negativan iznos) |
|
14 |
Dobici ili gubici po obvezama vrednovanim po fer vrijednosti nastali kao rezultat promjena kreditne sposobnosti same institucije Dobici ili gubici po obvezama vrednovanim po fer vrijednosti nastali kao rezultat promjena kreditne sposobnosti same institucije u skladu s člankom 33. stavkom 1. točkom (b) CRR-a |
|
15 |
Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca (negativan iznos) Imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (e) i člankom 41. CRR-a (negativan iznos) |
|
16 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente redovnog osnovnog kapitala (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente redovnog osnovnog kapitala kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (f) i članku 42. CRR-a (negativan iznos) |
|
17 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (g) i članku 44. CRR-a (negativan iznos) |
|
18 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (h), člancima 43., 45., 46., članku 49. stavcima 2. i 3. i članku 79. CRR-a (negativan iznos) |
|
19 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (i), člancima 43., 45., 47., članku 48. stavku 1. točki (b) i članku 49. stavcima od 1. do 3. CRR-a (negativan iznos) |
|
20 |
Nije primjenjivo |
|
EU-20a |
Iznos izloženosti sljedećih stavki kojima se dodjeljuje ponder rizika od 1 250 %, ako se institucija odluči za alternativu odbicima Iznos izloženosti kojima se dodjeljuje ponder rizika od 1 250 %, ako se institucija odluči za alternativu odbicima, kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (k) CRR-a |
|
EU-20b |
Od čega: kvalificirani udjeli izvan financijskog sektora (negativan iznos) Od iznosa u retku EU-20a, iznos koji se odnosi na kvalificirane udjele zvan financijskog sektora u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (i) i člancima od 89. do 91. CRR-a (negativan iznos) |
|
EU-20c |
Od čega: sekuritizacijske pozicije (negativan iznos) Od iznosa u retku EU-20a ovog obrasca, iznos koji se odnosi na sekuritizacijske pozicije, u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom ii., člankom 243. stavkom 1. točkom (b), člankom 244. stavkom 1. tokom (b) i člankom 258. CRR-a (negativan iznos) |
|
EU-20d |
Od čega: slobodne isporuke (negativan iznos) Od iznosa u retku EU-20a ovog obrasca, iznos koji se odnosi na slobodne isporuke u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (k) podtočkom iii. i člankom 379. stavkom 3. CRR-a (negativan iznos) |
|
21 |
Odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika (iznos iznad praga od 10 %, umanjeno za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) (negativan iznos) Odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika (iznos iznad praga od 10 %, umanjeno za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a), kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (c), članku 38. i članku 48. stavku 1. točki (a) CRR-a (negativan iznos) |
|
22 |
Iznos koji premašuje prag od 17,65 % (negativan iznos) Iznos koji premašuje prag od 17,65 % u skladu s člankom 48. stavkom 1. CRR-a (negativan iznos) |
|
23 |
Od čega: izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija u tim subjektima ima značajno ulaganje Od iznosa u retku 22 ovog obrasca, iznos izravnih, neizravnih i sintetskih ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija u tim subjektima ima značajno ulaganje, kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (i) i članku 48. stavku 1. točki (b) CRR-a |
|
24 |
Nije primjenjivo |
|
25 |
Od čega: odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika Od iznosa u retku 22 ovog obrasca, iznos odgođene porezne imovine koja proizlazi iz privremenih razlika, kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (c), članku 38. i članku 48. stavku 1. točki (a) CRR-a |
|
EU-25a |
Gubici tekuće financijske godine (negativan iznos) Gubici tekuće financijske godine u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (a) CRR-a (negativan iznos) |
|
EU-25b |
Predvidivi porezni troškovi povezani sa stavkama dodatnog osnovnog kapitala ako institucija na odgovarajući način uskladi iznos stavki dodatnog osnovnog kapitala u onoj mjeri u kojoj takvi porezni troškovi umanjuju iznos do kojeg se te stavke mogu koristiti za pokrivanje rizika ili gubitaka (negativan iznos) Iznos predvidivih poreznih troškova povezanih sa stavkama dodatnog osnovnog kapitala koji se može predvidjeti u trenutku njihova izračun, osim ako institucija na odgovarajući način uskladi iznos stavki dodatnog osnovnog kapitala u onoj mjeri u kojoj takvi porezni troškovi umanjuju iznos do kojeg se te stavke mogu koristiti za pokrivanje rizika ili gubitaka, u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (l) CRR-a (negativan iznos) |
|
26 |
Nije primjenjivo |
|
27 |
Kvalificirani odbici od dodatnog osnovnog kapitala koji premašuju stavke dodatnog osnovnog kapitala institucije (negativan iznos) Kvalificirani odbici od dodatnog osnovnog kapitala koji premašuju stavke dodatnog osnovnog kapitala institucije, kako je opisano u članku 36. stavku 1. točki (j) CRR-a (negativan iznos) |
|
EU-27a |
Ostala regulatorna usklađenja Institucije u ovom retku objavljuju svako primjenjivo regulatorno usklađenje, koje je iskazano za potrebe nadzornog izvješćivanja, ali nije uključeno ni u jedan drugi redak ovog obrasca, uključujući iznos usklađenja zbog prelaska na primjenu MSFI-ja 9, ako je relevantno i do isteka prijelaznog razdoblja |
|
28 |
Ukupna regulatorna usklađenja redovnog osnovnog kapitala Izračunavaju se kao zbroj iznosa iz redaka od 7 do EU-20a, 21, 22 i od EU-25a do EU-27a ovog obrasca |
|
29 |
Redovni osnovni kapital Izračunava se tako da se od retka 6 oduzme redak 28 ovog obrasca |
|
30 |
Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice u skladu s člancima 51 i 52. CRR-a |
|
31 |
Od čega: klasificirani kao kapital u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardima Iznos u retku 30 ovog obrasca klasificiran kao kapital u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardima |
|
32 |
Od čega: klasificirani kao obveze u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardom Iznos u retku 30 ovog obrasca klasificiran kao obveze u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardima |
|
33 |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 4. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 4. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz dopunskog kapitala u skladu s člankom 486. stavkom 3. CRR-a |
|
EU-33a |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.a stavka 1. CRR-a koje se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala |
|
EU-33b |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.b stavka 1. CRR-a koje se postupno isključuju iz redovnog osnovnog kapitala |
|
34 |
Kvalificirani osnovni kapital uključen u konsolidirani dodatni osnovni kapital (uključujući manjinske udjele koji nisu navedeni u retku 5) u izdanju društava kćeri koji drže treće strane Kvalificirani osnovni kapital uključen u konsolidirani dodatni osnovni kapital (uključujući manjinske udjele koji nisu navedeni u retku 5 ovog obrasca) u izdanju društava kćeri koji drže treće strane, kako je opisano u člancima 85. i 86. CRR-a |
|
35 |
Od čega: instrumenti u izdanju društava kćeri koji se postupno ukidaju Iznos u retku 34 ovog obrasca koji se odnosi na instrumente u izdanju društava kćeri koji se postupno ukidaju, kako je opisano u članku 486. stavku 3. CRR-a |
|
36 |
Redovni osnovni kapital (AT1) prije regulatornih usklađenja Zbroj iznosa iz redaka 30, 33, EU-33a, EU-33b i 34 ovog obrasca |
|
37 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente dodatnog osnovnog kapitala (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente dodatnog osnovnog kapitala, kako je opisano u članku 52. stavku 1. točki (b), članku 56. točki (a) i članku 57. CRR-a (negativan iznos) |
|
38 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije kako je opisano u članku 56. točki (b) i članku 58. CRR-a (negativan iznos) |
|
39 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije), kako je opisano u članku 56. točki (c) i člancima 59., 60. i 79. CRR-a (negativan iznos) |
|
40 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (umanjeno za prihvatljive kratke pozicije), kako je opisano u članku 56. točki (d) i člancima 59. i 79. CRR-a (negativan iznos) |
|
41 |
Nije primjenjivo |
|
42 |
Kvalificirani odbici od dopunskog kapitala koji premašuju stavke dopunskog kapitala institucije (negativan iznos) Kvalificirani odbici od dopunskog kapitala koji premašuju stavke dopunskog kapitala institucije, kako je opisano u članku 56. točki (e) CRR-a (negativan iznos) |
|
EU-42a |
Ostala regulatorna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala Institucije u ovom retku objavljuju svako primjenjivo regulatorno usklađenje, koje je iskazano za potrebe nadzornog izvješćivanja, ali nije uključeno ni u jedan drugi redak ovog obrasca |
|
43 |
Ukupna regulatorna usklađenja dodatnog osnovnog kapitala (AT1) Zbroj iznosa iz redaka od 37 do EU-42a ovog obrasca |
|
44 |
Dodatni osnovni kapital (AT1) Dodatni osnovni kapital izračunava se tako da se retka 36 oduzme redak 43 ovog obrasca |
|
45 |
Osnovni kapital (T1 = CET1 + AT1) Osnovni kapital, izračunava se tako da se zbroje redak 29 i redak 44 ovog obrasca |
|
46 |
Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice Instrumenti kapitala i povezani računi premija na dionice, kako je opisano u člancima 62. i 63. CRR-a |
|
47 |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 484. stavka 5. CRR-a i povezani računi premija na dionice koji se postupno isključuju iz dopunskog kapitala kako je opisano u članku 486. stavku 4. CRR-a |
|
EU-47a |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.a stavka 2. CRR-a koje se postupno isključuju iz dopunskog kapitala |
|
EU-47b |
Iznos stavki koje ispunjavaju uvjete iz članka 494.b stavka 2. CRR-a koje se postupno isključuju iz dopunskog kapitala |
|
48 |
Kvalificirani instrumenti regulatornog kapitala uključeni u konsolidirani dopunski kapital (uključujući manjinske udjele i instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji nisu navedeni u retku 5 ili retku 34) u izdanju društava kćeri koje drže treće strane Kvalificirani instrumenti regulatornog kapitala uključeni u konsolidirani dopunski kapital (uključujući manjinske udjele i instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji nisu navedeni u retku 5 ili retku 34 ovog obrasca) u izdanju društava kćeri koje drže treće strane, kako je opisano u člancima 87. i 88. CRR-a |
|
49 |
Od čega: instrumenti u izdanju društava kćeri koji se postupno ukidaju Od iznosa u retku 48 ovog obrasca, iznos koji se odnosi na instrumente u izdanju društava kćeri koji se postupno ukidaju, kako je opisano u članku 486. stavku 4. CRR-a |
|
50 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik Ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 62. točkama (c) i (d) CRR-a |
|
51 |
Dopunski kapital (T2) prije regulatornih usklađenja Zbroj iznosa iz redaka od 46 do 48 i retka 50 ovog obrasca |
|
52 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u vlastite instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite, kako je opisano u članku 63. točki (b) podtočki i., članku 66. točki (a) i članku 67. CRR-a (negativan iznos) |
|
53 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako ti subjekti imaju s institucijom recipročno međusobno ulaganje čiji je cilj umjetno povećati regulatorni kapital institucije, kako je opisano u članku 66. točki (b) i članku 68. CRR-a (negativan iznos) |
|
54 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos iznad praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije), kako je opisano u članku 66. točki (c) i člancima 69., 70. i 79. CRR-a (negativan iznos) |
|
54a |
Nije primjenjivo |
|
55 |
Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) (negativan iznos) Izravna, neizravna i sintetska ulaganja institucije u instrumente dopunskog kapitala i podređene kredite subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) u skladu s člankom 66. točkom (d) i člancima 69. i 79. CRR-a (negativan iznos) |
|
56 |
Nije primjenjivo |
|
EU-56a |
Odbici kvalificiranih prihvatljivih obveza koji premašuju stavke prihvatljivih obveza institucije (negativan iznos) Kvalificirani prihvatljivi odbici obveza koji premašuju stavke prihvatljivih obveza institucije, u skladu s člankom 66. točkom (e) CRR-a (negativan iznos) |
|
EU-56b |
Ostala regulatorna usklađenja dopunskog kapitala Institucije u ovom retku objavljuju svako primjenjivo regulatorno usklađenje, koje je iskazano za potrebe nadzornog izvješćivanja, ali nije uključeno ni u jedan drugi redak ovog obrasca |
|
57 |
Ukupna regulatorna usklađenja dopunskog kapitala Zbroj iznosa iz redaka od 52 do EU-56b ovog obrasca |
|
58 |
Dopunski kapital (T2) Dopunski kapital izračunava se tako da se retka 51 oduzme redak 57 ovog obrasca |
|
59 |
Ukupni kapital (TC = T1 + T2) Ukupni kapital izračunava se tako da se zbroje redak 45 i redak 58 ovog obrasca |
|
60 |
Ukupni iznos izloženosti riziku Ukupni iznos izloženosti riziku na razini grupe |
|
61 |
Redovni osnovni kapital Redovni osnovni kapital (kao postotak ukupnog iznosa izloženosti rizicima) izračunava se tako da se redak 29 podijeli s retkom 60 (izraženo kao postotak) ovog obrasca u skladu s člankom 92. stavkom 2. točkom (a) CRR-a |
|
62 |
Osnovni kapital Osnovni kapital (kao postotak ukupnog iznosa izloženosti rizicima) izračunava se tako da se redak 45 podijeli s retkom 60 (izraženo kao postotak) ovog obrasca u skladu s člankom 92. stavkom 2. točkom (b) CRR-a |
|
63 |
Ukupni kapital Ukupni kapital (kao postotak ukupnog iznosa izloženosti rizicima) izračunava se tako da se redak 59 podijeli s retkom 60 (izraženo kao postotak) ovog obrasca u skladu s člankom 92. stavkom 2. točkom (c) CRR-a |
|
64 |
Sveukupni kapitalni zahtjevi institucije za redovni osnovni kapital (CET1) Sveukupni kapitalni zahtjevi institucije za redovni osnovni kapital izračunavaju se tako da se zbroje zahtjev za CET1 u skladu s člankom 92. stavkom 1. tokom (a) CRR-a, dodatni zahtjev za CET1 koji su institucije dužne držati u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) Direktive 2013/36/EU („CRD”) i zahtjev za kombinirani zaštitni sloj u skladu s člankom 128. stavkom 6. CRD-a, izraženo kao postotak iznosa izloženosti rizicima. Izračunava se tako da se 4,5 % uveća za zahtjeve iz stupa 2. za dodatni regulatorni kapital koji su institucije dužne držati u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a i zahtjev za kombinirani zaštitni sloj koji se izračunava u skladu s člancima 128., 129., 130., 131. i 133. CRD-a. U ovom se retku iskazuje stopa redovnog osnovnog kapitala relevantna za procjenu ograničenja distribucija. |
|
65 |
Od čega: zaštitni sloj za očuvanje kapitala Iznos u retku 64 (izražen kao postotni udio ukupnog iznosa izloženosti rizicima) ovog obrasca koji se odnosi na zahtjev za zaštitni sloj za očuvanje kapitala u skladu s člankom 129. CRD-a |
|
66 |
Od čega: zahtjev za protuciklički zaštitni sloj kapitala Iznos u retku 64 (izražen kao postotni udio ukupnog iznosa izloženosti rizicima) ovog obrasca koji se odnosi na zahtjev za protuciklički zaštitni sloj kapitala u skladu s člankom 130. CRD-a |
|
67 |
Od čega: zahtjev za zaštitni sloj za sistemski rizik Iznos u retku 64 (izražen kao postotni udio ukupnog iznosa izloženosti rizicima) ovog obrasca koji se odnosi na zahtjev za zaštitni sloj za sistemski rizik u skladu s člankom 133. CRD-a |
|
EU-67a |
Od čega: zahtjev za zaštitni sloj za globalnu sistemski važnu instituciju (GSV) ili drugu sistemski važnu instituciju (OSV institucija) Iznos u retku 64 (izražen kao postotni udio ukupnog iznosa izloženosti rizicima) ovog obrasca koji se odnosi na zahtjev za zaštitni sloj za GSV ili OSV institucije u skladu s člankom 131. CRD-a |
|
EU-67b |
Od čega: Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizicima koji nisu rizik prekomjerne financijske poluge Iznos u retku 64 (izražen kao postotni udio ukupnog iznosa izloženosti rizicima) ovog obrasca koji se odnosi na zahtjeve za dodatni regulatorni kapital koji proizlaze iz postupka nadzorne provjere, koji moraju biti ispunjeni redovnim osnovnim kapitalom, kako je navedeno u članku 104. stavku 1. točki (a) Direktive 2013/36/EU. |
|
68 |
Redovni osnovni kapital (kao postotak iznosa izloženosti rizicima) dostupan nakon ispunjenja minimalnih kapitalnih zahtjeva Izračunava se tako da se od retka 61 oduzme 4,5 (postotni bodovi), redak EU-67b i redovni osnovni kapital koji institucija koristi da ispuni zahtjeve za dodatni osnovni i dopunski kapital. |
|
69 |
Nije primjenjivo |
|
70 |
Nije primjenjivo |
|
71 |
Nije primjenjivo |
|
72 |
Izravna i neizravna ulaganja u regulatorni kapital i prihvatljive obveze subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos ispod praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) Izravna i neizravna ulaganja u regulatorni kapital i prihvatljive obveze subjekata financijskog sektora ako institucija nema značajno ulaganje u te subjekte (iznos ispod praga od 10 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (h), člancima 45. i 46., člankom 56. točkom (c), člancima 59. i 60., člankom 66. točkom (c), člancima 69., 70. i 72.i CRR-a |
|
73 |
Izravna i neizravna ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (iznos ispod praga od 17,65 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) Izravna i neizravna ulaganja institucije u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora ako institucija ima značajno ulaganje u te subjekte (iznos ispod praga od 17,65 % i umanjeno za prihvatljive kratke pozicije) u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (i), člancima 43., 45. i 47., člankom 48. stavkom 1. točkom (b) te člankom 49. stavcima od 1. do 3. CRR-a (ukupni iznos takvih ulaganja koja nisu objavljena u redcima 19 i 23 ovog obrasca) |
|
74 |
Nije primjenjivo |
|
75 |
Odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika (iznos ispod praga od 17,65 %, umanjeno za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) Odgođena porezna imovina koja proizlazi iz privremenih razlika (iznos ispod praga od 17,65 % u skladu s člankom 48. stavkom 2. točkom (b) CRR-a, umanjeno za povezanu poreznu obvezu ako su ispunjeni uvjeti iz članka 38. stavka 3. CRR-a) u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (c) te člancima 38. i 48. CRR-a (ukupni iznos takve odgođene porezne imovine koja nije objavljena u redcima 21 i 25 ovog obrasca) |
|
76 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik uključeni u dopunski kapital za izloženosti na koje se primjenjuje standardizirani pristup (prije primjene gornje granice) Ispravci vrijednosti za kreditni rizik uključeni u dopunski kapital za izloženosti na koje se primjenjuje standardizirani pristup u skladu s člankom 62. točkom (c) CRR-a |
|
77 |
Gornja granica za uključenje ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u dopunski kapital u skladu sa standardiziranim pristupom Gornja granica za uključenje ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u dopunski kapital u skladu sa standardiziranim pristupom u skladu s člankom 62. točkom (c) CRR-a |
|
78 |
Ispravci vrijednosti za kreditni rizik uključeni u dopunski kapital za izloženosti na koje se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima (prije primjene gornje granice) Ispravci vrijednosti za kreditni rizik uključeni u dopunski kapital za izloženosti na koje se primjenjuje pristup zasnovan na internim rejting-sustavima u skladu s člankom 62. točkom (d) CRR-a |
|
79 |
Gornja granica za uključenje ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u dopunski kapital u skladu s pristupom zasnovanim na internim rejting-sustavima Gornja granica za uključenje ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u dopunski kapital u skladu s pristupom zasnovanim na internim rejting-sustavima u skladu s člankom 62. točkom (d) CRR-a |
|
80 |
Aktualna gornja granica za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se postupno isključuju Aktualna gornja granica za instrumente redovnog osnovnog kapitala koji se postupno isključuju u skladu s člankom 484. stavkom 3. i člankom 486. stavcima 2. i 5. CRR-a |
|
81 |
Iznos isključen iz redovnog osnovnog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) Iznos isključen iz redovnog osnovnog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) u skladu s člankom 484. stavkom 3. i člankom 486. stavcima 2. i 5. CRR-a |
|
82 |
Aktualna gornja granica za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se postupno isključuju Aktualna gornja granica za instrumente dodatnog osnovnog kapitala koji se postupno isključuju u skladu s člankom 484. stavkom 4., člankom 486. stavcima 3. i 5. CRR-a |
|
83 |
Iznos isključen iz dodatnog osnovnog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) Iznos isključen iz dodatnog osnovnog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) u skladu s člankom 484. stavkom 4. i člankom 486. stavcima 3. i 5. CRR-a |
|
84 |
Aktualna gornja granica za instrumente dopunskog kapitala koji se postupno isključuju Aktualna gornja granica za instrumente dopunskog kapitala koji se postupno isključuju u skladu s člankom 484. stavkom 5. i člankom 486. stavcima 4. i 5. CRR-a |
|
85 |
Iznos isključen iz dopunskog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) Iznos isključen iz dopunskog kapitala zbog gornje granice (višak iznad gornje granice nakon otkupa i dospijeća) u skladu s člankom 484. stavkom 5. i člankom 486. stavcima 4. i 5. CRR-a |
Obrazac EU CC2 – Usklađenje regulatornog kapitala i bilance u revidiranim financijskim izvješćima
5. Institucije objavljuju informacije iz članka 437. točke (a) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CC2 iz Priloga VII. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama iz ovog Priloga.
6. Institucije objavljuju bilancu iz svojih objavljenih financijskih izvješća. Financijska izvješća su revidirana financijska izvješća za objave na kraju godine.
7. Redci u ovom obrascu su fleksibilni i institucije ih popunjavaju u skladu sa svojim financijskim izvješćima. Stavke regulatornog kapitala u revidiranim financijskim izvješćima uključuju sve stavke koje su komponente regulatornog kapitala ili sve stavke koje su odbijene od regulatornog kapitala, uključujući kapital, obveze kao što su dugovanja, ili druge stavke bilance koje utječu na regulatorni kapital, kao što su nematerijalna imovina, goodwill, odgođena porezna imovina. Institucije prema potrebi proširuju stavke regulatornog kapitala iz bilance kako bi osigurale da su sve komponente uključene u obrazac za objavu sastava regulatornog kapitala (obrazac EU CC1) iskazane zasebno. Institucije proširuju elemente bilance samo do razine detaljnosti potrebne za dobivanje komponenti koje se propisuju u obrascu EU CC1. Objave su proporcionalne složenosti bilance institucije.
8. Stupci su fiksni i informacije se objavljuju kako slijedi:
stupac a: institucije iskazuju brojčane vrijednosti iskazane u bilanci iz svojih objavljenih financijskih izvješća u skladu s opsegom računovodstvene konsolidacije;
stupac b: institucije iskazuju brojčane vrijednosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije;
stupac c: institucije iskazuju uzajamno upućivanje između stavke regulatornog kapitala u obrascu EU CC2 i relevantnih stavki u obrascu za objavu regulatornog kapitala EU CC1. Upućivanje u stupcu c obrasca EU CC2 treba povezati s upućivanjem u stupcu b obrasca EU CC1.
Opseg računovodstvene konsolidacije institucija i opseg bonitetne konsolidacije u sljedećim su slučajevima potpuno jednaki te se stupci (a) i (b) ovog obrasca spajaju i ta se činjenica jasno objavljuje:
kada institucije ispunjavaju svoje obveze iz dijela osmog CRR-a na konsolidiranoj ili potkonsolidiranoj osnovi, ali su opseg i metoda konsolidacije u skladu s kojima je sastavljena bilanca u financijskim izvješćima jednaki opsegu i metodi konsolidacije koji su definirani u skladu s dijelom prvim glavom II. poglavljem 2. CRR-a, a institucije su jasno navele da nema razlika između tih opsega i metoda konsolidacije;
kada institucije ispunjavaju svoje obveze iz dijela osmog CRR-a na pojedinačnoj osnovi.
Tablica EU CCA – Glavne značajke instrumenata regulatornog kapitala i instrumenata prihvatljivih obveza
10. Institucije objavljuju informacije iz članka 437. točaka (b) i (c) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CCA iz Priloga VII. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama iz ovog Priloga.
11. Institucije ispunjavaju tablicu EU CCA za sljedeće kategorije: instrumenti redovnog osnovnog kapitala, instrumenti dodatnog osnovnog kapitala te, u smislu članka 72.b CRR-a, instrumenti prihvatljivih obveza.
12. Tablica sadržava zasebne stupce sa značajkama svakog instrumenta redovnog osnovnog kapitala i instrumenta prihvatljivih obveza. Ako različiti instrumenti iz iste kategorije imaju jednake značajke, institucije mogu ispuniti samo jedan stupac i u njemu objaviti te jednake značajke te navesti izdanja na koja se jednake značajke odnose. Pri objavi informacija o tim instrumentima u stupcima, institucije su ih dužne grupirati u tri odjeljka (horizontalno duž tablice) i tako naznačiti ispunjavaju li se njima i. samo zahtjevi za regulatorni kapital (ali ne i za prihvatljive obveze); ii. zahtjevi za regulatorni kapital i zahtjevi za prihvatljive obveze ili iii. samo zahtjevi za prihvatljive obveze (ali ne i za regulatorni kapital).
13. Za instrumente prihvatljivih obveza koji nisu podređeni isključenim obvezama institucije objavljuju samo vrijednosne papire koji su zamjenjivi i prenosive financijske instrumente, pri čemu su isključeni krediti i depoziti.
|
Upute za ispunjavanje tablice o glavnim značajkama instrumenata regulatornog kapitala i instrumenata prihvatljivih obveza |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Izdavatelj Institucije iskazuju naziv pravne osobe izdavatelja. Slobodan unos teksta |
|
2 |
Jedinstvena oznaka (npr. CUSIP, ISIN ili oznaka Bloomberg za privatni plasman) Slobodan unos teksta |
|
EU-2 a |
Javni ili privatni plasman Institucije navode je li riječ o javnom ili privatnom plasmanu instrumenata. Odabrati iz izbornika: [Javni] [Privatni] |
|
3 |
Propisi kojima se uređuju instrumenti Institucije navode pravo ili prava kojima su instrumenti uređeni. Slobodan unos teksta |
|
3a |
Ugovorno priznavanje ovlasti sanacijskih tijela za otpis i konverziju Institucije navode sadržava li instrument odredbu prema kojoj se, nakon odluke sanacijskog tijela ili relevantnog tijela treće zemlje, glavnica instrumenta trajno otpisuje ili se instrument konvertira u instrument redovnog osnovnog kapitala, u smislu, ako je primjenjivo, sljedećih odredaba: — u vezi s instrumentima dodatnog osnovnog kapitala članak 52. stavak 1. točka (p) CRR-a, — u vezi s instrumentima dopunskog kapitala članak 63. točka (n) ili točka (o) CRR-a, — u vezi s prihvatljivim obvezama članak 72.b stavak 2. točka (n) CRR-a, — u vezi sa svime navedenim i uređenim pravom treće zemlje članak 55. Direktive (EU) 2019/879 (1) („BRRD”). Otpis i konverzija mogu biti u skladu s člankom 55. BRRD-a i bilo kojom od prve tri alineje. Odabrati iz izbornika: [DA] [NE] |
|
4 |
Aktualni tretman s obzirom na, ovisno o slučaju, prijelazna pravila CRR-a Institucije navode prijelazni tretman regulatornog kapitala sadržan u CRR-u. Izvorna klasifikacija instrumenta je referentna točka neovisno o mogućoj reklasifikaciji u druge razine regulatornog kapitala. Odabrati iz izbornika: [Redovni osnovni kapital] [Dodatni osnovni kapital] [Dopunski kapital] [Neprihvatljivo] [Nije primjenjivo] Slobodan unos teksta – navesti je li dio izdanja reklasificiran u niže razine kapitala |
|
5 |
Pravila CRR-a nakon prijelaznog razdoblja Institucije navode tretman regulatornog kapitala u skladu s CRR-om neovisno o prijelaznom tretmanu. Odabrati iz izbornika: [Redovni osnovni kapital] [Dodatni osnovni kapital] [Dopunski kapital] ] [Prihvatljive obveze] [Neprihvatljivo] |
|
6 |
Priznat na pojedinačnoj / (pot)konsolidiranoj / pojedinačnoj i (pot)konsolidiranoj osnovi Institucije navode razinu ili razine unutar grupe na kojima je instrument uvršten u regulatorni kapital ili prihvatljive obveze. Odabrati iz izbornika: [Pojedinačno] [(Pot)konsolidirano] [Pojedinačno i (pot)konsolidirano] |
|
7 |
Vrsta instrumenta (vrste utvrđuje svaka država) Institucije navode vrstu instrumenta, ovisno o jurisdikciji. Za instrumente redovnog osnovnog kapitala odabrati naziv instrumenta s popisa redovnog osnovnog kapitala koji EBA objavljuje u skladu s člankom 26. stavkom 3. CRR-a. Za ostale instrumente odabrati iz: opcija izbornika koje institucije dobiju od svake jurisdikcije – treba umetnuti pravna upućivanja na članke CRR-a za svaku vrstu instrumenta |
|
8 |
Iznos priznat u regulatornom kapitalu ili prihvatljivim obvezama (valuta u milijunima, na zadnji datum izvještavanja) Institucije navode iznos koji je priznat u regulatornom kapitalu ili prihvatljivim obvezama. Slobodan unos teksta – osobito naznačiti ako su neki dijelovi instrumenata u različitim razinama regulatornog kapitala i ako se iznos priznat u regulatornom kapitalu razlikuje od izdanog iznosa. |
|
9 |
Nominalni iznos instrumenta Nominalni iznos instrumenta u valuti izdanja i izvještajnoj valuti. Slobodan unos teksta |
|
EU-9a |
Cijena izdanja Cijena izdanja instrumenta Slobodan unos teksta |
|
EU-9b |
Otkupna cijena Otkupna cijena instrumenta Slobodan unos teksta |
|
10 |
Računovodstvena klasifikacija Institucije navode računovodstvenu klasifikaciju. Odabrati iz izbornika: [Dionički kapital] [Obveza – amortizirani trošak] [Obveza – opcija fer vrijednosti] [Nekontrolirajući udio u konsolidiranom društvu kćeri] |
|
11 |
Izvorni datum izdavanja Institucije navode datum izdavanja. Slobodan unos teksta |
|
12 |
Bez dospijeća ili s dospijećem Institucije navode je li instrument s dospijećem ili bez dospijeća. Odabrati iz izbornika: [Bez dospijeća] [S dospijećem] |
|
13 |
Izvorni rok dospijeća Za instrument s dospijećem institucije navode izvorni rok dospijeća (dan, mjesec i godina). Za instrumente bez dospijeća navodi se „Bez dospijeća”. Slobodan unos teksta |
|
14 |
Opcija kupnje izdavatelja uz prethodno odobrenje nadzornog tijela Institucije navode postoji li opcija kupnje za izdavatelja (sve vrste opcija kupnje) Odabrati iz izbornika: [Da] [Ne] |
|
15 |
Neobvezni datum izvršenja opcije kupnje, uvjetni datumi izvršenja opcije kupnje i otkupna vrijednost Za instrument s opcijom kupnje za izdavatelja institucije navode prvi datum izvršenja opcije kupnje ako instrument ima opciju kupnje na određeni datum (dan, mjesec i godina) te, dodatno, sadržava li instrument opciju kupnje u slučaju određenog poreznog i/ili regulatornog događaja. Institucije navode i otkupnu cijenu, što olakšava procjenu trajnosti. Slobodan unos teksta |
|
16 |
Naknadni datumi izvršenja opcije kupnje, prema potrebi Institucije navode ima li naknadnih datuma izvršenja opcija kupnje i njihovu učestalost, ako je primjenjivo, što olakšava procjenu trajnosti. Slobodan unos teksta |
|
17 |
Fiksna ili promjenjiva dividenda/kupon Institucije navode jesu li kupon/dividenda s fiksnom ili promjenjivom kamatnom stopom tijekom trajanja instrumenta ili su trenutačno s fiksnom, a u budućnosti će biti s promjenjivom kamatnom stopom, ili su trenutačno s promjenjivom, a u budućnosti će biti s fiksnom kamatnom stopom. Odabrati iz izbornika: [Fiksna], [Promjenjiva] [Fiksna prema promjenjivoj], [Promjenjiva prema fiksnoj] |
|
18 |
Kuponska stopa i povezani indeksi Institucije navode kuponsku stopu instrumenta i sve povezane indekse koji su referentni za kupon/dividendu. Slobodan unos teksta |
|
19 |
Postojanje mehanizama obveznog otkazivanja dividende Institucije navode sprečava li neisplata kupona ili dividende za instrument isplatu dividende na redovne dionice (tj. postoji li mehanizam obveznog otkazivanja dividende). Odabrati iz izbornika: [da], [ne] |
|
EU-20a |
Puno diskrecijsko pravo, djelomično diskrecijsko pravo ili obvezno (u vremenskom pogledu) Institucije navode ima li izdavatelj puno diskrecijsko pravo, djelomično diskrecijsko pravo ili ne može odlučivati o isplati kupona/dividende. Ako ima puno diskrecijsko pravo otkazati isplate kupona/dividendi u svim okolnostima, institucija je dužna odabrati „puno diskrecijsko pravo” (i ako postoji mehanizam obveznog otkazivanja dividende koji ne može spriječiti instituciju da otkaže isplate po instrumentu). Ako postoje uvjeti koji moraju biti ispunjeni prije otkazivanja isplate (npr. regulatorni kapital ispod određenog praga), institucija je dužna odabrati „djelomično diskrecijsko pravo”. Ako ne može otkazati plaćanje izvan okvira nesolventnosti, institucija mora odabrati „obvezno”. Odabrati iz izbornika: [Puno diskrecijsko pravo] [Djelomično diskrecijsko pravo] [Obvezno] Slobodan unos teksta (navesti razloge za diskrecijsko pravo, postoje li mehanizmi obvezne isplate dividende, mehanizmi obveznog otkazivanja dividende, alternativni mehanizam kuponske isplate (ACSM)) |
|
EU-20b |
Puno diskrecijsko pravo, djelomično diskrecijsko pravo ili obvezno (u pogledu iznosa) Institucije navode ima li izdavatelj puno diskrecijsko pravo, djelomično diskrecijsko pravo ili ne može odlučivati o iznosu kupona/dividende. Odabrati iz izbornika: [Puno diskrecijsko pravo] [Djelomično diskrecijsko pravo] [Obvezno] |
|
21 |
Postojanje ugovorne odredbe o povećanju prinosa ili drugih poticaja za otkup Institucije navode postoje li ugovorne odredbe o povećanju prinosa ili drugi poticaji za otkup. Odabrati iz izbornika: [Da] [Ne] |
|
22 |
Nekumulativni ili kumulativni Institucije navode jesu li dividende/kuponi kumulativni ili nekumulativni. Odabrati iz izbornika: [Nekumulativni] [Kumulativni ] [ACSM] |
|
23 |
Konvertibilni ili nekonvertibilni Institucije navode je li instrument konvertibilan. Odabrati iz izbornika: [Konvertibilan] [Nekonvertibilan] |
|
24 |
Ako su konvertibilni, pokretač(i) konverzije Institucije navode uvjete za konverziju instrumenta, uključujući trenutak neodrživosti redovnog poslovanja. Ako jedno ili više tijela mogu pokrenuti konverziju, navodi se popis tih tijela. Za svako se tijelo navodi jesu li uvjeti ugovora o instrumentu pravna osnova na temelju koje tijelo pokreće konverziju (ugovorni pristup) ili je pravna osnova utvrđena zakonskim sredstvima (zakonski pristup). Slobodan unos teksta |
|
25 |
Ako su konvertibilni, potpuno ili djelomično Institucije navode hoće li se instrument uvijek konvertirati u cijelosti, može li se konvertirati u cijelosti ili djelomično ili će se uvijek konvertirati djelomično. Odabrati iz izbornika: [Uvijek potpuno] [Potpuno i djelomično] [Uvijek djelomično] |
|
26 |
Ako su konvertibilni, stopa konverzije Institucije navode stopu konverzije u instrument većeg kapaciteta za apsorpciju gubitaka. Slobodan unos teksta |
|
27 |
Ako su konvertibilni, je li konverzija obvezna i li neobvezna Za konvertibilne instrumente institucije navode je li konverzija obvezna ili neobvezna. Odabrati iz izbornika: [Obvezna] [Neobvezna] [Nije primjenjivo] i [odabir imatelja] [odabir izdavatelja] [odabir imatelja i izdavatelja] |
|
28 |
Ako su konvertibilni, navesti vrstu instrumenta u koji se mogu konvertirati Za konvertibilne instrumente institucije navode instrument u koji se mogu konvertirati. To olakšava procjenu kapaciteta za apsorpciju gubitaka. Odabrati iz izbornika: [Redovni osnovni kapital ] [Dodatni osnovni kapital ] [Dopunski kapital ] [Ostalo] |
|
29 |
Ako su konvertibilni, navesti vrstu instrumenta u koji se mogu konvertirati Slobodan unos teksta |
|
30 |
Značajke smanjenja vrijednosti Institucije navode postoji li značajka smanjenja vrijednosti. Odabrati iz izbornika: [Da] [Ne] |
|
31 |
U slučaju smanjenja vrijednosti, pokretač(i) smanjenja vrijednosti Institucije navode pokretače smanjenja vrijednosti, uključujući trenutak neodrživosti redovnog poslovanja. Ako jedno ili više tijela mogu pokrenuti smanjenje vrijednosti, navodi se popis tih tijela. Za svako se tijelo navodi jesu li uvjeti ugovora o instrumentu pravna osnova na temelju koje tijelo pokreće smanjenje vrijednosti (ugovorni pristup) ili je pravna osnova utvrđena zakonskim sredstvima (zakonski pristup). Slobodan unos teksta |
|
32 |
U slučaju smanjenja vrijednosti, potpuno ili djelomično Institucije navode može li instrumentu uvijek potpuno smanjiti vrijednost, može li mu se vrijednost smanjiti potpuno i djelomično ili uvijek djelomično. To olakšava procjenu kapaciteta za apsorpciju gubitaka pri smanjenju vrijednosti. Odabrati iz izbornika: [Uvijek potpuno] [Potpuno i djelomično] [Uvijek djelomično] |
|
33 |
U slučaju smanjenja vrijednosti, trajno ili privremeno Za instrument smanjene vrijednosti institucije navode je li smanjenje vrijednosti trajno ili privremeno. Odabrati iz izbornika: [Trajno] [Privremeno] [Nije primjenjivo] |
|
34 |
U slučaju privremenog smanjenja vrijednosti, opis mehanizama povećanja vrijednosti Institucije opisuju mehanizam povećanja vrijednosti. Slobodan unos teksta |
|
34a |
Vrsta podređenosti (samo za prihvatljive obveze) Institucije navode ispunjava li instrument zahtjeve neke od vrsta podređenosti opisanih u članku 72.b stavku 2. točki (d) podtočkama i., ii. i iii. CRR-a. Odabrati iz izbornika: [Ugovorna] ako instrument ispunjava zahtjeve iz članka 72.b stavka 2. točke (d) podtočke i. CRR-a; [Zakonska] ako instrument ispunjava zahtjeve iz članka 72.b stavka 2. točke (d) podtočke ii. CRR-a; [Strukturna] ako instrument ispunjava zahtjeve iz članka 72.b stavka 2. točke (d) podtočke iii. CRR-a; [Izuzeće od podređenosti] ako instrument ne ispunjava zahtjeve ni za jedan od navedenih oblika podređenosti i ako je instituciji dopušteno da u skladu s člankom 72.b stavkom 4. CRR-a da u stavke prihvatljivih obveza uključi nepodređene obveze. |
|
EU-34b |
Položaj instrumenta u redovnom postupku u slučaju insolventnosti Institucije navode položaj instrumenta u redovnom postupku u slučaju insolventnosti. Kako je definirano u [provedbenim tehničkim standardima izvješćivanja o minimalnom zahtjevu za regulatorni kapital i prihvatljive obveze (MREL)]. |
|
35 |
Mjesto u hijerarhiji u slučaju likvidacije (navesti vrstu instrumenta koja mu je neposredno nadređena) Institucije navode instrument kojem je neposredno podređen. Ako je primjenjivo, banke navode brojeve stupaca za instrumente u popunjenoj tablici s glavnim značajkama kojima je određeni instrument najneposrednije podređen. Slobodan unos teksta |
|
36 |
Nesukladne značajke konvertiranih instrumenata Institucije navode postoje li nesukladne značajke. Odabrati iz izbornika: [Da] [Ne] |
|
37 |
Ako postoje, navesti nesukladne značajke Ako nesukladne značajke postoje, institucije ih navode. Slobodan unos teksta |
|
EU-37a |
Poveznica na sve uvjete instrumenta (označivanje) Institucije navode poveznicu na prospekt izdanja, uključujući sve uvjete instrumenta. |
|
(1)
DIREKTIVA (EU) 2019/879 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. svibnja 2019. o izmjeni Direktive 2014/59/EU u pogledu kapaciteta pokrivanja gubitaka i dokapitalizacije kreditnih institucija i investicijskih društava te Direktive 98/26/EZ (SL L 150, 7.6.2019., str. 296.). |
|
PRILOG IX.
Obrazac EU CCyB1 – Geografska distribucija kreditnih izloženosti relevantnih za izračun protucikličkog zaštitnog sloja
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
|
|
Opće kreditne izloženosti |
Relevantne kreditne izloženosti – Tržišni rizik |
Sekuritizacijske izloženosti – Vrijednosti izloženosti za knjigu pozicija kojima se ne trguje |
Ukupna vrijednost izloženosti |
Kapitalni zahtjevi |
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom |
Ponderi kapitalnih zahtjeva (%) |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja (%) |
|||||||
|
Vrijednost izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom |
Vrijednost izloženosti u skladu s IRB pristupom |
Zbroj dugih i kratkih pozicija u izloženostima iz knjige trgovanja za standardizirani pristup |
Vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja za interne modele |
Relevantne kreditne izloženosti – Kreditni rizik |
Relevantne kreditne izloženosti – Tržišni rizik |
Relevantne kreditne izloženosti – Sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje |
Ukupno |
|||||||
|
010 |
Raščlamba prema zemlji: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zemlja: 001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zemlja: 002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zemlja: NNN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CCyB2 – Iznos protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičan za instituciju
|
|
a |
|
|
1 |
Ukupni iznos izloženosti riziku |
|
|
2 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju |
|
|
3 |
Zahtjev za protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju |
|
PRILOG X.
Upute za objavu informacija o protucikličkim zaštitnim slojevima kapitala
Obrazac EU CCyB1 – Geografska distribucija kreditnih izloženosti relevantnih za izračun protucikličkog zaštitnog sloja kapitala. Fiksan format za stupce, fleksibilan format za retke.
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 440. točke (a) Uredbe (EU) 575/2013 ( 6 ) („CRR”) ispunjavanjem obrasca EU CCyB1 iz Priloga IX. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
2. Opseg obrasca EU CCyB1 ograničen je na kreditne izloženosti relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja kapitala (CCyB) u skladu s člankom 140. stavkom 4. Direktive 2013/36/EU ( 7 ) („CRD”).
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010-01X |
Raščlamba prema zemlji Popis zemalja u kojima institucija ima kreditne izloženosti relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 1152/2014 (1) Broj redaka može varirati ovisno o broju zemalja u kojima institucija ima kreditne izloženosti relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja kapitala. Institucije numeriraju retke za svaku zemlju uzastopno, počevši s 010. U skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 1152/2014, institucija može izloženosti iz knjige trgovanja ili inozemne kreditne izloženosti koje predstavljaju manje od 2 % njezinih ukupnih rizikom ponderiranih izloženosti rasporediti na mjesto institucije (tj. na matičnu državu članicu institucije). Ako izloženosti za mjesto institucije uključuju izloženosti iz drugih zemalja, te se jasno navode u bilješci u obrascu za objavu. |
|
020 |
Ukupno Vrijednost opisana u skladu s objašnjenjem za stupce od a do m ovog obrasca. |
|
(1)
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1152/2014 оd 4. lipnja 2014. o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za utvrđivanje geografskog položaja relevantnih kreditnih izloženosti za izračun stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnih za instituciju (SL L 309, 30.10.2014., str. 5). |
|
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Vrijednost općih kreditnih izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom Vrijednost relevantnih kreditnih izloženosti određena u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a i člankom 111. CRR-a. Vrijednost relevantnih kreditnih izloženosti određena u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a, pri čemu se članak 248. stavak 1. točke (a) i (c) CRR-a ne uključuju ovdje nego u stupac e ovog obrasca. Geografska raščlamba u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1152/2014. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih relevantnih kreditnih izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a i člankom 111. CRR-a. |
|
b |
Vrijednost općih kreditnih izloženosti u skladu s IRB pristupom Vrijednost relevantnih kreditnih izloženosti određena u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a i člancima 166., 167. i 168. CRR-a. Vrijednost relevantnih kreditnih izloženosti određena u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a, pri čemu se članak 248. stavak 1. točke (a) i (c) CRR-a ne uključuju ovdje nego u stupac e ovog obrasca. Geografska raščlamba u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1152/2014. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih relevantnih kreditnih izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a i člancima 166., 167. i 168. CRR-a. |
|
c |
Zbroj dugih i kratkih pozicija u izloženostima iz knjige trgovanja za standardizirani pristup Zbroj dugih i kratkih pozicija u relevantnim kreditnim izloženostima određenima u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a, izračunava se kao zbroj dugih i kratkih pozicija određenih u skladu s člankom 327. CRR-a Geografska raščlamba u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1152/2014. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih dugih i kratkih pozicija u relevantnim kreditnim izloženostima određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a i izračunava kao zbroj dugih i kratkih pozicija određenih u skladu s člankom 327. CRR-a. |
|
d |
Vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja za interne modele Zbroj sljedećeg: — fer vrijednosti pozicija u gotovini koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti kako su određene u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a i člankom 104. CRR-a, — zamišljene vrijednosti izvedenica koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti kako su određene u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a. Geografska raščlamba u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1152/2014. Redak 020 (Ukupno): Zbroj fer vrijednosti svih pozicija u gotovini koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a i člankom 104. CRR-a, a zbroj zamišljenih vrijednosti svih izvedenica koje predstavljaju relevantne kreditne izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a. |
|
e |
Sekuritizacijske izloženosti – Vrijednosti izloženosti za knjigu pozicija kojima se ne trguje Vrijednost relevantnih kreditnih izloženosti određena u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a i člankom 248. točkama (a) i (c) CRR-a. Geografska raščlamba u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 1152/2014. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih relevantnih kreditnih izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a i člankom 248. točkama (a) i (c) CRR-a. |
|
f |
Ukupna vrijednost izloženosti Zbroj iznosa u stupcima a, b, c, d i e ovog obrasca. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih relevantnih kreditnih izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. CRD-a. |
|
g |
Kapitalni zahtjevi – Relevantne kreditne izloženosti – Kreditni rizik Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti u dotičnoj zemlji, utvrđeni u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a, dijelom trećim glavom II. CRR-a i uzimajući u obzir sve kapitalne zahtjeve povezane s usklađenjima pondera rizika specifičnih za zemlju utvrđenih u skladu s člankom 458. CRR-a. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih kapitalnih zahtjeva za relevantne kreditne izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (a) CRD-a i dijelom trećim glavom II. CRR-a. |
|
h |
Kapitalni zahtjevi – Relevantne kreditne izloženosti – Tržišni rizik Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti u dotičnoj zemlji, utvrđeni u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a i dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a za specifični rizik ili u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. CRR-a za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih kapitalnih zahtjeva za relevantne kreditne izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (b) CRD-a i dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a za specifični rizik ili u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. CRR-a za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik. |
|
i |
Kapitalni zahtjevi – Relevantne kreditne izloženosti – Sekuritizacijske pozicije u knjizi pozicija kojima se ne trguje Kapitalni zahtjevi za relevantne kreditne izloženosti u dotičnoj zemlji, utvrđeni u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a i dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih kapitalnih zahtjeva za relevantne kreditne izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. točkom (c) CRD-a i dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a. |
|
j |
Kapitalni zahtjevi – Ukupno Zbroj iznosa u stupcima g, h i i ovog obrasca. Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih kapitalnih zahtjeva za relevantne kreditne izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. CRD-a. |
|
k |
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za relevantne kreditne izloženosti, određeni u skladu s člankom 140. stavkom 4. CRD-a, raščlanjeni po zemljama i uzimajući u obzir sva usklađenja pondera rizika specifičnih za zemlju utvrđenih u skladu s člankom 458. CRR-a Redak 020 (Ukupno): Zbroj svih iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za relevantne kreditne izloženosti određuje se u skladu s člankom 140. stavkom 4. CRD-a. |
|
l |
Ponderi kapitalnih zahtjeva (%) Ponder koji se primjenjuje na stopu protucikličkog zaštitnog sloja u svakoj zemlji, koji se izračunava tako da se ukupni kapitalni zahtjevi koji se odnose na relevantne kreditne izloženosti u dotičnoj zemlji (redak 01X, stupac j ovog obrasca) podijele s ukupnim kapitalnim zahtjevima koji se odnose na sve kreditne izloženosti relevantne za izračun protucikličkog zaštitnog sloja u skladu s člankom 140. stavkom 4. CRD-a (redak 020, stupac j ovog obrasca). Ta se vrijednost objavljuje kao postotak s dva decimalna mjesta. |
|
m |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala (%) Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koja se primjenjuje u dotičnoj zemlji, a utvrđuje u skladu s člancima 136., 137., 138. i 139. CRD-a. U ovom se stupcu ne iskazuju stope protucikličkog zaštitnog sloja kapitala koje su utvrđene, ali se još nisu primjenjivale u vrijeme izračuna protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnog za instituciju na koji se objava odnosi. Ta se vrijednost objavljuje kao postotak s istim brojem decimalnih mjesta kako je utvrđeno u skladu s člancima 136., 137., 138. i 139. CRD-a. |
Obrazac EU CCyB2 – Iznos protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičan za instituciju
3. Institucije objavljuju informacije iz članka 440. točke (b) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CCyB2 iz Priloga IX. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Ukupni iznos izloženosti riziku Ukupni iznos izloženosti rizicima koji se izračunava u skladu s člankom 92. stavkom 3. CRR-a |
|
2 |
Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju određena u skladu s člankom 140. stavkom 1. CRD-a. Stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju izračunava se kao ponderirani prosjek stopa protucikličkog zaštitnog sloja koje se primjenjuju u zemljama u kojima se relevantne kreditne izloženosti institucije nalaze u redcima od 010.1 do 010.X stupca m obrasca EU CCyB1. Ponder koji se primjenjuje na stopu protucikličkog zaštitnog sloja u svakoj zemlji jednak je udjelu kapitalnih zahtjeva u ukupnim kapitalnim zahtjevima i iskazuje se u stupcu 1 obrasca EU CCyB1. Ta se vrijednost objavljuje kao postotak s dva decimalna mjesta. |
|
3 |
Zahtjev za protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju Zahtjev za protuciklički zaštitni sloj kapitala specifičan za instituciju, izračunava se kao stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifična za instituciju, kako je objavljena u retku 2 ovog obrasca, primjenjuje se na ukupni iznos izloženosti riziku kako je objavljen u retku 1 ovog obrasca. |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Vrijednost kako je opisana u skladu s objašnjenjem za retke od 1 do 3 ovog obrasca. |
PRILOG XI.
Obrazac EU LR1 – LRSum: Sažetak usklađenosti izloženosti računovodstvene vrijednosti imovine i omjera financijske poluge
|
|
|
a |
|
|
|
Primjenjivi iznos |
|
1 |
Ukupna imovina u skladu s objavljenim financijskim izvješćima |
|
|
2 |
Usklađenje za subjekte koji su konsolidirani za računovodstvene potrebe, ali su izvan opsega bonitetne konsolidacije |
|
|
3 |
(Usklađenje za sekuritizirane izloženosti koje ispunjavaju operativne zahtjeve za priznavanje prenosivosti rizika) |
|
|
4 |
(Usklađenje za privremeno izuzeće izloženosti prema središnjim bankama (ako je primjenjivo)) |
|
|
5 |
(Usklađenje za fiducijarnu imovinu koja je priznata u bilanci u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, ali je isključena iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (i) CRR-a) |
|
|
6 |
Usklađenje za redovne kupnje i prodaje financijske imovine koja se računovodstveno priznaje na datum trgovanja |
|
|
7 |
Usklađenje za prihvatljive transakcije objedinjenog vođenja računa |
|
|
8 |
Usklađenje za izvedene financijske instrumente |
|
|
9 |
Usklađenje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima |
|
|
10 |
Usklađenje za izvanbilančne stavke (odnosno konverzija izvanbilančnih izloženosti u istovjetne iznose kredita) |
|
|
11 |
(Usklađenje za bonitetna vrijednosna usklađenja i posebne i opće rezervacije kojima je umanjen redovni osnovni kapital) |
|
|
EU-11a |
(Usklađenje za izloženosti isključene iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c) CRR-a) |
|
|
EU-11b |
(Usklađenje za izloženosti isključene iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a) |
|
|
12 |
Ostala usklađenja |
|
|
13 |
Mjera ukupne izloženosti |
|
Obrazac EU LR2 – LRCom: Zajednička objava omjera financijske poluge
|
|
Izloženosti omjera financijske poluge u skladu s CRR-om |
||
|
|
a |
b |
|
|
T |
T-1 |
||
|
Bilančne izloženosti (isključujući izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima) |
|||
|
1 |
Bilančne stavke (isključujući izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima, ali uključujući kolaterale) |
|
|
|
2 |
Uvećanje za koletaral u ugovorima o izvedenicama ako je odbijen od imovine iskazane u bilanci u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom |
|
|
|
3 |
(Odbici imovine koja se potražuje za gotovinski varijacijski iznos nadoknade plaćen u transakcijama izvedenicama) |
|
|
|
4 |
(Usklađenje za primljene vrijednosne papire u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima koji su priznati kao imovina) |
|
|
|
5 |
(Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik bilančnih stavki) |
|
|
|
6 |
(Iznosi imovine odbijeni pri utvrđivanju osnovnog kapitala) |
|
|
|
7 |
Ukupne bilančne izloženosti (isključujući izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima) |
|
|
|
Izloženosti po izvedenicama |
|||
|
8 |
Trošak zamjene povezan s transakcijama izvedenicama na koje se primjenjuje SA-CCR pristup (tj. ne uključujući prihvatljivi gotovinski iznos nadoknade) |
|
|
|
EU-8a |
Odstupanje za izvedenice: doprinos za trošak zamjene u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom |
|
|
|
9 |
Iznosi faktora uvećanja za potencijalnu buduću izloženost povezanu s transakcijama izvedenicama na koje se primjenjuje SA-CCR pristup |
|
|
|
EU-9a |
Odstupanje za izvedenice: doprinos za potencijalnu buduću izloženost u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom |
|
|
|
EU-9b |
Izloženost koja se utvrđuje metodom originalne izloženosti |
|
|
|
10 |
(Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije koje su poravnane za klijenta) (SA-CCR pristup) |
|
|
|
EU-10a |
(Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije koje su poravnane za klijenta) (pojednostavnjeni standardizirani pristup) |
|
|
|
EU-10b |
(Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije koje su poravnane za klijenta) (metoda originalne izloženosti) |
|
|
|
11 |
Prilagođena efektivna zamišljena vrijednost prodanih kreditnih izvedenica |
|
|
|
12 |
(Prilagođeni efektivni zamišljeni prijeboji i odbici faktora uvećanja za prodane kreditne izvedenice) |
|
|
|
13 |
Ukupne izloženosti po izvedenicama |
|
|
|
Izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima |
|||
|
14 |
Bruto vrijednost imovine iz transakcije financiranja vrijednosnim papirima (bez priznavanja netiranja), nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja |
|
|
|
15 |
(Netirani iznosi gotovinskih obveza i potraživanja povezanih s bruto vrijednošću imovine uključene u transakciju financiranja vrijednosnim papirima) |
|
|
|
16 |
Izloženost kreditnom riziku druge ugovorne strane za imovinu uključenu u transakciju financiranja vrijednosnim papirima |
|
|
|
EU-16a |
Odstupanje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima: izloženost kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s člankom 429.e stavkom 5. i člankom 222. CRR-a |
|
|
|
17 |
Izloženosti transakcija u kojima sudjeluje posrednik |
|
|
|
EU-17a |
(Izuzeti dio izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su poravnane za klijenta) |
|
|
|
18 |
Ukupne izloženosti iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima |
|
|
|
Ostale izvanbilančne izloženosti |
|||
|
19 |
Izvanbilančne izloženosti u bruto zamišljenom iznosu |
|
|
|
20 |
(Usklađenja za konverziju u iznose istovjetne kreditu) |
|
|
|
21 |
(Opće rezervacije odbijene pri utvrđivanju osnovnog kapitala i specifične rezervacije povezane s izvanbilančnim izloženostima) |
|
|
|
22 |
Izvanbilančne izloženosti |
|
|
|
Isključene izloženosti |
|||
|
EU-22a |
(Izloženosti isključene iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c) CRR-a) |
|
|
|
EU-22b |
(Izloženosti isključene u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a (bilančne i izvanbilančne)) |
|
|
|
EU-22c |
(Isključene izloženosti javnih razvojnih banaka (ili jedinica) – Ulaganja javnog sektora) |
|
|
|
EU-22d |
(Isključene izloženosti javnih razvojnih banaka (ili jedinica) – Promotivni krediti) |
|
|
|
EU-22e |
(Isključene izloženosti iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih banaka (ili jedinica) koje nisu javne) |
|
|
|
EU-22f |
(Isključeni zajamčeni dijelovi izloženosti koji proizlaze iz izvoznih kredita) |
|
|
|
EU-22g |
(Isključeni višak kolaterala deponiran kod agenta treće strane) |
|
|
|
EU-22h |
(Isključene usluge središnjih depozitorija vrijednosnih papira ili institucija povezane sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (o) CRR-a) |
|
|
|
EU-22i |
(Isključene usluge imenovanih institucija povezane sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (p) CRR-a) |
|
|
|
EU-22j |
(Umanjenje vrijednost izloženosti kredita za pretfinanciranje ili međukredita) |
|
|
|
EU-22k |
(Ukupne izuzete izloženosti) |
|
|
|
Kapital i mjera ukupne izloženosti |
|||
|
23 |
Osnovni kapital |
|
|
|
24 |
Mjera ukupne izloženosti |
|
|
|
Omjer financijske poluge |
|||
|
25 |
Omjer financijske poluge (%) |
|
|
|
EU-25 |
Omjer financijske poluge (isključujući učinak izuzeća ulaganja javnog sektora i promotivnih kredita) (%) |
|
|
|
25a |
Omjer financijske poluge (isključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) (%) |
|
|
|
26 |
Regulatorni zahtjev za minimalni omjer financijske poluge (%) |
|
|
|
EU-26a |
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge (%) |
|
|
|
EU-26b |
od čega: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala |
|
|
|
27 |
Zahtjev za zaštitni sloj omjera financijske poluge (%) |
|
|
|
EU-27a |
Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (%) |
|
|
|
Odabir prijelaznih aranžmana i relevantne izloženosti |
|||
|
EU-27b |
Odabir prijelaznih aranžmana za definiciju mjere kapitala |
|
|
|
Objava srednjih vrijednosti |
|||
|
28 |
Srednje dnevne vrijednosti bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netirani iznosi povezanih gotovinskih obveza i potraživanja |
|
|
|
29 |
Vrijednost bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima na kraju tromjesečja, nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja |
|
|
|
30 |
Mjera ukupne izloženosti (uključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) |
|
|
|
30a |
Mjera ukupne izloženosti (isključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) |
|
|
|
31 |
Omjer financijske poluge (uključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) |
|
|
|
31a |
Omjer financijske poluge (isključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) |
|
|
Obrazac EU LR3 – LRSpl Podjela bilančnih izloženosti (isključujući izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i izuzete izloženosti)
|
|
a |
|
|
|
|
Izloženosti omjera financijske poluge u skladu s CRR-om |
|
EU-1 |
Ukupne bilančne izloženosti (isključujući izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnih papira i izuzete izloženosti), od čega: |
|
|
EU-2 |
Izloženosti iz knjige trgovanja |
|
|
EU-3 |
Izloženosti knjige pozicija kojima se ne trguje, od čega: |
|
|
EU-4 |
Pokrivene obveznice |
|
|
EU-5 |
Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema državama |
|
|
EU-6 |
Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države |
|
|
EU-7 |
Institucije |
|
|
EU-8 |
Osigurane hipotekom na nekretninama |
|
|
EU-9 |
Izloženosti prema stanovništvu |
|
|
EU-10 |
Trgovačka društva |
|
|
EU-11 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
|
EU-12 |
Ostale izloženosti (npr. prema vlasničkim ulaganjima, sekuritizacijske izloženosti i prema ostaloj imovini bez kreditnih obveza) |
|
Tablica EU LRA: Objava kvalitativnih informacija o omjeru financijske poluge
|
|
|
a |
|
Redak |
Slobodan format |
|
|
(a) |
Opis postupaka koji se primjenjuju za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge |
|
|
(b) |
Opis čimbenika koji su utjecali na omjer financijske poluge tijekom razdoblja na koje se odnosi objavljeni omjer financijske poluge |
|
PRILOG XII.
Upute za objave omjera financijske poluge
Obrazac EU LR1 – LRSum: Sažetak usklađenosti izloženosti računovodstvene vrijednosti imovine i omjera financijske poluge. Fiksan format obrasca.
1. Prateći upute u ovom odjeljku institucije ispunjavaju obrazac EU LR1 - LRSum u skladu s člankom 451. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) br. 575/2013 ( 8 ) („CRR”).
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Ukupna imovina u skladu s objavljenim financijskim izvješćima Institucije objavljuju ukupnu imovinu kako je objavljena u u financijskim izvješćima u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki (77) CRR-a. |
|
2 |
Usklađenje za subjekte koji su konsolidirani za računovodstvene potrebe, ali su izvan opsega bonitetne konsolidacije Institucije objavljuju razliku između vrijednosti mjere ukupne izloženosti kako je objavljena u retku 13 obrasca EU LR1 - LRSum i ukupne računovodstvene imovine kako je objavljena u retku 1 obrasca EU LR1 - LRSum, koja je rezultat razlika između opsega računovodstvene i opsega bonitetne konsolidacije. Ako to usklađenje dovodi do povećanja izloženosti, institucije to objavljuju kao pozitivan iznos. Ako ovo usklađenje dovodi do smanjenja izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
3 |
(Usklađenje za sekuritizirane izloženosti koje ispunjavaju operativne zahtjeve za priznavanje prenosivosti rizika) Članak 429.a stavak 1. točka (m) CRR-a Institucije objavljuju iznos sekuritiziranih izloženosti iz tradicionalne sekuritizacije koje ispunjavaju uvjete za prijenos značajnog rizika iz članka 244. stavka 2. CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
4 |
(Usklađenje za privremeno izuzeće izloženosti prema središnjim bankama (ako je primjenjivo)) Članak 429.a stavak 1. točka (n) CRR-a Ako je primjenjivo, institucije objavljuju iznos kovanica i novčanica koje predstavljaju zakonsku valutu u nadležnosti središnje banke i imovinu koja predstavlja potraživanja od središnje banke, uključujući rezerve koje se drže u središnjoj banci. Te izloženosti mogu biti privremeno izuzete pod uvjetima iz članka 429.a stavaka 5. i 6. CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
5 |
(Usklađenje za fiducijarnu imovinu koja je priznata u bilanci u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, ali je isključena iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (i) CRR-a) Institucije objavljuju iznos stavki fiducijarne imovine koje su se prestale priznavati u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (i) CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
6 |
Usklađenje za redovne kupnje i prodaje financijske imovine koja se računovodstveno priznaje na datum trgovanja Članak 429.g stavci 1. i 2. CRR-a Institucije objavljuju usklađenje računovodstvene vrijednosti koja se odnosi na redovne kupnje ili prodaje koje čekaju namiru koja se računovodstveno priznaje na datum trgovanja u skladu s člankom 429.g stavcima 1. i 2. CRR-a. Usklađenje je zbroj: — iznosa prijeboja između gotovinskih potraživanja za redovne kupnje koje čekaju namiru i gotovinskih obveza za redovne kupnje koje čekaju namiru koji su dopušteni u skladu s računovodstvenim okvirom; to je pozitivan iznos, — iznosa prijeboja između gotovinskih potraživanja i gotovinskih obveza ako se s time povezane redovne kupnje i prodaje namiruju na temelju isporuke po plaćanju u skladu s člankom 429.g stavkom 2. CRR-a. To je negativna vrijednost. Redovne kupnje ili prodaje koje čekaju namiru koje se računovodstveno priznaju na datum namire u skladu s člankom 429.g stavkom 3. CRR-a uključuju se u redak 10 obrasca EU LR1 - LRSum. Ako ovo usklađenje dovodi do povećanja izloženosti, institucije to objavljuju kao pozitivan iznos. Ako ovo usklađenje dovodi do smanjenja izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
7 |
Usklađenje za prihvatljive transakcije objedinjenog vođenja računa Članak 429.b stavci 2. i 3. CRR-a Institucije objavljuju razliku između računovodstvene vrijednosti i vrijednosti izloženosti omjera financijske poluge aranžmana objedinjenog vođenja računa u skladu s uvjetima iz članka 429.b stavaka 2. i 3. CRR-a. Ako to usklađenje dovodi do povećanja izloženosti, zbog transakcija koje su u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom iskazane na neto osnovi, ali ne ispunjavaju uvjete za iskazivanje na neto osnovi u skladu s člankom 429.b stavcima 2. i 3. CRR-a, institucije to objavljuju kao pozitivan iznos. Ako to usklađenje dovodi do smanjenja izloženosti, zbog transakcija koje u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom nisu iskazane na neto osnovi, ali ispunjavaju uvjete za iskazivanje na neto osnovi u skladu s člankom 429.b stavcima 2. i 3. CRR-a, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
8 |
Usklađenje za izvedene financijske instrumente Za kreditne izvedenice navedene u Prilogu II. CRR-u institucije objavljuju razliku između računovodstvene vrijednosti izvedenica koje se priznaju kao imovina i vrijednosti izloženosti omjera financijske poluge kako se utvrđuje u skladu s člankom 429. stavkom 4. točkom (b), člankom 429.c, člankom 429.d, člankom 429.a stavkom 1. točkama (g) i (h) i člankom 429. stavkom 5. CRR-a. Ako to usklađenje dovodi do povećanja izloženosti, institucije to objavljuju kao pozitivan iznos. Ako ovo usklađenje dovodi do smanjenja izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
9 |
Usklađenje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima Za transakcije financiranja vrijednosnim papirima institucije objavljuju razliku između računovodstvene vrijednosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima koje se priznaju kao imovina i vrijednosti izloženosti omjera financijske poluge kako se utvrđuje u skladu s člankom 429. stavkom 4. točkama (a) i (c) u vezi s člankom 429.e, člankom 429. stavkom 7. točkom (b) i člankom 429. stavkom 1. tokom (b), člankom 429.b stavkom 4. i člankom 429.a stavkom 1. točkama (g) i (h) CRR-a. Ako to usklađenje dovodi do povećanja izloženosti, institucije to objavljuju kao pozitivan iznos. Ako ovo usklađenje dovodi do smanjenja izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
10 |
Usklađenje za izvanbilančne stavke (odnosno konverzija izvanbilančnih izloženosti u istovjetne iznose kredita) Institucije objavljuju razliku u vrijednosti između izloženosti omjera financijske poluge kako je objavljena u retku 13 obrasca EU LR1 - LRSum i ukupne računovodstvene imovine kako je objavljena u retku 1 obrasca EU LR1 - LRSum, koja je rezultat uključenja izvanbilančnih stavki u mjeru ukupne izloženosti omjera financijske poluge. To uključuje obveze za plaćanje koje se odnose na redovne kupnje koje se računovodstveno priznaju na datum namire kako se izračunava u skladu s člankom 429.g stavkom 3. CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do povećanja mjere ukupne izloženosti, objavljuje se kao pozitivan iznos. |
|
11 |
(Usklađenje za bonitetna vrijednosna usklađenja i specifične i opće rezervacije kojima je umanjen osnovni kapital) Institucije objavljuju iznos bonitetnih vrijednosnih usklađenja u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkama (a) i (b) CRR-a i iznos specifičnih (ako je relevantno) i općih ispravaka vrijednosti bilančnih i izvanbilančnih stavki u skladu s člankom 429. stavkom 4. zadnjom rečenicom i člankom 429.f stavkom 2. CRR-a kojima je umanjen osnovni kapital. Specifični ispravci vrijednosti uključuju se samo ako, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, nisu već odbijeni od bruto knjigovodstvenih vrijednosti. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-11a |
(Usklađenje za izloženosti isključene iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c) CRR-a) Članak 429.a stavak 1. točka (c) i članak 113. stavci 6. i 7. CRR-a Institucije objavljuju dio bilančnih izloženosti isključenih iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c) CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-11b |
Usklađenje za izloženosti isključene iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a Članak 429.a stavak 1. točka (j), članak 116. stavak 4. CRR-a Institucije objavljuju dio bilančnih izloženosti isključenih iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
12 |
Ostala usklađenja Institucije uključuju sve preostale razlike u vrijednosti između mjere ukupne izloženosti i ukupne računovodstvene imovine. Institucije razmatraju usklađenja izloženosti u skladu s člankom 429. stavkom 8. CRR-a i druge izloženosti iz članka 429. stavka 1. točaka (d), (e), (f), (h), (k), (l), (o), (p) CRR-a koje nisu objavljene nigdje u obrascu. Ako ta usklađenja dovode do povećanja izloženosti, institucije to objavljuju kao pozitivan iznos. Ako ta usklađenja dovode do smanjenja izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
13 |
Mjera ukupne izloženosti Mjera ukupne izloženosti (objavljena i u retku 24 obrasca EU LR2 - LRCom), koja je zbroj prethodnih stavki. |
Obrazac EULR2 – LRCom: Zajednička objava omjera financijske poluge. Fiksan format obrasca.
2. Prateći upute u ovom odjeljku institucije ispunjavaju obrazac EU LR2 - LRCom u skladu s člankom 451. stavkom 1. točkama (a) i (b) CRR-a i člankom 451. stavkom 3. CRR-a, uzimajući u obzir, ovisno o slučaju. članak 451. stavak 1. točku (c) i članak 451. stavak 2. CRR-a.
3. Institucije u stupcu ‚a’ objavljuju vrijednosti iz različitih redaka za razdoblje objave, a u stupcu ‚b’ vrijednosti iz redaka za prethodno razdoblje objave.
4. Institucije u opisu koji prilažu obrascu objašnjavaju sastav promotivnih kredita objavljenih u redcima EU-22d i EU-22e ovog obrasca, uključujući informacije po vrsti druge ugovorne strane.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Bilančne stavke (isključujući izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima, ali uključujući kolaterale) Članci 429. i 429.b CRR-a Institucije objavljuju svu imovinu, osim ugovora iz Priloga II. CRR-u, kreditnih izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnim papirima. Institucije vrednovanje te imovine temelje na načelima iz članka 429. stavka 7. i članka 429.b stavka 1. CRR-a. Institucije pri tom izračunu uzimaju u obzir, ako je primjenjivo, članak 429.a stavak 1. točke (i), (m) i (n), članak 429.g i članak 429. stavak 4. zadnju rečenicu. Institucije u ovu rubriku uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir dan drugoj ugovornoj strani preko transakcija financiranja vrijednosnim papirima, a koji je zadržan u bilanci (tj. nisu ispunjeni kriteriji za prestanak priznavanja u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom). Institucije pri tom izračunu ne uzimaju u obzir članak 429. stavak 8 i članak 429.a stavak 1. točke od (a) do (h), točke (j) i (k) CRR-a, tj. iznos koji se objavljuje u ovom retku ne smanjuju za ta izuzeća. |
|
2 |
Uvećanje za dani koletaral u ugovorima o izvedenicama ako je odbijen od imovine iskazane u bilanci u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom Članak 429.c stavak 2. CRR-a Institucije objavljuju iznos danog kolaterala u ugovorima o izvedenicama ako se tim kolateralom smanjuje iznos imovine u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, kako je utvrđeno u članku 429.c stavku 2. CRR-a. Institucije u tu rubriku ne uključuju inicijalni iznos nadoknade za transakcije poravnanja izvedenica za klijenta preko kvalificirane središnje druge ugovorne strane (QCCP) ili prihvatljivi gotovinski varijacijski iznos nadoknade, kako je definirano u članku 429.c stavku 3. CRR-a. |
|
3 |
(Odbici imovine koja se potražuje za gotovinski varijacijski iznos nadoknade plaćen u transakcijama izvedenicama) Članak 429.c stavak 3. CRR-a Institucije objavljuju potraživanja za varijacijski iznos nadoknade plaćen drugoj ugovornoj strani u transakcijama izvedenicama ako je institucija, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, dužna ta potraživanja priznati kao imovinu, ako su ispunjeni uvjeti iz članka 429.c stavka 3. točaka od (a) do (e) CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
4 |
(Usklađenje za primljene vrijednosne papire u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima koji su priznati kao imovina) Usklađenje za primljene vrijednosne papire u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima ako je banka te vrijednosne papire u svojoj bilanci priznala kao imovinu. Ti se iznosi isključuju iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.e stavkom 6. CRR-a. Budući da ta usklađenja dovode do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
5 |
(Opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik bilančnih stavki) Iznos općih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik koji odgovaraju bilančnim stavkama iz članka 429. stavka 4. točke (a) CRR-a, koje institucije odbijaju u skladu s člankom 429. stavkom 4. zadnjom rečenicom CRR-a. Budući da ta usklađenja dovode do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
6 |
(Iznosi imovine odbijeni pri utvrđivanju osnovnog kapitala) Članak 429.a stavak 1. točke (a) i (b) i članak 499. stavak 2. CRR-a Institucije objavljuju iznos regulatornih vrijednosnih usklađenja iznosa osnovnog kapitala ovisno o odluci u skladu s člankom 499. stavkom 2. CRR-a. Konkretno, institucije objavljuju vrijednost zbroja svih usklađenja vrijednosti imovine propisanih: — člancima od 32. do 35. CRR-a ili — člancima od 36. do 47. CRR-a ili — člancima od 56. do 60. CRR-a, ovisno o slučaju. Institucije u ovu rubriku uključuju iznos iz članka 429.a stavka 1. točke (a) CRR-a. Ako je odluka o objavi osnovnog kapitala donesena u skladu s člankom 499. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, institucije uzimaju u obzir izuzeća i alternativna rješenja takvim odbicima iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanje iz dijela desetog glave I. poglavlja 1. i 2. CRR-a. S druge strane, ako je odluka o objavi osnovnog kapitala donesena u skladu s člankom 499. stavkom 1. točkom (b) CRR-a, institucije uzimaju u obzir izuzeća i alternativna rješenja takvim odbicima iz članaka 48., 49. i 79. CRR-a, kao i odstupanja iz dijela desetog glave I. poglavlja 1. i 2. CRR-a. Kako bi se izbjegao dvostruki obračun, institucije ne objavljuju ni usklađenja koja su u skladu s člankom 111. CRR-a već primijenile pri izračunu vrijednosti izloženosti, niti usklađenja kojima se ne odbija vrijednost određene imovine. Budući da se iznosom u ovom retku smanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovoj rubrici stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
7 |
Ukupne bilančne izloženosti (isključujući izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima) Zbroj redaka od 1 do 6 |
|
8 |
Trošak zamjene povezan s transakcijama izvedenicama na koje se primjenjuje SA-CCR pristup (tj. umanjen za prihvatljivi gotovinski varijacijski iznos nadoknade) Članci 274., 275., 295., 296., 297., 298., 429.c i članak 429.c stavak 3. CRR-a Institucije objavljuju aktualni trošak zamjene, kako je utvrđeno u članku 275. stavku 1., za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u i kreditne izvedenice, uključujući izvanbilančne. Ti troškovi zamjene umanjuju se za prihvatljivi gotovinski varijacijski iznos nadoknade u skladu s člankom 429.c stavkom 3. CRR-a, a pritom se isključuje gotovinski varijacijski iznos nadoknade primljen za izuzetu stranu transakcije sa središnjom drugom ugovornom stranom u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (g) ili (h) CRR-a. Kako je utvrđeno u članku 429.c stavku 1. CRR-a, institucije mogu uzeti u obzir učinke ugovora o obnovi i drugih sporazuma o netiranju u skladu s člankom 295. CRR-a. Ne primjenjuje se netiranje između različitih kategorija proizvoda. Međutim, institucije mogu netirati unutar kategorije proizvoda iz članka 272. stavka 25. točke (c) CRR-a i kreditnih izvedenica ako su one predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda iz članka 295. točke (c) CRR-a. Institucije u ovu rubriku ne uključuju ugovore koji se mjere primjenom pristupa u skladu s člankom 429.c stavkom 6., tj. pristupa iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. odjeljaka 4. ili 5. CRR-a (pojednostavnjeni SA-CCR pristup ili metoda originalne izloženosti). Institucije pri izračunu troškova zamjene uključuju, u skladu s člankom 429.c stavkom 4. CRR-a, učinak priznavanja kolaterala na NICA-u ugovorima o izvedenicama s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana središnja druga ugovorna strana. Iznos se objavljuje s parametrom alfa 1,4, kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a. |
|
EU-8a |
Odstupanje za izvedenice: doprinos za trošak zamjene u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom Članak 429.c stavak 6. i članak 281. CRR-a U ovoj se rubrici iskazuje mjera izloženosti ugovora iz točaka 1. i 2. Priloga II. CRR-u koja se izračunava u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom iz članka 281. CRR-a bez učinka kolaterala na NICA-u. Iznos se objavljuje s primijenjenim parametrom alfa 1,4, kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a. Institucije koje primjenjuju pojednostavnjeni standardizirani pristup ne umanjuju mjeru ukupne izloženosti za iznos primljene nadoknade u skladu s člankom 429.c stavkom 6. CRR-a. Stoga se ne primjenjuje iznimka iz članka 429.c stavka 4. CRR-a za ugovore o izvedenicama s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana središnja druga ugovorna strana. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore koji se mjere primjenom pristupa SA-CCR ili metode originalne izloženosti. |
|
9 |
Iznosi faktora uvećanja za potencijalnu buduću izloženost povezanu s transakcijama izvedenicama na koje se primjenjuje SA-CCR pristup Članci 274., 275., 295., 296., 297., 298., članak 299. stavak 2. i članak 429.c CRR-a Institucije objavljuju uvećanje za potencijalnu buduću izloženost ugovora iz Priloga II. CRR-u i kreditnih izvedenica, uključujući izvanbilančne koje se izračunavaju u skladu s člankom 278. CRR-a za ugovore iz Priloga II. CRR-u i člankom 299. stavkom 2. CRR-a za kreditne izvedenice, i primjenom pravila o netiranju u skladu s člankom 429.c stavkom 1. CRR-a. Institucije pri određivanju vrijednosti izloženosti mogu uzeti u obzir učinke ugovora o obnovi i drugih sporazuma o netiranju u skladu s člankom 295. CRR-a. Ne primjenjuje se netiranje između različitih kategorija proizvoda. Međutim, institucije mogu netirati unutar kategorije proizvoda iz članka 272. stavka 25. točke (c) CRR-a i kreditnih izvedenica ako su one predmet sporazuma o netiranju između različitih kategorija proizvoda iz članka 295. točke (c) CRR-a. U skladu s člankom 429.c stavkom 5. CRR-a, institucije određuju vrijednost multiplikatora upotrijebljenog u izračunu potencijalne buduće izloženosti u skladu s člankom 278. stavkom 1. CRR-a na jedan, osim u slučaju ugovora o izvedenicama s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana središnja druga ugovorna strana. Institucije u ovu rubriku ne uključuju ugovore koji se mjere primjenom pristupa u skladu s člankom 429.c stavkom 6., tj. pristupa iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. odjeljaka 4. ili 5. CRR-a (pojednostavnjeni SA-CCR pristup ili metoda originalne izloženosti). |
|
EU-9a |
Odstupanje za izvedenice: Doprinos za potencijalnu buduću izloženost u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom Članak 429.c stavak 5. CRR-a Potencijalna buduća izloženost u skladu s pojednostavnjenim standardiziranim pristupom iz članka 281. CRR-a, pod pretpostavkom da je multiplikator 1. Iznos se objavljuje s primijenjenim parametrom alfa 1,4, kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a. Institucije koje primjenjuju pojednostavnjeni standardizirani pristup ne umanjuju mjeru ukupne izloženosti za iznos primljene nadoknade u skladu s člankom 429.c stavkom 6. CRR-a. Stoga se ne primjenjuje iznimka iz članka 429.c stavka 5. CRR-a za ugovore o izvedenicama s klijentima ako te ugovore poravnava kvalificirana središnja druga ugovorna strana. Institucije u ovoj rubrici ne uzimaju u obzir ugovore koji se mjere primjenom pristupa SA-CCR ili metode originalne izloženosti. |
|
EU-9b |
Izloženost koja se utvrđuje metodom originalne izloženosti Članak 429.c stavak 6. i dio treći glava II. poglavlje 6. odjeljak 4. ili 5. CRR-a Institucije objavljuju mjeru izloženosti ugovora iz točaka 1. i 2. Priloga II. CRR-u koja se izračunava primjenom metode originalne izloženosti iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. odjeljka 4. ili 5. CRR-a. Institucije koje primjenjuju metodu originalne izloženosti ne umanjuju mjeru ukupne izloženosti za iznos nadoknade koji su primile u skladu s člankom 429.c stavkom 6. CRR-a. Institucije koje ne primjenjuju metodu originalne izloženosti ne objavljuju informacije u ovoj rubrici. |
|
10 |
(Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije koje su poravnane za klijenta) (SA-CCR pristup) Članak 429.a stavak 1. točke (g) i (h) CRR-a Institucije objavljuju izuzete izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije izvedenicama koje su poravnane za klijenta (SA-CCR), ako te stavke ispunjavaju uvjete iz članka 306. stavka 1. točke (c) CRR-a. Budući da se time umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovoj rubrici stavljaju u zagrade (negativan iznos). Objavljeni iznos mora biti uključen u odgovarajuće gornje rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje. |
|
EU-10a |
(Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije koje su poravnane za klijenta) (pojednostavnjeni standardizirani pristup) Članak 429.a stavak 1. točke (g) i (h) CRR-a Institucije objavljuju izuzete izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije izvedenicama koje su poravnane za klijenta (pojednostavnjeni standardizirani pristup), ako te stavke ispunjavaju uvjete iz članka 306. stavka 1. točke (c) CRR-a. Iznos se objavljuje s primijenjenim parametrom alfa 1,4, kako je navedeno u članku 274. stavku 2. CRR-a (negativan iznos). Objavljeni iznos mora biti uključen i u odgovarajuće gornje rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje. |
|
EU-10b |
(Izuzeti dio izloženosti iz trgovanja prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije koje su poravnane za klijenta) (metoda originalne izloženosti) Članak 429.a stavak 1. točke (g) i (h) CRR-a Institucije objavljuju izuzete izloženosti iz trgovanja prema kvalificiranoj središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije izvedenicama koje su poravnane za klijenta (metoda originalne izloženosti), ako te stavke ispunjavaju uvjete iz članka 306. stavka 1. točke (c) CRR-a. Budući da se time umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovoj rubrici stavljaju u zagrade (negativan iznos). Objavljeni iznos mora biti uključen i u odgovarajuće gornje rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje. |
|
11 |
Prilagođena efektivna zamišljena vrijednost prodanih kreditnih izvedenica Članak 429.d CRR-a Institucije objavljuju ograničenu zamišljenu vrijednost prodanih kreditnih izvedenica (tj. ako institucija drugoj ugovornoj strani pruža kreditnu zaštitu) kako je utvrđeno u članku 429.d CRR-a. |
|
12 |
(Prilagođeni efektivni zamišljeni prijeboji i odbici faktora uvećanja za prodane kreditne izvedenice) Članak 429.d CRR-a Institucije objavljuju ograničenu zamišljenu vrijednost kupljenih kreditnih izvedenica (tj. ako institucija od druge ugovorne strane kupuje kreditnu zaštitu) za iste referentne subjekte za koje je institucija prodala kreditne izvedenice, ako je preostali rok dospijeća kupljene zaštite jednak ili dulji od preostalog roka do dospijeća prodane zaštite. Stoga vrijednost neće biti veća od vrijednosti unesene u redak 11 obrasca EU LR2 - LRCom za svaki referentni subjekt. Budući da se objavljenim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovoj rubrici stavljaju u zagrade (negativan iznos). Objavljeni iznos mora biti uključen i u prethodnu rubriku kao da se usklađenje ne primjenjuje. |
|
13 |
Ukupne izloženosti po izvedenicama Zbroj redaka od 8 do 12 |
|
14 |
Bruto vrijednost imovine iz transakcije financiranja vrijednosnim papirima (bez priznavanja netiranja), nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja Članak 4. stavak 1. točka 77., članak 206. i članak 429.e stavak 6. CRR-a Institucije objavljuju računovodstvenu bilančnu vrijednost, u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom, transakcija financiranja vrijednosnim papirima koje su obuhvaćene i koje nisu obuhvaćene standardiziranim sporazumom o netiranju prihvatljivim u skladu s člankom 206. CRR-a, ako su ugovori priznati kao imovina u bilanci bez pretpostavke učinaka bonitetnog ili računovodstvenog netiranja ili smanjenja rizika (tj. računovodstvena bilančna vrijednost usklađena za učinke računovodstvenog netiranja ili smanjenje rizika). Osim toga, ako se u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom transakcije financiranja vrijednosnim papirima obračunavaju kao prodaja, institucije poništavaju sve računovodstvene unose koji se odnose na prodaju u skladu s člankom 429.e stavkom 6. CRR-a. Institucije u ovu rubriku ne uključuju primljenu gotovinu ili vrijednosni papir dan drugoj ugovornoj strani preko tih transakcija i koji je zadržan u bilanci (tj. nisu ispunjeni kriteriji za prestanak priznavanja). |
|
15 |
(Netirani iznosi gotovinskih obveza i potraživanja povezanih s bruto vrijednošću imovine uključene u transakciju financiranja vrijednosnim papirima) Članak 4. stavak 1. točka 77., članak 206., članak 429.b stavak 1. točka (b), članak 429.b stavak 4. i članak 429.e stavak 6. CRR-a Institucije objavljuju iznos gotovinskih obveza povezanih s bruto vrijednošću imovine uključene u transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su netirane u skladu s člankom 429.b stavkom 4. CRR-a. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
16 |
Izloženost kreditnom riziku druge ugovorne strane za imovinu uključenu u transakciju financiranja vrijednosnim papirima Članak 429.e stavak 1. CRR-a Institucije objavljuju uvećanje za kreditni rizik druge ugovorne strane u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima, uključujući izvanbilančne, koje se određuje u skladu s člankom 429.e stavkom 2. ili 3. CRR-a, ovisno o slučaju. Institucije u ovu rubriku uključuju transakcije u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (c) CRR-a. Institucije u ovu rubriku uključuju transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje se obavljaju preko posrednika ako ta institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo ograničeno na bilo koju razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili gotovine koju je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala koji je dužnik dao, u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (a) CRR-a. |
|
EU-16a |
Odstupanje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima: Izloženost kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s člankom 429.e stavkom 5. i člankom 222. CRR-a Članak 429.e stavak 5. i članak 222. CRR-a Institucije objavljuju uvećanje za transakcije financiranja vrijednosnim papirima, uključujući izvanbilančne, koje se izračunava u skladu s člankom 222. CRR-a, podložno donjoj granici od 20 % na primjenjivi ponder rizika. Institucije u ovu rubriku uključuju transakcije u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (c) CRR-a. Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije za koje se dio uvećanja vrijednosti izloženosti omjeru financijske poluge određuje primjenom metode definirane u članku 429.e stavku 1. CRR-a. |
|
17 |
Izloženosti transakcija koje se obavljaju preko posrednika Članak 429.e stavci 2. i 3. i članak 429.e. stavak 7. točka (a) CRR-a Institucije objavljuju vrijednost izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima koje se obavljaju preko posrednika ako institucija klijentu ili drugoj ugovornoj strani pruža osiguranje ili jamstvo ograničeno na bilo koju razliku između vrijednosti vrijednosnog papira ili gotovine koju je klijent pozajmio i vrijednosti kolaterala koji je dužnik dao, u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (a) CRR-a. Vrijednost izloženosti sastoji se samo od uvećanja koje se određuje u skladu s člankom 429.e stavkom 2. ili 3. CRR-a, ovisno o slučaju. Institucije u ovu rubriku ne uključuju transakcije u skladu s člankom 429.e stavkom 7. točkom (c) CRR-a. |
|
EU-17a |
(Izuzeti dio izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su poravnane za klijenta) Članak 429.a stavak 1. točke (g) i (h) i članak 306. stavak 1. točka (c) CRR-a Institucije objavljuju izuzeti dio izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani za transakcije financiranja vrijednosnim papirima koje su poravnane za klijenta, ako te stavke ispunjavaju uvjete iz članka 306. stavka 1. točke (c) CRR-a. Ako je izuzeti dio transakcije sa središnjom drugom ugovornom stranom vrijednosni papir, ne uključuje se u ovu rubriku, osim ako je riječ o ponovno založenom vrijednosnom papiru koji se u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom (tj. u skladu s člankom 111. stavkom 1. prvom rečenicom CRR-a) iskazuje u punoj vrijednosti. Budući da ovo usklađenje dovodi do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). Objavljeni iznos mora biti uključen i u odgovarajuće gornje rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje. |
|
18 |
Ukupne izloženosti transakcija financiranja vrijednosnim papirima Zbroj redaka od 14 do EU-17a |
|
19 |
Izvanbilančne izloženosti u bruto zamišljenom iznosu Članak 429.f CRR-a Institucije objavljuju nominalnu vrijednost svih izvanbilančnih stavki kako je definirano u članku 429.f CRR-a, prije usklađenja za konverzijske faktore i specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. |
|
20 |
(Usklađenja za konverziju u iznose istovjetne kreditu) Članak 429.f CRR-a Smanjenje bruto iznosa izvanbilančnih izloženosti zbog primjene konverzijskih faktora. Budući da umanjuje mjeru ukupne izloženosti, vrijednost koja se objavljuje u ovom retku negativno utječe na izračun zbroja koji se objavljuje u retku 22 obrasca EU LR2 - LRCom. |
|
21 |
(Opće rezervacije odbijene pri utvrđivanju osnovnog kapitala i specifične rezervacije povezane s izvanbilančnim izloženostima) Članak 429. stavak 4. i članak 429.f stavci 1. i 2. CRR-a Institucije mogu umanjiti ekvivalentni iznos kreditne izloženosti izvanbilančne stavke za odgovarajući iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik koji su odbijeni od osnovnog kapitala. Izračun podliježe donjem pragu koji iznosi nula. Institucije mogu umanjiti ekvivalentni iznos kreditne izloženosti izvanbilančne stavke za odgovarajući iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. Izračun podliježe donjem pragu koji iznosi nula. Apsolutna vrijednost tih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik nije veća od zbroja redaka 19 i 20. Budući da ova usklađenja dovode do smanjenja mjere ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). Iskazani iznos uključuje se i u odgovarajuće gornje rubrike kao da se to smanjenje ne primjenjuje. |
|
22 |
Izvanbilančne izloženosti Članak 429.f, članak 111. stavak 1. i članak 166. stavak 9. CRR-a; zbroj redaka od 19 do 21 Institucije objavljuju vrijednosti izloženosti omjera financijske poluge za izvanbilančne stavke koje se određuju u skladu s člankom 429.f CRR-a, uzimajući u obzir relevantne konverzijske faktore. Institucije uzimaju u obzir da redci 20 i 21 obrasca EU LR2 - LRCom negativno utječu na izračun tog zbroja. |
|
EU-22a |
(Izloženosti isključene iz mjere ukupne izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c) CRR-a) Članak 429.a stavak 1. točka (c) i članak 113. stavci 6. i 7. CRR-a Institucije objavljuju izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (c). Iskazani iznos uključuje se i u odgovarajuće gornje rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22b |
(Izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a (bilančne i izvanbilančne)) Članak 429.a stavak 1. točka (j) CRR-a Institucije objavljuju izloženosti izuzete u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (j) CRR-a ako su ispunjeni uvjeti iz te točke. Iskazani iznos uključuje se i u odgovarajuće gornje rubrike kao da se izuzeće ne primjenjuje. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22c |
(Isključene izloženosti javnih razvojnih banaka (ili jedinica) – Ulaganja javnog sektora) Članak 429.a stavak 1. točka (d) i članak 429.a stavak 2. CRR-a Izloženosti koje proizlaze iz imovine koja čini potraživanja od središnjih država, jedinica područne (regionalne) samouprave, jedinica lokalne samouprave ili subjekata javnog sektora u odnosu na ulaganja javnog sektora, koje se mogu isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (d) CRR-a. To obuhvaća samo slučajeve u kojima je institucija javna razvojna kreditna institucija ili ako se izloženosti drže u jedinici koja se smatra javnom razvojnom jedinicom u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim podstavkom CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovoj rubrici stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22d |
(Isključene izloženosti javnih razvojnih banaka (ili jedinica) – Promotivni krediti) Članak 429.a stavak 1. točka (d) i članak 429.a stavak 2. CRR-a Institucije objavljuju isključene promotivne kredite u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (d) CRR-a. To obuhvaća samo slučajeve u kojima je institucija javna razvojna kreditna institucija ili ako se promotivni krediti drže u jedinici koja se smatra javnom razvojnom jedinicom u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim podstavkom CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22e |
(Isključene izloženosti iz prolaznih promotivnih kredita razvojnih banaka (ili jedinica) koje nisu javne) Članak 429.a stavak 1. točka (e) CRR-a Institucije objavljuju isključene izloženosti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (e) CRR-a koje se odnose na dijelove izloženosti koje proizlaze iz prolaznih promotivnih kredita drugim kreditnim institucijama. To obuhvaća samo slučajeve u kojima institucija nije javna razvojna kreditna institucija i ta se aktivnost ne odvija s jedinicom koja se smatra javnom razvojnom jedinicom u skladu s člankom 429.a stavkom 2. zadnjim podstavkom CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22f |
(Isključeni zajamčeni dijelovi izloženosti koje proizlaze iz izvoznih kredita) Članak 429.a stavak 1. točka (f) CRR-a Zajamčeni dijelovi izloženosti koje proizlaze iz izvoznih kredita i koje se mogu isključiti ako su ispunjeni uvjeti iz članka 429.a stavka 1. točke (f) CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22g |
(Isključeni višak kolaterala deponiran kod agenta treće strane) Članak 429.a stavak 1. točka (k) CRR-a Višak kolaterala deponiran kod agenta treće strane koji nije dan u zajam, koji se može isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (k) CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22h |
(Isključene usluge središnjih depozitorija vrijednosnih papira ili institucija povezane sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (o) CRR-a) Članak 429.a stavak 1. točka (o) CRR-a Usluge središnjih depozitorija vrijednosnih papira ili institucija povezane sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira koje se mogu isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (o) CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22i |
(Isključene usluge imenovanih institucija povezane sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (p) CRR-a) Članak 429.a stavak 1. točka (p) CRR-a Usluge imenovanih institucija povezane sa središnjim depozitorijima vrijednosnih papira koje se mogu isključiti u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (p) CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22j |
(Umanjenje vrijednosti izloženosti kredita za pretfinanciranje ili međukredita) Članak 429. stavak 8. CRR-a Iznos umanjenja vrijednosti izloženosti kredita za pretfinanciranje ili međukredita, u skladu s člankom 429. stavkom 8. CRR-a. Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
EU-22k |
(Ukupne isključene izloženosti) Zbroj redaka od EU-22a do EU-22j Budući da se ovim iznosom umanjuje mjera ukupne izloženosti, institucije vrijednost u ovom retku stavljaju u zagrade (negativan iznos). |
|
23 |
Osnovni kapital Članak 429. stavak 3., članak 499. stavci 1. i 2. CRR-a Institucije objavljuju iznos osnovnog kapitala koji se izračunava na temelju odluke koju je institucija donijela u skladu s člankom 499. stavkom 2. CRR-a, kako je objavljen u retku EU-27 obrasca EU LR2 - LRCom. Konkretno, ako odluči objaviti osnovni kapital u skladu s člankom 499. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, institucija objavljuje iznos osnovnog kapitala kako se izračunava u skladu s člankom 25. CRR-a, ne uzimajući u obzir odstupanja iz dijela desetog glave I. poglavlja 1. i 2. CRR-a. S druge strane, ako odluči objaviti osnovni kapital u skladu s člankom 499. stavkom 1. točkom (b) CRR-a, institucija objavljuje iznos osnovnog kapitala kako se izračunava u skladu s člankom 25. CRR-a nakon što uzme u obzir odstupanja iz dijela desetog glave I. poglavlja 1. i 2. CRR-a. |
|
24 |
Mjera ukupne izloženosti Zbroj iznosa iz redaka 7, 13, 18, 22 i EU-22k obrasca EU LR2 - LRCom |
|
25 |
Omjer financijske poluge (%) Institucije objavljuju iznos iz retka 23 obrasca EU LR2 - LRCom izražen kao postotak iznosa iz retka 24 obrasca EU LR2 - LRCom. |
|
EU-25 |
Omjer financijske poluge (isključujući učinak izuzeća ulaganja javnog sektora i promotivnih kredita) (%) U skladu s člankom 451. stavkom 2. CRR-a, javne razvojne kreditne institucije kako su definirane u članku 429.a stavku 2. CRR-a objavljuju omjer financijske poluge bez usklađenja mjere ukupne izloženosti utvrđene u skladu s člankom 429.a stavkom 1. točkom (d) CRR-a, tj. usklađenja koje je objavljeno u redcima EU-22c i EU-22d ovog obrasca. |
|
25a |
Omjer financijske poluge (isključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) (%) Ako mjera ukupne izloženosti institucije podliježe privremenom izuzeću rezervi središnje banke iz članka 429.a stavka 1. točke (n) CRR-a, taj je omjer definiran kao mjera osnovnog kapitala podijeljeno zbrojem mjere ukupne izloženosti i iznosa izuzeća rezervi središnje banke, pri čemu se taj omjer izražava kao postotak. Ako mjera ukupne izloženosti institucije ne podliježe privremenom izuzeću rezervi središnje banke, taj omjer će biti jednak omjeru objavljenom u retku 25. |
|
26 |
Regulatorni zahtjev za minimalni omjer financijske poluge (%) Članak 92. stavak 1. točka (d), članak 429.a stavak 1. točka (n) i članak 429.a stavak 7. CRR-a Institucije objavljuju zahtjev za omjer financijske poluge kako je utvrđeno u članku 92. stavku 1. točki (d) CRR-a. Ako isključuje izloženosti iz članka 429. a stavka 1. točke (n) CRR-a, institucija objavljuje prilagođeni zahtjev za omjer financijske poluge koji se izračunava u skladu s člankom 429.a stavkom 7. CRR-a. |
|
EU-26a |
Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge (%) Dodatni kapitalni zahtjevi za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) Direktive 2013/36/EU („CRD”), izraženi kao postotak mjere ukupne izloženosti. |
|
EU-26b |
Od čega: koji se sastoji od redovnog osnovnog kapitala (postotni bodovi) Dio dodatnih kapitalnih zahtjeva za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge koje je nadležno tijelo odredilo u skladu s člankom 104. stavkom 1. točkom (a) CRD-a, koji mora biti ispunjen redovnim osnovnim kapitalom u skladu s člankom 104.a stavkom 4. trećim podstavkom. |
|
27 |
Zahtjev za zaštitni sloj omjera financijske poluge (%) Članak 92. stavak 1.a CRR-a Institucije na koje se primjenjuje članak 92. stavak 1.a CRR-a objavljuju svoj primjenjivi zahtjev za zaštitni sloj omjera financijske poluge. |
|
EU-27a |
Sveukupni zahtjev za omjer financijske poluge (%) Zbroj iznosa iz redaka 26, EU-26a i 27 ovog obrasca |
|
EU-27b |
Odabir prijelaznih aranžmana za definiciju mjere kapitala Članak 499. stavak 2. CRR-a Za potrebe zahtjeva za objavu institucije svoj odabir prijelaznih aranžmana za kapital navode objavom jedne od sljedećih oznaka: — „u potpunosti uvedeno” ako institucija odluči objaviti omjer financijske poluge u skladu s člankom 499. stavkom 1. točkom (a) CRR-a, — „prijelazna faza” ako institucija odluči objaviti omjer financijske poluge u skladu s člankom 499. stavkom 1. točkom (b) CRR-a. |
|
28 |
Srednje dnevne vrijednosti bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netirani iznosi povezanih gotovinskih obveza i potraživanja Članak 451. stavak 3. CRR-a; srednja vrijednost zbrojeva redaka14 i 15, na temelju zbrojeva koji se izračunavaju svaki dan tromjesečja objave |
|
29 |
Vrijednost bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima na kraju tromjesečja, nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja Ako se redci 14 i 15 temelje na vrijednostima na kraju tromjesečja, taj je iznos zbroj redaka 14 i 15. Ako se redci 14 i 15 temelje na prosječnim vrijednostima, taj je iznos zbroj vrijednosti na kraju tromjesečja koje odgovaraju sadržaju redaka 14 i 15. |
|
30 |
Mjera ukupne izloženosti (uključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) Članak 451. stavak 3. CRR-a Mjera ukupne izloženosti (uključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke), primjenom srednjih vrijednosti koje se izračunavaju za svaki dan tromjesečna objave za iznose mjere izloženosti povezane s bruto imovinom iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja). |
|
30a |
Mjera ukupne izloženosti (isključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) Članak 451. stavak 3. CRR-a Mjera ukupne izloženosti (isključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) primjenom srednjih vrijednosti koje se izračunavaju za svaki dan tromjesečna objave za iznose mjere izloženosti povezane s bruto imovinom iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja). Ako se na mjeru ukupne izloženosti institucije ne primjenjuje privremeno izuzeće rezervi središnje banke, ta će vrijednost biti jednaka vrijednosti objavljenoj u retku 30 ovog obrasca. |
|
31 |
Omjer financijske poluge (uključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) Članak 451. stavak 3. CRR-a |
|
31a |
Omjer financijske poluge (isključujući učinak svakog primjenjivog privremenog izuzeća rezervi središnje banke) koja obuhvaća srednje vrijednosti iz retka 28 bruto imovine iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima (nakon usklađenja za transakcije koje se obračunavaju kao prodaja i netiranih iznosa povezanih gotovinskih obveza i potraživanja) Članak 451. stavak 3. CRR-a |
Obrazac EU LR3 – LRSpl: Podjela bilančnih izloženosti (isključujući izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i izuzete izloženosti). Fiksan format.
5. Prateći upute u ovom odjeljku institucije ispunjavaju obrazac LRSpl u skladu s člankom 451. stavkom 1. točkom (b) CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
EU-1 |
Ukupne bilančne izloženosti (isključujući izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i izuzete izloženosti), od čega: Institucije objavljuju zbroj iznosa iz redaka EU-2 i EU-3 obrasca EU LR3 – LRSpl. |
|
EU-2 |
Izloženosti iz knjige trgovanja Institucije objavljuju izloženosti koje su dio ukupne vrijednosti izloženosti imovine iz knjige trgovanja, isključujući izvedenice, transakcije financiranja vrijednosnim papirima i izuzete izloženosti. |
|
EU-3 |
Izloženosti knjige pozicija kojima se ne trguje, od čega: Institucije objavljuju zbroj iznosa iz redaka od EU-4 do EU-12 obrasca EU LR3 – LRSpl. |
|
EU-4 |
Pokrivene obveznice Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost ukupne izloženosti imovine u obliku pokrivenih obveznica kako su definirane u članku 129. i članku 161. stavku 1. točki (d) CRR-a. Institucije objavljuju ukupnu izloženost pokrivenih obveznica umanjenu za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza. |
|
EU-5 |
Izloženosti koje se tretiraju kao izloženosti prema državama Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost ukupne izloženosti prema subjektima koji se u skladu s CRR-om tretiraju kao države. (Središnje države i središnje banke (članak 114. i članak 147. stavak 2. točka (a) CRR-a), jedinice regionalne (područne) i lokalne samouprave koje se tretiraju kao države (članak 115. stavci 2. i 4. i članak 147. stavak 3. točka (a) CRR-a), multilateralne razvojne banke i međunarodne organizacije koje se tretiraju kao države (članaka 117. stavak 2., članak 118. i članak 147. stavak 3. točke (a) i (b) CRR-a), subjekti javnog sektora (članak 116. stavak 4. i članak 147. stavak 3. točka (a) CRR-a). Institucije objavljuju ukupnu izloženost prema državi umanjenu za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza. |
|
EU-6 |
Izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) samouprave, multilateralnim razvojnim bankama, međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora koji se ne tretiraju kao države Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost ukupne izloženosti prema jedinicama područne (regionalne) i lokalne samouprave, kako je definirano u članku 115. stavcima 1., 3. i 5. CRR-a za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i članku 147. stavku 4. točki (a) CRR-a za izloženosti u skladu s IRB pristupom; multilateralnim razvojnim bankama, kako je definirano u članku 117. stavcima 1. i 3. CRR-a za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i članku 147. stavku 4. točki (c) CRR-a za izloženosti u skladu s IRB pristupom; međunarodnim organizacijama i subjektima javnog sektora, kako je definirano u članku 116. stavcima 1., 2., 3. i 5. CRR-a za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i članku 147. stavku 4. točki (b) CRR-a za izloženosti u skladu s IRB pristupom, koje se u skladu s CRR-om ne tretiraju kao države. Institucije objavljuju navedene ukupne izloženosti umanjene za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza. |
|
EU-7 |
Institucije Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost izloženosti prema institucijama koje su obuhvaćene člancima od 119. do 121. CRR-a za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i člankom 147. stavkom 2. točkom (b) CRR-a za izloženosti u skladu s IRB pristupom, i koje nisu izloženosti u obliku pokrivenih obveznica u skladu s člankom 161. stavkom 1. točkom (d) CRR-a i nisu obuhvaćene člankom 147. stavkom 4. točkama od (a) do (c) CRR-a. Institucije objavljuju ukupnu izloženost umanjenu za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza. |
|
EU-8 |
Osigurane hipotekom na nekretninama Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost izloženosti imovine koja se odnosi na izloženosti osigurane hipotekom na nekretninama u skladu s člankom 124. CRR-a za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i na izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ili izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a ako su te izloženosti osigurane hipotekom na nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a za izloženosti u skladu s IRB pristupom. Institucije objavljuju ukupnu izloženost umanjenu za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza. |
|
EU-9 |
Izloženosti prema stanovništvu Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost ukupne izloženosti imovine koja se odnosi na izloženosti prema stanovništvu u skladu s člankom 123. CRR-a za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i na izloženosti u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (d) CRR-a, ako te izloženosti nisu osigurane hipotekom na nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a – za izloženosti u skladu s IRB pristupom. Institucije objavljuju ukupnu izloženost umanjenu za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza. |
|
EU-10 |
Trgovačka društva Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost ukupne izloženosti imovine koja se odnosi na izloženosti prema trgovačkim društvima (financijskim i nefinancijskim). Za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom, to su izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 122. CRR-a, a za izloženosti u skladu s IRB pristupom, to su izloženosti prema trgovačkim društvima u skladu s člankom 147. stavkom 2. točkom (c) CRR-a ako te izloženosti nisu osigurane hipotekom na nekretninama u skladu s člankom 199. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. Financijska društva znači regulirana i neregulirana društva osim institucija iz retka EU-7 ovog obrasca, čija je glavna djelatnost stjecanje udjela ili obavljanje jedne ili više djelatnosti iz Priloga I. CRD-u, kao i subjekti definirani u članku 4. stavku 1. točki (27) CRR-a, osim institucija iz retka EU-7 ovog obrasca. Za potrebe ove rubrike, pojam „malo i srednje poduzeće” definiran je u skladu s člankom 501. stavkom 2. točkom (b) CRR-a. Institucije objavljuju ukupnu izloženost umanjenu za izloženosti u statusu neispunjavanja obveza. |
|
EU-11 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost ukupne izloženosti imovine koje su u statusu neispunjavanja obveza i, za izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom, obuhvaćene su člankom 127. CRR-a ili su, u slučaju izloženosti u skladu s IRB pristupom, svrstane u kategorije izloženosti iz članka 147. stavka 2. CRR-a ako je nastao status neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
|
EU-12 |
Ostale izloženosti (npr. vlasnička ulaganja, sekuritizacije i druga imovina bez kreditnih obveza) Institucije objavljuju zbroj izloženosti, koji je vrijednost ukupne izloženosti ostalih izloženosti iz knjige pozicija kojima se ne trguje u skladu s CRR-om (npr. vlasnička ulaganja, sekuritizacije i druga imovina bez kreditnih obveza; u slučaju izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom to je imovina svrstana u kategorije izloženosti iz članka 112. točaka (k), (m), (n), (o), (p) i (q) CRR-a, a u slučaju izloženosti u skladu s IRB pristupom, iz članka 147. stavka 2. točaka (e), (f) i (g) CRR-a). Institucije uključuju imovinu koja je odbijena pri određivanju osnovnog kapitala i stoga objavljena u retku 2 obrasca EU LR2-LRCom, osim ako je ta imovina uključena u redak EU-2 i retke od EU-4 do EU-11 obrasca EU LR3- LRSpl. |
Tablica EU LRA – Objava kvalitativnih informacija o omjeru financijske poluge. Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
6. Institucije ispunjavaju tablicu EU LRA prateći sljedeće upute, u skladu s člankom 451. stavkom 1. točkama (d) i (e) CRR-a
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Opis postupaka koji se primjenjuju za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge Članak 451. stavak 1. točka (d) CRR-a „Opis postupaka koji se primjenjuju za upravljanje rizikom prekomjerne financijske poluge” uključuje sve relevantne informacije o: (a) postupcima i resursima koji se koriste za procjenu rizika prekomjerne financijske poluge; (b) kvantitativnim alatima, ako postoje, koji se koriste za procjenu rizika prekomjerne financijske poluge, uključujući pojedinosti o potencijalnim internim ciljevima, te koriste li se drugi pokazatelji osim omjera financijske poluge iz CRR-a; (c) načinima razmatranja neusklađenosti i opterećenja imovine pri upravljanju rizikom prekomjerne financijske poluge; (d) procesima kojima se reagira na promjene omjera financijske poluge, uključujući procese i pravovremenost potencijalnog povećanja osnovnog kapitala radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge ili procese i pravovremenost za usklađenje nazivnika omjera financijske poluge (mjera ukupne izloženosti) radi upravljanja rizikom prekomjerne financijske poluge. |
|
(b) |
Opis čimbenika koji su utjecali na omjer financijske poluge tijekom razdoblja na koje se odnosi objavljeni omjer financijske poluge Članak 451. stavak 1. točka (e) CRR-a „Opis čimbenika koji su utjecali na omjer financijske poluge tijekom razdoblja na koje se odnosi objavljeni omjer financijske poluge” sadržava sve značajne informacije o: (a) kvantifikaciji promjene omjer financijske poluge od prethodnog referentnog datuma objave; (b) glavnim razlozima omjera financijske poluge od prethodnog referentnog datuma objave s objašnjenjem: (1) prirode promjene, navodeći je li promjena u brojniku ili nazivniku omjera ili i u jednom i u drugom; (2) je li rezultat interne strateške odluke i, ako jest, je li se ta strateška odluka odnosila izravno na omjer financijske poluge ili je na njega samo neizravno utjecala; (3) najznačajnijih vanjskih faktora iz gospodarskog i financijskog okruženja koji su utjecali na omjer financijske poluge. |
PRILOG XIII.
Tablica EU LIQA – Upravljanju likvidnosnim rizikom
u skladu s člankom 451.a stavkom 4. CRR-a
|
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
|
(a) |
Strategije i postupci upravljanja likvidnosnim rizikom, uključujući politike diversifikacije izvora i rokove planiranog financiranja |
|
|
(b) |
Struktura i organizacija funkcije upravljanja likvidnosnim rizikom (nadležnost, status, drugi aranžmani) |
|
|
(c) |
Opis stupnja centralizacije upravljanja likvidnošću i interakcije između jedinica grupe |
|
|
(d) |
Opseg i vrsta sustava za izvješćivanje i mjerenje rizika |
|
|
(e) |
Politike zaštite od rizika i smanjenja rizika te strategije i postupci za praćenje stalne učinkovitosti zaštite od rizika i smanjenja rizika |
|
|
(f) |
Kratki opis bančinih planova potencijalnog financiranja |
|
|
(g) |
Objašnjenje primjene testiranja otpornosti na stres |
|
|
(h) |
Izjava koju je odobrilo upravljačko tijelo o primjerenosti mehanizama institucije za upravljanje likvidnosnim rizikom, čime se jamči primjerenost uspostavljenih sustava upravljanja rizikom s obzirom na profil i strategiju institucije |
|
|
(i) |
Kratka izjava o likvidnosnom riziku koju je odobrilo upravljačko tijelo u kojoj se sažeto opisuje ukupni profil rizičnosti institucije povezan s poslovnom strategijom. Ta izjava sadržava najvažnije omjere i brojčane podatke (osim onih iz obrasca EU LIQ1 ovih provedbenih tehničkih standarda) koji vanjskim dionicima pružaju cjelovit pregled načina na koji institucija upravlja likvidnosnim rizikom kao i načina na koji je profil rizičnosti institucije povezan s tolerancijom rizika koju odredi upravljačko tijelo. Ti omjeri mogu uključivati: |
|
|
— limite koncentracije u skupu kolaterala i izvora financiranja (proizvodi i druge ugovorne strane) |
||
|
— prilagođene instrumente za mjerenje ili pokazatelje na temelju kojih se procjenjuje struktura bančine bilance ili rade projekcije novčanih tokova i budućih likvidnosnih pozicija, vodeći računa o izvanbilančnim rizicima koji su specifični za tu banku |
||
|
— likvidnosne izloženosti i potrebe za financiranjem na razini pojedinačnih pravnih subjekata, inozemnih podružnica i društava kćeri, vodeći računa o pravnim, regulatornim i operativnim ograničenjima prenosivosti likvidnosti |
||
|
— bilančne i izvanbilančne stavke raspoređene u razrede prema rokovima dospijeća i rezultirajući manjak likvidnosti |
||
Obrazac EU LIQ1 – Kvantitativne informacije o LCR-u
Opseg konsolidacije: (pojedinačno/konsolidirano)
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
Ukupna neponderirana vrijednost (prosjek) |
Ukupna ponderirana vrijednost (prosjek) |
||||||||
|
EU 1a |
Kraj tromjesečja (DD Mjesec GGG) |
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
T |
T-1 |
T-2 |
T-3 |
|
EU 1b |
Broj podataka na temelju kojih su izračunani prosjeci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIKVIDNA IMOVINA VISOKE KVALITETE |
|||||||||
|
1 |
Ukupna likvidna imovina visoke kvalitete (HQLA) |
|
|
|
|
|
|||
|
NOVAC – ODLJEVI |
|||||||||
|
2 |
Depoziti stanovništva i depoziti malih poduzetnika, od čega: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Stabilni depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Manje stabilni depoziti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Neosigurano financiranje velikih klijenata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Operativni depoziti (sve druge ugovorne strane) i depoziti u mrežama kreditnih zadruga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Neoperativni depoziti (sve druge ugovorne strane) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Neosigurani dug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Osigurano financiranje velikih klijenata |
|
|
|
|
|
|||
|
10 |
Dodatni zahtjevi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Odljevi za izloženosti po izvedenicama i druge zahtjeve za kolateral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Odljevi za gubitak financiranja za dužničke proizvode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Kreditne i likvidnosne linije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Ostale ugovorene obveze financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Ostale potencijalne obveze financiranja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
UKUPNI NOVČANI ODLJEV |
|
|
|
|
|
|||
|
NOVAC – PRILJEVI |
|||||||||
|
17 |
Osigurano kreditiranje (npr. obratni repo ugovori) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Priljevi od potpuno naplativih prihodonosnih izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Ostali priljevi novca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-19a |
(Razlika Između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koja proizlazi iz transakcija u trećim zemljama u kojima su transferi ograničeni ili su denominirani u nekonvertibilnim valutama) |
|
|
|
|
|
|||
|
EU-19b |
(Višak priljeva od povezane specijalizirane kreditne institucije) |
|
|
|
|
|
|||
|
20 |
UKUPNI PRILJEVI NOVCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-20a |
Priljevi izuzeti u cijelosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-20b |
Priljevi koji podliježu gornjoj granici od 90 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EU-20c |
Priljevi koji podliježu gornjoj granici od 75 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UKUPNA USKLAĐENA VRIJEDNOST |
|||||||||
|
EU-21 |
ZAŠTITNI SLOJ LIKVIDNOSTI |
|
|
|
|
|
|||
|
22 |
UKUPNI NETO NOVČANI ODLJEV |
|
|
|
|
|
|||
|
23 |
OMJER LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI |
|
|
|
|
|
|||
Tablica EU LIQB za kvalitativne informacije o LCR-u, dopuna obrascu EU LIQ1
u skladu s člankom 451.a stavkom 2. CRR-a
|
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
|
(a) |
Objasniti glavne razloge rezultata LCR-a i promjene izvora podataka za izračun LCR-a tijekom vremena |
|
|
(b) |
Objasniti promjene LCR-a tijekom vremena |
|
|
(c) |
Objasniti aktualnu koncentraciju izvora financiranja |
|
|
(d) |
U glavnim crtama opisati sastav institucijina zaštitnog sloja likvidnosti |
|
|
(e) |
Izloženosti po izvedenicama i potencijalni zahtjevi za kolateral |
|
|
(f) |
Valutna neusklađenost u LCR-u |
|
|
(g) |
Druge stavke izračuna LCR-a koje nisu sadržane u obrascu za objavu informacija o LCR-u, ali ih institucija smatra relevantnima za svoj profil likvidnosti |
|
Obrazac EU LIQ2: Omjer neto stabilnih izvora financiranja
u skladu s člankom 451.a stavkom 3. CRR-a
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
(u iznosu u valuti) |
Neponderirana vrijednost prema preostalom roku do dospijeća |
Ponderirana vrijednost |
||||
|
Bez roka dospijeća |
< 6 mjeseci |
6 mjeseci do 1 godine |
≥ 1 godina |
|||
|
Stavke dostupnih stabilnih izvora financiranja |
||||||
|
1 |
Stavke i instrumenti kapitala |
|
|
|
|
|
|
2 |
Regulatorni kapital |
|
|
|
|
|
|
3 |
Ostali instrumenti kapitala |
|
|
|
|
|
|
4 |
Depoziti stanovništva |
|
|
|
|
|
|
5 |
Stabilni depoziti |
|
|
|
|
|
|
6 |
Manje stabilni depoziti |
|
|
|
|
|
|
7 |
Financiranje velikih klijenata: |
|
|
|
|
|
|
8 |
Operativni depoziti |
|
|
|
|
|
|
9 |
Ostalo financiranje velikih klijenata |
|
|
|
|
|
|
10 |
Međuovisne obveze |
|
|
|
|
|
|
11 |
Ostale obveze: |
|
|
|
|
|
|
12 |
NSFR obveza po izvedenicama |
|
|
|
|
|
|
13 |
Sve druge obveze i instrumenti kapitala koji nisu uključeni u gore navedene kategorije |
|
|
|
|
|
|
14 |
Ukupni dostupni stabilni izvori financiranja |
|
|
|
|
|
|
Zahtijevane stavke dostupnih stabilnih izvora financiranja |
||||||
|
15 |
Ukupna likvidna imovina visoke kvalitete (HQLA) |
|
|
|
|
|
|
EU-15a |
Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od godinu dana ili više u skupu za pokriće |
|
|
|
|
|
|
16 |
Depoziti koji se drže u drugim financijskim institucijama za operativne potrebe |
|
|
|
|
|
|
17 |
Prihodonosni krediti i vrijednosni papiri: |
|
|
|
|
|
|
18 |
Prihodonosne transakcije financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima osigurane likvidnom imovinom visoke kvalitete prvog stupnja na koju se primjenjuje korektivni faktor od 0 % |
|
|
|
|
|
|
19 |
Prihodonosne transakcije financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima osigurane drugom imovinom i krediti i predujmovi financijskim institucijama |
|
|
|
|
|
|
20 |
Prihodonosni krediti nefinancijskim korporativnim klijentima, krediti stanovništvu i malim poduzetnicima, krediti državama i subjektima javnog sektora, od čega: |
|
|
|
|
|
|
21 |
s ponderom rizika manjim ili jednakim 35 % u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik iz okvira Basel II |
|
|
|
|
|
|
22 |
Prihodonosne hipoteke na nekretninama, od čega: |
|
|
|
|
|
|
23 |
s ponderom rizika manjim ili jednakim 35 % u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik iz okvira Basel II |
|
|
|
|
|
|
24 |
Ostali krediti i vrijednosni papiri koji nisu u statusu neispunjavanja obveza i ne kvalificiraju se kao likvidna imovina visoke kvalitete, uključujući vlasnička ulaganja u društva koja ne kotiraju na burzi i bilančne proizvode s osnove financiranja trgovine |
|
|
|
|
|
|
25 |
Međuovisna imovina |
|
|
|
|
|
|
26 |
Ostala imovina: |
|
|
|
|
|
|
27 |
Roba koja se fizički razmjenjuje |
|
|
|
|
|
|
28 |
Imovina dana kao inicijalni iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama i uplate u jamstvene fondove središnjih drugih ugovornih strana |
|
|
|
||
|
29 |
NSFR imovine po izvedenicama |
|
|
|
||
|
30 |
NSFR obveza po izvedenicama prije odbitka danog varijacijskog iznosa nadoknade |
|
|
|
||
|
31 |
Sve druge obveze i instrumenti kapitala koji nisu uključeni u gore navedene kategorije |
|
|
|
|
|
|
32 |
Izvanbilančne stavke |
|
|
|
|
|
|
33 |
Ukupni RSF |
|
|
|
|
|
|
34 |
Omjer neto stabilnih izvora financiranja (%) |
|
|
|
|
|
PRILOG XIV.
Upute za obrasce o likvidnosnim zahtjevima
Upute o tablici EU LIQA o upravljanju likvidnosnim rizikom i o obrascu EU LIQ1 o LCR-u
1. Institucije na koje se primjenjuje dio šesti Uredbe (EU) 575/2013 ( 9 ) („CRR”) objavljuju informacije iz članka 451.a CRR-a ispunjavanjem tablice EU LIQA, obrasca EU LIQ1 i tablice EU LIQB.
Tablica EU LIQA – Upravljanju likvidnosnim rizikom
2. Institucije na koje se primjenjuje dio šesti CRR-a objavljuju informacije iz članka 451.a stavka 4. CRR-a popunjavanjem tablice EU LIQA iz Priloga XIII. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku ovog Priloga.
3. Za potrebe tablice EU LIQA, institucije na koje se primjenjuje dio šesti CRR-a polja za unos teksta u tablici smatraju poljima za slobodan unos teksta. Navode relevantne informacije, kvalitativne i kvantitativne, o ciljevima upravljanja rizicima i politikama za likvidnosni rizik, ovisno o svojim poslovnim modelima i profilima likvidnosnog rizika, organizaciji i funkcijama upravljanja likvidnosnim rizikom, u skladu s člankom 435. stavkom 1. CRR-a i Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61 ( 10 ) u pogledu zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost za kreditne institucije.
Obrazac EU LIQ1 – Kvantitativne informacije o LCR-u
4. Institucije na koje se primjenjuje dio šesti CRR-a objavljuju informacije iz članka 451.a stavka 2. CRR-a popunjavanjem obrasca EU LIQ1 iz Priloga XIII. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku ovog Priloga.
5. Pri objavi informacija u ovom obrascu, institucije na koje se primjenjuje dio šesti CRR-a uključuju vrijednosti i brojčane podatke potrebne za sva četiri kalendarska tromjesečja (siječanj-ožujak, travanj-lipanj, srpanj-rujan, listopad-prosinac) koja prethode datumu objave. Institucije te vrijednosti i brojčane podatke izračunavaju kao jednostavne prosjeke na temelju opažanja na kraju mjeseca tijekom prethodnih 12 mjeseci za svako tromjesečje.
6. Informacije koje se objavljuju u obrascu EU LIQ1 uključuju sve stavke neovisno o valuti i objavljuju se u izvještajnoj valuti kako je definirana u članku 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61.
7. Za potrebe obrasca EU LIQ1, institucije neponderirane i ponderirane priljeve i odljeve te ponderiranu vrijednost likvidne imovine visoke kvalitete (HQLA) izračunavaju prema sljedećim uputama:
Priljevi/odljevi: Neponderirana vrijednost priljeva i odljeva izračunava se kao nepodmireni iznosi raznih kategorija ili vrsta obveza, izvanbilančnih stavki ili ugovornih potraživanja. „Ponderirana” vrijednost priljeva i odljeva izračunava se kao vrijednost nakon primjene stopa priljeva i odljeva.
HQLA: „ponderirana” vrijednost likvidne imovine visoke kvalitete (HQLA) izračunava se kao vrijednost nakon primjene korektivnih faktora.
8. Usklađene vrijednosti zaštitnog sloja likvidnosti u stavci 21 i usklađene vrijednosti ukupnih neto novčanih odljeva u stavci 22 obrasca EU LIQ1 institucije izračunavaju prema svim sljedećim uputama:
usklađena vrijednost zaštitnog sloja likvidnosti vrijednost je ukupne likvidne imovine visoke kvalitete nakon primjene korektivnih faktora i svake primjenjive gornje granice;
usklađena vrijednost ukupnih neto novčanih odljeva izračunava se nakon primjene gornje granice za priljeve, ovisno o slučaju.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Ukupna likvidna imovina visoke kvalitete (HQLA) Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju iznos likvidne imovine u skladu s člankom 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 prije primjene mehanizma usklađenja iz članka 17. stavka 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
2 |
Depoziti stanovništva i depoziti malih poduzetnika, od čega: Institucije kao neponderiranu vrijednost objavljuju iznos depozita stanovništva u skladu s člancima 24. i 25. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju odljev depozita stanovništva u skladu s člancima 24. i 25. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije ovdje objavljuju depozite stanovništva u skladu s člankom 411. stavkom 2. CRR-a. U skladu s člankom 28. stavkom 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, institucije u odgovarajućoj kategoriji depozita stanovništva objavljuju i iznos kreditnih zapisa, obveznica i drugih izdanih vrijednosnih papira koji su prodani isključivo na tržištu za stanovništvo i drže se na računu stanovništva. Institucije za ovu kategoriju obveze uzimaju u obzir primjenjive stope odljeva iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 za različite kategorije depozita stanovništva. |
|
3 |
Stabilni depoziti Institucije kao neponderiranu vrijednost objavljuju zbroj iznosa stabilnih depozita u skladu s člankom 24. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj odljeva stabilnih depozita u skladu s člankom 24. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije ovdje objavljuju dio iznosa depozita stanovništva koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ (1), Direktivom 2014/49/EU (2) ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji i dio je postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili se drži na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavcima 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i ako: — ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. ili 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i — ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama za koje je primijenjena viša stopa odljeva u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
4 |
Manje stabilni depoziti Institucije kao neponderiranu vrijednost objavljuju zbroj iznosa depozita stanovništva u skladu s člankom 25. stavcima 1., 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj odljeva depozita stanovništva u skladu s člankom 25. stavcima 1., 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
5 |
Neosigurano financiranje velikih klijenata Institucije objavljuju zbrojeve neponderiranih i ponderiranih iznosa koji se objavljuju u retku 6 „Operativni depoziti (sve druge ugovorne strane) i depoziti u mrežama kreditnih zadruga”, retku 7 „Neoperativni depoziti (sve druge ugovorne strane)” i retku 8 „Neosigurani dug” ovog obrasca. |
|
6 |
Operativni depoziti (sve druge ugovorne strane) i depoziti u mrežama kreditnih zadruga Institucije kao neponderiranu vrijednost objavljuju iznos operativnih depozita u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju odljeve operativnih depozita u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije ovdje objavljuju dio operativnih depozita, u skladu s člankom 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, koji je potreban za pružanje operativnih usluga. Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera smatraju se neoperativnim depozitima u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovdje se ne objavljuje dio viška operativnih depozita u odnosu na iznos potreban za pružanje operativnih usluga. |
|
7 |
Neoperativni depoziti (sve druge ugovorne strane) Institucije kao neponderiranu vrijednost objavljuju iznos neoperativnih depozita u skladu s člankom 27. stavkom 5., člankom 28. stavkom 1. i člankom 31.a stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju iznos neoperativnih depozita u skladu s člankom 27. stavkom 5., člankom 28. stavkom 1. i člankom 31.a stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije ovdje objavljuju informacije o depozitima koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Ovdje je objavljuje dio viška operativnih depozita u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u odnosu na iznos potreban za pružanje operativnih usluga. |
|
8 |
Neosigurani dug Institucije kao neponderiranu vrijednost objavljuju iskorišteni iznos kreditnih zapisa, obveznica i drugih dužničkih vrijednosnih papira koje je institucija izdala, osim onih koji su objavljeni kao depoziti stanovništva kako je navedeno u članku 28. stavku 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Taj iznos uključuje i kupone koji dospijevaju u sljedećih 30 kalendarskih dana, kako je navedeno u svim tim vrijednosnim papirima. Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju odljev tih kreditnih zapisa, obveznica i drugih dužničkih vrijednosnih papira iz prethodnog ulomka. |
|
9 |
Osigurano financiranje velikih klijenata Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj odljeva koji proizlaze iz transakcija osiguranih kolateralom ili transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala iz članka 28. stavka 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te iz transakcija razmjene kolaterala i drugih transakcija sličnog oblika u skladu s člankom 28. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
10 |
Dodatni zahtjevi Institucije objavljuju zbrojeve neponderiranih i ponderiranih iznosa koji se objavljuju u retku 11 „Odljevi za izloženosti po izvedenicama i drugi zahtjevi za kolateral”, retku 12 „Odljevi za gubitak financiranja za dužničke proizvode” i retku 13 „Kreditne i likvidnosne linije” ovog obrasca. |
|
11 |
Odljevi za izloženosti po izvedenicama i druge zahtjeve za kolateral Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj sljedećih iznosa odnosno odljeva: — tržišne vrijednosti i relevantnih odljeva kolaterala osim kolaterala prvog stupnja danog za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u i kreditnih izvedenica, u skladu s člankom 30. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — tržišne vrijednosti i relevantnih odljeva kolaterala u imovini prvog stupnja iznimno visoke kvalitete u obliku pokrivenih obveznica danih za ugovore navedene u Prilogu II. CRR-u i kreditnih izvedenica, u skladu s člankom 30. stavkom 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — ukupnog iznosa dodatnih odljeva koji se izračunava i o kojem su obaviještena nadležna tijela u skladu s člankom 30. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 kao značajnih odljeva zbog pogoršanja vlastite kreditne kvalitete, — iznosa odljeva koji proizlaze iz utjecaja negativne situacije na tržištu na transakcije izvedenicama kako je predviđeno u članku 30. stavku 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i izračunavaju u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2017/208 (3), — iznosa odljeva koji se očekuju u roku od 30 kalendarskih dana iz ugovora navedenih u Prilogu II. CRR-u i kreditnih izvedenica kako je predviđeno u članku 30. stavku 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i izračunavaju u skladu s člankom 21. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — tržišne vrijednosti i relevantnih odljeva viška kolaterala koje institucija drži, a koje druga ugovorna strana može na temelju ugovora zatražiti u bilo kojem trenutku kako je predviđeno u članku 30. stavku 6. točki (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — tržišne vrijednosti i relevantnih odljeva kolaterala koje treba ponuditi drugoj ugovornoj strani u roku od 30 kalendarskih dana kako je predviđeno u članku 30. stavku 6. točki (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — tržišne vrijednosti i relevantnih odljeva kolaterala koji se za potrebe glave II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 smatraju likvidnom imovinom koju može zamijeniti imovina koja odgovara imovini koja se bez suglasnosti institucije ne bi smatrala likvidnom imovinom za potrebe glave II. iste Uredbe, kako je predviđeno u članku 30. stavku 6. točki (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
12 |
Odljevi za gubitak financiranja za dužničke proizvode Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju iznos odnosno odljeve za gubitak financiranja iz strukturiranih financijskih aktivnosti, kako je predviđeno u članku 30. stavcima od 8. do 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije pretpostavljaju odljev od 100 % za gubitak financiranja za vrijednosne papire osigurane imovinom, pokrivene obveznice i druge strukturirane financijske instrumente koji dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana, a koje izdaje kreditna institucija ili jedinice ili SPN-ovi koje sponzorira kreditna institucija. Institucije koje su pružatelji povezanih likvidnosnih linija ne trebaju dvostruko računati instrument financiranja koji dospijeva i likvidnosnu liniju za konsolidirane programe. |
|
13 |
Kreditne i likvidnosne linije Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju iznos odnosno odljev iz kreditnih i likvidnosnih linija u skladu s člankom 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije ovdje objavljuju i informacije o obvezujućim kreditnim linijama u skladu s člankom 29. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
14 |
Ostale ugovorene obveze financiranja Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj iznosa odnosno odljeva sljedećih stavki: — imovine pozajmljene bez osiguranja koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana kako je predviđeno u članku 28. stavku 7. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Pretpostavlja se da ta imovina istječe u cijelosti, što dovodi do 100-postotnog odljeva. Institucije objavljuju tržišnu vrijednost imovine pozajmljene bez osiguranja koja dospijeva u roku od 30 kalendarskih dana ako kreditna institucija nije vlasnik vrijednosnih papira i ako oni nisu dio zaštitnog sloja likvidnosti institucija, — kratkih pozicija pokrivenih neosiguranim pozajmljivanjem vrijednosnih papira. Kako je utvrđeno u članku 30. stavku 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, institucije dodaju dodatni odljev koji odgovara 100 % tržišne vrijednosti vrijednosnih papira ili druge imovine koja je predmet kratke prodaje osim ako ih je kreditna institucija pozajmila pod uvjetima koji zahtijevaju njihovo vraćanje tek nakon roka od 30 kalendarskih dana. Ako je kratka pozicija pokrivena osiguranom transakcijom financiranja vrijednosnim papirima, kreditna institucija obvezna je pretpostaviti da će se kratka pozicija zadržati tijekom cijelog razdoblja od 30 kalendarskih dana i da će primiti 0 % odljeva, — obveza koje proizlaze iz troškova poslovanja. Kako je utvrđeno u članku 28. stavku 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, institucije objavljuju iznos preostalog stanja obveza koje proizlaze iz vlastitih troškova poslovanja institucije. Te obveze nisu pokretači odljeva, — ostalih neosiguranih transakcija koje dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana, a nisu uključene u članke od 24. do 31. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, koje pokreću odljeve od 100 % kako je utvrđeno u članku 31.a stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
15 |
Ostale potencijalne obveze financiranja Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj iznosa odnosno odljeva sljedećih stavki: — drugih proizvoda i usluga iz članka 23. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije ovdje objavljuju informacije o tim proizvodima ili uslugama iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Objavljuje se maksimalni iznos koji se može povući iz tih proizvoda ili usluga iz članka 23. stavka 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. — viška iznosa ugovornih obveza u vezi s financiranjem nefinancijskih klijenata u roku od 30 kalendarskih dana kako je predviđeno u članku 31.a stavku 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — internog netiranja pozicija klijenata u skladu s člankom 30. stavkom 11. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije ovdje objavljuju tržišnu vrijednost nelikvidne imovine klijenta koju, u vezi s pružanjem usluga glavnog brokera, kreditna institucija koristi za financiranje kratkih prodaja drugog klijenta njihovim internim usklađivanjem. |
|
16 |
UKUPNI NOVČANI ODLJEVI Institucije objavljuju zbroj ponderirane vrijednosti sljedećih stavki prateći sljedeće upute iz ovog obrasca: — Redak 2: Depoziti stanovništva i depoziti malih poduzetnika — Redak 5: Neosigurano financiranje velikih klijenata — Redak 9: Osigurano financiranje velikih klijenata — Redak 10: Dodatni zahtjevi — Redak 14: Ostale ugovorene obveze financiranja — Redak 15: Ostale nepredviđene obveze financiranja. |
|
17 |
Transakcije osigurane kolateralom (npr. obratni repo ugovori) Institucije kao neponderiranu vrijednost objavljuju zbroj: — iznosa transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća od najviše 30 kalendarskih dana kako je predviđeno u članku 32. stavku 3. točkama (b), (c) i (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — tržišne vrijednosti kolaterala danih u zajam u transakcijama razmjene kolaterala kako je predviđeno u članku 32. stavku 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj: — priljeva od transakcija osiguranih kolateralom i transakcija ovisnih o kretanju na tržištu kapitala s preostalim rokom dospijeća od najviše 30 kalendarskih dana kako je predviđeno u članku 32. stavku 3. točkama (b), (c) i (f) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — priljeva iz transakcija razmjene kolaterala kako je predviđeno u članku 32. stavku 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
18 |
Priljevi od potpuno naplativih prihodonosnih izloženosti Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj ukupnih iznosa odnosno priljeva sljedećih stavki: — novčanih potraživanja od nefinancijskih klijenata (osim središnjih banaka) kako je predviđeno u članku 32. stavku 3. točki (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — novčanih potraživanja od središnjih banaka i financijskih klijenata kako je predviđeno u članku 32. stavku 2. točki (a) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — novčanih potraživanja iz transakcija financiranja trgovine kako je predviđeno u članku 32. stavku 2. točki (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 s preostalim rokom dospijeća od najviše 30 kalendarskih dana, — priljeva koji odgovaraju odljevima u skladu s obvezama za promotivne kredite iz članka 31. stavka 9. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
19 |
Ostali priljevi novca Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju zbroj ukupnih iznosa odnosno priljeva sljedećih stavki: — novčanih potraživanja iz naslova vrijednosnih papira koja dospijevaju u roku od 30 kalendarskih dana kako je predviđeno u članku 32. stavku 2. točki (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — kredita s nedefiniranim ugovornim datumom dospijeća kako je predviđeno u članku 32. stavku 3. točki (i) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — novčanih potraživanja iz naslova pozicija vlasničkih instrumenata koji su uključeni u glavne dioničke indekse, pod uvjetom da se likvidna imovina ne obračunava dvostruko, kako je predviđeno u članku 32. stavku 2. točki (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Pozicije uključuju novčana potraživanja s ugovorenim dospijećem u roku od 30 kalendarskih dana, kao što su dividende u novcu iz tih glavnih indeksa i novac iz tih vlasničkih instrumenata koji su prodani, ali još nisu namireni, ako nisu priznata kao likvidna imovina u skladu s glavom II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — priljeva od oslobađanja iznosa koji se drže na posebnim računima u skladu s regulatornim zahtjevima za zaštitu imovine klijenata kojom se trguje kako je predviđeno u članku 32. stavku 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Priljevi se uzimaju se u obzir samo ako da se ti iznosi zadrže u likvidnoj imovini kako je definirano u glavi II. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — priljeva iz izvedenica kako je predviđeno u članku 32. stavku 5. u vezi s člankom 21. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — priljeva iz neiskorištenih kreditnih ili likvidnosnih linija od članova grupe ili institucionalnog sustava zaštite ako su nadležna tijela odobrila primjenu više stope priljeva u skladu s člankom 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, — ostalih priljeva u skladu s člankom 32. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) Komisije 2015/61. |
|
EU-19a |
(Razlika Između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koja proizlazi iz transakcija u trećim zemljama u kojima su transferi ograničeni ili su denominirani u nekonvertibilnim valutama) Kako je predviđeno u članku 32. stavku 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, institucije kao ponderiranu vrijednost objavljuju iznos viška tih ponderiranih priljeva u odnosu na te odljeve. |
|
EU-19b |
(Višak priljeva od povezane specijalizirane kreditne institucije) Kako je predviđeno u članku 2. stavku 3. i članku 33. stavku 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61, kreditne institucije za potrebe objave informacija na konsolidiranoj osnovi kao ponderiranu vrijednost objavljuju iznos viška priljeva od povezanih specijaliziranih kreditnih institucija iz članka 33. stavaka 3. i 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 u odnosu na iznos odljeva koji proizlaze iz istog društva. |
|
20 |
UKUPNI PRILJEVI NOVCA Institucije objavljuju zbroj neponderirane i ponderirane vrijednosti sljedećih stavki prateći sljedeće upute iz ovog obrasca: — Redak 17: Transakcije osigurane kolateralom (npr. obratni repo ugovori) — Redak 18: Priljevi od potpuno naplativih prihodonosnih izloženosti — Redak 19: Ostali priljevi novca — umanjeni za: — redak EU-19a: (Razlika Između ukupnih ponderiranih priljeva i ukupnih ponderiranih odljeva koja proizlazi iz transakcija u trećim zemljama u kojima su transferi ograničeni ili su denominirani u nekonvertibilnim valutama) ovog obrasca — redak EU-19b: (Višak priljeva od povezane specijalizirane kreditne institucije) ovog obrasca |
|
EU-20a |
Priljevi izuzeti u cijelosti Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju ukupni iznos imovine / dospjelih novčanih potraživanja / maksimalni iznos koji se može povući odnosno njihove relevantne ukupne priljeve, koji su izuzeti od gornje granice za priljeve u skladu s člancima 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
EU-20b |
Priljevi koji podliježu gornjoj granici od 90 % Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju ukupni iznos imovine / dospjelih novčanih potraživanja / maksimalni iznos koji se može povući odnosno njihove relevantne ukupne priljeve, koji podliježu gornjoj granici od 90 % u skladu s člancima 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
EU-20c |
Priljevi koji podliježu gornjoj granici od 75 % Institucije kao neponderiranu i kao ponderiranu vrijednost objavljuju ukupni iznos imovine / dospjelih novčanih potraživanja / maksimalni iznos koji se može povući odnosno njihove relevantne ukupne priljeve, koji podliježu gornjoj granici od 75 % u skladu s člancima 32., 33. i 34. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
|
EU-21 |
ZAŠTITNI SLOJ LIKVIDNOSTI Institucije kao usklađenu vrijednost objavljuju vrijednost zaštitnog sloja likvidnosti institucije u skladu s Prilogom I. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2015/61 – Formule za određivanje sastava zaštitnog sloja likvidnosti. |
|
22 |
UKUPNI NETO NOVČANI ODLJEVI Institucije objavljuju usklađenu vrijednost neto likvidnosnog odljeva koja je jednaka ukupnim odljevima umanjenima za smanjenje za priljeve izuzete u cijelosti, smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 90 % i smanjenje za priljeve na koje se primjenjuje gornja granica od 75 %. |
|
23 |
OMJER LIKVIDNOSNE POKRIVENOSTI (%) Institucije kao usklađenu vrijednost objavljuju postotak stavke „Koeficijent likvidnosne pokrivenosti (%)” kako je definirana u članku 4. stavku 1. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Koeficijent likvidnosne pokrivenosti jednak je omjeru zaštitnog sloja likvidnosti kreditne institucije i njezinih neto likvidnosnih odljeva tijekom razdoblja stresa u trajanju od 30 kalendarskih dana i iskazuje se kao postotak. |
|
(1)
DIREKTIVA 94/19/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 30. svibnja 1994. o sustavima osiguranja depozita (SL L 135, 31.5.1994., str. 5.).
(2)
DIREKTIVA 2014/49/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. travnja 2014. o sustavima osiguranja depozita (SL L 173, 12.6.2014., str.149.).
(3)
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/208 od 31. listopada 2016. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda u pogledu regulatornih tehničkih standarda za dodatne odljeve likvidnosti koji odgovaraju potrebama za kolateralom koje nastaju zbog utjecaja negativne situacije na tržištu na transakcije institucija s izvedenicama (SL L 33, 8.2.2017., str. 14.). |
|
Tablica EU LIQB za kvalitativne informacije o LCR-u, dopuna obrascu EU LIQ1
9. Institucije na koje se primjenjuje dio šesti CRR-a objavljuju informacije iz članka 451.a stavka 2. CRR-a popunjavanjem tablice EU LIQB iz Priloga XIII. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku ovog Priloga.
10. U tablici EU LIQB navode se kvalitativne informacije o stavkama iz obrasca EU LIQ1 za kvalitativne informacije o LCR-u.
11. Institucije na koje se primjenjuje dio šesti CRR-a polja za unos teksta u ovoj tablici smatraju poljima za slobodan unos teksta i ako je moguće informacije o stavkama koje se u tablici navode objavljuju u skladu s razmatranjem tih stavki u kontekstu definicije LCR-a iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i dodatnih likvidnosnih nadzornih parametara utvrđenih u poglavlju 7.b Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 680/2014 ( 11 ).
Upute za obrazac EU LIQ2 o objavljivanju informacija o omjeru neto stabilnih izvora financiranja (NSFR)
12. Institucije na koje se primjenjuje dio šesti CRR-a objavljuju informacije iz članka 451.a stavka 3. CRR-a uključene u obrazac EU LIQ2 prateći upute iz ovog Priloga. Objavljuju se brojčani podaci na kraju svakog tromjesečja relevantnog razdoblja objave. To npr. za godišnju objavu uključuje četiri skupa podataka koji se odnose na zadnje i tri prethodna tromjesečja.
13. Informacije koje se objavljuju u obrascu EU LIQ2 uključuju sve stavke imovine i obveza te izvanbilančne stavke neovisno o valuti i objavljuju se u izvještajnoj valuti kako je definirana u članku 411. stavku 15. CRR-a.
14. Kako bi se izbjegao dvostruki obračun, institucije ne objavljuju imovinu ili obveze povezane s kolateralom koji je dan ili primljen kao varijacijski iznos nadoknade u skladu s člankom 428.k stavkom 4. i člankom 428.ah stavkom 2. CRR-a, inicijalni iznos nadoknade i uplata u jamstveni fond središnje druge ugovorne strane u skladu s člankom428.ag točkama (a) i (b) CRR-a.
15. Depoziti u kontekstu institucionalnog sustava zaštite ili mreže kreditnih zadruga koji se smatraju likvidnom imovinom objavljuju se kao likvidna imovina. Druge stavke koje se odnose na grupu ili institucionalni sustav zaštite objavljuju se u relevantnim općim kategorijama u obrascu za zahtijevane ili dostupne stabilne izvore financiranja.
16. Institucije uvijek u stupcima a, b, c i d obrasca kao „neponderiranu vrijednost prema preostalom roku do dospijeća” objavljuju računovodstvene vrijednosti, osim u slučaju ugovora o izvedenicama za koje institucije upućuju na fer vrijednosti kako su utvrđene u članku 428.d stavku 2. CRR-a.
17. Institucije „ponderiranu vrijednost” objavljuju u stupcu e ovog obrasca. Ta vrijednost odražava vrijednost u skladu s člankom 428.c stavkom 2. CRR-a, koja se dobije množenjem neponderirane vrijednosti s faktorima stabilnih izvora financiranja.
18. Iznos imovine i obveza koje proizlaze iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima s istom drugom ugovornom stranom izračunava se na neto osnovi ako se primjenjuje članak 428.e CRR-a. U slučaju da se na pojedinačne netirane transakcije primjenjuju različiti faktori zahtijevanih stabilnih izvora financiranja ako su zasebno uzete u obzir, na netirani iznos koji se objavljuje, ako je riječ o imovini, primjenjuje se veći od tih faktora zahtijevanih stabilnih izvora financiranja.
19. Institucije u opisu koji prilažu ovom obrascu navode sva objašnjenja potrebna za lakše razumijevanje rezultata popratnih podataka. Institucije su obvezne barem objasniti:
pokretače svojih rezultata neto stabilnih izvora financiranja i razloge za promjene tijekom razdoblja, kao i promjene tijekom vremena (npr. promjene strategija, strukture financiranja, okolnosti) i
sastav međuovisne imovine i obveza institucije te stupanj uzajamne povezanosti tih transakcija.
Stavke dostupnih stabilnih izvora financiranja
20. U skladu s člankom 428.i CRR-a, osim ako je u dijelu šestom glavi IV. poglavlju 3. CRR-a određeno drukčije, iznos dostupnih izvora stabilnog financiranja izračunava se tako što se iznos obveza i regulatornog kapitala, kao neponderirana vrijednost, pomnoži s faktorima dostupnih stabilnih izvora financiranja. Ponderirana vrijednost u stupcu e ovog obrasca odražava iznos dostupnih stabilnih izvora financiranja.
21. Sve obveze i regulatorni kapital objavljuju se u stupcima a, b, c i d ovog obrasca raščlanjeni po njihovom preostalom roku do dospijeća, koji se izračunava u skladu s člancima 428.j, 428.o i 428.ak CRR-a, raščlanjeno prema sljedećim rokovima dospijeća:
bez roka dospijeća: za stavke koje se objavljuju „bez roka dospijeća” nema navedenog roka dospijeća ili su bez dospijeća;
preostali rok do dospijeća do šest mjeseci;
preostali rok do dospijeća od najmanje šest mjeseci, ali kraći od godinu dana; i
preostali rok do dospijeća od godinu dana ili više.
Zahtijevane stavke dostupnih stabilnih izvora financiranja
22. Institucije u odgovarajućoj kategoriji objavljuju sve stavke imovine nad kojom zadržavaju pravo vlasništva, čak i ako one nisu navedene u njihovoj bilanci. Imovina nad kojom institucije ne zadržavaju pravo vlasništva ne objavljuje se čak i ako je navedena u njihovoj bilanci.
23. U skladu s člankom 428.p CRR-a, osim ako je u dijelu šestom glavi IV. poglavlju 4. CRR-a određeno drukčije, iznos zahtijevanih izvora stabilnog financiranja izračunava se tako da se neponderirana vrijednost imovine i izvanbilančnih stavki pomnoži s faktorima zahtijevanih stabilnih izvora financiranja.
24. Imovina koja je u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61 prihvatljiva kao likvidna imovina visoke kvalitete objavljuje se kao takva u za to određenom retku neovisno o njezinom preostalom roku do dospijeća.
25. Sve stavke likvidne imovine visoke kvalitete i izvanbilančne stavke objavljuju se raščlanjene po njihovom preostalom roku do dospijeća u skladu s člankom 428.q CRR-a. Rokovi dospijeća za iznose, standardne i primjenjive faktore su sljedeći:
preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci ili rok dospijeća nije naveden;
preostali rok do dospijeća od najmanje šest mjeseci do godinu dana; i
preostali rok do dospijeća od godinu dana ili više.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Redak |
Objašnjenje |
|
|
Stavke dostupnih stabilnih izvora financiranja |
|
1 |
Stavke i instrumenti kapitala Institucije ovdje objavljuju zbroj iznosa iz redaka 2 i 3 ovog obrasca. |
|
2 |
Regulatorni kapital Članak 428.o točke (a), (b) i (c) CRR-a Institucije ovdje uključuju zbroj sljedećih stavki: — stavki redovnog osnovnog kapitala prije primjene bonitetnih filtara, odbitaka te izuzeća ili alternativnih rješenja propisanih u člancima od 32. do 36., 48., 49. i 79. CRR-a, — stavki dodatnog osnovnog kapitala prije primjene odbitaka i izuzeća propisanih u člancima 56. i 79. CRR-a i — stavki dopunskog kapitala prije primjene odbitaka i izuzeća propisanih u člancima 66. i 79. CRR-a koje na referentni datum objave imaju preostali rok do dospijeća od godinu dana ili više. Stavke redovnog osnovnog kapitala i dodatnog osnovnog kapitala instrumenti su bez dospijeća koji se objavljuju u razredu „bez roka dospijeća”. Stavke dodatnog osnovnog kapitala koje institucija može opozvati, samo ako je razdoblje do datuma opcija kupnje kraće od godinu dana, ne objavljuju se u razredu „bez roka dospijeća” nego u razredu s primjenjivim rokom (tj. preostali rok do dospijeća kraći od šest mjeseci ili najmanje šest mjeseci, ali kraći od godinu dana), neovisno o tome je li opcija izvršena. Što se tiče stavki dopunskog kapitala, rok dospijeća od godinu dana ili više odnosi se i na instrumente s istovjetnim preostalim rokom do dospijeća i u iznimnim slučajevima na instrumente dopunskog kapitala bez roka dospijeća. U slučaju stavki dopunskog kapitala koje institucija može opozvati, neovisno o tome je li institucija izvršila opciju kupnje, preostali rok do dospijeća instrumenta određuje se na temelju datuma opcije kupnje. U ovom slučaju, institucije te stavke objavljuju u relevantnim razdobljima i ne primjenjuju faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja 100 % ako se opcija može iskoristiti u roku od godinu dana. |
|
3 |
Ostali instrumenti kapitala Članak 428.o točka (d) i članak 428.k stavak 3. točka (d) CRR-a Ostali instrumenti kapitala s preostalim rokom do dospijeća od godinu dana ili više na referentni datum objave. Ako je institucija opozvala ostale instrumente kapitala, neovisno o tome je li izvršila opciju kupnje, preostali rok do dospijeća instrumenta određuje se na temelju datuma opcije kupnje. U ovom slučaju, institucije te stavke objavljuju u relevantnim razdobljima i ne primjenjuju faktor dostupnih stabilnih izvora financiranja 100 % ako se opcija može iskoristiti u roku od godinu dana. |
|
4 |
Depoziti stanovništva Institucije ovdje objavljuju zbroj iznosa iz redaka 5 i 6 ovog obrasca. |
|
5 |
Stabilni depoziti stanovništva Članak 428.n CRR-a Institucije uključuju dio iznosa depozita stanovništva koji je obuhvaćen sustavom osiguranja depozita u skladu s Direktivom 94/19/EZ, Direktivom 2014/49/EU ili istovrijednim sustavom osiguranja depozita u trećoj zemlji i dio je postojanog odnosa koji umanjuje vjerojatnost povlačenja ili se drži na transakcijskom računu u skladu s člankom 24. stavkom 2. odnosno 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i ako: — ti depoziti ne ispunjavaju kriterije za višu stopu odljeva u skladu s člankom 25. stavcima 2., 3. i 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i u tom će slučaju biti uključeni kao „manje stabilni depoziti” ili — ti depoziti nisu uzeti u trećim zemljama za koje je primijenjena viša stopa odljeva u skladu s člankom 25. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i u tom će slučaju biti uključeni kao „manje stabilni depoziti”. |
|
6 |
Manje stabilni depoziti stanovništva Članak 428.m CRR-a Institucije objavljuju iznos drugih depozita stanovništva, osim onih koji su u retku 5 ovog obrasca iskazani kao „stabilni depoziti stanovništva”. |
|
7 |
Financiranje velikih klijenata: Institucije ovdje objavljuju zbroj iznosa iz redaka 8 i 9 ovog obrasca. |
|
8 |
Operativni depoziti Članak 428.l točka (a) CRR-a Institucije ovdje objavljuju dio primljenih depozita (od financijskih i nefinancijskih klijenata) koji ispunjavaju kriterije za operativne depozite utvrđene u članku 27. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 koji su potrebni za pružanje operativnih usluga. Višak operativnih depozita u odnosu na iznos potreban za pružanje operativnih usluga ne iskazuje se ovdje nego u retku 9 ovog obrasca „Ostalo financiranje velikih klijenata”. Depoziti koji proizlaze iz korespondentnog bankarstva ili pružanja usluga glavnog brokera smatraju se neoperativnim depozitima u skladu s člankom 27. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i objavljuju se u retku 9 ovog obrasca „Ostalo financiranje velikih klijenata”. |
|
9 |
Ostalo financiranje velikih klijenata Članak 428.l točke od (b) do (d), članak 428.g i članak 428.k stavak 3. točke (c) i (d) CRR-a Institucije ovdje objavljuju financiranje velikih klijenata osim iznosa operativnih depozita koji su potrebni za pružanje operativnih usluga. To uključuje obveze središnjih država, jedinica područne (regionalne) ili lokalne samouprave, subjekata javnog sektora, multilateralnih razvojnih banaka, međunarodnih organizacija, središnjih banaka i drugih nefinancijskih ili financijskih klijenata, kao i obveze za koje se ne može utvrditi druga ugovorna strana, uključujući izdane vrijednosne papire čiji se imatelj ne može utvrditi. |
|
10 |
Međuovisne obveze Članak 428.k stavak 3. točka (b) CRR-a Institucije objavljuju obveze koje se nakon odobrenja relevantnog nadležnog tijela tretiraju kao međuovisne s imovinom u skladu s člankom 428.f CRR-a. |
|
11 |
Ostale obveze Institucije ovdje objavljuju zbroj iznosa iz redaka 12 i 13 ovog obrasca. |
|
12 |
NSFR obveze po izvedenicama Članak 428.k stavak 4. CRR-a Institucije objavljuju apsolutni iznos negativne razlike između skupova za netiranje koji se izračunavaju u skladu s člankom 428.k stavkom 4. CRR-a. |
|
13 |
Sve druge obveze i instrumenti kapitala koji nisu uključeni u gore navedene kategorije Članak 428.k stavci 1. i 3 CRR-a Institucije ovdje objavljuju zbroj sljedećih stavki: — obveza po datumu trgovanja koje proizlaze iz kupnje financijskih instrumenata, stranih valuta i robe za koje se očekuje da će biti namirene u okviru standardnog ciklusa namire ili u razdoblju koje je uobičajeno za relevantnu razmjenu ili vrstu transakcije ili koje nisu namirene, ali se ipak očekuje da će biti namirene, u skladu s člankom 428.k stavkom 3. točkom (a) CRR-a, — odgođenih poreznih obveza, uzimajući u obzir kao preostali rok do dospijeća prvi mogući datum na koji se takve obveze mogu realizirati u skladu s člankom 428.k stavkom 2. točkom (a) CRR-a, — manjinskih udjela, uzimajući u obzir kao preostali rok do dospijeća dospijeće instrumenta, u skladu s člankom 428.k stavkom 1. točkom (b) CRR-a i — ostalih obveza, na primjer kratkih pozicija i obveza bez utvrđenog roka dospijeća, u skladu s člankom 428.k stavcima 1. i 3. CRR-a. |
|
14 |
Ukupni dostupni stabilni izvori financiranja Dio šesti glava IV. poglavlje 3. CRR-a Institucije ovdje objavljuju ukupan iznos stavki izvora stabilnog financiranja u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljem 3. CRR-a (zbroj iznosa iz redaka 1, 4, 7, 10 i 11 ovog obrasca). |
|
|
Zahtijevane stavke dostupnih stabilnih izvora financiranja |
|
15 |
Ukupna likvidna imovina visoke kvalitete (HQLA) Institucije ovdje uključuju opterećenu i neopterećenu likvidnu imovinu visoke kvalitete u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61, neovisno o tome ispunjavaju li operativne zahtjeve iz članka 8. te uredbe, u skladu s člancima od 428.r do 428.ae CRR-a. |
|
EU-15a |
Imovina opterećena na preostali rok do dospijeća od godinu dana ili više u skupu za pokriće Članak 428.ag točka (h) CRR-a Institucije ovdje objavljuju iznos novčanih potraživanja s naslova kredita koji nisu u statutu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a i likvidne imovine opterećene na preostali rok do dospijeća od godinu dana ili više u skupu za pokriće koji se financira pokrivenim obveznicama iz članka 52. stavka 4. Direktive (EZ) 2009/65 (1) ili pokrivenim obveznicama koje ispunjavaju kriterije prihvatljivosti za tretman iz članka 129. stavka 4. ili 5. CRR-a. |
|
16 |
Depoziti koji se drže u drugim financijskim institucijama za operativne potrebe Članak 428.ad točka (b) CRR-a Institucije ovdje objavljuju te iznose novčanih potraživanja s naslova kredita koji nisu u statutu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a, koji su operativni depoziti u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61 i potrebni su za pružanje operativnih usluga. |
|
17 |
Prihodonosni krediti i vrijednosni papiri: Institucije ovdje objavljuju zbroj iznosa iz redaka 18, 19, 20, 22 i 24 ovog obrasca. |
|
18 |
Prihodonosne transakcije financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima osigurane likvidnom imovinom visoke kvalitete prvog stupnja na koju se primjenjuje korektivni faktor od 0 % Članak 428.e, članak 428.r stavak 1. točka (e) i članak 428.s točka (b) CRR-a Institucije ovdje objavljuju iznos novčanih potraživanja iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima koji u skladu s člankom 178. CRR-a nisu u statusu neispunjavanja obveza, koje su osigurane kolateralom u obliku imovine prvog stupnja prihvatljive za primjenu korektivnog faktora od 0 % u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61. |
|
19 |
Prihodonosne transakcije financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima osigurane drugom imovinom i drugi krediti i predujmovi financijskim institucijama Članak 428.s točka (b), članak 428.ad točka (d), članak 428.ah stavak 1. točka (b) i članak 428.v točka (a) CRR-a Institucije ovdje objavljuju zbroj sljedećih stavki: — iznosa novčanih potraživanja iz transakcija financiranja vrijednosnim papirima s financijskim klijentima koji u skladu s člankom 178. CRR-a nisu u statusu neispunjavanja obveza, koje su osigurane kolateralom koji nije imovina prvog stupnja prihvatljiva za primjenu korektivnog faktora od 0 % u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/61 i — iznosa novčanih potraživanja s naslova ostalih kredita i predujmova financijskim klijentima koji u skladu s člankom 178. CRR-a nisu u statusu neispunjavanja obveza, u skladu s člankom 428.v točkom (a) i člankom 428.ad točkom (d) podtočkom iii. CRR-a. |
|
20 |
Prihodonosni krediti nefinancijskim korporativnim klijentima, krediti stanovništvu i malim poduzetnicima, krediti državama i subjektima javnog sektora, od čega: Članak 428.ad točka (c), članak 428.af i članak 428.ag točka (c) CRR-a Institucije ovdje objavljuju te iznose novčanih potraživanja s naslova kredita koji nisu u statutu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a, koji su stambeni krediti za koje u cijelosti jamči priznati pružatelj zaštite kako je navedeno u članku 129. stavku 1. točki (e) CRR-a ili kredita, isključujući kredite financijskim klijentima i kredite iz članaka od 428.r do 428.ad osim članka 428.ad točke (c) CRR-a, neovisno o ponderima rizika dodijeljenima tim kreditima. Taj iznos ne uključuje izloženosti osiguranje hipotekom na nekretninama. |
|
21 |
S ponderom rizika manjim ili jednakim 35 % u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik iz okvira Basel II Članak 428.ad točka (c), članak 428.af CRR-a Institucije ovdje objavljuju iznose kredita iz retka 21 ovog obrasca kojima je dodijeljen ponder rizika manji ili jednak 35 % u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a. |
|
22 |
Prihodonosne hipoteke na nekretninama, od čega: Članak 428.ad točka (c), članak 428.af i članak 428.ag točka (c) CRR-a Institucije ovdje objavljuju iznose novčanih potraživanja s naslova kredita koji nisu u statutu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a, koji su stambeni krediti osigurani hipotekom na nekretninama, isključujući kredite financijskim klijentima i kredite iz članaka od 428.r do 428.ad CRR-a, osim članka 428.ad točke (c) CRR-a, neovisno o ponderima rizika dodijeljenima tim kreditima. |
|
23 |
S ponderom rizika manjim ili jednakim 35 % u skladu sa standardiziranim pristupom za kreditni rizik iz okvira Basel II. Članak 428.ad točka (c), članak 428.af točka (a) CRR-a Institucije ovdje uključuju iznose kredita iz retka 22 ovog obrasca kojima je dodijeljen ponder rizika manji ili jednak 35 % u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. CRR-a. |
|
24 |
Ostali krediti i vrijednosni papiri koji nisu u statusu neispunjavanja obveza i ne kvalificiraju se kao likvidna imovina visoke kvalitete, uključujući vlasnička ulaganja u društva koja ne kotiraju na burzi i bilančne proizvode s osnove financiranja trgovine Institucije ovdje objavljuju zbroj sljedećih stavki: — na temelju članka 428.ag točaka (e) i (f) CRR-a, vrijednosnih papira koji u skladu s člankom 178. CRR-a nisu u statusu neispunjavanja obveza, a na temelju Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 nisu likvidna imovina, neovisno o tome ispunjavaju li operativne zahtjeve propisane u toj uredbi i — bilančnih povezanih proizvoda s osnove financiranja trgovine u skladu s člankom 428.v točkom (b), člankom 428.ad točkom (e) i člankom 428.ag točkom (d) CRR-a. |
|
25 |
Međuovisna imovina Članak 428.f i članak 428.r stavak 1. točka (f) CRR-a Institucije ovdje objavljuju imovinu koja je nakon odobrenja nadležnih tijela međuovisna s obvezama u skladu s člankom 428.f CRR-a. |
|
26 |
Ostala imovina: Institucije ovdje objavljuju zbroj iznosa iz redaka 27, 28, 29, 30 i 31 ovog obrasca. |
|
27 |
Roba koja se fizički razmjenjuje Članak 428.ag točka (g) CRR-a Institucije ovdje objavljuju iznos robe koja se fizički razmjenjuje. Taj iznos ne uključuje robne izvedenice. |
|
28 |
Imovina dana kao inicijalni iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama i uplate u jamstvene fondove središnjih drugih ugovornih strana Institucije ovdje objavljuju zbroj sljedećih iznosa: — iznosa zahtijevanih izvora stabilnog financiranja koji proizlaze iz izvedenica, u skladu s člankom 428.d, člankom 428.s stavkom 2., člankom 428.ag točkom (a) i članom 428.ah stavkom 2. CRR-a, koji se odnosi na inicijalni iznos nadoknade za ugovore o izvedenicama i — iznosa koji se odnosi na stavke koje su dane kao uplata u jamstveni fond središnje druge ugovorne strane, u skladu s člankom 428.ag tokom (b) CRR-a. |
|
29 |
NSFR imovina po izvedenicama Članak 428.d i članak 428.h stavak 2. CRR-a Institucije ovdje uključuju iznos zahtijevanih izvora stabilnog financiranja koji proizlaze iz izvedenica, u skladu s člankom 428.d, člankom 428.s stavkom 2., člankom 428.ag točkom (a) i članom 428.ah stavkom 2. CRR-a, koji se izračunava kao apsolutni iznos pozitivne razlike između skupova za netiranje u skladu s člankom 428.ah stavkom 2. CRR-a. |
|
30 |
NSFR obveza po izvedenicama prije odbitka danog varijacijskog iznosa nadoknade Članak 428.s stavak 2. CRR-a Institucije ovdje objavljuju iznos zahtijevanih izvora stabilnog financiranja koji se odnosi na obveze po izvedenicama, u skladu s člankom 428.d, člankom 428.s stavkom 2., člankom 428.ag točkom (a) i članom 428.ah stavkom 2. CRR-a, koji je apsolutna fer vrijednost skupova za netiranje koja se izračunava u skladu s člankom 428.s stavkom 2. CRR-a. |
|
31 |
Sve druge obveze i instrumenti kapitala koji nisu uključeni u gore navedene kategorije Institucije ovdje uključuju zbroj sljedećih stavki: — obveza po datumu trgovanja u skladu s člankom 428.r stavkom 1. točkom (e) CRR-a, — neprihodonosne imovine u skladu s člankom 428.ah stavkom 1. točkom (b) CRR-a, — rezervi u središnjim bankama koje se ne smatraju likvidnom imovinom visoke kvalitete i — druge imovine koja nije navedena u prethodnim stavkama. |
|
32 |
Izvanbilančne stavke Institucije ovdje objavljuju iznos izvanbilančnih stavki koje podliježu uvjetima za zahtijevane izvore stabilnog financiranja. |
|
33 |
Ukupni zahtijevani stabilni izvori financiranja Dio šesti glava IV. poglavlje 4. CRR-a Institucije ovdje uključuju ukupni iznos stavki izvora stabilnog financiranja u skladu s dijelom šestim glavom IV. poglavljem 4. CRR-a (zbroj iznosa iz redaka 15, EU-15a, 16, 17, 25, 26 i 32 ovog obrasca). |
|
34 |
Omjer neto stabilnih izvora financiranja (%) Izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 428.b stavkom 1. CRR-a. |
|
(1)
DIREKTIVA 2009/65/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009. str. 32.). |
|
PRILOG XV.
Tablica EU CRA: Opće kvalitativne informacije o kreditnom riziku
Institucije opisuju svoje ciljeve i politike upravljanja kreditnim rizikom navođenjem sljedećih informacija:
|
Kvalitativne objave |
|
|
(a) |
U kratkoj izjavi o rizicima u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (f) CRR-a opisati kako poslovni model utječe na komponente profila kreditnog rizika institucije. |
|
(b) |
Kriteriji i pristup koji se u opisu strategija i postupaka upravljanja kreditnim rizikom i politike zaštite od tog rizika i njegova smanjenja u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkama (a) i (d) CRR-a primjenjuju za definiranje politike upravljanja kreditnim rizikom i određivanje ograničenja kreditnog rizika. |
|
(c) |
U informacijama o strukturi i organizaciji funkcije upravljanja rizicima u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (b) CRR-a opisati strukturu i organizaciju upravljanja kreditnim rizikom i funkciju kontrole. |
|
(d) |
U informacijama o nadležnosti, statusu i drugim aranžmanima za funkciju upravljanja rizicima u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (b) CRR-a, opisati odnos između funkcija upravljanja rizicima, kontrole rizika, ispunjenja zahtjeva i unutarnje revizije. |
Tablica EU CRB: Dodatna objava informacija o kreditnoj kvaliteti imovine
|
Kvalitativne objave |
|
|
(a) |
Područje primjene i definicije pojmova „dospjele” i „umanjene” izloženosti za računovodstvene potrebe te moguće razlike između definicija dospjelosti i statusa neispunjavanja obveza za računovodstvene i regulatorne potrebe, kako je navedeno u EBA-inim Smjernicama o primjeni definicije statusa neispunjavanja obveza na temelju članka 178. CRR-a. |
|
(b) |
Udio dospjelih izloženosti (više od 90 dana) koje se ne smatraju umanjenima i obrazloženje za to. |
|
(c) |
Opis metoda za određivanje općih i specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. |
|
(d) |
Institucijina definicija restrukturirane izloženosti za potrebe provedbe članka 178. stavka 3. točke (d) CRR-a, detaljnije navedena u EBA-inim Smjernicama o primjeni definicije statusa neispunjavanja obvezana temelju članka 178. CRR-a, ako se razlikuje od definicije restrukturirane izloženosti iz Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
Obrazac EU CR1: Prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije.
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos |
Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacija |
Akumulirani djelomični otpisi |
Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva |
|||||||||||||
|
Prihodonosne izloženosti |
Neprihodonosne izloženosti |
Prihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti i rezervacije |
Neprihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacija |
Po prihodonosnim izloženostima |
Po neprihodonosnim izloženostima |
|||||||||||
|
|
od čega faza 1 |
od čega faza 2 |
|
od čega faza 2 |
od čega faza 3 |
|
od čega faza 1 |
od čega faza 2 |
|
od čega faza 2 |
od čega faza 3 |
|||||
|
005 |
Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
Krediti i predujmovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
od čega MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Kućanstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Opće države |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Ostala financijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Nefinancijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Izvanbilančne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Opće države |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ostala financijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Nefinancijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Kućanstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR1-A: Dospijeće izloženosti
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
|
|
Neto vrijednost izloženosti |
|||||||
|
Po viđenju |
<= 1 godina |
> 1 godine <= 5 godina |
> 5 godina |
Bez navedenog dospijeća |
Ukupno |
||
|
1 |
Krediti i predujmovi |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR2: Promjene stanja neprihodonosnih kredita i predujmova
|
|
a |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
||
|
010 |
Početno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova |
|
|
020 |
Priljevi u neprihodonosne portfelje |
|
|
030 |
Odljevi iz neprihodonosnih portfelja |
|
|
040 |
Odljev s osnove otpisa |
|
|
050 |
Odljev s druge osnove |
|
|
060 |
Završno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova |
|
Obrazac EU CR2a: Promjene stanja neprihodonosnih kredita i predujmova i povezani kumulativni povrati
|
|
a |
b |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Povezani neto kumulativni povrati |
||
|
010 |
Početno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova |
|
|
|
020 |
Priljevi u neprihodonosne portfelje |
|
|
|
030 |
Odljevi iz neprihodonosnih portfelja |
|
|
|
040 |
Odljevi u prihodonosne portfelje |
|
|
|
050 |
Odljev s osnove djelomične ili potpune otplate kredita |
|
|
|
060 |
Odljev s osnove unovčenja kolaterala |
|
|
|
070 |
Odljev s osnove dobivanja kolaterala u posjed |
|
|
|
080 |
Odljev s osnove prodaje instrumenata |
|
|
|
090 |
Odljev s osnove prijenosa rizika |
|
|
|
100 |
Odljev s osnove otpisa |
|
|
|
110 |
Odljev s druge osnove |
|
|
|
120 |
Odljev s osnove reklasifikacije iz namijenjenih za prodaju |
|
|
|
130 |
Završno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova |
|
|
Obrazac EU CQ1: Kreditna kvaliteta restrukturiranih izloženosti
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos izloženosti s mjerama restrukturiranja |
Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacija |
Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva na restrukturiranim izloženostima |
|||||||
|
Prihodonosne restrukturirane |
Neprihodonosne restrukturirane |
Po prihodonosnim restrukturiranim izloženostima |
Po neprihodonosnim restrukturiranim izloženostima |
|
od čega primljeni kolaterali i primljena jamstva po neprihodonosnim izloženostima s mjerama restrukturiranja |
||||
|
|
od čega u statusu neispunjavanja obveza |
od čega umanjene vrijednosti |
|
||||||
|
005 |
Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
Krediti i predujmovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Kućanstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Preuzete obveze po kreditima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CQ2: Kvaliteta restrukturiranja
|
|
a |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost restrukturiranih izloženosti |
||
|
010 |
Krediti i predujmovi restrukturirani više od dva puta |
|
|
020 |
Neprihodonosni restrukturirani krediti i predujmovi koji ne ispunjavaju uvjete za izlazak iz statusa neprihodonosnih |
|
Obrazac EU CQ3: Kreditna kvaliteta prihodonosnih i neprihodonosnih izloženosti prema danima dospjelosti
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos |
|||||||||||||
|
Prihodonosne izloženosti |
Neprihodonosne izloženosti |
||||||||||||
|
|
Nedospjele ili dospjele ≤ 30 dana |
Dospjele > 30 dana ≤ 90 dana |
|
Mala vjerojatnost podmirenja koje nisu dospjele ili koje su dospjele ≤ 90 dana |
Dospjele > 90 dana ≤ 180 dana |
Dospjele > 180 dana ≤ 1 godina |
Dospjele > 1 godine ≤ 2 godine |
Dospjele > 2 godine ≤ 5 godina |
Dospjele > 5 godine ≤ 7 godina |
Dospjele > 7 godina |
od čega u statusu neispunjavanja obveza |
||
|
005 |
Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
Krediti i predujmovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Opće države |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Ostala financijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinancijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
od čega MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Kućanstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Opće države |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Ostala financijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Nefinancijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Izvanbilančne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Opće države |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Kreditne institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ostala financijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Nefinancijska društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Kućanstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CQ4: Kvaliteta neprihodonosnih izloženosti po zemljama
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos |
Akumulirana umanjenja vrijednosti |
Rezervacije za izvanbilančne obveze i dana financijska jamstva |
Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti |
|||||
|
|
od čega neprihodonosne |
od čega koje podliježu umanjenja vrijednosti |
||||||
|
|
od čega u statusu neispunjavanja obveza |
|||||||
|
010 |
Bilančne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Zemlja 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Zemlja 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Zemlja 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Zemlja 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Zemlja N |
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Druge zemlje |
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Izvanbilančne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Zemlja 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Zemlja 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Zemlja 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Zemlja 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Zemlja N |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Druge zemlje |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CQ5: Kreditna kvaliteta kredita i predujmova nefinancijskim društvima po djelatnostima
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
|
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirana umanjenja vrijednosti |
Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti |
|||||
|
|
od čega neprihodonosne |
od čega krediti i predujmovi koji podliježu umanjenju vrijednosti |
|||||
|
|
od čega u statusu neispunjavanja obveza |
||||||
|
010 |
Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo |
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Rudarstvo i vađenje |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Prerađivačka industrija |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Opskrba vodom |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Građevinarstvo |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Trgovina na veliko i na malo |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Prijevoz i skladištenje |
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Djelatnosti pružanja smještaja te pripreme i usluživanja hrane |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Informacije i komunikacije |
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Financijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Poslovanje nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Stručne, znanstvene i tehničke djelatnosti |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti |
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Javna uprava i obrana; obvezno socijalno osiguranje |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Obrazovanje |
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Djelatnosti zdravstvene zaštite i socijalne skrbi |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Umjetnost, zabava i rekreacija |
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Ostale uslužne djelatnosti |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CQ6: Vrednovanje kolaterala – krediti i predujmovi
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|
|
Krediti i predujmovi |
|||||||||||||
|
|
Prihodonosni |
Neprihodonosni |
|||||||||||
|
|
|
Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli ≤ 90 dana |
Dospjeli > 90 dana |
||||||||||
|
|
od čega: dospjeli > 30 dana ≤ 90 dana |
|
od čega: dospjeli > 90 dana ≤ 180 dana |
od čega: dospjeli > 180 dana ≤ 1 godina |
od čega: dospjeli > 1 godine ≤ 2 godine |
od čega: dospjeli > 2 godine ≤ 5 godina |
od čega: dospjeli > 5 godina ≤ 7 godina |
od čega: dospjeli > 7 godina |
|||||
|
010 |
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
od čega osigurani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
od čega osigurani nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
od čega instrumenti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
od čega instrumenti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
od čega instrumenti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 % |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Akumulirano umanjenje vrijednosti osigurane imovine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Kolateral |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
od čega vrijednosti ograničene na vrijednost izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
od čega nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
od čega iznad gornje granice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
od čega nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Primljena financijska jamstva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Akumulirani djelomični otpisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CQ7: Kolaterali dobiveni u posjed i postupci izvršenja
|
|
a |
b |
|
|
Kolateral dobiven u posjed |
|||
|
Vrijednost pri početnom priznavanju |
Akumulirane negativne promjene |
||
|
010 |
Nekretnine, postrojenja i oprema |
|
|
|
020 |
Drugo, osim nekretnina, postrojenja i opreme |
|
|
|
030 |
Stambene nekretnine |
|
|
|
040 |
Poslovne nekretnine |
|
|
|
050 |
Pokretna imovina (automobil, isporučena roba itd.) |
|
|
|
060 |
Vlasnički i dužnički instrumenti |
|
|
|
070 |
Ostali kolaterali |
|
|
|
080 |
Ukupno |
|
|
Obrazac EU CQ8: Kolaterali dobiveni u posjed i postupci izvršenja – raščlamba prema datumu izdavanja
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|||||
|
Smanjenje stanja duga |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed |
||||||||||||||||
|
|
Restrukturirani ≤ 2 godine |
Restrukturirani > 2 godine ≤ 5 godina |
Restrukturirani > 5 godina |
Od čega dugotrajna imovina namijenjena za prodaju |
|||||||||||||
|
Bruto knjigovodstvena vrijednost |
Akumulirane negativne promjene |
Vrijednost pri početnom priznavanju |
Akumulirane negativne promjene |
Vrijednost pri početnom priznavanju |
Akumulirane negativne promjene |
Vrijednost pri početnom priznavanju |
Akumulirane negativne promjene |
Vrijednost pri početnom priznavanju |
Akumulirane negativne promjene |
Vrijednost pri početnom priznavanju |
Akumulirane negativne promjene |
||||||
|
010 |
Kolaterali dobiveni u posjed klasificirani kao nekretnine, postrojenja i oprema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
020 |
Kolaterali dobiveni u posjed osim onih klasificiranih kao nekretnine, postrojenja i oprema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
030 |
Stambene nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
040 |
Poslovne nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
050 |
Pokretna imovina (automobil, isporučena roba itd.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
060 |
Vlasnički i dužnički instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
070 |
Ostali kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
080 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
PRILOG XVI.
Upute za objavu ciljeva i politika upravljanja rizicima, izloženosti kreditnom riziku, razrjeđivačkom riziku i kreditne kvalitete
1. Prilog XV. ovoj Provedbenoj uredbi sadržava niz obrazaca koji se primjenjuju na sve institucije na koje se primjenjuje članak 442. CRR-a. Sadržava i neke dodatne obrasce propisane za velike institucije čiji je omjer bruto knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova iz članka 47.a stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 i ukupne bruto knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova iz članka 47.a stavka 1. Uredbe (EU) br. 575/2013 jednak ili veći od 5 %. Za potrebe tog omjera i obrazaca iz Priloga XV., krediti i predujmovi klasificirani kao namijenjeni za prodaju, sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju isključeni su iz nazivnika i brojnika omjerâ, te iz redaka u obrascima za kredite i predujmove. Informacije o sredstvima u središnjim bankama i ostalim depozitima po viđenju objavljuju se zasebno u nekim obrascima.
2. Dodatni su obrasci propisani kako bi korisnici tih informacija dobili dovoljno detaljne i usporedive informacije za procjenu profila rizika institucija. Stoga bi institucije pri čitanju tih uputa trebale voditi računa o kriterijima proporcionalnosti iz članka 9. ove Provedbene uredbe.
Tablica EU CRA: Opće kvalitativne informacije o kreditnom riziku
3. Institucije objavljuju informacije iz članka 435. stavka 1. točaka (a), (b), (d) i (f) Uredbe (EU) 575/2013 ( 12 ) („CRR”) o svojim ciljevima i politikama upravljanja rizicima ispunjavanjem tablice EU CRA iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama iz ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
U kratkoj izjavi o rizicima u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (f) CRR-a opisati kako poslovni model utječe na komponente profila kreditnog rizika institucije. |
|
(b) |
Kriteriji i pristup koji se u raspravi o strategijama i postupcima upravljanja kreditnim rizikom i politici zaštite od tog rizika i njegova smanjenja u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkama (a) i (d) CRR-a primjenjuju za definiranje politike upravljanja kreditnim rizikom i određivanje ograničenja kreditnog rizika. |
|
(c) |
U informacijama o strukturi i organizaciji funkcije upravljanja rizikom u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (b) CRR-a opisati strukturu i organizaciju upravljanja kreditnim rizikom i funkciju kontrole. |
|
(d) |
U informacijama o nadležnosti, statusu i drugim aranžmanima za funkciju upravljanja rizikom u skladu s člankom 435. stavkom 1. točkom (b) CRR-a, opisati odnos između funkcija upravljanja rizikom, kontrole rizika, ispunjenja zahtjeva i unutarnje revizije. |
Tablica EU CRB: Dodatna objava informacija o kreditnoj kvaliteti imovine
4. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točaka (a) i (b) CRR-a prema uputama u nastavku o ispunjavanju tablice EU CRB iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Područje primjene i definicije pojmova „dospjele” i „umanjene” izloženosti za računovodstvene potrebe te moguće razlike između definicija dospjelosti i statusa neispunjavanja obveza za računovodstvene i regulatorne potrebe u skladu s člankom 178. CRR-a. |
|
(b) |
Udio dospjelih izloženosti (više od 90 dana) koje se ne smatraju umanjenima i obrazloženje za to. |
|
(c) |
Opis metoda za određivanje općih i specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik. |
|
(d) |
Institucijina definicija restrukturirane izloženosti na temelju koje se provodi članak 178. stavak 3. točka (d) CRR-a u skladu s člankom 178. CRR-a ako se razlikuje od definicije izloženosti s mjerama restrukturiranja iz članka 47.b CRR-a. |
Obrazac EU CR1: Prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije
5. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točaka (c) i (e) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CR1 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
005 |
Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju Institucije te informacije objavljuju u skladu s informacijama iskazanima u prilozima III. i IV. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 (1). |
|
010 |
Krediti i predujmovi Krediti i predujmovi dužnički su instrumenti koje drži institucija i koji nisu vrijednosni papiri; ta stavka uključuje „kredite” u skladu s Uredbom (EU) 1071/2013 („Uredba ECB-a o BSI-ju”) (2), kao i predujmove koji se ne mogu klasificirati kao „krediti” u skladu s Uredbom ECB-a o BSI-ju, kako je definirano u točki 32. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014, ali isključujući kredite i predujmove klasificirane kao namijenjene za prodaju, sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju. |
|
020 – 060, 080, 100 – 140, 160 –210 |
Raščlamba prema drugoj ugovornoj strani Institucije primjenjuju raščlambu prema drugoj ugovornoj strani kako je definirano u točki 42. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Raspodjela ugovornih strana po sektoru temelji se isključivo na naravi neposredne druge ugovorne strane. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se na temelju obilježja dužnika koji je bio relevantniji ili odlučujući za odluku institucije o odobravanju izloženosti. Među drugim vrstama klasifikacije, raspodjela zajedničkih izloženosti po sektoru druge ugovorne strane, država rezidentnosti i oznaka NACE temelje se na obilježjima relevantnijeg ili odlučujućeg dužnika. |
|
070 |
MSP-ovi Kako je definirano u točki 5. podtočki i. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
090 |
Dužnički vrijednosni papiri Dužnički vrijednosni papiri dužnički su instrumenti koje institucija drži koji su izdani kao vrijednosni papiri koji nisu krediti u skladu s Uredbom ECB-a o BSI-ju, kako je definirano u točki 31. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
150 |
Izvanbilančne izloženosti Izvanbilančne izloženosti uključuju izvanbilančne stavke navedene u Prilogu I. CRR-u. |
|
220 |
Ukupno |
|
(1)
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 680/2014 оd 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 191, 28.6.2014., str. 1.).
(2)
UREDBA (EU) BR. 1071/2013 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 24. rujna 2013. o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (ESB/2013/33) (SL L 297, 7.11.2013., str. 1.). |
|
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos po prihodonosnim izloženostima Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 |
|
b, c, e, f, h, i, k i l |
Od čega faza 1 / faza 2 / faza 3 Za institucije koje primjenjuju MSFI-jeve, kategorije umanjenja vrijednosti kako su definirane u MSFI-ju 9 točki 5.5. „Faza 1” odnosi se na umanjenje vrijednosti koje se mjeri u skladu s MSFI-jem 9 točkom 5.5.5. „Faza 2” odnosi se na umanjenje vrijednosti koje se mjeri u skladu s MSFI-jem 9 točkom 5.5.3. „Faza 3” odnosi se na umanjenje vrijednosti za imovinu kojoj je vrijednost umanjena za kreditne gubitke kako je definirano u Dodatku A MSFI-ju 9. Institucije koje na temelju Direktive Vijeća (EEZ) 86/635 (1) o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija primjenjuju nacionalna općeprihvaćena računovodstvena načela ne objavljuju informacije u stupcima „Od čega faza 1”, „Od čega faza 2” i „Od čega faza 3”. |
|
d |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos po prihodonosnim izloženostima Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014; neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a. |
|
g |
Prihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti i rezervacije To uključuje iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
j |
Neprihodonosne izloženosti – Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacija Neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a To uključuje iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
m |
Akumulirani djelomični otpisi To uključuje objavu akumuliranog djelomičnog iznosa na referentni datum glavnice i obračunatih dospjelih kamata i naknada za svaki dužnički instrument koji se do tog trenutka prestao priznavati primjenom jedne od metoda opisanih u točki 74. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 jer institucija nema razumnih očekivanja u pogledu povrata ugovorenih novčanih tokova. Ti se iznosi iskazuju do potpunog prestanka svih prava institucije koja izvješćuje zbog isteka roka zastare, otpusta ili drugih uzroka ili do povrata. Stoga se otpisani iznosi koji se ne naplate iskazuju dok su predmet prisilne naplate. Otpis je događaj koji dovodi do prestanka priznavanja i odnosi se na financijsku imovinu u cijelosti ili (u slučaju djelomičnog otpisa) na njezin dio, među ostalim ako promjena imovine dovede do toga da se institucija odrekne svojeg prava da prikuplja novčane tokove od te imovine u cijelosti ili njezina dijela. |
|
n |
Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva na prihodonosnim izloženostima Iznosi za primljene kolaterale i jamstva izračunavaju se u skladu s točkom 239. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Zbroj iznosa za kolaterale i jamstva ograničava se na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti. |
|
o |
Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva na neprihodonosnim izloženostima Neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a Iznosi za primljene kolaterale i jamstva izračunavaju se u skladu s točkom 239. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Zbroj iznosa za kolaterale i jamstva ograničava se na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti. |
|
(1)
DIREKTIVA VIJEĆA 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija (SL L 372, 31.12.1986., str. 1.). |
|
Obrazac EU CR1-A: Dospijeće izloženosti
6. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (g) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CR1-A iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Krediti i predujmovi Krediti i predujmovi dužnički su instrumenti koje drži institucija i koji nisu vrijednosni papiri; ta stavka uključuje „kredite” u skladu s Uredbom ECB-a o BSI-ju, kao i predujmove koji se ne mogu klasificirati kao „krediti” u skladu s Uredbom ECB-a o BSI-ju, kako je definirano u točki 32. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014, ali isključujući kredite i predujmove klasificirane kao namijenjene za prodaju, sredstva u središnjim bankama i ostale depozite po viđenju. |
|
020 |
Dužnički vrijednosni papiri Dužnički vrijednosni papiri dužnički su instrumenti koje institucija drži koji su izdani kao vrijednosni papiri koji nisu krediti u skladu s Uredbom ECB-a o BSI-ju, kako je definirano u točki 31. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
030 |
Ukupno |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a do e |
Neto vrijednosti izloženosti Neto vrijednosti objavljuju se po preostalim ugovorenim rokovima do dospijeća. Neto vrijednost izloženosti: za bilančne stavke, neto vrijednost je bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti umanjena za ispravke/umanjenja vrijednosti. Za izvanbilančne stavke, neto vrijednost je bruto knjigovodstvena vrijednost izloženosti umanjena za rezervacije. Izloženost: U skladu s člankom 5. CRR-a, izloženost se odnosi na stavku imovine ili izvanbilančnu stavku zbog koje nastaje izloženost kreditnom riziku u skladu s CRR-om. Bruto knjigovodstvena vrijednost: računovodstvena vrijednost prije ispravka/umanjenja vrijednosti, ali nakon otpisa. Institucije pri primjeni dijela trećeg glave II. poglavlja 4. CRR-a ne uzimaju u obzir tehnike smanjenja kreditnog rizika. Izvanbilančne stavke objavljuju se u nominalnom iznosu koji se ne umanjuje za konverzijske faktore primjenjive u skladu s člancima 111. i 166. CRR-a ili tehnike smanjenja kreditnog rizika niti za rezervacije, osobito (a) dana jamstva (maksimalni iznos koji bi institucija morala platiti u slučaju aktivacije jamstva) i (b) obveze po kreditima i druge obveze (ukupni iznos koji se institucija obvezala pozajmiti). U toj objavi: — Ako druga ugovorna strana može odabrati rok otplate iznosa, taj se iznos iskazuje u stupcu „po viđenju”. Stupac uključuje salda potraživanja po viđenju (na zahtjev), s kratkim otkaznim rokom, tekuće račune i slična salda (koja mogu uključivati kredite koji su za dužnika prekonoćni depoziti, neovisno o njihovu pravnom obliku). Uključuje i „prekoračenja” koja su salda na teret tekućeg računa. — Ako izloženost nema utvrđen rok dospijeća zbog razloga koji nisu povezani s time da druga ugovorna strana može odabrati rok otplate iznosa, iznos te izloženosti objavljuje se u stupcu „bez roka dospijeća”. — Ako se iznos otplaćuje u obrocima, izloženost se raspoređuje u razred dospijeća koji odgovara zadnjem obroku. |
|
f |
Ukupno |
Obrazac EU CR2: Promjene stanja neprihodonosnih kredita i predujmova
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (f) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CR2 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga. Institucije u opisu koji prilažu ovim obrascima objašnjavaju sve značajne razlike između neprihodonosnih vrijednosti objavljenih u svakom retku i vrijednosti kakve bi bile da je primijenjena definicija statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Početno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova Bruto knjigovodstvena vrijednost stanja neprihodonosnih kredita i predujmova na kraju zadnje financijske godine |
|
020 |
Priljevi u neprihodonosne portfelje Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova koji su tijekom razdoblja (nakon završetka zadnje financijske godine) postali neprihodonosni |
|
030 |
Odljevi iz neprihodonosnih portfelja Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova koji su prestali biti neprihodonosni |
|
040 |
Odljev s osnove otpisa Potpuni ili djelomični otpisi ukupnih kredita i zajmova evidentirani u referentnom razdoblju Otpis (potpuni ili djelomični) je događaj koji dovodi do prestanka priznavanja. Stoga se bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova umanjuje za iznos otpisa. Osim toga, u ovu se kategoriju uključuje i oprost duga u kontekstu mjera restrukturiranja, tj. otpisi za koje se poništava iznos neotplaćenog duga dužnika (institucija se odriče od prava na zakonsku naplatu). |
|
050 |
Odljev s druge osnove U ovom se retku iskazuju sva druga smanjenja knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova osim otpisa. Ta usklađenja mogu uključivati, na primjer, odljev s osnove: i. djelomične ili potpune otplate kredita; ii. unovčenja kolaterala; iii. dobivanja kolaterala u posjed; iv. prodaje instrumenata; v. prijenosa rizika; vi. promjene tečaja stranih valuta; vii. drugih mjera zaključenja; viii. reklasifikacije između kategorija imovine itd. Štoviše, usklađenja uključuju odljev s osnove reklasifikacije iz namijenjenih za prodaju Ako je iznos za tu kategoriju značajan, institucije su dužne u opisu koji prilažu ovom obrascu dostaviti dodatne informacije. |
|
060 |
Završno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova Bruto knjigovodstvena vrijednost stanja neprihodonosnih kredita i predujmova na referentni datum objave. |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
Obrazac EU CR2a: Promjene stanja neprihodonosnih kredita i predujmova i povezani kumulativni povrati
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točaka (c) i (f) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CR2a iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga. Institucije u opisu koji prilažu ovim obrascima objašnjavaju sve značajne razlike između neprihodonosnih vrijednosti objavljenih u svakom retku i vrijednosti kakve bi bile da je primijenjena definicija statusa neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a, osobito za retke 010, 030, 100 i 130.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Početno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova Bruto knjigovodstvena vrijednost stanja neprihodonosnih kredita i predujmova na kraju zadnje financijske godine |
|
020 |
Priljevi u neprihodonosne portfelje Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova koji su tijekom razdoblja (nakon završetka zadnje financijske godine) postali neprihodonosni |
|
030 |
Odljevi iz neprihodonosnih portfelja Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova koji su prestali biti neprihodonosni |
|
040 |
Odljevi u prihodonosne portfelje Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova koji su tijekom razdoblja postali i prestali biti neprihodonosni (nakon završetka zadnje financijske godine) |
|
050 |
Odljev s osnove djelomične ili potpune otplate kredita Smanjenje bruto knjigovodstvene vrijednosti neprihodonosnih kredita i predujmova s osnove gotovinskih plaćanja odnosno redovitih plaćanja kapitala i ad hoc otplata tijekom razdoblja (nakon završetka zadnje financijske godine) |
|
060 |
Odljev s osnove unovčenja kolaterala Učinak unovčenja kolaterala bilo koje vrste na bruto knjigovodstvenu vrijednost instrumenta objavljuje se u ovom retku. U ovom se retku iskazuju i odljevi s osnove drugih unovčenja ili pravnih postupaka te dobrovoljne prodaje nekretnine. Da bi se izbjegla sumnja, treba napomenuti da se objavljuje bruto knjigovodstvena vrijednost instrumenta, uključujući mogući popratni djelomični otpis te da odljevi ne mogu biti jednaki iznosu neto kumuliranih povrata i djelomičnih otpisa. |
|
060 stupac b |
Povezani neto kumulativni povrati U ovom se retku objavljuju povrati novca ili novčanih ekvivalenata naplaćeni s osnove unovčenja kolaterala (umanjeno za odnosne troškove unovčenja kolaterala). |
|
070 |
Odljev s osnove dobivanja kolaterala u posjed Učinak ovrhe kolaterala bilo koje vrste na bruto knjigovodstvenu vrijednost instrumenta objavljuje se u ovom retku. Dobivanje u posjed odnosi se na stjecanje negotovinskog kolaterala nad kojim je institucija ili društvo kći grupe steklo vlasništvo i koji još nije prodan trećoj strani. U ovu su kategoriju uključena i pretvaranja potraživanja u imovinu, dobrovoljne predaje imovine i zamjene duga za dionički udio. Da bi se izbjegla sumnja, treba napomenuti da se objavljuje bruto knjigovodstvena vrijednost instrumenta, uključujući mogući popratni djelomični otpis te da odljevi ne mogu biti jednaki iznosu neto kumuliranih povrata i djelomičnih otpisa. |
|
070 stupac b |
Povezani neto kumulativni povrati U ovom se retku objavljuje početno priznavanje fer vrijednosti kolaterala u bilanci institucije u trenutku dobivanja u posjed. Povrati novca ili novčanih ekvivalenata naplaćeni u kontekstu dobivanja kolaterala u posjed umanjeni za troškove ne objavljuju se u ovom retku nego u retku Odljev s osnove djelomične ili potpune otplate kredita. |
|
080 |
Odljev s osnove prodaje instrumenata Ukupne promjene stanja kredita i predujmova prodanih drugim institucijama, isključujući unutargrupne transakcije Da bi se izbjegla sumnja, treba napomenuti da se objavljuje bruto knjigovodstvena vrijednost prodanih kredita i predujmova (uključujući moguće popratne djelomične otpise), a ne njezino vrednovanje ili cijena za vrijeme transakcije, te da odljevi ne mogu biti jednaki zbroju neto kumuliranih povrata i djelomičnih otpisa. |
|
080 stupac b |
Povezani neto kumulativni povrati U ovom se retku iskazuju povrati novca ili novčanih ekvivalenata naplaćeni u kontekstu prodaje kredita i predujmova, umanjeni za troškove prodaje. |
|
090 |
Odljev s osnove prijenosa rizika Bruto smanjenje neprihodonosnih kredita i predujmova zbog sekuritizacije ili drugih prijenosa rizika koji ispunjavaju uvjete za prestanak priznavanja u bilanci. Treba napomenuti da odljevi ne mogu biti jednaki zbroju neto kumuliranih povrata i djelomičnih otpisa. |
|
090 stupac b |
Povezani neto kumulativni povrati U ovom se retku objavljuju povrati novca ili novčanih ekvivalenata s osnove prijenosa značajnih rizika. |
|
100 |
Odljev s osnove otpisa Potpuni ili djelomični otpisi ukupnih kredita i zajmova evidentirani u referentnom razdoblju Otpis (potpuni ili djelomični) je događaj koji dovodi do prestanka priznavanja. Stoga se bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova umanjuje za iznos otpisa. Da bi se izbjegla sumnja, treba napomenuti da ovaj redak odražava promjene bruto knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova te se u ovom retku ne iskazuju mogući djelomični otpisi koji su već objavljeni u prethodnim redcima (npr. pripadajuća prodaja kredita i predujmova, unovčenje kolaterala, dobivanje kolaterala u posjed ili prijenos značajnih rizika). Osim toga, u ovu se kategoriju uključuje i oprost duga u kontekstu mjera restrukturiranja, tj. otpisi za koje se poništava iznos neotplaćenog duga dužnika (institucija se odriče od prava na zakonsku naplatu). |
|
110 |
Odljev s druge osnove U ovom se retku iskazuju sva druga smanjenja knjigovodstvene vrijednosti kredita i predujmova koji nisu obuhvaćeni navedenim događajima. Ta usklađenja mogu uključivati, na primjer, tečajne promjene, druge mjere zatvaranja, reklasifikaciju između kategorija imovine itd. Ako je iznos za tu kategoriju značajan, institucije su dužne u opisu koji prilažu ovom obrascu dostaviti dodatne informacije. |
|
120 |
Odljev s osnove reklasifikacije iz namijenjenih za prodaju Smanjenja knjigovodstvene vrijednosti neprihodonosnih kredita i predujmova zbog njihove reklasifikacije iz instrumenata namijenjenih za prodaju |
|
130 |
Završno stanje neprihodonosnih kredita i predujmova Bruto knjigovodstvena vrijednost stanja neprihodonosnih kredita i predujmova na referentni datum objave |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
b |
Povezani neto kumulativni povrati Treba provjeriti definicije za retke u ovom obrascu. |
Obrazac EU CQ1: Kreditna kvaliteta restrukturiranih izloženosti
3. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (c) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ1 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
005 |
Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju Institucije te informacije objavljuju u skladu s informacijama iskazanima u prilozima III. i IV. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
010 |
Krediti i predujmovi Vidjeti definiciju u EU-CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
020 – 070 |
Raščlamba prema drugoj ugovornoj strani Institucije primjenjuju raščlambu prema drugoj ugovornoj strani kako je definirano u točki 42. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Raspodjela ugovornih strana po sektoru temelji se isključivo na naravi neposredne druge ugovorne strane. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se na temelju obilježja dužnika koji je bio relevantniji ili odlučujući za odluku institucije o odobravanju izloženosti. Među drugim vrstama klasifikacije, raspodjela zajedničkih izloženosti po sektoru druge ugovorne strane, država rezidentnosti i oznaka NACE temelje se na obilježjima relevantnijeg ili odlučujućeg dužnika. |
|
080 |
Dužnički vrijednosni papiri Vidjeti definiciju u EU-CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
090 |
Preuzete obveze po kreditima Za preuzete obveze po kreditima objavljuje se nominalni iznos kako je definirana u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
100 |
Ukupno |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos izloženosti s mjerama restrukturiranja – od čega prihodonosne restrukturirane Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; izloženosti s mjerama restrukturiranja kako su definirane u članku 47.b CRR-a. Bruto knjigovodstvena vrijednost koja se odnosi na izloženosti koje podliježu umanjenju vrijednosti umanjena je za akumulirani djelomični i potpuni otpis. Ovisno o tome ispunjavaju li propisane uvjete iz članka 47.a CRR-a, restrukturirane se izloženosti mogu identificirati kao prihodonosne ili neprihodonosne. |
|
b |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos izloženosti s mjerama restrukturiranja – od čega neprihodonosne restrukturirane Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Bruto knjigovodstvena vrijednost koja se odnosi na izloženosti koje podliježu umanjenju vrijednosti umanjena je za akumulirani djelomični i potpuni otpis. Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja (neprihodonosne restrukturirane izloženosti) sastoje se od restrukturiranih izloženosti koje ispunjavaju kriterije za neprihodonosne izloženosti i navode se u kategoriji neprihodonosnih izloženosti. Te neprihodonosne restrukturirane izloženosti uključuju sljedeće: (a) izloženosti koje su postale neprihodonosne zbog primjene mjera restrukturiranja; (b) izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja mjera restrukturiranja; (c) restrukturirane izloženosti koje su reklasificirane iz kategorije prihodonosnih izloženosti, uključujući izloženosti reklasificirane na temelju članka 47.a CRR-a. |
|
c |
Od čega u statusu neispunjavanja obveza Restrukturirane izloženosti klasificirane i u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
|
d |
Od čega umanjene vrijednosti Restrukturirane izloženosti kojima je i vrijednost umanjena u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom u skladu s točkom 215. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
e |
Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacija po prihodonosnim restrukturiranim izloženostima Izloženosti s mjerama restrukturiranja kako su definirane u članku 47.b CRR-a. Institucije uključuju iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Ovisno o tome ispunjavaju li propisane uvjete iz članaka 47.a i 47.b CRR-a, restrukturirane se izloženosti mogu identificirati kao prihodonosne ili neprihodonosne. |
|
f |
Akumulirana umanjenja vrijednosti, akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika i rezervacija po neprihodonosnim restrukturiranim izloženostima To uključuje iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja (neprihodonosne restrukturirane izloženosti) sastoje se od restrukturiranih izloženosti koje ispunjavaju kriterije za neprihodonosne izloženosti i navode se u kategoriji neprihodonosnih izloženosti. Te neprihodonosne restrukturirane izloženosti uključuju sljedeće: (a) izloženosti koje su postale neprihodonosne zbog primjene mjera restrukturiranja; (b) izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja mjera restrukturiranja; (c) restrukturirane izloženosti koje su reklasificirane iz kategorije prihodonosnih izloženosti, uključujući izloženosti reklasificirane na temelju članka 47.a CRR-a. |
|
g |
Primljeni kolaterali i primljena financijska jamstva na restrukturiranim izloženostima Objavljuju se za sve izloženosti s mjerama restrukturiranja, neovisno o tome jesu li prihodonosne ili neprihodonosne. Iznosi za primljene kolaterale i jamstva izračunavaju se u skladu s točkom 239. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Zbroj iznosa za kolaterale i jamstva ograničava se na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti. |
|
h |
od čega primljeni kolaterali i primljena jamstva po neprihodonosnim izloženostima s mjerama restrukturiranja Iznosi za primljene kolaterale i jamstva izračunavaju se u skladu s točkom 239. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Zbroj iznosa za kolaterale i jamstva ograničava se na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti. Neprihodonosne izloženosti s mjerama restrukturiranja (neprihodonosne restrukturirane izloženosti) sastoje se od restrukturiranih izloženosti koje ispunjavaju kriterije za neprihodonosne izloženosti i navode se u kategoriji neprihodonosnih izloženosti. Te neprihodonosne restrukturirane izloženosti uključuju sljedeće: (a) izloženosti koje su postale neprihodonosne zbog primjene mjera restrukturiranja; (b) izloženosti koje su bile neprihodonosne prije odobrenja mjera restrukturiranja; (c) restrukturirane izloženosti koje su reklasificirane iz kategorije prihodonosnih izloženosti, uključujući izloženosti reklasificirane na temelju članka 47.a CRR-a. |
Obrazac EU CQ2: Kvaliteta restrukturiranja
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (c) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ2 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Krediti i predujmovi restrukturirani više od dva puta Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova za koje su u prošlosti više od dva puta odobrene mjere restrukturiranja Ovdje se iskazuju i krediti i predujmovi za koje su odobrene mjere restrukturiranja koji više nemaju status restrukturiranih (tj. oporavljeni restrukturirani krediti i predujmovi) ako su za njih odobrene nove mjere restrukturiranja. |
|
020 |
Neprihodonosni restrukturirani krediti i predujmovi koji ne ispunjavaju uvjete za izlazak iz statusa neprihodonosnih Bruto knjigovodstvena vrijednost neprihodonosnih restrukturiranih kredita i predujmova koji su u kategoriji neprihodonosnih restrukturiranih kredita i predujmova u razdoblju oporavka od godinu dana, a koji nakon tog razdoblja nisu ispunili mjere restrukturiranja i stoga nisu u kategoriji prihodonosnih restrukturiranih, nego su u razdoblju oporavka ostali u kategoriji neprihodonosnih restrukturiranih |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost restrukturiranih izloženosti Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; izloženosti s mjerama restrukturiranja kako su definirane u članku 47.b CRR-a. Ovisno o tome ispunjavaju li propisane uvjete iz članaka 47.a ili 47.b CRR-a, restrukturirane se izloženosti mogu identificirati kao prihodonosne ili neprihodonosne. |
Obrazac EU CQ3: Kreditna kvaliteta prihodonosnih i neprihodonosnih izloženosti prema danima dospjelosti
4. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (d) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ3 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
005 |
Sredstva u središnjim bankama i ostali depoziti po viđenju Institucije te informacije objavljuju u skladu s informacijama iskazanima u prilozima III. i IV. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
010 |
Krediti i predujmovi Vidjeti definiciju u EU-CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
020 – 060, 080, 100 – 140, 160 –210 |
Raščlamba prema drugoj ugovornoj strani Institucije primjenjuju raščlambu prema drugoj ugovornoj strani kako je definirano u točki 42. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Raspodjela ugovornih strana po sektoru temelji se isključivo na naravi neposredne druge ugovorne strane. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se na temelju obilježja dužnika koji je bio relevantniji ili odlučujući za odluku institucije o odobravanju izloženosti. Među drugim vrstama klasifikacije, raspodjela zajedničkih izloženosti po sektoru druge ugovorne strane, država rezidentnosti i oznaka NACE temelje se na obilježjima relevantnijeg ili odlučujućeg dužnika. |
|
070 |
MSP-ovi Kako je definirano u točki 5. podtočki i. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
090 |
Dužnički vrijednosni papiri Vidjeti definiciju u EU-CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
150 |
Izvanbilančne izloženosti Vidjeti definiciju u EU-CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
210 |
Ukupno |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos po prihodonosnim izloženostima Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
b |
Od čega: Nedospjele ili dospjele ≤ 30 dana Potkategorija prihodonosnih izloženosti koje nisu dospjele ili su dospjele 1–30 dana |
|
c |
Od čega: Dospjele > 30 dana ≤ 90 dana Potkategorija prihodonosnih izloženosti koje su dospjele 31-90 dana Osim toga, u ovu su kategoriju uključene izloženosti dospjele dulje od 90 dana koje nisu značajne. |
|
d |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos po neprihodonosnim izloženostima Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014; neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a. |
|
e |
Od čega: Mala vjerojatnost podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli ≤ 90 dana Potkategorija izloženosti koje nisu dospjele ili su dospjele najviše 90 dana, ali su ipak identificirane kao neprihodonosne, u skladu s člankom 47.a CRR-a |
|
f |
Od čega: Dospjele > 90 dana ≤ 180 dana Potkategorija neprihodonosnih izloženosti koje su dospjele od 90 do 180 dana |
|
g |
Od čega: dospjele > 180 dana ≤ 1 godina Potkategorija neprihodonosnih izloženosti koje su dospjele od 180 dana do godinu dana |
|
h |
Od čega: dospjele > 1 godine ≤ 2 godina Potkategorija neprihodonosnih izloženosti koje su dospjele od godinu do dvije godine |
|
i |
Od čega: dospjele > 2 godine ≤ 5 godina Potkategorija neprihodonosnih izloženosti koje su dospjele od dvije do pet godina |
|
j |
Od čega: dospjele > 5 godina ≤ 7 godina Potkategorija neprihodonosnih izloženosti koje su dospjele od pet do sedam godina |
|
k |
Od čega: Dospjele > 7 godina Potkategorija neprihodonosnih izloženosti koje su dospjele dulje od sedam godina |
|
l |
Od čega u statusu neispunjavanja obveza Izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
Obrazac EU CQ4: Kvaliteta neprihodonosnih izloženosti po zemljama
5. Ako su originalne izloženosti u svim inozemnim zemljama i svim kategorijama izloženosti jednake ili veće od 10 % ukupnih (domaćih i inozemnih) originalnih izloženosti, institucije objavljuju informacije iz članka 442. točaka (c) i (e) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ4 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Bilančne izloženosti Ukupne bilančne izloženosti |
|
020 – 070 i 090 – 140 |
Zemlja Zemlja u kojoj su izloženosti institucije značajne u skladu s člankom 432. CRR-a Ako se značajnost zemalja određuje primjenom praga značajnosti, objavljuje se taj prag, kao i popis neznačajnih zemalja navedenih u retku „Ostale zemlje”. Institucije izloženosti raspoređuju na značajnu zemlju na temelju rezidentnosti neposredne druge ugovorne strane. Izloženosti prema nadnacionalnim organizacijama ne dodjeljuju se prema zemlji rezidentnosti institucije nego na „Ostale zemlje”. |
|
080 |
Izvanbilančne izloženosti Vidjeti definiciju u EU-CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
150 |
Ukupno |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Bruto knjigovodstvena vrijednost koja se odnosi na izloženosti koje podliježu umanjenju vrijednosti umanjena je za akumulirani djelomični i potpuni otpis. |
|
b |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos – od čega neprihodonosne Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; nominalni iznos kako je definiran u točki 118. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a. |
|
c |
Od čega u statusu neispunjavanja obveza Izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
|
d |
Bruto knjigovodstvena vrijednost / nominalni iznos – od čega podliježu umanjenju vrijednosti Bruto knjigovodstvena vrijednost ili nominalni iznos koji se odnosi na izloženost na koju se primjenjuju zahtjevi o umanjenju vrijednosti iz primjenjivog računovodstvenog okvira. |
|
e |
Akumulirana umanjenja vrijednosti To uključuje iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 |
|
f |
Rezervacije za izvanbilančne obveze i dana financijska jamstva Ovaj redak uključuje rezervacije za izvanbilančne obveze i dana financijska jamstva. |
|
g |
Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti To uključuje iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
Obrazac EU CQ5: Kreditna kvaliteta kredita i predujmova nefinancijskim društvima po djelatnostima
6. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točaka (c) i (e) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ5 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 – 190 |
Raščlamba drugih ugovornih strana po djelatnostima Raspodjela ugovornih strana po sektoru uključuje samo sektore koji se odnose na drugu ugovornu stranu nefinancijsko društvo. Raspodjela ugovornih strana po sektoru temelji se isključivo na naravi neposredne druge ugovorne strane. Klasifikacija zajedničkih izloženosti više dužnika obavlja se na temelju obilježja dužnika koji je bio relevantniji ili odlučujući za odluku institucije o odobravanju izloženosti. Redci se koriste za objavu značajnih sektora djelatnosti ili vrsta drugih ugovornih strana prema kojima institucije imaju izloženosti. Značajnost se ocjenjuje u skladu s člankom 432. CRR-a, a značajnost sektora djelatnosti ili vrsta drugih ugovornih strana agregira se u retku „Ostale usluge”. |
|
200 |
Ukupno |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Bruto knjigovodstvena vrijednost Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; Bruto knjigovodstvena vrijednost koja se odnosi na izloženosti koje podliježu umanjenju vrijednosti umanjena je za akumulirani djelomični i potpuni otpis. |
|
b |
Bruto knjigovodstvena vrijednost – od čega neprihodonosne Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a |
|
c |
Od čega u statusu neispunjavanja obveza Izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
|
d |
Bruto knjigovodstvena vrijednost – od čega krediti i predujmovi koji podliježu umanjenju vrijednosti Bruto knjigovodstvena vrijednost koja se odnosi na kredite i predujmove na koje se primjenjuju zahtjevi o umanjenju vrijednosti iz primjenjivog računovodstvenog okvira. |
|
e |
Akumulirana umanjenja vrijednosti To uključuje iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
f |
Akumulirane negativne promjene fer vrijednosti zbog kreditnog rizika neprihodonosnih izloženosti Neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a Institucije uključuju iznose koji se određuju u skladu s točkom 11., točkama od 69. do 71., točkama 106. i 110. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
Obrazac EU CQ6: Vrednovanje kolaterala – krediti i predujmovi
7. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (c) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ6 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Bruto knjigovodstvena vrijednost Bruto knjigovodstvena vrijednost kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014.; |
|
020 |
Od čega osigurani U ovom se retku objavljuje bruto knjigovodstvena vrijednost osiguranih i djelomično osiguranih kredita, kako je definirana u točki 34. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Neosigurani krediti i predujmovi uključuju izloženosti koje nisu pokrivene ni kolateralom niti financijskim jamstvom; neosigurani dio izloženosti koja je djelomično osigurana ili djelomično pokrivena jamstvom uključuje se u ovaj redak, u skladu s točkom 323. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Stoga se osigurani krediti i predujmovi izračunavaju kao razlika između bruto knjigovodstvene vrijednosti svih kredita i predujmova i bruto knjigovodstvene vrijednosti neosiguranih kredita i predujmova, a uključuje osigurani i neosigurani dio kredita. U slučaju prekomjernog osiguranja kolateralom objavljuje se bruto knjigovodstvena vrijednost kredita. |
|
030 |
Od čega osigurani nekretninama Krediti s nekretninom kao kolateralom uključuju kredite i predujmove koji su formalno osigurani stambenim ili poslovnim nekretninama kao kolateralom bez obzira na njihov omjer kredita i kolaterala (obično se naziva „omjer kredita i vrijednosti nekretnine”) i pravni oblik kolaterala, kako je definirano u točki 86. podtočki (a) dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
040 |
Od čega instrumenti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 60 % i manjim ili jednakim 80 % Omjer kredita i vrijednosti nekretnine (LTV) izračunava se primjenom metode izračuna „trenutnog omjera kredita i vrijednosti nekretnine” navedene u Preporuci Europskog odbora za sistemske rizike o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (ESRB/2016/14) (1). Institucije objavljuju bruto knjigovodstvenu vrijednost kredita i predujmova koji imaju omjer kolaterala i vrijednosti nekretnine veći od 60 % i manji ili jednak 80 %. |
|
050 |
Od čega instrumenti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 80 % i manjim ili jednakim 100 % Institucije objavljuju bruto knjigovodstvenu vrijednost kredita i predujmova koji imaju omjer kolaterala i vrijednosti nekretnine veći od 80 % i manji ili jednak 100 %. |
|
060 |
Od čega instrumenti s omjerom kredita i vrijednosti nekretnine većim od 100 % Bruto knjigovodstvena vrijednost kredita i predujmova koji imaju omjer kolaterala i vrijednosti nekretnine veći od 100 %. |
|
070 |
Akumulirano umanjenje vrijednosti osigurane imovine Za osigurane dužničke instrumente akumulirano umanjenje vrijednosti izračunava se kao kumulativni iznos gubitaka zbog umanjenja vrijednosti, ne uključujući primjenu i ukidanja koji su priznati, ovisno o slučaju za svaku fazu umanjenja vrijednosti (točka 70. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014). U ovom se retku iskazuje i akumulirano umanjenje vrijednosti koje se odnosi na neosigurani dio izloženosti koja je djelomično osigurana ili djelomično pokrivena jamstvom. |
|
090 |
Kolateral – od čega vrijednosti ograničene na vrijednost izloženosti Iznosi za primljene kolaterale izračunavaju se u skladu s točkom 239. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Zbroj iznosa za kolaterale iskazanih u ovom retku ograničava na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti. |
|
100 |
Od čega nekretnine Dio kolaterala koji se sastoji od stambene ili poslovne nekretnine (točka 173. podtočka (a) dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014) Zbroj iznosa za kolaterale iskazanih u ovom retku ograničava na knjigovodstvenu vrijednost povezane izloženosti. |
|
110 |
Kolateral – od čega vrijednost iznad gornje granice Razlika između stvarne i ograničene vrijednosti kolaterala (knjigovodstvena vrijednost povezane izloženosti) objavljuje se u ovom se retku (institucije za izračun stvarne vrijednosti kolaterala ne primjenjuju točku 239. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014). |
|
120 |
Od čega nekretnine Razlika između stvarne i ograničene vrijednosti dijela kolaterala koji se sastoji od stambene ili poslovne nekretnine (točka 173. podtočka (a) dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014) |
|
130 |
Primljena financijska jamstva Kako je definirano u točki 114. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 |
|
140 |
Akumulirani djelomični otpisi To uključuje objavu akumuliranog djelomičnog iznosa na referentni datum glavnice i obračunatih dospjelih kamata i naknada za svaki dužnički instrument koji se do tog trenutka prestao priznavati primjenom jedne od metoda opisanih u točki 74. dijela 2. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 jer institucija nema razumnih očekivanja u pogledu povrata ugovorenih novčanih tokova. Ti se iznosi iskazuju do potpunog prestanka svih prava institucije koja izvješćuje zbog isteka roka zastare, otpusta ili drugih uzroka ili do povrata. Stoga se otpisani iznosi koji se ne naplate iskazuju dok su predmet prisilne naplate. Otpis je događaj koji dovodi do prestanka priznavanja i odnosi se na financijsku imovinu u cijelosti ili (u slučaju djelomičnog otpisa) na njezin dio, među ostalim ako promjena imovine dovede do toga da se institucija odrekne svojeg prava da prikuplja novčane tokove od te imovine u cijelosti ili njezina dijela. |
|
(1)
PREPORUKA EUROPSKOG ODBORA ZA SISTEMSKE RIZIKE od 31. listopada 2016. o zatvaranju praznina u podacima o nekretninama (ESRB/2016/14) (SL C 31, 31.1.2017., str. 1.). |
|
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Krediti i predujmovi Vidjeti definiciju u obrascu EU CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
b |
Krediti i predujmovi – od čega prihodonosni Vidjeti definiciju u obrascu EU CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
c |
Od čega dospjeli > 30 dana ≤ 90 dana Potkategorija prihodonosnih kredita i predujmova koji su dospjeli 31-90 dana |
|
d |
Krediti i predujmovi – od čega neprihodonosne izloženosti Neprihodonosne izloženosti kako su definirane u članku 47.a CRR-a Vidjeti definiciju u obrascu EU CR1: prihodonosne i neprihodonosne izloženosti i povezane rezervacije. |
|
e |
Od čega male vjerojatnosti podmirenja koji nisu dospjeli ili koji su dospjeli ≤ 90 dana Potkategorija kredita i predujmova koji nisu dospjeli ili su dospjeli najviše 90 dana, ali su ipak identificirani kao neprihodonosni zbog vjerojatnosti nepotpune otplate u skladu s člankom 47.a CRR-a |
|
f |
Dospjeli > 90 dana Potkategorija kredita i predujmova koji su dospjeli više od 90 dana |
|
g |
Od čega dospjeli > 90 dana ≤ 180 dana Potkategorija kredita i predujmova koji su dospjeli 91-180 dana |
|
h |
Od čega dospjeli > 180 dana ≤ 1 godina Potkategorija kredita i predujmova koji su dospjeli od 181 dan do godinu dana |
|
i |
Od čega dospjeli > 1 godina ≤ 2 godine Potkategorija kredita i predujmova koji su dospjeli godinu do dvije dana |
|
j |
Od čega dospjeli > 2 godine ≤ 5 godina Potkategorija kredita i predujmova koji su dospjeli od dvije do pet godina |
|
k |
Od čega dospjeli > 5 godina ≤ 7 godina Potkategorija kredita i predujmova koji su dospjeli od pet do sedam godina |
|
l |
Od čega dospjeli > 7 godina Potkategorija kredita i predujmova koji su dospjeli više od sedam godina |
Obrazac EU CQ7: Kolaterali dobiveni u posjed i postupci izvršenja
8. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (c) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ7 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Nekretnine, postrojenja i oprema Institucije objavljuju stanje kolaterala dobivenih u posjed koji na referentni izvještajni datum ostaju priznati u bilanci i klasificirani su kao nekretnine, postrojenja i oprema. |
|
020 |
Drugo, osim nekretnina, postrojenja i opreme U ovom se retku automatski objavljuje stanje kolaterala dobivenih u posjed koji na referentni izvještajni datum ostaju priznati u bilanci, a nisu klasificirani su kao nekretnine, postrojenja i oprema. Ukupno se stanje izračunava uzimajući u obzir početno stanje (nakon završetka zadnje financijske godine) te priljevi i odljevi u razdoblju objave (nakon završetka zadnje financijske godine). Kolaterali dobiveni u posjed (osim nekretnina, postrojenja i opreme) iskazuju se u redcima prema vrsti kolaterala. |
|
030 |
Stambene nekretnine Kolaterali stečeni dobivanjem u posjed stambene nekretnine (npr. kuće, stanovi itd.) ili nekretnine koja bi se ubuduće mogla iskoristiti kao takva (npr. nedovršena nekretnina itd.) |
|
040 |
Poslovne nekretnine Kolaterali stečeni dobivanjem u posjed poslovne ili industrijske nekretnine koja bi se mogla iskoristiti za potrebe poslovanja i/ili ulaganja, ili nekretnine koja nije stambena, kako je prethodno opisano U ovu se kategoriju uključuje i zemljište (nepoljoprivredno i poljoprivredno). |
|
050 |
Pokretna imovina (automobil, isporučena roba itd.) U ovom se retku objavljuju kolaterali stečeni dobivanjem u posjed imovine osim nekretnina. |
|
060 |
Vlasnički i dužnički instrumenti U ovom se retku objavljuju kolaterali stečeni dobivanjem u posjed vlasničkih i dužničkih instrumenata. |
|
070 |
Ostali kolaterali Kolaterali dobiveni u posjed koji ne pripadaju u kategorije u ostalim redcima Ako je iznos u ovom retku relativno značajan, institucije u opisu koji prilažu ovom obrascu dostavljaju dodatne informacije. |
|
080 |
Ukupno |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Kolateral dobiven u posjed – Vrijednost pri početnom priznavanju Institucije u ovom stupcu objavljuju bruto knjigovodstvenu vrijednost kolaterala dobivenog u posjed pri početnom priznavanju u bilanci institucije. |
|
b |
Kolateral dobiven u posjed – Akumulirane negativne promjene Akumulirana umanjenja vrijednosti ili akumulirane negativne promjene vrijednosti pri početnom priznavanju kolaterala dobivenog u posjed, kako je prethodno opisano Institucije uključuju i akumulirane negativne promjene zbog amortizacije u slučaju nekretnina, postrojenja i opreme te ulaganja u nekretnine, ovisno o slučaju. |
Obrazac EU CQ8: Kolaterali dobiveni u posjed i postupci izvršenja – raščlamba prema datumu izdavanja
9. Institucije objavljuju informacije iz članka 442. točke (c) CRR-a ispunjavanjem obrasca EU CQ8 iz Priloga XV. ovoj Provedbenoj uredbi prema uputama u nastavku ovog Priloga.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Nekretnine, postrojenja i oprema Institucije objavljuju stanje kolaterala dobivenih u posjed koji na referentni izvještajni datum ostaju priznati u bilanci i klasificirani su kao nekretnine, postrojenja i oprema. |
|
020 |
Drugo, osim nekretnina, postrojenja i opreme U ovom se retku automatski objavljuje stanje kolaterala dobivenih u posjed koji na referentni izvještajni datum ostaju priznati u bilanci, a nisu klasificirani su kao nekretnine, postrojenja i oprema. Ukupno se stanje izračunava uzimajući u obzir početno stanje (nakon završetka zadnje financijske godine) te priljevi i odljevi u razdoblju objave (nakon završetka zadnje financijske godine). Kolaterali dobiveni u posjed (osim nekretnina, postrojenja i opreme) iskazuju se u redcima prema vrsti kolaterala. |
|
030 |
Stambene nekretnine Kolaterali stečeni dobivanjem u posjed stambene nekretnine (npr. kuće, stanovi itd.) ili nekretnine koja bi se ubuduće mogla iskoristiti kao takva (npr. nedovršena nekretnina itd.) |
|
040 |
Poslovne nekretnine Kolaterali stečeni dobivanjem u posjed poslovne ili industrijske nekretnine koja bi se mogla iskoristiti za potrebe poslovanja i/ili ulaganja, ili nekretnine koja nije stambena, kako je prethodno opisano U ovu se kategoriju uključuje i zemljište (nepoljoprivredno i poljoprivredno). |
|
050 |
Pokretna imovina (automobil, isporučena roba itd.) U ovom se retku objavljuju kolaterali stečeni dobivanjem u posjed imovine osim nekretnina. |
|
060 |
Vlasnički i dužnički instrumenti U ovom se retku objavljuju kolaterali stečeni dobivanjem u posjed vlasničkih i dužničkih instrumenata. |
|
070 |
Ostali kolaterali Kolaterali dobiveni u posjed koji ne pripadaju u kategorije u ostalim redcima Ako je iznos u ovom retku relativno značajan, institucije u opisu koji prilažu ovom obrascu dostavljaju dodatne informacije. |
|
080 |
Ukupno |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Smanjenje stanja duga – Bruto knjigovodstvena vrijednost Bruto iznos duga koji je poništen u zamjenu za kolateral dobiven u posjed, u trenutku razmjene, u sudskom postupku ili bilateralnim sporazumom Taj bruto iznos izračunava se kao bruto smanjenje stanja instrumenta, ne uzimajući u obzir rezerve. Da bi se izbjegla sumnja, u ovom se stupcu ne iskazuje smanjenje stanja zbog drugih razloga (npr. gotovinske uplate). |
|
b |
Smanjenje stanja duga – Akumulirane negativne promjene Akumulirana umanjenja vrijednosti ili akumulirane negativne promjene vrijednosti pri početnom priznavanju kolaterala dobivenog u posjed, kako je prethodno opisano Vidjeti definiciju u obrascu CQ7 „Kolaterali dobiveni u posjed i postupci izvršenja”. Institucije u slučaju nekretnina, postrojenja i opreme te ulaganja u nekretnine, ovisno o slučaju, uključuju akumulirane negativne promjene zbog amortizacije. |
|
c |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Vrijednost pri početnom priznavanju U ovom se stupcu objavljuje bruto knjigovodstvena vrijednost kolaterala dobivenih u posjed pri početnom priznavanju u bilanci institucije. |
|
d |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Akumulirane negativne promjene Akumulirana umanjenja vrijednosti ili akumulirane negativne promjene vrijednosti pri početnom priznavanju kolaterala dobivenog u posjed, kako je prethodno opisano Institucije u slučaju nekretnina, postrojenja i opreme te ulaganja u nekretnine, ovisno o slučaju, uključuju akumulirane negativne promjene zbog amortizacije. |
|
e |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Restrukturirani ≤ dvije godine – od čega vrijednost pri početnom priznavanju Vrijednost pri početnom priznavanju kolaterala dobivenih u posjed i priznatih u bilanci za dvije godine ili manje na izvještajni referentni datum |
|
f |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Restrukturirani do dvije godine – od čega akumulirane negativne promjene Akumulirane negativne promjene kolaterala dobivenih u posjed i priznatih u bilanci za dvije godine ili manje na izvještajni referentni datum |
|
g |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Restrukturirani od dvije do pet godina – od čega vrijednost pri početnom priznavanju Vrijednost pri početnom priznavanju kolaterala dobivenih u posjed i priznatih u bilanci od dvije do pet godina na izvještajni referentni datum |
|
h |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Restrukturirani od dvije do pet godina – od čega akumulirane negativne promjene Akumulirane negativne promjene kolaterala dobivenih u posjed i priznatih u bilanci od dvije do pet godina na izvještajni referentni datum |
|
i |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Restrukturirani dulje od pet godina – od čega vrijednost pri početnom priznavanju Vrijednost pri početnom priznavanju kolaterala dobivenih u posjed i priznatih u bilanci dulje od pet godina na izvještajni referentni datum |
|
j |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Restrukturirani dulje od pet godina – od čega akumulirane negativne promjene Akumulirane negativne promjene kolaterala dobivenih u posjed i priznatih u bilanci dulje od pet godina na izvještajni referentni datum |
|
k |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Od čega dugotrajna imovina namijenjena za prodaju – od čega vrijednost pri početnom priznavanju Objavljuje se vrijednost pri početnom priznavanju kolaterala dobivenih u posjed koji su klasificirani kao dugotrajna imovina namijenjena za prodaju. Ako ta klasifikacija u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom nije relevantna, ta se informacija ne objavljuje. |
|
l |
Ukupni kolaterali dobiveni u posjed – Od čega dugotrajna imovina namijenjena za prodaju – od čega akumulirane negativne promjene Objavljuju se akumulirane negativne promjene kolaterala dobivenih u posjed koji su klasificirani kao dugotrajna imovina namijenjena za prodaju. Ako ta klasifikacija u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom nije relevantna, ta se informacija ne objavljuje. |
PRILOG XVII.
Tablica EU CRC – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o tehnikama smanjenja kreditnog rizika
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Slobodan format |
|
Članak 453. točka (a) CRR-a |
(a) |
Opis temeljnih značajki politika i postupaka za bilančno i izvanbilančno netiranje te prikaz mjere u kojoj institucije primjenjuju bilančno netiranje |
|
Članak 453. točka (b) CRR-a |
(b) |
Temeljne značajke politika i postupaka za vrednovanje prihvatljivog kolaterala i upravljanje tim kolateralom |
|
Članak 453. točka (c) CRR-a |
(c) |
Opis glavnih vrsta kolaterala koje je institucija primila radi smanjenja kreditnog rizika |
|
Članak 453. točka (d) CRR-a |
(d) |
Za jamstva i kreditne izvedenice koji se koriste kao kreditna zaštita, glavne vrste davatelja jamstava i drugih ugovornih strana u kreditnim izvedenicama te njihovu kreditnu sposobnost, koje se koriste za potrebe smanjenja kapitalnih zahtjeva, osim onih koje se koriste kao dio struktura sintetskih sekuritizacija |
|
Članak 453. točka (e) CRR-a |
(e) |
Informacije o koncentracijama tržišnih ili kreditnih rizika u okviru primijenjenih tehnika smanjenja kreditnog rizika |
Obrazac EU CR3 – Pregled tehnika smanjenja kreditnog rizika: Objava informacija o primijenjenim tehnikama smanjenja kreditnog rizika
|
|
Neosigurana bruto knjigovodstvena vrijednost |
Osigurana bruto knjigovodstvena vrijednost |
||||
|
|
od čega osigurano kolateralom |
od čega osigurano financijskim jamstvima |
|
|||
|
od čega osigurano kreditnim izvedenicama |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
||
|
1 |
Krediti i predujmovi |
|
|
|
|
|
|
2 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
3 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
4 |
od čega neprihodonosne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
EU-5 |
od čega u statusu neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
PRILOG XVIII.
Objava informacija o primijenjenim tehnikama smanjenja kreditnog rizika
Tablica EU CRC – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o tehnikama smanjenja kreditnog rizika. Fleksibilna tablica
Institucije objavljuju informacije iz članka 453. točaka od (a) do (e) Uredbe (EU) 575/2013 ( 13 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU CRC iz Priloga XVII.
|
Referentni redak |
Pravna osnova i upute |
|
|
Objašnjenje |
||
|
(a) |
Članak 453. točka (a) CRR-a |
Pri objavi informacija o svojim politikama netiranja i primjeni netiranja u skladu s člankom 453. točkom (a) CRR-a institucije navode jasan opis politika i postupaka smanjenja kreditnog rizika koji se odnose na bilančno i izvanbilančno netiranje i standardizirane sporazume o netiranju. Navode i u kojoj su mjeri primijenjeni bilančno i izvanbilančno netiranje i standardizirani sporazumi o netiranju i njihovu važnost za upravljanje kreditnim rizikom. Institucije bi mogle posebno navesti pojedinosti o tehnikama koje se koriste i pozicije obuhvaćene sporazumima o bilančnom netiranju te financijske instrumente koji su uključeni u standardizirane sporazume o netiranju. Osim toga, mogu opisati i uvjete potrebne da se osigura učinkovitost tih tehnika i uvedenih kontrola za pravni rizik. |
|
(b) |
Članak 453. točka (b) CRR-a |
U okviru objava o temeljnim značajkama politika i postupaka za vrednovanje prihvatljivih kolaterala i upravljanje tim kolateralima u skladu s člankom 453. točkom (b) CRR-a institucije objavljuju sljedeće: — osnovu za procjenu i vrednovanje danih kolaterala uključujući procjenu pravne sigurnosti tehnika smanjenja kreditnog rizika, — vrstu vrednovanja (tržišna vrijednost, hipotekarna vrijednost, druge vrste vrijednosti), — u kojoj je mjeri izračunata vrijednost kolaterala umanjena korektivnim faktorom, — postupak, učestalost i metode za praćenje vrijednosti hipotekarnih kolaterala i drugih fizičkih kolaterala. Osim toga, institucije mogu objaviti i imaju li uspostavljen sustav za ograničenje kreditne izloženosti i kakav je učinak prihvaćenog kolaterala u kvantifikaciji tih ograničenja. |
|
(c) |
Članak 453. točka (c) CRR-a |
Pri opisu primljenog kolaterala u skladu s člankom 453. točkom (c) CRR-a institucije navode detaljan opis glavnih vrsta kolaterala koji su primile radi smanjenja kreditnog rizika, prema vrsti izloženosti. |
|
(d) |
Članak 453. točka (d) CRR-a |
Opis glavnih vrsta davatelja jamstava i drugih ugovornih strana u kreditnim izvedenicama te njihove kreditne sposobnosti koji se objavljuje u skladu s člankom 453. točkom (d) CRR-a obuhvaća kreditne izvedenice koje se koriste za potrebe smanjenja kapitalnih zahtjeva, osim onih koje se koriste kao dio struktura sintetskih sekuritizacija. Institucije mogu uključiti i opis metoda koje se koriste za priznavanje učinaka jamstava ili danih kreditnih izvedenica prema glavnim vrstama davatelja jamstva i drugih ugovornih strana. |
|
(e) |
Članak 453. točka (e) CRR-a |
Pri objavi informacija o koncentracijama tržišnog ili kreditnog rizika u okviru primijenjenih tehnika smanjenja kreditnog rizika u skladu s člankom 453. točkom (e) CRR-a, institucije navode analizu koncentracija koje nastanu zbog mjera smanjenja kreditnog rizika i koje mogu spriječiti učinkovitost instrumenata smanjenja kreditnog rizika. Koncentracije u okviru tih objava mogu uključivati koncentracije prema vrsti instrumenta koji je korišten kao kolateral, subjektu (koncentracija prema vrsti davatelja jamstva i davatelja kreditne izvedenice), sektoru, geografskom području, valuti, rejtingu ili drugim faktorima koji potencijalno mogu utjecati na vrijednost zaštite i time smanjiti tu zaštitu. |
Obrazac EU CR3 – Pregled tehnika smanjenja kreditnog rizika: Objava informacija o primijenjenim tehnikama smanjenja kreditnog rizika. Fiksni obrazac.
Institucije objavljuju informacije iz članka 453. točke (f) CRR-a prema uputama u nastavku ovog Priloga kako bi ispunile tablicu EU CR3 koja je navedena u Prilogu XVII. ovoj Provedbenoj uredbi.
Ovaj obrazac obuhvaća sve tehnike smanjenja kreditnog rizika u okviru primjenjivog računovodstvenog okvira, neovisno o tome jesu li te tehnike priznate u skladu s CRR-om što uključuje, ali nije ograničeno na, sve vrste kolaterala, financijskih jamstava i kreditnih izvedenica koje se koriste za sve osigurane izloženosti, neovisno o tome je li za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) primijenjen standardizirani pristup ili IRB pristup. Institucije obrazac dopunjuju opisom kojim se objašnjavaju sve znatne promjene tijekom razdoblja objave i glavni razlozi za te promjene.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a |
Neosigurana bruto knjigovodstvena vrijednost: Knjigovodstvena vrijednost izloženosti (umanjena za ispravke/umanjenja) koje ne ostvaruju koristi od bilo kakve tehnike smanjenja kreditnog rizika, neovisno o tome je li ta tehnika priznata u skladu s CRR-om. Naročito se odnosi na izloženosti koje nisu pokrivene kolateralom ni financijskim jamstvom. Neosigurani dio djelomično osigurane ili djelomično jamstvom pokrivene izloženosti ne iskazuje se. |
|
b |
Osigurana bruto knjigovodstvena vrijednost: Knjigovodstvena vrijednost izloženosti povezanih s najmanje jednom tehnikom smanjenja kreditnog rizika (kolateral, financijska jamstva, kreditne izvedenice). U slučaju da vrijednost kolaterala, financijskih jamstava i kreditnih izvedenica kojima se osigurava izloženost premašuje knjigovodstvenu vrijednost te izloženosti, uključuju se samo vrijednosti do knjigovodstvene vrijednosti te izloženosti. U slučaju da knjigovodstvena vrijednost izloženosti premašuje vrijednost kolaterala, financijskih jamstava i kreditnih izvedenica kojima se osigurava ta izloženost, uključuje se ukupna knjigovodstvena vrijednost te izloženosti. Za potrebe sljedećih stupaca c, d i e, raspodjela knjigovodstvene vrijednosti višestruko osiguranih izloženosti u različite tehnike smanjenja kreditnog rizika provodi se prema redoslijedu prioriteta, počevši od tehnike smanjenja kreditnog rizika za koju se očekuje da će se u slučaju neplaćanja aktivirati prva, i u okviru ograničenja knjigovodstvene vrijednosti osiguranih izloženosti. Bilo koji dio izloženosti uvrštava se u samo jedan od stupaca c, d ili e ovog obrasca. |
|
c |
Od čega osigurano kolateralom: Ovo je podskup stupca b ovog obrasca u kojem se iskazuje knjigovodstvena vrijednost izloženosti (umanjena za ispravke/umanjenja) ili dijelovi izloženosti osiguranih kolateralom. Ako je izloženost osigurana kolateralom i drugim tehnikama smanjenja kreditnog rizika za koje se očekuje da će se u slučaju neplaćanja prije aktivirati, knjigovodstvena vrijednost te izloženosti osigurane kolateralom je preostali dio izloženosti nakon uzimanja u obzir dijelova izloženosti koji su već osigurani drugim tehnikama smanjenja rizika, u iznosu do knjigovodstvene vrijednosti te izloženosti. |
|
d |
Od čega osigurano financijskim jamstvima: Ovo je podskup stupca b ovog obrasca u kojem se iskazuje knjigovodstvena vrijednost izloženosti (umanjena za ispravke/umanjenja) ili dijelovi izloženosti osiguranih jamstvima. Ako je izloženost osigurana jamstvima i drugim tehnikama smanjenja kreditnog rizika za koje se očekuje da će se u slučaju neplaćanja prije aktivirati, knjigovodstvena vrijednost te izloženosti osigurane jamstvima je preostali dio izloženosti nakon uzimanja u obzir dijelova izloženosti koji su već osigurani drugim tehnikama smanjenja rizika, u iznosu do knjigovodstvene vrijednosti te izloženosti. |
|
e |
Od čega osigurano kreditnim izvedenicama: Ovo je podskup stupca d (financijska jamstva) ovog obrasca u kojem se iskazuje knjigovodstvena vrijednost izloženosti (umanjena za ispravke/umanjenja) ili dijelovi izloženosti osiguranih kreditnim izvedenicama. Ako je izloženost osigurana kreditnim izvedenicama i drugim tehnikama smanjenja kreditnog rizika za koje se očekuje da će se u slučaju neplaćanja prije aktivirati, knjigovodstvena vrijednost te izloženosti osigurane kreditnim izvedenicama je preostali dio izloženosti nakon uzimanja u obzir dijelova izloženosti koji su već osigurani drugim tehnikama smanjenja rizika, u iznosu do knjigovodstvene vrijednosti te izloženosti. |
|
Referentni redak |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
1 |
Krediti i predujmovi „Krediti i predujmovi” su dužnički instrumenti koje drži institucija i koji nisu vrijednosni papiri; ova stavka uključuje „kredite” u skladu s Uredbom (EU) 1071/2013 („Uredba ESB-a o BSI-ju”) (1) kao i predujmove koji se ne mogu klasificirati kao „krediti” u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju, kako su definirani u točki 32. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 (2). |
|
2 |
Dužnički vrijednosni papiri Dužnički vrijednosni papiri dužnički su instrumenti koje institucija drži koji su izdani kao vrijednosni papiri koji nisu krediti u skladu s Uredbom ECB-a o BSI-ju, kako je definirano u točki 31. dijela 1. Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. |
|
3 |
Ukupno Zbroj iznosa iz redaka 1 i 2 ovog obrasca |
|
4 |
od čega neprihodonosne izloženosti Neprihodonosne izloženosti u skladu s člankom 47.a CRR-a |
|
EU-5 |
od čega u statusu neispunjavanja obveza Izloženosti u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a. |
|
(1)
UREDBA (EU) BR. 1071/2013 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 24. rujna 2013. o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (ESB/2013/33) (SL L 297, 7.11.2013., str. 1.).
(2)
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 680/2014 оd 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 191, 28.6.2014., str. 1.). |
|
PRILOG XIX.
Tablica EU CRD – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o standardiziranom modelu
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
Članak 444. točka (a) CRR-a |
(a) |
Nazivi vanjskih institucija za procjenu kreditnog rizika (VIPKR) i agencija za kreditiranje izvoza (AKI) koje je institucija odabrala i razlozi za promjene tijekom razdoblja objave |
|
Članak 444. točka (b) CRR-a |
(b) |
Kategorije izloženosti za koje se koriste VIPKR ili AKI |
|
Članak 444. točka (c) CRR-a |
(c) |
Opis postupka koji se primjenjuje za transfer kreditnih rejtinga izdavatelja i izdanja na stavke usporedive imovine koje nisu uključene u knjigu trgovanja |
|
Članak 444. točka (d) CRR-a |
(d) |
Povezivanje vanjskog kreditnog rejtinga svakog odabranog VIPKR-a ili AKI-ja (iz retka (a)) s ponderima rizika koji odgovaraju stupnjevima kreditne kvalitete kako je utvrđeno u dijelu trećem glavi II. poglavlju 2. CRR-a (osim ako institucija poštuje standard povezivanja koji je objavila EBA) |
Obrazac EU CR4 – Standardizirani pristup – Izloženosti kreditnom riziku i učinci tehnika smanjenja kreditnog rizika
|
|
Kategorije izloženosti |
Izloženost prije konverzijskog faktora i prije smanjenja kreditnog rizika |
Izloženosti nakon konverzijskog faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika |
RWA i gustoća RWA |
|||
|
Bilančne izloženosti |
Izvanbilančne izloženosti |
Bilančne izloženosti |
Izvanbilančne izloženosti |
RWA |
Gustoća RWA (%) |
||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
1 |
Središnje države ili središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Subjekti javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Multilateralne razvojne banke |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Međunarodne organizacije |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Stanovništvo |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Osigurane hipotekom na nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Visokorizične izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Institucije i trgovačka društva s kratkoročnom kreditnom procjenom |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Subjekti za zajednička ulaganja |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Vlasnička ulaganja |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Ostale stavke |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR5 – Standardizirani pristup
|
|
Kategorije izloženosti |
Ponder rizika |
Ukupno |
od čega bez rejtinga |
||||||||||||||
|
0 % |
2 % |
4 % |
10 % |
20 % |
35 % |
50 % |
70 % |
75 % |
100 % |
150 % |
250 % |
370 % |
1 250 % |
Ostalo |
||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
||
|
1 |
Središnje države ili središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Subjekti javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Multilateralne razvojne banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Međunarodne organizacije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Izloženosti osigurane hipotekama na nekretninama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Visokorizične izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Izloženosti prema institucijama i društvima s kratkoročnom kreditnom procjenom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Udjeli ili dionice u subjektima za zajednička ulaganja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Ostale stavke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
UKUPNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG XX.
Upute o objavi primjene standardiziranog pristupa kreditnom riziku (ne uključujući kreditni rizik druge ugovorne strane i sekuritizacijske pozicije)
1. Instrumenti na koje se primjenjuje dio treći glava II poglavlje 6. CRR-a (izloženosti prema kreditnom riziku druge ugovornoj strani), kao i instrumenti na koje se primjenjuju zahtjevi iz dijela trećeg glave II poglavlja 5. CRR-a (sekuritizacijske izloženosti) nisu obuhvaćeni obrascima za koje su navedene upute u ovom Prilogu.
Tablica EU CRD – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o standardiziranom pristupu. Fleksibilan format
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 444. točaka od (a) do (d) Uredbe (EU) 575/2013 ( 14 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU CRD iz Priloga XIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Referentni redak |
Pravna osnova i upute |
|
|
Objašnjenje |
||
|
(a) |
Članak 444. točka (a) CRR-a |
Institucije objavljuju nazive odabranih vanjskih institucija za procjenu kreditnog rizika (VIPKR) i agencija za kreditiranje izvoza (AKI) te razloge za bilo kakve promjene tih odabranih institucija tijekom razdoblja objave. |
|
(b) |
Članak 444. točka (b) CRR-a |
Institucije iskazuju kategorije izloženosti, utvrđene u članku 112. CRR-a, za koje institucije izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom primjenom kreditne procjene odabranog VIPKR-a ili AKI-ja u skladu s dijelom trećim glavom II poglavljem 2. CRR-a. |
|
(c) |
Članak 444. točka (c) CRR-a |
Ako se za određivanje pondera rizika koji će se dodijeliti izloženosti koja nije uključena u knjigu za trgovanje koristi kreditna procjena izdavatelja i izdanja u skladu s dijelom trećim glavom II poglavljem 2. člankom 139. CRR-a, institucije opisuju postupak koji se primjenjuje. |
|
(d) |
Članak 444. točka (d) CRR-a |
Institucije za svaku kategoriju izloženosti iz članka 112. CRR-a navode alfanumerički niz svakog odabranog VIPKR-a/AKI-ja (iz retka (a) ovog obrasca) s ponderima rizika koji odgovaraju stupnjevima kreditne kvalitete kako je utvrđeno u dijelu trećem glavi II poglavlju 2. CRR-a, osim ako institucija poštuje standard povezivanja koji je objavila EBA. |
Obrazac EU CR4 – Izloženosti kreditnom riziku i učinci tehnika smanjenja kreditnog rizika. Fiksan format
3. Institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom za kreditni rizik u skladu s dijelom trećim glavom II poglavljem 2. CRR-a objavljuju informacije iz članka 453. točaka (g), (h) i (i) i članka 444. točke (e) prema uputama navedenima u nastavku ovog Priloga kako bi ispunile obrazac EU CR4 koji je naveden u Prilogu XIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a |
Izloženost prije konverzijskog faktora i prije smanjenja kreditnog rizika – Bilančne izloženosti: Institucije objavljuju vrijednost bilančne izloženosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije u skladu s člankom 111. CRR-a, nakon primjene specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110. CRR-a, dodatnih vrijednosnih usklađenja u skladu s člancima 34. i 105. CRR-a, iznosa odbijenih u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (m), ostalih smanjenja regulatornog kapitala i otpisa (kako je definirano u primjenjivom računovodstvenom okviru), ali prije i. primjene kreditnih konverzijskih faktora kako je određeno u istom članku i ii. primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika određenih u dijelu trećem glavi II poglavlju 4. CRR-a. Na vrijednosti izloženosti za najam primjenjuje se članak 134. stavak 7. CRR-a. |
|
b |
Izloženosti prije konverzijskog faktora i prije smanjenja kreditnog rizika – Izvanbilančne izloženosti: Institucije objavljuju vrijednost izvanbilančne izloženosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije, nakon umanjenja za specifične ispravke vrijednosti za kreditni rizik i iznosa odbijenih u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (m), ali prije primjene kreditnih konverzijskih faktora u skladu s člankom 111. CRR-a i prije primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika (u skladu s dijelom trećim glavom II poglavljem 4. CRR-a). |
|
c |
Izloženosti nakon konverzijskog faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika – Bilančne izloženosti: Institucije objavljuju iznos bilančnih izloženosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije (u skladu s člankom 111. CRR-a), nakon primjene specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110. CRR-a, dodatnih vrijednosnih usklađenja u skladu s člancima 34. i 105. CRR-a, iznosa odbijenih u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (m), ostalih smanjenja regulatornog kapitala i otpisa kako je definirano u primjenjivom računovodstvenom okviru, nakon primjene svih instrumenata smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora. To je iznos na koji se primjenjuju ponderi rizika (u skladu s člankom 113. CRR-a i dijelom trećim glavom II poglavljem 2. odjeljkom 1. CRR-a). To je neto iznos istovjetan kreditu, nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora. |
|
d |
Izloženosti nakon konverzijskog faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika – Izvanbilančne izloženosti: Institucije objavljuju iznos vrijednosti izvanbilančnih izloženosti nakon uzimanja u obzir specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik kako je definirano u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 183/2014 (1), dodatnih vrijednosnih usklađenja i ostalih smanjenja regulatornog kapitala, nakon primjene svih instrumenata smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora. To je iznos na koji se primjenjuju ponderi rizika (u skladu s člankom 113. CRR-a i dijelom trećim glavom II poglavljem 2. odjeljkom 1. CRR-a). To je neto iznos istovjetan kreditu, nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora. |
|
e |
Iznosi izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) Iznosi izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. odjeljkom 1. CRR-a. |
|
f |
Gustoća RWEA (Stupac e/Stupci (c+d) ovog obrasca) Omjer se izračunava tako što se RWEA odgovarajuće kategorije izloženosti (stupac e ovog obrasca) podijeli s iznosom odgovarajućih izloženosti nakon što se uzmu u obzir svi instrumenti smanjenja kreditnog rizika i kreditnih konverzijskih faktora (zbroj iznosa u stupcima c i d ovog obrasca). |
|
(1)
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 183/2014 оd 20. prosinca 2013. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva u vezi s regulatornim tehničkim standardima kojima se pobliže određuje način izračuna specifičnih i općih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik (SL L 57, 27.2.2014., str. 3.). |
|
|
Broj retka |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
1 – 16 |
Kategorije izloženosti definirane u skladu s člankom 112. CRR-a Izloženosti raspoređene u kategoriju izloženosti „stavke koje čine sekuritizacijske pozicije” koja je navedena u članku 112. točki (m) nisu uključene. |
|
16 |
Kategorija izloženosti „ostale stavke” odnosi se na sljedeće: — imovinu koja podliježe specifičnom ponderu rizika utvrđenom u članku 134. CRR-a; — imovinu koja nije odbijena u skladu s člankom 39. CRR-a (preplata poreza, prijenos poreznoga gubitka i odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti), člankom 41. CRR-a (imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca), člankom 46. CRR-a (institucija nema značajna ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora), člankom 48. CRR-a (odgođena porezna imovina i izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala subjekata financijskog sektora do određenog praga), člancima 49. i 471. CRR-a (ulaganja u društva za osiguranje neovisno o tome jesu li ta društva pod nadzorom u skladu s direktivom o konglomeratima), člancima60. i 475. CRR-a (značajna ulaganja i ulaganja koja nisu značajna, izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente redovnog osnovnog kapitala, dodatnog osnovnog kapitala i dopunskog kapitala koje izdaju subjekti financijskog sektora), člankom 70. CRR-a (značajna i neznačajna izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala koje izdaje subjekt financijskog sektora) ako nije raspoređena u druge kategorije izloženosti i na kvalificirane udjele izvan financijskog sektora ako im nije dodijeljen ponder rizika od 1 250 % (u skladu s dijelom drugim, glavom I., poglavljem 1. člankom 36. točkom (k) CRR-a). |
Obrazac EU CR5 – Standardizirani pristup. Fiksan format
4. Institucije objavljuju informacije iz članka 444. točke (e) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca CR5 iz Priloga XIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a – o |
Ponder rizika: Institucije objavljuju informacije o raspodjeli pondera rizika unutar odgovarajuće kategorije izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 2. odjeljkom 2. CRR-a. |
|
p |
Ukupno: Ukupan iznos bilančnih i izvanbilančnih izloženosti u skladu s opsegom bonitetne konsolidacije: — nakon specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik u skladu s člankom 110. CRR-a, dodatnih vrijednosnih usklađenja u skladu s člancima 34. i 105. CRR-a, iznosa odbijenih u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (m), ostalih umanjenja regulatornoga kapitala i otpisa (kako je definirano u primjenjivom računovodstvenom okviru) za bilančne izloženosti, u skladu s člankom 111. CRR-a; — nakon umanjenja specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik i iznosa odbijenih u skladu s člankom 36. stavkom 1. točkom (m) CRR-a za izvanbilančne izloženosti, u skladu s člankom 111. CRR-a; — nakon i. primjene konverzijskih faktora određenih u istom članku i ii. primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika određenih u dijelu trećem glavi II poglavlju 4. CRR-a za bilančne i izvanbilančne izloženosti. |
|
q |
Od čega bez rejtinga: Izloženosti za koje nije dostupna procjena kreditnog rizika odabranog VIPKR-a ikoje su primijenile specifične pondere rizika ovisno o njihovoj kategoriji izloženosti, kako je određeno u člancima od 113. do 134. CRR-a. |
|
Broj retka |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
1 – 16 |
Kategorije izloženosti u skladu s člankom 112. CRR-a Izloženosti raspoređene u kategoriju izloženosti „stavke koje čine sekuritizacijske pozicije” koja je navedena u članku 112. točki (m) nisu uključene. |
|
16 |
Kategorija izloženosti „ostale stavke” odnosi se na sljedeće: — imovinu koja podliježe specifičnom ponderu rizika utvrđenom u dijelu trećem glavi II. poglavlju 4. članku 134. CRR-a; — imovinu koja nije odbijena u skladu s člankom 39. CRR-a (preplata poreza, prijenos poreznoga gubitka i odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti), člankom 41. CRR-a (imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca), člancima 46. i 469. CRR-a (ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora koja nisu značajna), člancima 49. i 471. CRR-a (ulaganja u društva za osiguranje neovisno o tome jesu li ta društva pod nadzorom u skladu s direktivom o konglomeratima), člancima 60. i 475. CRR-a (značajna ulaganja i ulaganja koja nisu značajna, izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dodatnog osnovnog kapitala subjekta financijskog sektora), člancima 70. i 477. CRR-a (značajna i neznačajna izravna, neizravna i sintetska ulaganja u instrumente dopunskog kapitala subjekata financijskog sektora) ako nije raspoređena u druge kategorije izloženosti i na kvalificirane udjele izvan financijskog sektora ako im nije dodijeljen ponder rizika od 1 250 % (u skladu s dijelom drugim, glavom I., poglavljem 1. člankom 36. točkom (k) CRR-a). |
PRILOG XXI.
Tablica EU CRE – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o IRB pristupu
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Slobodan format |
|
Članak 452. točka (a) CRR-a |
(a) |
Dopuštenje nadležnog tijela za pristup ili odobrenje za postupno uvođenje pristupa |
|
Članak 452. točka (c) CRR-a |
(b) |
(c) Nadzorni mehanizmi za rejting-sustave u različitim fazama razvoja modela, kontrole i promjene, koji sadržavaju informacije o: i. odnosu između funkcije upravljanja rizicima i funkcije unutarnje revizije; ii. preispitivanju rejting-sustava; iii. postupku kojim se osigurava neovisnost funkcije zadužene za preispitivanje modela od funkcija odgovornih za razvoj modela; iv. postupku kojim se osigurava odgovornost funkcija zaduženih za razvoj i preispitivanje modela |
|
Članak 452. točka (d) CRR-a |
(c) |
Uloga funkcija uključenih u izradu, odobrenje i naknadne izmjene modela kreditnog rizika |
|
Članak 452. točka (e) CRR-a |
(d) |
Opseg i glavni sadržaj izvješća o modelima kreditnog rizika |
|
Članak 452. točka (f) CRR-a |
(e) |
Opis internog rejting-postupka prema kategorijama izloženosti, uključujući broj ključnih modela korištenih za svaki portfelj i kratak opis glavnih razlika između modela unutar istog portfelja, uključujući: i. definicije, metode i podatke za procjenu i validaciju PD-a, što uključuje informacije o načinu procjene PD-ova za portfelje s malim brojem statusa neispunjavanja obveza, postoje li regulatorne donje granice i uzroci zabilježenih razlika između PD-a i stvarnih stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza za barem posljednja tri razdoblja; ii. definicije, metode i podatke, prema potrebi, za procjenu i validaciju LGD-a, kao što su metode izračuna smanjenja LGD-a, načina procjene LGD-ova za portfelje s malim brojem statusa neispunjavanja obveza te vrijeme između trenutka stupanja u status neispunjavanja obveza i zaključenja izloženosti; iii. ovisno o slučaju, definicije, metode i podaci za procjenu i validaciju kreditnih konverzijskih faktora, uključujući pretpostavke na temelju kojih su izvedene te varijable. |
Obrazac EU CR6 – IRB pristup – Izloženosti kreditnom riziku prema kategoriji izloženosti i rasponu PD-a
|
A-IRB |
Raspon PD-a |
Bilančne izloženosti |
Izvanbilančne izloženosti prije konverzijskih faktora |
Prosječni konverzijski faktor ponderiran visinom izloženosti |
Izloženost nakon konverzijskog faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Broj dužnika |
Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Ponderirani prosjek dospijeća izloženosti (godine) |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom nakon primjene pomoćnih faktora |
Gustoća iznosa izloženosti ponderiranog rizikom |
Iznos očekivanog gubitka |
Vrijednosna usklađenja i rezervacije |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
|
|
Kategorija izloženosti X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 do 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 do 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 do 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 do 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 do 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 do 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 do 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 do 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 do 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 do 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (status neispunjavanja obveza) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međuzbroj (kategorija izloženosti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno (sve kategorije izloženosti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB |
Raspon PD-a |
Bilančne izloženosti |
Izvanbilančne izloženosti prije konverzijskih faktora |
Prosječni konverzijski faktor ponderiran visinom izloženosti |
Izloženost nakon konverzijskog faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Broj dužnika |
Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Ponderirani prosjek dospijeća izloženosti (godine) |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom nakon primjene pomoćnih faktora |
Gustoća iznosa izloženosti ponderiranog rizikom |
Iznos očekivanog gubitka |
Vrijednosna usklađenja i rezervacije |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
|
|
Kategorija izloženosti X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00 do 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 do 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 do 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 do 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 do 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 do 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 do 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 do 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 do 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 do 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (status neispunjavanja obveza) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Međuzbroj (kategorija izloženosti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno (sve kategorije izloženosti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR6-A – Opseg primjene IRB pristupa i standardiziranog pristupa
|
|
Vrijednosti izloženosti kako je definirano u članku 166. CRR-a za izloženosti na koje se primjenjuje IRB pristup |
Ukupna vrijednost izloženosti na koje se primjenjuju standardizirani pristup i IRB pristup |
Postotak ukupne vrijednosti izloženosti na koju se primjenjuje trajno izuzeće od primjene standardiziranog pristupa (%) |
Postotak ukupne vrijednosti izloženosti na koju se primjenjuje IRB pristup (%) |
Postotak ukupne vrijednosti izloženosti koji podliježe planu uvođenja (%) |
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
||
|
1 |
Središnje države ili središnje banke |
|
|
|
|
|
|
1,1 |
od čega jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave |
|
|
|
|
|
|
1,2 |
od čega subjekti javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
2 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
3 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
3,1 |
od čega trgovačka društva – specijalizirano financiranje, ne uključujući pristup raspoređivanja |
|
|
|
|
|
|
3,2 |
od čega trgovačka društva – specijalizirano financiranje, u skladu s pristupom raspoređivanja |
|
|
|
|
|
|
4 |
Stanovništvo |
|
|
|
|
|
|
4,1 |
od čega stanovništvo – osigurano nekretninom MSP-ova |
|
|
|
|
|
|
4,2 |
od čega stanovništvo – osigurano nekretninom subjekata koji nisu MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
4,3 |
od čega stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti |
|
|
|
|
|
|
4,4 |
od čega stanovništvo – ostalo, MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
4,5 |
od čega stanovništvo – ostalo, subjekti koji nisu MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
5 |
Vlasnička ulaganja |
|
|
|
|
|
|
6 |
Ostala imovina bez kreditnih obveza |
|
|
|
|
|
|
7 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR7 – IRB pristup – Učinak na iznose izloženosti ponderiranih rizikom za kreditne izvedenice korištene kao tehnike smanjenje kreditnog rizika
|
|
Iznos izloženosti ponderiran rizikom prije primjene kreditnih izvedenica |
Aktualni iznos izloženosti ponderiran rizikom |
|
|
a |
b |
||
|
1 |
Izloženosti u skladu s naprednim IRB (F-IRB) pristupom |
|
|
|
2 |
Središnje države i središnje banke |
|
|
|
3 |
Institucije |
|
|
|
4 |
Trgovačka društva |
|
|
|
4,1 |
od čega trgovačka društva – MSP-ovi |
|
|
|
4,2 |
od čega trgovačka društva – specijalizirano financiranje |
|
|
|
5 |
Izloženosti u skladu s naprednim IRB (A-IRB) pristupom |
|
|
|
6 |
Središnje države i središnje banke |
|
|
|
7 |
Institucije |
|
|
|
8 |
Trgovačka društva |
|
|
|
8,1 |
od čega trgovačka društva – MSP-ovi |
|
|
|
8,2 |
od čega trgovačka društva – specijalizirano financiranje |
|
|
|
9 |
Stanovništvo |
|
|
|
9,1 |
od čega stanovništvo – MSP-ovi – osigurane nekretninama |
|
|
|
9,2 |
od čega stanovništvo – subjekti koji nisu MSP-ovi – osigurane nekretninama |
|
|
|
9,3 |
od čega stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti |
|
|
|
9,4 |
od čega stanovništvo – MSP-ovi – ostalo |
|
|
|
9,5 |
od čega stanovništvo – subjekti koji nisu MSP-ovi – ostalo |
|
|
|
10 |
UKUPNO (uključujući izloženosti na koje se primjenjuju pristupi F-IRB i A-IRB) |
|
|
Obrazac EU CR7-A – IRB pristup – Objavljivanje informacija o opsegu primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika
|
A-IRB |
Ukupne izloženosti |
Tehnike smanjenja kreditnog rizika |
Metode smanjenja kreditnog rizika pri izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) |
||||||||||||
|
Materijalna kreditna zaštita (FCP) |
Nematerijalna kreditna zaštita (UFCP) |
RWEA bez učinaka zamjene (samo učinci smanjenja) |
RWEA s učincima zamjene (učinci smanjenja i zamjene) |
||||||||||||
|
Dio izloženosti pokriven financijskim kolateralima (%) |
Dio izloženosti pokriven drugim prihvatljivim kolateralima (%) |
|
Dio izloženosti pokriven drugom materijalnom kreditnom zaštitom (%) |
|
Dio izloženosti pokriven jamstvima (%) |
Dio izloženosti pokriven kreditnim izvedenicama(%) |
|||||||||
|
Dio izloženosti pokriven nekretninama (%) |
Dio izloženosti pokriven potraživanjima (%) |
Dio izloženosti pokriven drugim fizičkim kolateralima (%) |
Dio izloženosti pokriven gotovinskim depozitima (%) |
Dio izloženosti pokriven policama životnog osiguranja (%) |
Dio izloženosti pokriven instrumentima koje drži treća strana (%) |
||||||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
||
|
1 |
Središnje države i središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,1 |
od čega trgovačka društva – MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,2 |
od čega trgovačka društva – specijalizirano financiranje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,3 |
od čega trgovačka društva – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Stanovništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,1 |
od čega stanovništvo – MSP-ovi, nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,2 |
od čega stanovništvo – subjekti koji nisu MSP-ovi, nekretnine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,3 |
od čega stanovništvo – kvalificirane obnovljive izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,4 |
od čega stanovništvo – ostali MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,5 |
od čega stanovništvo – ostali subjekti koji nisu MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB |
Ukupne izloženosti |
Tehnike smanjenja kreditnog rizika |
Metode smanjenja kreditnog rizika pri izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom |
||||||||||||
|
Materijalna kreditna zaštita (FCP) |
Nematerijalna kreditna zaštita (UFCP) |
RWEA bez učinaka zamjene (samo učinci smanjenja) |
RWEA s učincima zamjene (učinci smanjenja i zamjene) |
||||||||||||
|
Dio izloženosti pokriven financijskim kolateralima (%) |
Dio izloženosti pokriven drugim prihvatljivim kolateralima (%) |
|
Dio izloženosti pokriven drugom materijalnom kreditnom zaštitom (%) |
|
Dio izloženosti pokriven jamstvima (%) |
Dio izloženosti pokriven kreditnim izvedenicama(%) |
|||||||||
|
Dio izloženosti pokriven nekretninama (%) |
Dio izloženosti pokriven potraživanjima (%) |
Dio izloženosti pokriven drugim fizičkim kolateralima (%) |
Dio izloženosti pokriven gotovinskim depozitima (%) |
Dio izloženosti pokriven policama životnog osiguranja (%) |
Dio izloženosti pokriven instrumentima koje drži treća strana (%) |
||||||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
||
|
1 |
Središnje države i središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,1 |
od čega trgovačka društva – MSP-ovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,2 |
od čega trgovačka društva – specijalizirano financiranje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,3 |
od čega trgovačka društva – ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR8 – Izvješća o tokovima iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti kreditnom riziku u skladu s IRB pristupom
|
|
Iznos izloženosti ponderiran rizikom |
|
|
a |
||
|
1 |
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju prethodnog izvještajnog razdoblja |
|
|
2 |
Visina imovine (+/-) |
|
|
3 |
Kvaliteta imovine (+/-) |
|
|
4 |
Ažuriranja modela (+/-) |
|
|
5 |
Metodologija i politika (+/-) |
|
|
6 |
Preuzimanja i prodaje (+/-) |
|
|
7 |
Kretanja strane valute (+/-) |
|
|
8 |
Ostalo (+/-) |
|
|
9 |
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju izvještajnog razdoblja |
|
Obrazac CR9 – IRB pristup – Retroaktivno testiranje PD-a prema kategoriji izloženosti (fiksni raspon PD-a)
A-IRB
|
Kategorija izloženosti |
Raspon PD-a |
Broj dužnika na kraju prethodne godine |
Zabilježena prosječna stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Prosjek PD-a (%) |
Prosječna povijesna godišnja stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
|
|
|
Od čega broj dužnika u statusu neispunjavanja obveza u godini |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
0,00 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
0,00 do 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 do 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 do 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 do 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 do 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 do 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 do 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 do 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 do 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 do 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (status neispunjavanja obveza) |
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB
|
Kategorija izloženosti |
Raspon PD-a |
Broj dužnika na kraju prethodne godine |
Zabilježena prosječna stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Prosjek PD-a (%) |
Prosječna povijesna godišnja stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
|
|
|
Od čega broj dužnika u statusu neispunjavanja obveza u godini |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
0,00 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
0,00 do 0,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,10 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15 do 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,25 do 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,50 do 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,75 do 1,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,75 do 2,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,50 do 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2,5 do 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 do 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 do 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 do 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
30,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100,00 (status neispunjavanja obveza) |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac CR9.1 – IRB pristup – Retroaktivno testiranje PD-a prema kategoriji izloženosti (samo za procjene PD-a u skladu s člankom 180. stavkom 1. točkom (f) CRR-a
A-IRB
|
Kategorija izloženosti |
Raspon PD-a |
Ekvivalent vanjskog rejtinga |
Broj dužnika na kraju prethodne godine |
Zabilježena prosječna stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
Prosjek PD-a (%) |
Prosječna povijesna godišnja stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
|
|
|
Od čega broj dužnika u statusu neispunjavanja obveza u godini |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-IRB
|
Kategorija izloženosti |
Raspon PD-a |
Ekvivalent vanjskog rejtinga |
Broj dužnika na kraju prethodne godine |
Zabilježena prosječna stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
Prosjek PD-a (%) |
Prosječna povijesna godišnja stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) |
|
|
|
Od čega broj dužnika u statusu neispunjavanja obveza u godini |
||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG XXII.
Objava primjene IRB pristupa na kreditni rizik (ne uključujući kreditni rizik druge ugovorne strane)
Tablica EU CRE – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o IRB pristupu. Fleksibilna tablica.
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 452. točaka od (a) do (f) Uredbe (EU) 575/2013 ( 15 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU CRE iz Priloga XXI. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Referentni redak |
Pravna osnova i upute |
|
|
Objašnjenje |
||
|
(a) |
Članak 452. točka (a) CRR-a |
Pri objavi informacija o opsegu dopuštenja nadležnog tijela za pristup ili odobrenja za postupno uvođenje pristupa u skladu s člankom 452. točkom (a) CRR-a, institucije opisuju glavne značajke rejting-sustava koje koriste u skladu s IRB pristupom za koje je nadležno tijelo dalo odobrenje i vrste izloženosti koje ti rejting-sustavi obuhvaćaju. Institucije opisuju i vrste izloženosti za koje im je dopušteno koristiti trajno izuzeće od primjene standardiziranog pristupa u skladu s člankom 150. CRR-a i koje su uključene u plan uvođenja IRB pristupa u skladu s člankom 148. CRR-a. Opis se navodi na razini grupe. |
|
(b) |
Članak 452. točka (c) podtočke od i. do iv. CRR-a |
Opis nadzornih mehanizama za rejting-sustave obuhvaća procjenu parametara rizika, uključujući razvoj i kalibraciju internog modela, kao i kontrola pri primjeni modela i promjenama u rejting-sustavima. U skladu s člankom 452. točkom (c) podtočkama od i. do iv. CRR-a opis uloga prethodno navedenih funkcija obuhvaća i sljedeće: (i) odnose između funkcije upravljanja rizicima i funkcije unutarnje revizije; (ii) postupke i metode za preispitivanje rejting-sustava, uključujući redovita preispitivanja procjena u skladu s člankom 179. stavkom 1. točkom (c) CRR-a i validacije; (iii) postupke i organizacijske aranžmane kojima se osigurava neovisnost funkcije zadužene za preispitivanje modela (validacijska funkcija) od funkcija odgovornih za razvoj modela i kalibraciju (iv) i postupak kojim se osigurava odgovornost funkcija zaduženih za razvoj i preispitivanje modela. |
|
(c) |
Članak 452. točka (d) CRR-a |
Institucije navode ulogu funkcija uključenih u izradu, kalibraciju, odobrenje i naknadne izmjene rejting-sustava. |
|
(d) |
Članak 452. točka (e) CRR-a |
Institucije objavljuju opseg i glavni sadržaj izvješćivanja rukovodstva u vezi s IRB modelima iz članka 189., kao i primatelje i učestalost takvog izvješćivanja. |
|
(e) |
Članak 452. točka (f) CRR-a |
Objava internih rejting-sustava prema kategorijama izloženosti uključuje broj ključnih modela korištenih za svaku kategoriju izloženosti s obzirom na različite vrste izloženosti i kratak opis glavnih razlika između modela unutar iste kategorije izloženosti. Uključuje i opis glavnih značajki odobrenih modela, posebno: i. definicije, metode i podatke za procjenu i validaciju PD-a, uključujući procjenu i validaciju PD-ova za portfelje s malim brojem statusa neispunjavanja obveza, sve primjenjive regulatorne donje granice i uzroke zabilježenih razlika između procjena PD-a i stvarnih stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza za barem posljednje tri godine; ii. definicije, metode i podatke, prema potrebi, za procjenu i validaciju LGD-a, uključujući procjenu i validaciju smanjenja LGD-a, informacije o načinu procjene LGD-ova za portfelje s malim brojem statusa neispunjavanja obveza te prosječno vrijeme između trenutka stupanja u status neispunjavanja obveza i zaključenja izloženosti; iii. definicije, metode i podatke za procjenu i validaciju konverzijskih faktora, uključujući pretpostavke na temelju kojih su izvedene te procjene. |
Obrazac EU CR6 – IRB pristup – Izloženosti kreditnom riziku prema kategoriji izloženosti i rasponu PD-a. Fiksni obrazac.
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 452. točke (g) podtočaka od i. do v. CRR-a o glavnim parametrima koji se koriste za izračun kapitalnih zahtjeva za IRB pristup prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CR6 iz Priloga XXI. ovoj Provedbenoj uredbi. Informacije objavljene u ovom obrascu ne uključuju podatke o specijaliziranom financiranju iz članka 153. stavka 4. CRR-a. Ovaj obrazac ne uključuje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a), sekuritizacijske izloženosti i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a |
Raspon PD-a Ovo je fiksni raspon PD-a koji se ne mijenja. U slučaju da su podaci o izloženostima u statusu neispunjavanja obveza u skladu s člankom 178. CRR-a dodatno raščlanjeni u skladu s mogućim definicijama kategorija izloženosti u statusu neispunjavanja obveza, definicije i iznosi za kategorije izloženosti u statusu neispunjavanja obveza objašnjavaju se u opisu koji se prilaže. Izloženosti se raspoređuju u odgovarajući razred fiksnog raspona PD-a na temelju procijenjenog PD-a za svakog dužnika koji je raspoređen u tu kategoriju izloženosti (ne uzimajući u obzir učinke zamjene zbog smanjenja kreditnog rizika). Sve izloženosti u statusu neispunjavanja obveza uključuju se u razred koji predstavlja PD od 100 %. |
|
b |
Bilančne izloženosti Vrijednost izloženosti koja se izračunava u skladu s člankom 166. stavcima od 1. do 7. CRR-a ne uzimajući u obzir ispravke vrijednosti za kreditni rizik i konverzijske faktore. |
|
c |
Izvanbilančne izloženosti prije konverzijskih faktora Vrijednost izloženosti u skladu s člankom 166. stavcima od 1. do 7. CRR-a, ne uzimajući u obzir ispravke vrijednosti za kreditni rizik i konverzijske faktore, ni vlastite procjene ni konverzijske faktore navedene u članku 166. stavku 8. CRR-a, ili postotke navedene u članku 166. stavku 10. CRR-a. Izvanbilančne izloženosti sastoje se od svih odobrenih, a neiskorištenih iznosa i svih izvanbilančnih stavki, kako je navedeno u Prilogu I. CRR-a. |
|
d |
Prosječni konverzijski faktor ponderiran visinom izloženosti Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječni konverzijski faktor koji institucije koriste u svojem izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, ponderiran izvanbilančnom izloženosti prije konverzijskih faktora kao u stupcu c ovog obrasca. |
|
e |
Vrijednost izloženosti nakon konverzijskog faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika Vrijednost izloženosti u skladu s člankom 166. CRR-a. Ovaj stupac uključuje zbroj vrijednosti bilančnih i izvanbilančnih izloženosti nakon primjene konverzijskih faktora i postotaka u skladu s člankom 166. stavcima od 8. do 10. CRR-a. |
|
f |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, procjena prosječnog PD-a za svakog dužnika, ponderirana vrijednošću izloženosti nakon primjene konverzijskih faktora i smanjenja kreditnog rizika kao u stupcu e ovog obrasca |
|
g |
Broj dužnika Broj pravnih subjekata ili dužnika raspoređenih u svaki razred fiksnog raspona PD-a, kojima je dodijeljen zasebni rejting, bez obzira na broj različitih odobrenih kredita ili izloženosti Zajednički dužnici tretiraju se jednako kao za potrebe kalibracije PD-a. Ako je različitim izloženostima prema istom dužniku dodijeljen zasebni rejting, one se računaju zasebno. Do takve situacije može doći u kategoriji izloženosti prema stanovništvu ako se definicija nastanka statusa neispunjavanja obveza primjenjuje na razini pojedinog kreditnog proizvoda u skladu s člankom 178. stavkom 1. CRR-a, ili ako su pojedinačne izloženosti prema istom dužniku raspoređene u različite rejting-kategorije dužnika u skladu s člankom 172. stavkom 1. točkom (e) drugom rečenicom CRR-a u ostalim kategorijama izloženosti. |
|
h |
Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječna procjena LGD-a svake izloženosti, ponderirana vrijednošću izloženosti nakon konverzijskih faktora i nakon smanjenja kreditnog rizika kao u stupcu e ovog obrasca Objavljeni LGD odgovara završnoj procjeni LGD-a koja je korištena u izračunu iznosa ponderiranih rizikom dobivenih nakon uzimanja u obzir svih učinaka smanjenja kreditnog rizika i okolnosti recesije ako je relevantno. Za sve izloženosti prema stanovništvu osigurane nekretninama objavljeni LGD uzima u obzir donje granice navedene u članku 164. stavku 4. CRR-a. U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji se objavljuje odgovara onom odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. CRR-a. Za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza u skladu s A-IRB pristupom, uzimaju se u obzir odredbe članka 181. stavka 1. točke (h). Objavljeni LGD odgovara procjeni LGD-a u statusu neispunjavanja obveza u skladu s primjenjivim metodologijama procjene. |
|
i |
Ponderirani prosjek dospijeća izloženosti (godine) Za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječno dospijeće svake izloženosti, ponderirano vrijednošću izloženosti nakon konverzijskih faktora kao u stupcu e ovog obrasca Objavljena vrijednost dospijeća uzima u obzir članak 162. CRR-a. Prosječno dospijeće objavljuje se u godinama. Navedeni se podaci ne objavljuju za vrijednosti izloženosti za koje dospijeće nije element izračuna iznosa izloženosti ponderiranih rizikom u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 3. CRR-a. To znači da se ovaj stupac ne ispunjava za kategoriju izloženosti „stanovništvo”. |
|
j |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom nakon primjene pomoćnih faktora Za izloženosti prema središnjim državama i središnjim bankama, institucijama i trgovačkim društvima, iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava u skladu s člankom 153. stavcima od 1. do 4. CRR-a; za izloženosti prema stanovništvu, iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava u skladu s člankom 154. CRR-a Uzimaju se u obzir pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu u skladu s člankom 501. i člankom 501.a CRR-a. |
|
k |
Gustoća iznosa izloženosti ponderiranih rizikom Omjer između zbroja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom nakon primjene pomoćnih faktora kao u stupcu j ovog obrasca i vrijednosti izloženosti kao u stupcu e ovog obrasca |
|
l |
Iznos očekivanog gubitka Iznos očekivanog gubitka koji se izračunava u skladu s člankom 158. CRR-a Iznos očekivanog gubitka koji se objavljuje temelji se na stvarnim parametrima rizika koji su upotrijebljeni u internom rejting sustavu koji je odobrilo odgovarajuće nadležno tijelo. |
|
m |
Vrijednosna usklađenja i rezervacije Specifični i opći ispravci vrijednosti za kreditni rizik u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 183/2014 (1), dodatna vrijednosna usklađenja u skladu s člancima 34. i 110. CRR-a te smanjenja regulatornog kapitala povezana s izloženostima raspoređenima u svaki razred fiksnog raspona PD-a Ta vrijednosna usklađenja i rezervacije oni su koji se uzimaju u obzir u primjeni članka 159. CRR-a. Opće se rezervacije objavljuju raspoređivanjem iznosa na proporcionalnoj osnovi u skladu s očekivanim gubitkom različitih rejting-kategorija dužnika. |
|
(1)
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 183/2014 оd 20. prosinca 2013. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva u vezi s regulatornim tehničkim standardima kojima se pobliže određuje način izračuna specifičnih i općih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik (SL L 57, 27.2.2014., str. 3.). |
|
|
Referentni redak |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
Kategorija izloženosti X |
Ako su dobile odobrenje za primjenu vlastitih LGD-a i konverzijskih faktora za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom, institucije zasebno objavljuju informacije iz ovog obrasca za svaku kategoriju izloženosti na koje se primjenjuje to odobrenje (A-IRB). Za kategorije izloženosti za koje institucija nema odobrenje za primjenu vlastitih LGD-a i konverzijskih faktora (F-IRB), institucija zasebno objavljuje informacije o relevantnim izloženostima koristeći obrazac F-IRB. |
|
A-IRB |
Kategorija izloženosti X Institucije za svaku kategoriju izloženosti navedenu u članku 147. stavku 2. CRR-a, uz prethodno navedene iznimke, objavljuju zasebni obrazac, s dodatnom raščlambom za sljedeće kategorije izloženosti: — u kategoriji izloženosti „izloženosti prema trgovačkim društvima” (članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) raščlamba na sljedeće: —a.izloženosti prema trgovačkim društvima – MSP-ovi, u skladu s internim raspoređivanjem izloženosti prema trgovačkim društvima na temelju politika upravljanja rizikom; b.izloženosti prema trgovačkim društvima – u obliku specijaliziranog financiranja, u skladu s člankom 147. stavkom 8. CRR-a; c.izloženosti prema trgovačkim društvima – ostalo. — u kategoriji izloženosti „izloženosti prema stanovništvu” (članak 147. stavak 2. točka (d) i članak 147. stavak 5. CRR-a) raščlamba na sljedeće: —a.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, osigurane nekretninama (članak 147. stavak 2. točka (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavcima 2. i 3. CRR-a); b.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, ostalo; c.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, osigurane nekretninama (članak 147. stavak 2. točka (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavkom 3. CRR-a); d.Izloženosti prema stanovništvu – kvalificirane obnovljive izloženosti (članak 147. stavak 2. točka (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a); e.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, ostalo. Na kraju svakog pojedinog obrasca za svaku kategoriju izloženosti uključuje se redak s ukupnom izloženosti. |
|
F-IRB |
Kategorija izloženosti X Za svaku kategoriju izloženosti navedenu u članku 147. stavku 2. CRR-a, uz prethodno navedene iznimke, institucije objavljuju zasebni obrazac, s dodatnom raščlambom za sljedeće kategorije izloženosti: — u kategoriji izloženosti „izloženosti prema trgovačkim društvima” (članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) raščlamba na sljedeće: —a.izloženosti prema trgovačkim društvima – MSP-ovi, u skladu s internim raspoređivanjem izloženosti prema trgovačkim društvima na temelju politika upravljanja rizikom; b.izloženosti prema trgovačkim društvima – u obliku specijaliziranog financiranja, u skladu s člankom 147. stavkom 8. CRR-a; c.izloženosti prema trgovačkim društvima – ostalo. |
Obrazac EU CR6-A – IRB pristup – Opseg primjene IRB pristupa i standardiziranog pristupa. Fiksni obrazac
3. Institucije koje izračunavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom u skladu s IRB pristupom kreditnom riziku objavljuju informacije iz članka 452. točke (b) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CR6-A iz Priloga XXI. ovoj Provedbenoj uredbi.
4. Za potrebe ovog obrasca institucije raspoređuju svoje izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom iz dijela trećeg glave II poglavlja 2. ili IRB pristupom iz dijela trećeg glave II poglavlja 3. u kategorije izloženosti kako su definirane u skladu s IRB pristupom. Ovaj obrazac ne uključuje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a) i sekuritizacijske izloženosti.
5. Institucije u opisu koji prilažu obrascu objašnjavaju sve značajne razlike između vrijednosti izloženosti kako je definirana u članku 166. za izloženosti na koje se primjenjuje IRB pristup kao u stupcu a ovog obrasca i vrijednosti izloženosti za iste izloženosti u skladu s člankom 429. stavkom 4. CRR-a kao u stupcima b i d ovog obrasca.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referenca stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Vrijednost izloženosti kako je definirana u članku 166. CRR-a za izloženosti na koje se primjenjuje IRB pristup Institucije u ovom stupcu objavljuju vrijednost izloženosti kako je definirana u članku 166. CRR-a, samo za one izloženosti u skladu s IRB pristupom. |
|
b |
Ukupna vrijednost izloženosti na koje se primjenjuju standardizirani pristup i IRB pristup Institucije za objavljivanje ukupne vrijednosti izloženosti koriste vrijednost izloženosti u skladu s člankom 429. stavkom 4. CRR-a, uključujući izloženosti u skladu sa standardiziranim pristupom i izloženosti u skladu s IRB pristupom. |
|
c |
Postotak ukupne vrijednosti izloženosti na koju se primjenjuje trajno izuzeće od primjene standardiziranog pristupa (%) Dio izloženosti za svaku kategoriju izloženosti na koju se primjenjuje standardizirani pristup (izloženost na koju se primjenjuje standardizirani pristup iz dijela trećeg glave II poglavlja 2., u skladu s opsegom odobrenja za trajno izuzeće od primjene standardiziranog pristupa dobivenog od nadležnog tijela u skladu s člankom 150.), iznad ukupne izloženosti u toj kategoriji izloženosti kao u stupcu b ovog obrasca. |
|
d |
Postotak ukupne vrijednosti izloženosti na koju se primjenjuje IRB pristup (%) Dio izloženosti za svaku kategoriju izloženosti na koju se primjenjuje IRB pristup (izloženost na koju se primjenjuje IRB pristup iz dijela trećeg glave II poglavlja 3. iznad ukupne izloženosti u toj kategoriji izloženosti), u skladu s opsegom odobrenja nadležnog tijela za primjenu IRB pristupa u skladu s člankom 143. CRR-a, iznad ukupne izloženosti u toj kategoriji izloženosti kao u stupcu b ovog obrasca. Uključuje izloženosti za koje institucije imaju odobrenje koristiti vlastite procjene LGD-a i konverzijske faktore ili ga nemaju (F-IRB i A-IRB), uključujući nadzorni pristup raspoređivanja za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja. |
|
e |
Postotak ukupne vrijednosti izloženosti koji podliježe planu uvođenja (%) Dio izloženosti za svaku kategoriju imovine na koju se primjenjuje postupno uvođenje IRB pristupa u skladu s člankom 148. CRR-a, preko ukupne izloženosti u toj kategoriji izloženosti kao u stupcu b. To uključuje: — izloženosti na koje institucije planiraju primijeniti IRB pristup sa ili bez korištenja vlastitih procjena LGD-a i konverzijskih faktora (F-IRB ili A-IRB). — Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja koje nisu značajne koje nisu uključene u stupce c i d ovog obrasca. — Izloženosti na koje se već primjenjuje F-IRB pristup ako institucija u budućnosti planira primijeniti A-IRB pristup. — Izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja na koje se primjenjuje nadzorni pristup raspoređivanja koje nisu navedene u stupcu d ovog obrasca. |
|
Broj retka |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
Kategorije izloženosti |
Institucije uključuju informacije iz obrasca CR 6-A po kategorijama izloženosti, u skladu s raščlambom kategorija izloženosti uključenom u redcima obrasca. |
Obrazac EU CR7 – IRB pristup – Učinak na iznose izloženosti ponderirane rizikom za kreditne izvedenice korištene kao tehnike smanjenja kreditnog rizika. Fiksni obrazac.
6. Institucije objavljuju informacije iz članka 453. točke (j) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CR7 iz Priloga XXI. ovoj Provedbenoj uredbi. Institucije obrazac dopunjuju opisom kojim se objašnjava učinak kreditnih izvedenica na iznose izloženosti ponderirane rizikom. Ovaj obrazac ne uključuje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a), sekuritizacijske izloženosti, drugu imovinu bez kreditnih obveza i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom prije primjene kreditnih izvedenica Hipotetski iznos izloženosti ponderiranih rizikom koji se izračunava kao stvarni RWEA uz pretpostavku izostanka priznavanja kreditne izvedenice kao tehnike smanjenja kreditnog rizika kako je propisano u članku 204. CRR-a. Iznosi se iskazuju u kategoriji izloženosti koja je relevantna za izloženosti originalnog dužnika. |
|
b |
Stvarni iznos izloženosti ponderiran rizikom Iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava uzimajući u obzir učinak kreditnih izvedenica. Ako institucije zamjenjuju ponder rizika ili parametre rizika dužnika s ponderom rizika ili parametrima rizika pružatelja zaštite, iznosi izloženosti ponderirani rizikom iskazuju se u kategoriji izloženosti relevantnoj za izravne izloženosti prema pružatelju zaštite. |
|
Referentni redak |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
od 1 do 9 |
Institucije uključuju raščlambu iznosa izloženosti ponderiranog rizikom prije primjene kreditnih izvedenica i aktualnog iznosa izloženosti ponderiranog rizikom po kategoriji izloženosti, u skladu s kategorijama izloženosti navedenima u članku 147. CRR-a s dodatnom raščlambom kako je uključena u ovom obrascu, i zasebno za izloženosti na koje se primjenjuje pristupi F-IRB i A-IRB. Institucije u redcima od 1 do 6 ovog obrasca objavljuju podzbrojeve za izloženosti na koje se primjenjuju pristupi F-IRB i A-IRB. Institucije objavljuju dodatnu raščlambu za kategoriju izloženosti „izloženosti prema trgovačkim društvima” (članak 147. stavak 2. točka (c)) u skladu sa sljedećim: a.izloženosti prema trgovačkim društvima – MSP-ovi, u skladu s internim raspoređivanjem izloženosti prema trgovačkim društvima na temelju politika upravljanja rizikom; b.izloženosti prema trgovačkim društvima – u obliku specijaliziranog financiranja, u skladu s člankom 147. stavkom 8. CRR-a, ne uključujući izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja u skladu s pristupom raspoređivanja; c.izloženosti prema trgovačkim društvima – ostalo. Institucije objavljuju dodatnu raščlambu za kategoriju izloženosti „izloženosti prema stanovništvu” (članak 147. stavak 2. točka (d) i članak 147. stavak 5. CRR-a). Institucije objavljuju dodatnu raščlambu za: a.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, osigurane nekretninama (u vezi s člankom 154. stavcima 2. i 3. CRR-a); b.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, osigurane nekretninama (u vezi s člankom 154. stavkom 3. CRR-a); c.Izloženosti prema stanovništvu – kvalificirane obnovljive izloženosti (u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a); d.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, ostalo; e.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, ostalo. |
|
10 |
IZLOŽENOSTI UKUPNO (uključujući izloženosti na koje se primjenjuju pristupi F-IRB i A-IRB) Ukupan iznos izloženosti ponderiran rizikom prije primjene kreditnih izvedenica i ukupan aktualni iznos izloženosti ponderiran rizikom za sve izloženosti u skladu s IRB pristupom (uključujući F-IRB i A-IRB). |
Obrazac EU CR7-A – IRB pristup – Objavljivanje informacija o opsegu primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika
7. Institucije objavljuju informacije iz članka 453. točke (g) CRR-a zasebno za izloženosti na koje se primjenjuju A-IRB i F-IRB prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CR7-A iz Priloga XXI. ovoj Provedbenoj uredbi. Ako se stavka materijalne kreditne zaštite primjenjuje na više od jedne izloženosti, zbroj izloženosti koje se smatraju osiguranima tom stavkom ne može biti veći od vrijednosti stavke kreditne zaštite.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a |
Ukupne izloženosti Vrijednost izloženosti (nakon primjene konverzijskih faktora) u skladu s člancima 166. i 167. CRR-a. Izloženosti se objavljuju u skladu s kategorijom izloženosti koja je primjenjiva na dužnika, ne uzimajući u obzir učinke zamjene zbog postojanja jamstva. Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup ponderiranja uzimaju u obzir i odredbe o prijeboju iz članka 155. stavka 2. CRR-a. |
|
b |
FCP – Dio izloženosti pokriven financijskim kolateralima (%) Postotak izloženosti osiguran financijskim kolateralima iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca. Financijski kolateral, uključujući gotovinski kolateral, dužničke vrijednosne papire i zlato, kako su navedeni u člancima 197. i 198. CRR-a uključuje se u brojnik ako su ispunjeni svi zahtjevi iz članka 207. stavaka od 2. do 4. CRR-a. Vrijednost objavljenog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a: u procjenama LGD-a uzima se u obzir kolateral u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a. Iznos koji se objavljuje procijenjena je tržišna vrijednost kolaterala. |
|
c |
FCP – Dio izloženosti pokriven drugim prihvatljivim kolateralima (%) Postotak izloženosti osiguran drugim prihvatljivim kolateralima iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca Vrijednosti objavljene u ovom stupcu zbroj su vrijednosti u stupcima od d do f ovog obrasca. Ako se ne primjenjuju vlastite procjene LGD-a: Članak 199. stavci od 1. do 8. CRR-a i članak 229. CRR-a. Ako se primjenjuju vlastite procjene LGD-a: u procjenama LGD-a uzima se u obzir drugi kolateral u skladu s člankom 181. stavkom 1. točkama (e) i (f) CRR-a. |
|
d |
FCP – Dio izloženosti pokriven nekretninama (%) Postotak izloženosti osiguran nekretninama uključujući najam u skladu s člankom 199. stavkom 7. iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca Nekretnine se uključuju u brojnik ako ispunjavaju sve uvjete prihvatljivosti iz članka 208. stavaka od 2. do 5. CRR-a. Najam nekretnina uključuje se u brojnik ako ispunjava sve uvjete prihvatljivosti iz članka 211. CRR-a. Vrijednost objavljenog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. |
|
e |
Dio izloženosti pokriven potraživanjima (%) Postotak izloženosti osiguran potraživanjima u skladu s člankom 199. stavkom 5. iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca Potraživanja se uključuje u brojnik ako ispunjavaju sve uvjete prihvatljivosti iz članka 209. CRR-a. Vrijednost objavljenog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. |
|
f |
Dio izloženosti pokriven drugim fizičkim kolateralima (%) Postotak izloženosti osiguran drugim fizičkim kolateralima uključujući najam tih kolaterala u skladu s člankom 199. stavcima od 6. do 8. CRR-a iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca Drugi fizički kolaterali uključuju se u brojnik ako ispunjavaju sve uvjete prihvatljivosti iz članka 210. CRR-a. Vrijednost objavljenog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. |
|
g |
FCP – Dio izloženosti pokriven drugom materijalnom kreditnom zaštitom (%) Postotak izloženosti osiguran drugom materijalnom kreditnom zaštitom iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a. Vrijednosti u ovom stupcu zbroj su vrijednosti u stupcima h, i i j ovog obrasca. |
|
h |
FCP – Dio izloženosti pokriven gotovinskim depozitima (%) Postotak izloženosti osiguran gotovinom ili instrumentima koji se mogu smatrati gotovinom koje drži treća institucija iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca; u skladu s člankom 200. točkom (a) CRR-a, ostala materijalna kreditna zaštita obuhvaća gotovinske pologe položene kod treće institucije ili instrumente koji se mogu smatrati gotovinom i koje drži treća institucija u neskrbničkom odnosu, a koji su dani u zalog instituciji kreditoru. Vrijednost objavljenog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. |
|
i |
FCP - Dio izloženosti pokriven policama životnog osiguranja (%) Postotak izloženosti osiguran policama životnog osiguranja iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca. U skladu s člankom 200. točkom (b) CRR-a, ostala kreditna zaštita obuhvaća police životnog osiguranja založene u korist institucije kreditora. Vrijednost objavljenog kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. |
|
j |
FCP – Dio izloženosti pokriven instrumentima koje drži treća strana (%) Postotak izloženosti osiguran kolateralom u obliku instrumenata koje drži treća strana iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca; Dio izloženosti pokriven instrumentima koje je izdala treća strana iznad ukupnih izloženosti. U skladu s člankom 200. točkom (c) CRR-a, objavljena vrijednost uključuje instrumente koje je izdala treća institucija koje će ta institucija ponovno otkupiti na zahtjev. Vrijednost kolaterala ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. Postotak ne uključuje one izloženosti pokrivene instrumentima koje drži treća strana ako, u skladu s člankom 232. stavkom 4. CRR-a, institucije tretiraju instrumente koji će na zahtjev biti otkupljeni, a koji se mogu priznati na temelju članka 200. točke (c) CRR-a, kao jamstvo institucije koja ih je izdala. |
|
k |
UFCP – Dio izloženosti pokriven jamstvima (%) Postotak izloženosti osiguran jamstvima iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca. Jamstva ispunjavaju zahtjeve iz članaka 213., 214., 215. i, prema potrebi, članka 217. i članka 232. stavka 4. CRR-a. Vrijednost jamstava ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. |
|
l |
UFCP - Dio izloženosti pokriven kreditnim izvedenicama(%) Postotak izloženosti osiguran kreditnim izvedenicama iznad ukupnih izloženosti kao u stupcu a ovog obrasca. Kreditne izvedenice obuhvaćaju sljedeće: — ugovore o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza — ugovore o razmjeni ukupnog prinosa — kreditne zapise do iznosa gotovine uplaćene po tim instrumentima. Ti instrumenti ispunjavaju uvjete iz članka 204. stavaka 1. i 2., članaka 213. i 216., i prema potrebi članka 217. CRR-a. Vrijednost kreditnih izvedenica ograničava se na vrijednost izloženosti na razini pojedinačne izloženosti. |
|
m |
RWEA bez učinaka zamjene (samo učinci smanjenja) Iznosi izloženosti ponderirani rizikom koji se izračunavaju u skladu s člankom 92. stavkom 3. točkama (a) i (f), uključujući svako smanjenje RWEA zbog postojanja materijalne ili nematerijalne kreditne zaštite, uključujući ako su PD i LGD ili ponder rizika zamijenjeni zbog postojanja nematerijalne kreditne zaštite. Ipak, u svim slučajevima, uključujući kada se koristi pristup zamjene, izloženosti se objavljuju u kategorijama izvorne izloženosti koja je primjenjiva na dužnika. |
|
n |
RWEA s učincima zamjene (učinci smanjenja i zamjene) Iznosi izloženosti ponderirani rizikom koji se izračunavaju u skladu s člancima od 153. do 157. CRR-a uključujući svako smanjenje iznosa RWEA zbog postojanja materijalne ili nematerijalne kreditne zaštite. Ako su PD i LGD ili ponder rizika zamijenjeni zbog postojanja nematerijalne kreditne zaštite, izloženosti se objavljuju u kategoriji izloženosti koja je primjenjiva na pružatelja zaštite. |
|
Referentni redak |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
|
Informacije se objavljuju zasebno za izloženosti na koje se primjenjuje pristup A-IRB i pristup F-IRB, kao i za izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja u skladu s pristupom raspoređivanja i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja. |
|
A-IRB |
Institucije uključuju informacije o tehnikama smanjenja kreditnog rizika koje su navedene u ovom obrascu prema kategoriji izloženosti, u skladu s kategorijama izloženosti navedenima u članku 147. CRR-a, s dodatnom raščlambom za kategoriju izloženosti „trgovačka društva” (članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) u skladu sa sljedećim: a.izloženosti prema trgovačkim društvima – MSP-ovi, u skladu s internim raspoređivanjem izloženosti prema trgovačkim društvima na temelju politika upravljanja rizikom; b.izloženosti prema trgovačkim društvima – u obliku specijaliziranog financiranja, u skladu s člankom 147. stavkom 8. CRR-a, ne uključujući izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja u skladu s pristupom raspoređivanja; c.izloženosti prema trgovačkim društvima – ostalo. Institucije objavljuju dodatnu raščlambu za kategoriju izloženosti „izloženosti prema stanovništvu” (članak 147. stavak 2. točka (d) i članak 147. stavak 5. CRR-a). Institucije objavljuju dodatnu raščlambu za: a.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, osigurane nekretninama (u vezi s člankom 154. stavcima 2. i 3. CRR-a); b.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, osigurane nekretninama (u vezi s člankom 154. stavkom 3. CRR-a); c.Izloženosti prema stanovništvu – kvalificirane obnovljive izloženosti (u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a); d.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, ostalo; e.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, ostalo. |
|
F-IRB |
Institucije uključuju informacije o tehnikama smanjenja kreditnog rizika uključenima u ovaj obrazac prema kategoriji izloženosti, u skladu s kategorijama izloženosti navedenima u članku 147. CRR-a, bez daljnje raščlambe za kategorije izloženosti. „Trgovačka društva” (članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) u skladu s navedenim u nastavku: a.izloženosti prema trgovačkim društvima – MSP-ovi, u skladu s internim raspoređivanjem izloženosti prema trgovačkim društvima na temelju politika upravljanja rizikom; b.izloženosti prema trgovačkim društvima – u obliku specijaliziranog financiranja, u skladu s člankom 147. stavkom 8. CRR-a, ne uključujući izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja u skladu s pristupom raspoređivanja; c.izloženosti prema trgovačkim društvima – ostalo. |
Obrazac EU CR8 – Izvješća o tokovima iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti kreditnom riziku u skladu s IRB pristupom. Fiksni obrazac.
8. Institucije objavljuju informacije iz članka 438. točke (h) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CR8 iz Priloga XXI. ovoj Provedbenoj uredbi. Informacije u ovom obrascu ne uključuju izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a).
9. Institucije objavljuju tokove RWEA kao promjene između iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na kraju referentnog razdoblja objave (kako je navedeno u retku 9 ovog obrasca) i ponderiranih iznosa izloženosti na kraju prethodnog referentnog razdoblja objave (kako je navedeno u nastavku u retku 1 ovog obrasca; u slučaju tromjesečnog izvješćivanja, na kraju tromjesečja prije tromjesečja referentnog razdoblja objave). Institucije mogu dopuniti svoje objave iz stupa 3. objavom istih informacija za tri prethodna tromjesečja.
10. Institucije obrazac dopunjuju opisom kojim se objašnjavaju brojke u retku 8 ovog obrasca tj. sve druge razloge koji znatno pridonose razlikama u iznosima RWEA.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom Ukupni iznos izloženosti ponderiran rizikom za kreditni rizik koji se izračunava u skladu s IRB pristupom, uzimajući u obzir pomoćne faktore u skladu s člancima 501. i 501.a CRR-a. |
|
Broj retka |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
1 |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom na kraju prethodnog razdoblja objave |
|
2 |
Visina imovine (+/-) Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog razdoblja objave do kraja tekućeg razdoblja objave, zbog visine imovine, tj. organske promjene veličine i sastava knjige (uključujući podrijetlo novih poslova i dospjelih kredita), ali ne uključujući promjene veličine knjige trgovanja uzrokovane preuzimanjem i prodajom subjekata. Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom objavljuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kao negativan iznos. |
|
3 |
Kvaliteta imovine (+/-) Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog razdoblja objave do kraja tekućeg razdoblja objave, zbog kvalitete imovine, tj. promjene procijenjene kvalitete imovine institucije zbog promjena u riziku dužnika, kao što su migracije rejting kategorija ili slični učinci. Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom objavljuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kao negativan iznos. |
|
4 |
Ažuriranja modela (+/-) Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog razdoblja objave do kraja tekućeg razdoblja objave, zbog ažuriranja modela, tj. promjene uzrokovane primjenom novih modela, promjene u modelima, promjene u području primjene modela ili druge promjene namijenjene uklanjanju slabosti modela. Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom objavljuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kao negativan iznos. |
|
5 |
Metodologija i politika (+/-) Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog razdoblja objave do kraja tekućeg razdoblja objave, zbog metodologije i politike, tj. promjene uzrokovane metodološkim promjenama u izračunima koje proizlaze iz promjena regulatorne politike, uključujući revizije postojećih i novih uredbi, ne uključujući promjene u modelima koje su navedene u retku 4 ovog obrasca. Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom objavljuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kao negativan iznos. |
|
6 |
Preuzimanja i prodaje (+/-) Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog razdoblja objave do kraja tekućeg razdoblja objave, zbog preuzimanja i otuđivanja, tj. promjene veličine knjige uzrokovane preuzimanjima i/ili prodajama. Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom objavljuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kao negativan iznos. |
|
7 |
Kretanja strane valute (+/-) Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog razdoblja objave do kraja tekućeg razdoblja objave, zbog kretanja strane valute, tj. promjene koje nastaju zbog kretanja strane valute. Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom objavljuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kao negativan iznos. |
|
8 |
Ostalo (+/-) Promjena iznosa izloženosti ponderiranog rizikom u razdoblju od kraja prethodnog razdoblja objave do kraja tekućeg razdoblja objave zbog drugih razloga. Ova se kategorija koristi za bilježenje promjena koje se ne mogu pripisati nijednoj drugoj kategoriji. Institucije u opisu koji prilažu uz ovaj obrazac dodatno opisuju sve druge značajne razloge za promjene iznosa ponderiranih rizikom tijekom razdoblja objave koji su uključeni u ovaj redak. Povećanja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom objavljuju se kao pozitivan iznos, a smanjenja iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kao negativan iznos. |
|
9 |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom na kraju razdoblja objave |
Obrazac EU CR9 – IRB pristup – Retroaktivno ispitivanje PD-a prema kategoriji izloženosti Fiksni obrazac.
11. Institucije objavljuju informacije iz članka 452. točke (h) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CR9 iz Priloga XXI. ovoj Provedbenoj uredbi. Ako institucija primjenjuje pristupe F-IRB i A-IRB, objavljuje dva zasebna skupa obrazaca, jedan za F-IRB i jedan za A-IRB, s jednim obrascem po kategoriji izloženosti u svakom skupu.
12. Institucije uzimaju u obzir modele koji se koriste za svaku kategoriju izloženosti i objašnjavaju postotak iznosa izloženosti ponderiranog rizikom relevantne kategorije izloženosti koju pokrivaju modeli za koje se ovdje objavljuju rezultati retroaktivnog testiranja.
13. Institucije u opisu koji prilažu objašnjavaju ukupni broj dužnika s kratkoročnim ugovorima na datum objave, navodeći koje kategorije izloženosti imaju velik broj dužnika s kratkoročnim ugovorima. Kratkoročni ugovori su ugovori kojima je preostali rok do dospijeća kraći od 12 mjeseci. Institucije objašnjavaju i ima li preklapanja razdoblja u izračunu višegodišnjeg prosjeka stopa PD-a.
14. Ovaj obrazac ne uključuje izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane (dio treći glava II. poglavlje 6. CRR-a), sekuritizacijske pozicije, drugu imovinu bez kreditnih obveza i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a (A-IRB) |
Kategorije izloženosti Za svaku kategoriju izloženosti navedenu u članku 147. stavku 2. CRR-a institucije objavljuju zasebni obrazac, s dodatnom raščlambom za sljedeće kategorije izloženosti: — u kategoriji izloženosti „izloženosti prema trgovačkim društvima” (članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) raščlamba na sljedeće: —a.izloženosti prema trgovačkim društvima – MSP-ovi, u skladu s internim raspoređivanjem izloženosti prema trgovačkim društvima na temelju politika upravljanja rizikom; b.izloženosti prema trgovačkim društvima – u obliku specijaliziranog financiranja, u skladu s člankom 147. stavkom 8. CRR-a; c.izloženosti prema trgovačkim društvima – ostalo. — u kategoriji izloženosti „izloženosti prema stanovništvu” (članak 147. stavak 2. točka (d) i članak 147. stavak 5. CRR-a) raščlamba na sljedeće: —a.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, osigurane nekretninama (članak 147. stavak 2. točka (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavcima 2. i 3. CRR-a); b.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, osigurane nekretninama (članak 147. stavak 2. točka (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavkom 3. CRR-a); c.Izloženosti prema stanovništvu – kvalificirane obnovljive izloženosti (članak 147. stavak 2. točka (d) CRR-a u vezi s člankom 154. stavkom 4. CRR-a); d.Izloženosti prema stanovništvu – MSP-ovi, ostalo; e.Izloženosti prema stanovništvu – subjekti koji nisu MSP-ovi, ostalo. |
|
a (F-IRB) |
Kategorije izloženosti Za svaku kategoriju izloženosti navedenu u članku 147. stavku 2. CRR-a institucije objavljuju zasebni obrazac, s dodatnom raščlambom za sljedeće kategorije izloženosti: — u kategoriji izloženosti „izloženosti prema trgovačkim društvima” (članak 147. stavak 2. točka (c) CRR-a) raščlamba na sljedeće: —a.izloženosti prema trgovačkim društvima – MSP-ovi, u skladu s internim raspoređivanjem izloženosti prema trgovačkim društvima na temelju politika upravljanja rizikom; b.izloženosti prema trgovačkim društvima – u obliku specijaliziranog financiranja, u skladu s člankom 147. stavkom 8. CRR-a; c.izloženosti prema trgovačkim društvima – ostalo. |
|
b |
Raspon PD-a Ovo je fiksni raspon PD-a koji se ne mijenja. Izloženosti se raspoređuju u odgovarajući razred fiksnog raspona PD-a na temelju procijenjenog PD-a na početku razdoblja objave za svakog dužnika koji je raspoređen u tu kategoriju izloženosti (ne uzimajući u obzir učinke zamjene zbog smanjenja kreditnog rizika). Sve izloženosti u statusu neispunjavanja obveza uključuju se u razred koji predstavlja PD od 100 %. |
|
c, d |
Broj dužnika na kraju prethodne godine Institucije objavljuju sljedeća dva skupa informacija: (i) broj dužnika na kraju prethodne godine (stupac C ovog obrasca); Broj dužnika na kraju godine koja podliježe objavi. U oba slučaja uključuju se svi dužnici koji imaju kreditnu obvezu u relevantnom razdoblju. Institucije objavljuju broj pravnih subjekata ili dužnika raspoređenih u svaki razred fiksnog raspona PD-a na kraju prethodne godine kojima je dodijeljen zasebni rejting, bez obzira na broj različitih odobrenih kredita ili izloženosti. Zajednički dužnici tretiraju se jednako kao za potrebe kalibracije PD-a. Ako se različite izloženosti prema istom dužniku zasebno ocjenjuju, računaju se zasebno. Do takve situacije može doći u kategoriji izloženosti prema stanovništvu ako se definicija nastanka statusa neispunjavanja obveza primjenjuje na razini pojedinog kreditnog proizvoda u skladu s člankom 178. stavkom 1. zadnjom rečenicom CRR-a. Do takve situacije može doći i i ako su zasebne izloženosti prema istom dužniku raspoređene u rejting-kategorije različitih dužnika u skladu s člankom 172. stavkom 1. točkom (e) drugom rečenicom CRR-a u drugim kategorijama izloženosti. (ii) od čega broj dužnika koji su bili u statusu neispunjavanja obveza tijekom godine koja je prethodila datumu objave (stupac d ovog obrasca) To je podskup stupca C ovog obrasca i prikazuje broj dužnika koji su bili u statusu neispunjavanja obveza tijekom godine. Statusi neispunjavanja obveza utvrđuju se u skladu s člankom 178. CRR-a. Svaki dužnik u statusu neispunjavanja obveza broji se samo jednom u brojniku i nazivniku izračuna jednogodišnje stope neispunjavanja obveza, čak i ako je dužnik tijekom relevantnog jednogodišnjeg razdoblja više puta bio u statusu neispunjavanja obveza. |
|
e |
Zabilježena prosječna stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza Aritmetički prosjek jednogodišnjih stopa neispunjavanja obveza kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 78. CRR-a, zabilježeno u okviru dostupnog skupa podataka. Pri izračunu jednogodišnjih stopa neispunjavanja obveza institucije osiguravaju da su ispunjena oba uvjeta navedena u nastavku: (a) da nazivnik sadržava broj dužnika koji su na početku jednogodišnjeg razdoblja (tj. početku prethodnog razdoblja objave tj. početka godine prije referentnog datuma referentne) imali kreditnu obvezu i nisu bili u statusu neispunjavanja obveza; u tom kontekstu kreditna obveza odnosi se na sljedeće: i. bilo kakve bilančne stavke, uključujući sve iznose glavnice, kamata i provizija; ii. bilo kakve izvanbilančne stavke, uključujući jamstva koja je institucija izdala kao davatelj jamstva. (b) da brojnik uključuje sve one dužnike iz nazivnika koji su u jednogodišnjem razdoblju razmatranja (godina prije referentnog datuma objave) najmanje jednom bili u statusu neispunjavanja obveza. Za izračun zabilježene prosječne stope nastanka statusa neispunjavanja obveza institucije odabiru primjereni pristup između pristupa koji se temelji na preklapanju jednogodišnjih razdoblja i pristupa koji se temelji na jednogodišnjim razdobljima koja se ne preklapaju. |
|
f |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) kao u stupcu f obrasca EU CR6; za sve izloženosti uključene u svaki razred fiksnog raspona PD-a, prosječna procjena PD-a svakog dužnika, ponderirana vrijednošću izloženosti nakon konverzijskih faktora i smanjenja kreditnog rizika kao u u stupcu e obrasca EU CR6. |
|
g |
Prosječni PD na datum objave (%) Aritmetički prosječni PD na početku razdoblja objave dužnika koji se raspoređuju u razred fiksnog raspona PD-a i izračunava u stupcu d (ponderiran prosjekom broja dužnika) |
|
h |
Prosječna povijesna godišnja stopa nastanka statusa neispunjavanja obveza (%) Jednostavan prosjek godišnje stope nastanka statusa neispunjavanja obveza najmanje pet posljednjih godina (dužnici na početku godine koji su bili u statusu neispunjavanja obveza tijekom te godine/ukupni broj dužnika na početku godine). Institucije mogu upotrebljavati dulje povijesno razdoblje koje je dosljedno sa stvarnom praksom upravljanja rizikom institucije. Ako institucija upotrebljava dulje povijesno razdoblje, to objašnjava i pojašnjava u opisu koji prilaže uz obrazac. |
Obrazac EU CR9.1 – IRB pristup – Retroaktivno testiranje PD-a prema kategoriji izloženosti (samo za procjene PD-a u skladu s člankom 180. stavkom 1. točkom (f) CRR-a
15. Uz obrazac EU CR9 institucije objavljuju informacije u obrascu EU-CR9.1 ako primjenjuju članak 180. stavak 1. točku (f) za procjenu PD-a i samo za procjene PD-a u skladu s istim člankom. Upute su jednake kao za obrazac EU CR9, uz sljedeće iznimke:
U stupcu b ovog obrasca institucije objavljuju raspone PD-a u skladu sa svojim internim rejting kategorijama koje raspoređuju na rejting-skalu koju koristi vanjska institucija za procjenu kreditnog rizika (VIPKR), umjesto fiksnog vanjskog raspona PD-a;
Institucije objavljuju jedan stupac za svaki VIPKR koji se uzima u obzir u skladu s člankom 180. stavkom 1. točkom (f) CRR-a. Institucije u ovim stupcima uključuju vanjski rejting u koji su raspoređeni njihovi interni rasponi PD-a.
PRILOG XXIII.
Obrazac EU CR10 – Izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja na temelju jednostavnog pristupa ponderiranja
Obrazac EU CR10.1
|
Specijalizirano financiranje: Financiranje projekata (pristup raspoređivanja) |
|||||||
|
Regulatorne kategorije |
Preostali rok do dospijeća |
Bilančna izloženost |
Izvanbilančna izloženost |
Ponder rizika |
Vrijednost izloženosti |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom |
Iznos očekivanog gubitka |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategorija 1 |
Do 2,5 godine |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 2 |
Do 2,5 godine |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 3 |
Do 2,5 godine |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 4 |
Do 2,5 godine |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 5 |
Do 2,5 godine |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Ukupno |
Do 2,5 godine |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR10.2
|
Specijalizirano financiranje: Nekretnine koje donose prihod i poslovne nekretnine visoke volatilnosti (pristup raspoređivanja) |
|||||||
|
Regulatorne kategorije |
Preostali rok do dospijeća |
Bilančna izloženost |
Izvanbilančna izloženost |
Ponder rizika |
Vrijednost izloženosti |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom |
Iznos očekivanog gubitka |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategorija 1 |
Do 2,5 godine |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 2 |
Do 2,5 godine |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 3 |
Do 2,5 godine |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 4 |
Do 2,5 godine |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 5 |
Do 2,5 godine |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Ukupno |
Do 2,5 godine |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR10.3
|
Specijalizirano financiranje: Financiranje objekata (pristup raspoređivanja) |
|||||||
|
Regulatorne kategorije |
Preostali rok do dospijeća |
Bilančna izloženost |
Izvanbilančna izloženost |
Ponder rizika |
Vrijednost izloženosti |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom |
Iznos očekivanog gubitka |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategorija 1 |
Do 2,5 godine |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 2 |
Do 2,5 godine |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 3 |
Do 2,5 godine |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 4 |
Do 2,5 godine |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 5 |
Do 2,5 godine |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Ukupno |
Do 2,5 godine |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR10.4
|
Specijalizirano financiranje: Financiranje robe (pristup raspoređivanja) |
|||||||
|
Regulatorne kategorije |
Preostali rok do dospijeća |
Bilančna izloženost |
Izvanbilančna izloženost |
Ponder rizika |
Vrijednost izloženosti |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom |
Iznos očekivanog gubitka |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
||
|
Kategorija 1 |
Do 2,5 godine |
|
|
50 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
70 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 2 |
Do 2,5 godine |
|
|
70 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
90 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 3 |
Do 2,5 godine |
|
|
115 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
115 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 4 |
Do 2,5 godine |
|
|
250 % |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
250 % |
|
|
|
|
|
Kategorija 5 |
Do 2,5 godine |
|
|
— |
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
— |
|
|
|
|
|
Ukupno |
Do 2,5 godine |
|
|
|
|
|
|
|
2,5 godine ili više |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CR10.5
|
Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja |
||||||
|
Kategorije |
Bilančna izloženost |
Izvanbilančna izloženost |
Ponder rizika |
Vrijednost izloženosti |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom |
Iznos očekivanog gubitka |
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
|
|
Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja |
|
|
190 % |
|
|
|
|
Izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u društva koja kotiraju na burzi |
|
|
290 % |
|
|
|
|
Ostale izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja |
|
|
370 % |
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
PRILOG XXIV.
Objava izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja na temelju jednostavnog pristupa ponderiranja
Obrazac EU CR10 – Izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja i izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja na temelju jednostavnog pristupa ponderiranja. Fiksni obrazac.
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 438. točke (e) Uredbe (EU) 575/2013 ( 16 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CR10 iz Priloga XXIII. ovoj Provedbenoj uredbi. Institucije objavljuju sljedeće:
informacije o sljedećim vrstama izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 153. stavka 5. tablice 1.:
informacije o izloženostima na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja rizika u obrascu EU CR10.5.
|
Referentni stupac |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
a |
Bilančne izloženosti Institucije objavljuju vrijednost izloženosti bilančnih izloženosti u skladu s člankom 166. stavcima od 1. do 7. i člankom 167. stavkom 1. CRR-a. |
|
b |
Izvanbilančne izloženosti Institucije objavljuju vrijednost izloženosti izvanbilančnih izloženosti u skladu s člankom 166. i člankom 167. stavkom 2. CRR-a, ne uzimajući u obzir konverzijske faktore navedene u članku 166. stavcima 8. ili 9. CRR-a, ili postotke navedene u članku 166. stavku 10. CRR-a. Izvanbilančne izloženosti sastoje se od svih obvezujućih iznosa koji nisu iskorišteni i svih izvanbilančnih stavki, kako je navedeno u Prilogu I. CRR-a. |
|
c |
Ponder rizika To je fiksni stupac. Ne smije se mijenjati. Ovaj je stupac utvrđen u skladu s člankom 153. stavkom 5. CRR-a za obrasce od EU CR10.1 do EU CR10.4 i u skladu s člankom 155. stavkom 2. CRR-a za obrazac EU CR10.5. |
|
d |
Vrijednost izloženosti Vrijednost izloženosti u skladu s člankom 166. ili člankom 167. CRR-a. Ovaj stupac uključuje zbroj vrijednosti bilančnih izloženosti i izvanbilančnih izloženosti nakon primjene konverzijskih faktora i postotaka u skladu s člankom 166. stavcima od 8. do 10. CRR-a. |
|
e (obrasci od EU CR10.1 do EU CR10.4) |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom (izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja u skladu s pristupom raspoređivanja) Iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava u skladu s člankom 153. stavkom 5. CRR-a, nakon primjene pomoćnih faktora u skladu s člancima 501. i 501.a CRR-a, prema potrebi. |
|
e (obrazac EU CR10.5) |
Iznos izloženosti ponderiran rizikom (izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja) Iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava u skladu s člankom 155. stavkom 2. CRR-a |
|
f (obrasci od EU CR10.1 do EU CR10.4) |
Iznos očekivanog gubitka (izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja u skladu s pristupom raspoređivanja) Iznos očekivanog gubitka koji se izračunava u skladu s člankom 158. stavkom 6. CRR-a |
|
f (obrazac EU CR10.5) |
Iznos očekivanog gubitka (izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja) Iznos očekivanog gubitka koji se izračunava u skladu s člankom 158. stavkom 7. CRR-a |
|
Broj retka |
Pravna osnova i upute |
|
Objašnjenje |
|
|
Regulatorna kategorija |
Obrasci EU CR10.1 – EU CR10.4 Regulatorne kategorije koje se primjenjuju na specijalizirano financiranje u skladu s pristupom raspoređivanja za svaku kategoriju izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja; kako je utvrđeno u članku 153. stavku 5. CRR-a i u konačnom nacrtu RTS-a o pristupu raspoređivanja |
|
Kategorije |
Obrazac EU CR10.5 Regulatorne kategorije koje se primjenjuju na vlasnička ulaganja u skladu s jednostavnim pristupom ponderiranja u skladu s člankom 155. stavkom 2. CRR-a. |
PRILOG XXV.
Tablica EU CCRA – Objava kvalitativnih informacija o kreditnom riziku druge ugovorne strane (CCR)
|
|
Objava fleksibilnog formata |
|
|
(a) |
Članak 439. točka (a) CRR-a Opis metodologije raspoređivanja internog kapitala i dodjele kreditnih limita za izloženosti riziku druge ugovorne strane, uključujući metode dodjele tih limita izloženostima prema središnjim drugim ugovornim stranama |
|
|
(b) |
Članak 439. točka (b) CRR-a Opis politika jamstava i drugih instrumenata za smanjenje kreditnog rizika, kao što su politike osiguranja kolateralom i uspostava kreditnih rezervi |
|
|
(c) |
Članak 439. točka (c) CRR-a Opis politika povezanih s povratnim rizikom kako je definiran u članku 291. CRR-a |
|
|
(d) |
Članak 431. stavci 3. i 4. CRR-a Svi drugi ciljevi i relevantne politike upravljanja rizikom druge ugovorne strane |
|
|
(e) |
Članak 439. točka (d) CRR-a Iznos kolaterala koji bi institucija trebala osigurati u slučaju smanjenja njezina kreditnog rejtinga |
|
Obrazac EU CCR1 – Analiza izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema pristupu
Fiksan format
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
|
Trošak zamjene (RC) |
Potencijalna buduća izloženost (PFE) |
Efektivni EPE |
Alfa upotrijebljena za izračun regulatorne vrijednosti izloženosti |
Vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika |
Vrijednost izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika |
Vrijednost izloženosti |
RWEA |
|
EU-1 |
EU – Metoda originalne izloženosti (za izvedenice) |
|
|
|
1,4 |
|
|
|
|
|
EU-2 |
EU – Pojednostavnjeni standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane (SA-CCR) (za izvedenice) |
|
|
|
1,4 |
|
|
|
|
|
1 |
SA-CCR (za izvedenice) |
|
|
|
1,4 |
|
|
|
|
|
2 |
Metoda internog modela (za izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.a |
od čega skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnim papirima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.b |
od čega skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.c |
od čega iz skupova za netiranje različitih kategorija proizvoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Jednostavna metoda financijskog kolaterala (za transakcije financiranja vrijednosnim papirima) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Složena metoda financijskog kolaterala (za transakcije financiranja vrijednosnim papirima) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
VaR za transakcije financiranja vrijednosnim papirima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CCR2 – Transakcije koje podliježu kapitalnim zahtjevima za CVA rizik
Fiksan format
|
|
a |
b |
|
|
Vrijednost izloženosti |
RWEA |
||
|
1 |
Ukupne transakcije na koje se primjenjuje napredna metoda |
|
|
|
2 |
i. komponenta VaR-a (uključujući multiplikator 3×) |
|
|
|
3 |
ii. komponenta VaR-a u stresnim uvjetima (uključujući multiplikator 3×) |
|
|
|
4 |
Transakcije na koje se primjenjuje standardizirana metoda |
|
|
|
EU-4 |
Transakcije na koje se primjenjuje alternativni pristup (na temelju metode originalne izloženosti) |
|
|
|
5 |
Ukupne transakcije koje podliježu kapitalnim zahtjevima za CVA rizik |
|
|
Obrazac EU CCR3 – Standardizirani pristup – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema regulatornoj kategoriji izloženosti i ponderima rizika
Fiksan format
|
|
Kategorije izloženosti |
Ponder rizika |
|
||||||||||
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
||
|
0 % |
2 % |
4 % |
10 % |
20 % |
50 % |
70 % |
75 % |
100 % |
150 % |
Ostalo |
Ukupna vrijednost izloženosti |
||
|
1 |
Središnje države ili središnje banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Jedinice područne (regionalne) ili lokalne samouprave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Subjekti javnog sektora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Multilateralne razvojne banke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Međunarodne organizacije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Institucije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Trgovačka društva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Stanovništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Institucije i trgovačka društva s kratkoročnom kreditnom procjenom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ostale stavke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ukupna vrijednost izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CCR4 – IRB pristup – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema kategoriji izloženosti i vjerojatnosti nastanka statusa neispunjavanja obveza (PD)
Fiksan format
|
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
Raspon PD-a |
Vrijednost izloženosti |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Broj dužnika |
Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) |
Ponderirani prosjek dospijeća izloženosti (godine) |
RWEA |
Gustoća iznosa izloženosti ponderiranih rizikom |
||
|
1 … x |
Kategorija izloženosti X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
0,00 do 0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
0,15 do 0,25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
0,25 do 0,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
0,50 do 0,75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
0,75 do 2,50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
2,50 do 10,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
10,00 do 100,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
100,00 (status neispunjavanja obveza) |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
Međuzbroj (kategorija izloženosti X) |
|
|
|
|
|
|
|
|
y |
Ukupno (sve kategorije izloženosti relevantne za kreditni rizik druge ugovorne strane) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CCR5 – Sastav kolaterala za izloženost kreditnom riziku druge ugovorne strane
Fiksan stupci
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
|
|
Kolateral korišten u transakcijama izvedenicama |
Kolateral korišten u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima |
||||||||
|
|
Vrsta kolaterala |
Fer vrijednost primljenog kolaterala |
Fer vrijednost danog kolaterala |
Fer vrijednost primljenog kolaterala |
Fer vrijednost danog kolaterala |
||||
|
Odvojen |
Neodvojen |
Odvojen |
Neodvojen |
Odvojen |
Neodvojen |
Odvojen |
Neodvojen |
||
|
1 |
Gotovina – domaća valuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Gotovina – ostale valute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Domaći državni dug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ostali državni dug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Dug državnih agencija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Korporativne obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Vlasnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Ostali kolaterali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU CCR6 – Izloženosti kreditnih izvedenica
Fiksno
|
|
a |
b |
|
|
Kupljena zaštita |
Prodana zaštita |
||
|
Zamišljeni iznosi |
|
|
|
|
1 |
Ugovori o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza jednog subjekta |
|
|
|
2 |
Indeksi ugovora o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza |
|
|
|
3 |
Ugovori o razmjeni ukupnog prinosa |
|
|
|
4 |
Kreditne opcije |
|
|
|
5 |
Ostale kreditne izvedenice |
|
|
|
6 |
Ukupni zamišljeni iznosi |
|
|
|
Fer vrijednosti |
|
|
|
|
7 |
Pozitivna fer vrijednost (imovina) |
|
|
|
8 |
Negativna fer vrijednost (obveza) |
|
|
Obrazac EU CCR7 – Izvješća o tokovima iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti tržišnom riziku u skladu s pristupom internih modela
Fiksan format
|
|
a |
|
|
RWEA |
||
|
1 |
RWEA na kraju prethodnog izvještajnog razdoblja |
|
|
2 |
Vrijednost imovine |
|
|
3 |
Kreditna kvaliteta drugih ugovornih strana |
|
|
4 |
Ažuriranja modela (samo metoda internog modela) |
|
|
5 |
Metodologija i politika (samo metoda internog modela) |
|
|
6 |
Preuzimanja i prodaje |
|
|
7 |
Kretanja valuta |
|
|
8 |
Ostalo |
|
|
9 |
RWEA na kraju tekućeg izvještajnog razdoblja |
|
Obrazac EU CCR8 – Izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama
Fiksan format
|
|
a |
b |
|
|
Vrijednost izloženosti |
RWEA |
||
|
1 |
Izloženosti prema kvalificiranim središnjim drugim ugovornim stranama (ukupno) |
|
|
|
2 |
Izloženosti prema kvalificiranim središnjim drugim ugovornim stranama zbog izloženosti iz trgovanja (ne uključujući inicijalni iznos nadoknade i uplate u jamstveni fond); od čega |
|
|
|
3 |
i. OTC izvedenice |
|
|
|
4 |
ii. izvedenice kojima se trguje na burzi |
|
|
|
5 |
iii. transakcije financiranja vrijednosnim papirima |
|
|
|
6 |
iv. skupovi za netiranje ako je odobreno netiranje između različitih kategorija proizvoda |
|
|
|
7 |
Odvojeni inicijalni iznos nadoknade |
|
|
|
8 |
Neodvojeni inicijalni iznos nadoknade |
|
|
|
9 |
Preduplate u jamstveni fond |
|
|
|
10 |
Naknadne uplate u jamstveni fond |
|
|
|
11 |
Izloženosti prema nekvalificiranim središnjim drugim ugovornim stranama (ukupno) |
|
|
|
12 |
Izloženosti iz trgovanja nekvalificirane središnje druge ugovorne strane (ne uključujući inicijalni iznos nadoknade i uplate u jamstveni fond); od čega |
|
|
|
13 |
i. OTC izvedenice |
|
|
|
14 |
ii. izvedenice kojima se trguje na burzi |
|
|
|
15 |
iii. transakcije financiranja vrijednosnim papirima |
|
|
|
16 |
iv. skupovi za netiranje ako je odobreno netiranje između različitih kategorija proizvoda |
|
|
|
17 |
Odvojeni inicijalni iznos nadoknade |
|
|
|
18 |
Neodvojeni inicijalni iznos nadoknade |
|
|
|
19 |
Preduplate u jamstveni fond |
|
|
|
20 |
Naknadne uplate u jamstveni fond |
|
|
PRILOG XXVI.
Tablice i obrasci za objavu kreditnog rizika druge ugovorne strane: Upute
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 439. CRR-a o svojim izloženostima kreditnom riziku druge ugovorne strane kako je navedeno u dijelu trećem glavi II poglavlju 6. Uredbe (EU) 575/2013 ( 17 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga kako bi ispunile tablice i obrasce koji su navedeni u Prilogu XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
Tablica EU CCRA – Objava kvalitativnih informacija o kreditnom riziku druge ugovorne strane (CCR): Polja za slobodni unos teksta
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 439. točaka od (a) do (d) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU CCRA iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Pri objavi informacija propisanih u članku 439. točke (a) CRR-a institucije navode opis metodologije raspoređivanja internog kapitala i dodjele kreditnih limita za izloženosti riziku druge ugovorne strane, uključujući metode dodjele tih limita izloženostima prema središnjim drugim ugovornim stranama. |
|
(b) |
Pri objavi informacija propisanih u članku 439. točki (b) CRR-a institucije navode opis politika jamstava i drugih instrumenata za smanjenje kreditnog rizika, kao što su politike osiguranja kolateralom i uspostava kreditnih rezervi. |
|
(c) |
Pri objavi informacija propisanih u članku 439. točki (c) CRR-a institucije navode opis politika povezanih s povratnim rizikom kako je definiran u članku 291. CRR-a. |
|
(d) |
U skladu s člankom 431. stavcima 3. i 4. CRR-a institucije prethodno navedene informacije dopunjuju drugim ciljevima upravljanja rizikom i relevantnim politikama koje se odnose na kreditni rizik druge ugovorne strane. |
|
(e) |
Pri objavi informacija propisanih u članku 439. točki (d) CRR-a institucije navode iznos kolaterala koje bi institucije trebale osigurati u slučaju smanjenja njihova kreditnog rejtinga. Ako središnja banka države članice pruži likvidnosnu pomoć u obliku transakcija razmjene kolaterala, nadležno tijelo može izuzeti institucije od dostavljanja tih informacija ako to nadležno tijelo smatra da bi se objavom tih informacija moglo otkriti da je pružena likvidnosna pomoć u izvanrednim situacijama. Nadležno tijelo u te svrhe utvrđuje primjerene pragove i objektivne kriterije. |
Obrazac EU CCR1 – Analiza izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema pristupu: Fiksan format
3. Institucije objavljuju informacije iz članka 439. točaka (f), (g) i (k) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR1 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
4. Ovaj obrazac ne uključuje kapitalne zahtjeve za CVA rizik (dio treći glava VI CRR-a) i izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani (dio treći glava II. poglavlje 6. odjeljak 9. CRR-a) kako su definirani za potrebe obrasca EU CCR8. Za transakcije financiranja vrijednosnim papirima, uključuje vrijednosti izloženosti prije i poslije učinka smanjenja kreditnog rizika kako je određeno na temelju metoda iz dijela trećeg glave II. poglavlja 4. i 6., neovisno o tome koja je metoda primijenjena, u skladu s člankom 439. točkom (g) CRR-a, i povezane iznose izloženosti riziku razvrstane prema primjenjivim metodama.
5. Institucije koje primjenjuju metode iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. odjeljaka od 4. do 5. CRR-a, u opisu koji prilažu uz obrazac navode obujam svojih bilančnih i izvanbilančnih poslova s izvedenicama kako se izračunavaju u skladu s člankom 273.a stavkom 1. ili 2. CRR-a, prema potrebi, u skladu s člankom 439. točkom (m) CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
EU-1 |
Metoda originalne izloženosti (za izvedenice) Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire za koje su institucije odabrale izračunati vrijednost izloženosti kao alfa*(RC+PFE) pri čemu je α=1,4, RC i PFE izračunavaju se u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 5. člankom 282. CRR-a. Tu pojednostavnjenu metodu za izračun vrijednosti izloženosti pozicija u izvedenicama mogu koristiti samo institucije koje ispunjavaju uvjete iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. članka 273.a stavaka 2. ili 4. CRR-a. |
|
EU-2 |
Pojednostavnjeni standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane (pojednostavnjeni SA-CCR za izvedenice) Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire za koje su institucije odabrale izračunati vrijednost izloženosti kao alfa*(RC+PFE) pri čemu je α=1,4, RC i PFE izračunavaju se u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 4. člankom 281. CRR-a. Ovaj pojednostavnjeni standardizirani pristup za izračun vrijednosti izloženosti pozicija u izvedenicama mogu koristiti samo institucije koje ispunjavaju uvjete iz dijela trećeg glave II. poglavlja 6. članka 273.a stavaka 1. ili 4. CRR-a. |
|
1 |
Standardizirani pristup za kreditni rizik druge ugovorne strane (SA-CCR za izvedenice) Izvedenice i transakcije s dugim rokom namire za koje su institucije odabrale izračunati vrijednost izloženosti kao alfa*(RC+PFE) pri čemu je vrijednost α=1,4, a RC i PFE izračunavaju se u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 3. CRR-a. |
|
2 |
Metoda internog modela (za izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima) Izvedenice, transakcije s dugim rokom namire i transakcije financiranja vrijednosnim papirima za koje je institucijama dopušteno izračunati vrijednost izloženosti primjenom metode internog modela (IMM) u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 6. CRR-a. |
|
EU-2a |
od čega skupovi za netiranje transakcija financiranja vrijednosnim papirima Skupovi za netiranje koji sadržavaju samo transakcije financiranja vrijednosnim papirima kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 139. CRR-a za koje je instituciji dopušteno utvrditi izloženost vrijednosti primjenom IMM-a. |
|
EU-2b |
od čega skupovi za netiranje izvedenica i transakcija s dugim rokom namire Skupovi za netiranje koji sadržavaju samo izvedene instrumente navedene u Prilogu II. CRR-u i transakcije s dugim rokom namire kako su definirane u članku 272. točki 2. CRR-a za koje je institucijama dopušteno utvrditi izloženost vrijednosti primjenom IMM-a. |
|
EU-2c |
od čega iz skupova za netiranje različitih kategorija proizvoda Skupovi za netiranje koji sadržavaju transakcije različitih kategorija proizvoda (članak 272. točka 11. CRR-a), tj. izvedenice i transakcije financiranja vrijednosnim papirima za koje postoji sporazum o netiranju između različitih kategorija proizvoda definiran u članku 272. točki 25. CRR-a i za koje je institucijama dopušteno utvrditi vrijednost izloženosti primjenom IMM-a. |
|
3, 4 |
Jednostavna metoda financijskog kolaterala (za transakcije financiranja vrijednosnim papirima) i složena metoda financijskog kolaterala (za transakcije financiranja vrijednosnim papirima) Repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane i maržni krediti za koje su institucije odabrale utvrditi vrijednost izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 4. člancima 222. i 223. CRR-a umjesto s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. člankom 271. stavkom 2. CRR-a. |
|
5 |
VaR za transakcije financiranja vrijednosnim papirima Repo transakcije, transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira ili robe drugoj ugovornoj strani ili od druge ugovorne strane, maržni krediti ili ostale transakcije ovisne o kretanju na tržištu kapitala za koje se (u skladu s člankom 221. CRR-a) vrijednost izloženosti izračunava primjenom pristupa internih modela (IMA) koji uzima u obzir učinke korelacije između pozicija u vrijednosnim papirima koje su predmet standardiziranog sporazuma o netiranju, kao i likvidnost takvih instrumenata. |
|
6 |
Ukupno |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a, b |
Trošak zamjene (RC) i Potencijalna buduća izloženost (PFE) RC i PFE izračunavaju se kako slijedi: — u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 5. člankom 282. stavcima 3. i 4. CRR-a za metodu originalne izloženosti (redak EU-1 ovog obrasca), — u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 5. člankom 281. CRR-a za pojednostavnjeni SA-CCR (redak EU-2 ovog obrasca), — u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljcima 4. i 5. člancima 275. i 278. CRR-a za SA-CCR (redak 1 ovog obrasca). Institucije objavljuju zbroj troškova zamjene svih skupova za netiranje u odgovarajućim redcima. |
|
c |
Efektivna očekivana pozitivna izloženost (EEPE) Efektivna očekivana pozitivna izloženost po skupu za netiranje definirana je u članku 272. točki 22. CRR-a i izračunava se u skladu s člankom 284. stavkom 6. CRR-a. Institucije ovdje objavljuju EEPE koji je primijenjen za utvrđivanje kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 284. stavkom 3. CRR-a, tj. ili EEPE koji se izračunava primjenom sadašnjih tržišnih podataka ili EEPE koji se izračunava primjenom kalibracije stresa, ovisno o tome koji za posljedicu ima veći kapitalni zahtjev. Institucije u opisu koji prilažu uz ovaj obrazac navode koji je EEPE objavljen. |
|
d |
Alfa upotrijebljena za izračun regulatorne vrijednosti izloženosti Vrijednost parametra α je fiksna i iznosi 1,4 u retcima EU-1, EU-2 i 1 u skladu s člankom 282. stavkom 2., člankom 281. stavkom 1. i člankom 274. stavkom 2. CRR-a. Za potrebe metode internog modela (IMM) vrijednost parametra α može biti ili unaprijed određena i iznositi 1,4 ili različita ako nadležna tijela zahtijevaju veći parametar α u skladu s člankom 284. stavkom 4. CRR-a ili institucijama dopuštaju da upotrebljavaju vlastite procjene u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 6. člankom 284. stavkom 9. CRR-a. |
|
e |
Vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika Vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane izračunavaju se u skladu s metodama utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavljima 4. i 6. CRR-a uzimajući u obzir učinak netiranja, ali ne uzimajući u obzir druge tehnike smanjenja kreditnog rizika (npr. maržu). U slučaju transakcija financiranja vrijednosnim papirima strana vrijednosnog papira ne uzima se u obzir u utvrđivanju vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika ako je kolateral primljen i stoga ne smanjuje vrijednost izloženosti. Suprotno tome, strana vrijednosnog papira u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima redovito se uzima u obzir pri utvrđivanju vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika ako je kolateral dan. Osim toga, osigurane transakcije tretiraju se kao neosigurane, tj. ne primjenjuju se maržni učinci. Za transakcije u kojima je identificiran specifični povratni rizik vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika mora se utvrditi u skladu s člankom 291. CRR-a. Vrijednost izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika ne uzima u obzir odbitak gubitka koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju u skladu s člankom 273. stavkom 6. CRR-a. Institucija objavljuje zbroj svih vrijednosti izloženosti prije smanjenja kreditnog rizika u odgovarajućem retku. |
|
f |
Vrijednost izloženosti (nakon smanjenja kreditnog rizika) Vrijednost izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane izračunava se u skladu s metodama utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavljima 4. i 6. CRR-a, nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika kako je primjenjivo u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a. Za transakcije u kojima je identificiran specifični povratni rizik vrijednost izloženosti utvrđuje se u skladu s člankom 291. CRR-a. U skladu s člankom 273. stavkom 6. CRR-a, gubitak koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju ne odbija se od vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika. Institucija objavljuje zbroj svih vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika u odgovarajućem retku. |
|
g |
Vrijednost izloženosti Vrijednost izloženosti za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane koja se izračunava u skladu s metodama utvrđenima u dijelu trećem glavi II. poglavljima 4. i 6. CRR-a, koja je relevantan iznos za izračun kapitalnih zahtjeva, tj. nakon primjene tehnika smanjenja kreditnog rizika koje su primjenjive u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. i uzimajući u obzir odbitak gubitka koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju iz članka 273. stavka 6. CRR-a. Vrijednost izloženosti za transakcije u kojima je identificiran specifični povratni rizik utvrđuje se u skladu s člankom 291. CRR-a. U slučajevima u kojima se za jednu drugu ugovornu stranu koristi više od jednog pristupa kreditnom riziku druge ugovorne strane, gubitak koji proizlazi iz prilagodbe kreditnom vrednovanju, koji se odbija na razini druge ugovorne strane, dodjeljuje se vrijednosti izloženosti različitih skupova za netiranje u svakom pristupu kreditnom riziku druge ugovorne strane čime se odražava udio vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika odnosnih skupova za netiranje u ukupnoj vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika druge ugovorne strane. Institucija objavljuje zbroj svih vrijednosti izloženosti nakon smanjenja kreditnog rizika u odgovarajućem retku. |
|
h |
RWEA Iznosi izloženosti ponderirani rizikom, kako su definirani u članku 92. stavcima 3. i 4. CRR-a i koji se izračunavaju u skladu s člankom 107. CRR-a, za elemente za koje se ponderi rizika procjenjuju na temelju zahtjeva utvrđenih u dijelu trećem glavi II. poglavljima 2. i 3. i za koje se vrijednost izloženosti za izloženosti koje podliježu kreditnom riziku druge ugovorne strane izračunava u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a. |
Obrazac EU CCR2 – Transakcije koje podliježu kapitalnim zahtjevima za CVA rizik: Fiksan format
6. Institucije objavljuju informacije iz članka 439. točke (h) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR2 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
7. Ovaj se obrazac popunjava informacijama o regulatornom CVA za sve transakcije koje podliježu kapitalnim zahtjevima za CVA rizik (dio treći glava VI. CRR-a).
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Ukupne transakcije na koje se primjenjuje napredna metoda Transakcije na koje se primjenjuje napredna metoda za izračun kapitalnih zahtjeva za CVA rizik u skladu s člankom 383. CRR-a. |
|
2 |
Komponenta VaR-a (uključujući multiplikator 3×) Transakcije koje podliježu kapitalnim zahtjevima za CVA rizik za koje se iznosi izloženosti ponderirani rizikom izračunavaju primjenom formule iz članka 383. CRR-a, koristeći izračun VaR-a na temelju internih modela za tržišni rizik (s trenutačnim kalibracijama parametara za očekivanu izloženost kako je navedeno u članku 292. stavku 2. prvom podstavku CRR-a). Izračun uključuje upotrebu multiplikatora koji je podešen barem na 3 (utvrđuje nadzorno tijelo). |
|
3 |
Komponenta VaR-a u stresnim uvjetima (uključujući multiplikator 3×) Transakcije koje podliježu kapitalnim zahtjevima za CVA rizik za koje se iznosi izloženosti ponderirani rizikom izračunavaju primjenom formule iz članka 383. CRR-a, koristeći izračun VaR-a u stresnim uvjetima na temelju internih modela za tržišni rizik (s parametrima u stresnim uvjetima za kalibraciju formule kako je utvrđeno u članku 292. stavku 2. prvom podstavku CRR-a). Izračun uključuje upotrebu multiplikatora koji je podešen barem na 3 (utvrđuje nadzorno tijelo). |
|
4 |
Transakcije na koje se primjenjuje standardizirana metoda Transakcije na koje se primjenjuje standardizirana metoda za izračun kapitalnih zahtjeva za CVA rizik u skladu s člankom 384. CRR-a. |
|
EU-4 |
Transakcije na koje se primjenjuje alternativni pristup (na temelju metode originalne izloženosti) Transakcije na koje se primjenjuje alternativni pristup za izračun kapitalnih zahtjeva za CVA rizik u skladu s člankom 385. CRR-a. |
|
5 |
Ukupne transakcije koje podliježu kapitalnim zahtjevima za CVA rizik |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Vrijednost izloženosti Vrijednost izloženosti utvrđena u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a (ili u slučaju transakcija u području primjene članka 271. stavka 2. CRR-a u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 4.) za transakcije u području primjene dijela trećeg glave VI. CRR-a. Vrijednost izloženosti je vrijednost upotrijebljena u izračunu kapitalnih zahtjeva za CVA rizik s obzirom na učinke smanjenja u skladu s dijelom trećim glavom VI. CRR-a. Za transakcije na koje se primjenjuje metoda originalne izloženosti (alternativni pristup), vrijednost izloženosti je vrijednost upotrijebljena za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom. |
|
b |
RWEA Iznosi izloženosti ponderirani rizikom u skladu s člankom 438. točkom (d) i člankom 92. stavkom 3. točkom (d) tj. kapitalni zahtjevi za CVA rizik koji se izračunavaju u skladu s odabranom metodom pomnoženi s 12,5 u skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b) CRR-a. |
Obrazac EU CCR3 – Standardizirani pristup – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema regulatornoj kategoriji izloženosti i ponderima rizika: Fiksan format
8. Institucije objavljuju informacije iz članka 444. točke (e) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR3 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
9. Institucije koje primjenjuju standardizirani pristup za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (ne uključujući one koji proizlaze iz kapitalnih zahtjeva za CVA rizik i izloženosti poravnane preko središnje druge ugovorne strane) za sve ili dio svojih izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s člankom 107. CRR-a, neovisno o pristupu kreditnom riziku druge ugovorne strane koji se koristi za utvrđivanje vrijednosti izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a, objavljuju sljedeće informacije.
10. Ako institucija smatra da informacije zatražene u ovom obrascu nisu svrsishodne jer izloženost i iznosi izloženosti ponderirani rizikom nisu značajni, institucija može odlučiti da neće objaviti obrazac. Institucija, međutim, mora u opisu objasniti zašto smatra da te informacije nisu svrsishodne, uključujući opis izloženosti u dotičnom portfelju i ukupni iznos izloženosti ponderiranih rizikom iz takvih izloženosti.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 – 9 |
Kategorije izloženosti Ovi redci odnose se na regulatorne kategorije izloženosti kako su definirane u dijelu trećem glavi II. poglavlju 4. člancima od 112. do 134. CRR-a. U svakom retku objavljuju se odgovarajuće vrijednosti izloženosti (vidjeti definiciju iz stupca g obrasca EU CCR1). |
|
10 |
Ostale stavke Odnosi se na imovinu na koju se primjenjuje specifični ponder rizika utvrđen u dijelu trećem glavi II. poglavlju 4. članku 134. CRR-a ili bilo koje druge stavke koje nisu obuhvaćene u redcima od 1 do 9 ovog obrasca. Odnosi se i na imovinu koja nije odbijena pri primjeni članka 39. CRR-a (preplata poreza, prijenos poreznoga gubitka i odgođena porezna imovina koja ne ovisi o budućoj profitabilnosti), članka 41. CRR-a (imovina mirovinskog fonda pod pokroviteljstvom poslodavca), članka 46. i 469. CRR-a (ulaganja u redovni osnovni kapital subjekata financijskog sektora koja nisu značajna), članka 49. i članka 471. CRR-a (sudjelovanja u osiguravajućim tijelima bez obzira na to jesu li osiguravajuća tijela pod nadzorom u skladu s direktivom o konglomeratima), članka 60. i članka 475. CRR-a (ulaganja koja nisu značajna i značajna izravna ulaganja i ulaganja u redovni osnovni kapital tijela financijskog sektora), članka 70. i članka 477. CRR-a (značajni i neznačajni neizravni i sintetski udjeli dopunskog kapitala tijela financijskog sektora) ako nije raspoređena u druge kategorije izloženosti i kvalificiranim udjelima izvan financijskog sektora ako nisu ponderirani rizikom u iznosu od 1 250 % (pri primjeni dijela drugog, glave I., poglavlja 1. članka 36. točke (k) CRR-a). |
|
11 |
Ukupna vrijednost izloženosti |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a-k |
Stupci se odnose na stupnjeve kreditne kvalitete/pondere rizika kako su utvrđeni u dijelu trećem glavi II. poglavlju 2. CRR-a za koje se objavljuju odgovarajuće vrijednosti izloženosti (vidjeti definiciju iz stupca g obrasca EU CCR1). |
|
l |
Ukupna vrijednost izloženosti |
Obrazac EU CCR4 – IRB pristup – Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane prema kategoriji izloženosti i vjerojatnosti nastanka statusa neispunjavanja obveza (PD) Fiksan format
11. Institucije objavljuju informacije iz članka 452. točke (g) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR4 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
12. Institucije koje primjenjuju napredni ili osnovni IRB pristup za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (ne uključujući one koji proizlaze iz kapitalnih zahtjeva za CVA rizik i izloženosti poravnane preko središnje druge ugovorne strane) za sve ili dio svojih izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s člankom 107. CRR-a, neovisno o pristupu kreditnom riziku druge ugovorne strane koji se koristi za utvrđivanje vrijednosti izloženosti u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljima 4. i 6. CRR-a, objavljuju sljedeće informacije.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
od 1 do 8 |
Raspon PD-a Izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane raspoređuju se u odgovarajući razred fiksnog raspona PD-a na temelju procijenjenog PD-a za svakog dužnika koji je raspoređen u tu kategoriju izloženosti (ne uzimajući u obzir zamjenu zbog postojanja jamstva ili kreditne izvedenice). Institucije raspoređuju izloženost po izloženost u raspon PD-a naveden u obrascu, uzimajući u obzir i kontinuirane raspone. Sve izloženosti u statusu neispunjavanja obveza navode se u razredu koji predstavlja PD od 100 %. |
|
1 do x |
Kategorija izloženosti X Odnosi se na različite kategorije izloženosti navedene u dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. članku 147. CRR-a. |
|
x i y |
Međuzbroj (kategorija izloženosti X)/Ukupno (sve kategorije izloženosti relevantne za kreditni rizik druge ugovorne strane) Međuzbroj/ukupan zbroj vrijednosti izloženosti, iznosi izloženosti ponderirani rizikom i broj dužnika samo su zbroj odgovarajućih stupaca. Kad je riječ o različitim parametrima prosječnog PD-a, prosječnog LGD-a, prosječnog dospijeća i gustoće RWEA definicije u nastavku primjenjuju se s obzirom na uzorak kategorije izloženosti X ili na sve kategorije izloženosti relevantne za kreditni rizik druge ugovorne strane. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Vrijednost izloženosti Vrijednost izloženosti (vidjeti definiciju iz stupca g obrasca EU CCR1), raščlanjena prema kategorijama izloženosti i navedenom rasponu PD-a kako je utvrđeno u dijelu trećem glavi II. poglavlju 3. CRR-a. |
|
b |
Prosječni PD ponderiran visinom izloženosti (%) Prosječni PD rejting kategorija pojedinih dužnika ponderiran njihovom odgovarajućom vrijednosti izloženosti iz stupca a ovog obrasca. |
|
c |
Broj dužnika Broj pravnih subjekata ili dužnika raspoređenih u svaki razred fiksnog raspona PD-a, kojima je dodijeljen zasebni rejting, bez obzira na broj različitih odobrenih kredita ili izloženosti. Ako se različite izloženosti prema istom dužniku zasebno ocjenjuju, računaju se zasebno. Do takve situacije može doći ako su pojedinačne izloženosti prema istom dužniku raspoređene u različite rejting kategorije u skladu s člankom 172. stavkom 1. točkom (e) drugom rečenicom CRR-a. |
|
d |
Prosječni LGD ponderiran visinom izloženosti (%) Prosječni LGD rejting kategorije dužnika ponderiran njihovom odgovarajućom vrijednosti izloženosti. Objavljeni LGD odgovara završnoj procjeni LGD-a koja je korištena u izračunu kapitalnih zahtjeva dobivenoj nakon uzimanja u obzir svih učinaka smanjenja kreditnog rizika i okolnosti recesije ako je relevantno. U slučaju izloženosti koje podliježu tretmanu dvostrukog statusa neispunjavanja obveza, LGD koji se objavljuje odgovara onom odabranom u skladu s člankom 161. stavkom 4. CRR-a. Za izloženosti koje su u statusu neispunjavanja obveza u skladu s A-IRB pristupom, uzimaju se u obzir odredbe članka 181. stavka 1. točke (h). Objavljeni LGD odgovara procjeni LGD-a u statusu neispunjavanja obveza. |
|
e |
Ponderirani prosjek dospijeća izloženosti (godine) Prosjek dužnikovih dospijeća u godinama ponderiran odgovarajućom vrijednosti izloženosti u stupcu a ovog obrasca. Objavljena vrijednost dospijeća utvrđuje se u skladu s člankom 162. CRR-a. |
|
f |
RWEA Iznosi izloženosti ponderirani rizikom koji se izračunavaju u skladu sa zahtjevima iz dijela trećeg glave II. poglavlja 3. CRR-a; za izloženosti prema središnjim državama i središnjim bankama, institucijama i trgovačkim društvima, iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava u skladu s člankom 153. stavcima od 1. do 4. CRR-a; uzimaju se u obzir pomoćni faktori za MSP-ove i infrastrukturu utvrđeni u skladu s člankom 501. CRR-a i člankom 501.a CRR-a; za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja u skladu s PD/LGD pristupom, iznos izloženosti ponderiran rizikom koji se izračunava u skladu s člankom 155. stavkom 3. CRR-a. |
|
g |
Gustoća iznosa izloženosti ponderiranih rizikom Omjer ukupnih iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (u stupcu f ovog obrasca) i vrijednosti izloženosti (u stupcu a ovog obrasca). |
Obrazac EU CCR5 – Sastav kolaterala za izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane Fiksni stupci
13. Institucije objavljuju informacije iz članka 439. točke (e) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR5 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
14. U ovom se obrascu ispunjavaju fer vrijednosti kolaterala (danog ili primljenog) koji se koristi u izloženostima kreditnom riziku drugih ugovornih strana povezanih s transakcijama izvedenicama ili transakcijama financiranja vrijednosnim papirima, neovisno o tome jesu li transakcije poravnane preko središnje druge ugovorne strane i je li kolateral dan središnjoj drugoj ugovornoj strani.
15. Ako središnja banka države članice pruži likvidnosnu pomoć u obliku transakcija razmjene kolaterala, nadležno tijelo može izuzeti institucije od dostavljanja informacija iz ovog obrasca ako smatra da bi se objavom tih informacija moglo otkriti da je pružena likvidnosna pomoć u izvanrednim situacijama. Nadležno tijelo u te svrhe utvrđuje primjerene pragove i objektivne kriterije.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 – 8 |
Vrsta kolaterala Raščlamba prema vrsti kolaterala |
|
9 |
Ukupno |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a, c, e i g |
Odvojen Kolateral koji ne ulazi u stečajnu masu kako je definirano u članku 300. stavku 1. CRR-a. |
|
b, d, f i h |
Neodvojen Kolateral koji ulazi u stečajnu masu kako je definirano u članku 300. stavku 1. CRR-a. |
|
a do d |
Kolateral korišten u transakcijama izvedenicama Kolateral (uključujući inicijalni iznos nadoknade i varijacijski iznos nadoknade) korišten u izloženostima kreditnom riziku druge ugovorne strane u vezi s bilo kojim izvedenim instrumentom iz Priloga II. CRR-a ili transakcijom s dugim rokom namire iz članka 271. točke 2. CRR-a koja se ne smatra transakcijom financiranja vrijednosnim papirima. |
|
e do h |
Kolateral korišten u transakcijama financiranja vrijednosnim papirima Kolateral (uključujući kolateral s inicijalnim iznosom nadoknade i varijacijskim iznosom nadoknade kao i kolateral koji se pojavljuje kao vrijednosni papir u transakciji financiranja vrijednosnim papirima) korišten u izloženostima kreditnom riziku druge ugovorne strane u vezi s bilo kojom transakcijom financiranja vrijednosnim papirima ili transakcijom s dugim rokom namire koja se ne smatra izvedenicom. |
Obrazac EU CCR6 – Izloženosti kreditnih izvedenica: Fiksan format
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 – 6 |
Zamišljeni iznosi Zbroj apsolutnih zamišljenih iznosa izvedenica prije netiranja, raščlanjen po vrsti proizvoda |
|
7 – 8 |
Fer vrijednosti Fer vrijednosti raščlanjene po imovini (pozitivne fer vrijednosti) i obvezama (negativne fer vrijednosti) |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a – b |
Zaštita kreditnim izvedenicama Kupljena ili prodana zaštita kreditnim izvedenicama u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a. |
16. Institucije objavljuju informacije iz članka 439. točke (j) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR6 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
Obrazac EU CCR7 – Izvješća o tokovima iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s metodom internog modela: Fiksan format.
17. Institucije objavljuju informacije iz članka 438. točke (h) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR7 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
18. Institucije koje primjenjuju metodu internog modela za izračun iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za sve ili dio svojih izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. CRR-a, neovisno o pristupu kreditnom riziku druge ugovorne strane koji je se koristi za utvrđivanje odgovarajućih pondera rizika objavljuju izvješće o tokovima u kojem objašnjavaju iznose izloženosti ponderirane rizikom izvedenica i transakcija financiranja vrijednosnim papirima u skladu s metodom internog modela koji se razlikuju po glavnim razlozima i temelje na razumnim procjenama.
19. Ovaj obrazac ne uključuje iznose izloženosti ponderirane rizikom za CVA rizik (dio treći glava VI.) i izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani (dio treći glava II. poglavlje 6. odjeljak 9. CRR-a).
20. Institucije objavljuju tokove RWEA kao promjene između iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na kraju referentnog razdoblja objave (kako je navedeno u retku 9 ovog obrasca) i iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na kraju prethodnog referentnog razdoblja objave (kako je navedeno u nastavku u retku 1 ovog obrasca; u slučaju tromjesečnog izvješćivanja, na kraju tromjesečja prije tromjesečja referentnog razdoblja objave). Institucije mogu dopuniti svoje objave iz stupa 3. objavom istih informacija za tri prethodna tromjesečja.
21. Institucije u opisu koji prilažu uz obrazac objašnjavaju brojke u retku 8 ovog obrasca tj. sve druge razloge koji znatno pridonose razlikama RWEA.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
RWEA na kraju prethodnog razdoblja objave Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izloženosti kreditnom riziku druge ugovorne strane u skladu s metodom internog modela na kraju prethodnog razdoblja objave |
|
2 |
Vrijednost imovine Promjene iznosa RWEA (pozitivne ili negativne) zbog organskih promjena veličine i sastava knjige (uključujući podrijetlo novih poslova i izloženosti koje dospijevaju), ali ne uključujući promjene veličine knjige uzrokovane preuzimanjima i prodaje subjekata. |
|
3 |
Kreditna kvaliteta drugih ugovornih strana Promjene iznosa RWEA (pozitivne ili negativne) zbog promjena procijenjene kvalitete drugih ugovornih strana kako je mjerena na temelju okvira kreditnog rizika, bez obzira na pristup koji institucija primjenjuje. Ovaj redak uključuje i potencijalne promjene iznosa RWEA zbog modela IRB ako institucija primjenjuje IRB pristup. |
|
4 |
Ažuriranja modela (samo metoda internog modela) Promjene iznosa RWEA (pozitivne ili negativne) zbog primjene modela, promjena u području primjene modela ili bilo kakvih promjena namijenjenih uklanjanju slabosti modela. U ovom se retku navode samo promjene u metodi internog modela. |
|
5 |
Metodologija i politika (samo metoda internog modela) Promjene iznosa RWEA (pozitivne ili negativne) zbog metodoloških promjena u izračunima prouzrokovanima izmjenama regulatorne politike, kao što su novi propisi (samo u metodi internog modela). |
|
6 |
Preuzimanja i prodaje Promjene iznosa RWEA (pozitivne ili negativne) zbog promjena u veličini knjige zbog preuzimanja i prodaje subjekata. |
|
7 |
Kretanja valuta Promjene iznosa RWEA (pozitivne ili negativne) zbog promjena koje proizlaze iz kretanja strane valute. |
|
8 |
Ostalo Ova se kategorija koristi za bilježenje promjena iznosa RWEA (pozitivnih ili negativnih) koje se ne mogu pripisati prethodno navedenim kategorijama. Institucije u ovom retku uključuju zbroj tih promjena iznosa RWEA. Institucije u opisu koji prilažu uz ovaj obrazac dodatno opisuju sve druge značajne razloge za promjene iznosa ponderiranih rizikom tijekom razdoblja objave. |
|
9 |
RWEA na kraju tekućeg razdoblja objave Iznosi izloženosti ponderirani rizikom za izloženosti kreditnom riziku središnje druge ugovorne strane u skladu s metodom internog modela na kraju sadašnjeg razdoblja objave. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
RWEA |
Obrazac EU CCR8 – Izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama: Fiksan format
22. Institucije objavljuju informacije iz članka 439. točke (i) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU CCR8 iz Priloga XXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
23. Izloženosti prema središnjim drugim ugovornim stranama: Ugovori i transakcije navedene u članku 301. stavku 1. CRR-a, dok su nepodmirene u odnosu na središnju drugu ugovornu stranu i izloženostima iz transakcija povezanih sa središnjom drugom ugovornom stranom, u skladu s člankom 300. stavkom 2. CRR-a, za koje se kapitalni zahtjevi izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 9. CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 – 10 |
Kvalificirana središnja druga ugovorna strana (QCCP) Kvalificirana središnja druga ugovorna strana kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 88. CRR-a. |
|
7 i 8 17 i 18 |
Inicijalni iznos nadoknade Institucije objavljuju fer vrijednosti kolaterala koji je primljen ili dan kao inicijalni iznos nadoknade definiran u članku 4. stavku 1. točki 140. CRR-a. Za potrebe ovog obrasca, inicijalni iznos nadoknade ne uključuje uplate središnjoj drugoj ugovornoj strani za uzajamne aranžmane o podjeli gubitka (tj. u slučajevima kada središnja druga ugovorna strana upotrebljava inicijalni iznos nadoknade radi podjele gubitaka među klirinškim članovima, iznos će se tretirati se kao izloženost jamstvenog fonda). |
|
9 i 19 |
Preduplate u jamstveni fond Uplata u jamstveni fond središnje druge ugovorne strane koju uplaćuju institucije. „Jamstveni fond” kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 89. CRR-a. |
|
20 |
Naknadne uplate u jamstveni fond Uplate koje se institucija koja djeluje kao klirinški član ugovorno obvezala izvršiti središnjoj drugoj ugovornoj strani nakon što je središnja druga ugovorna strana iscrpila svoj jamstveni fond kako bi pokrila gubitke koje je snosila nakon nastanka statusa neispunjavanja obveza jednog ili više svojih klirinških članova. „Jamstveni fond” kako je definiran u članku 4. stavku 1. točki 89. CRR-a. |
|
7 i 17 |
Odvojen Vidjeti definiciju iz obrasca EU CCR5. |
|
8 i 18 |
Neodvojen Vidjeti definiciju iz obrasca EU CCR5. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Vrijednost izloženosti Vrijednost izloženosti koja se izračunava u skladu s metodama iz dijela trećeg glave II. poglavlja 4. i 6. CRR-a za transakcije u području primjene dijela trećeg glave II. poglavlja 6. odjeljka 9. CRR-a, nakon primjene relevantnih prilagodbi propisanih člancima 304., 306. i 308. tog odjeljka. Izloženost može biti izloženost iz trgovanja kako je definirana u članku 4. stavku 1. točki 91. CRR-a. Objavljena vrijednost izloženosti je iznos relevantan za izračun kapitalnih zahtjeva u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 9. CRR-a, uzimajući u obzir zahtjeve iz članka 497. CRR-a tijekom prijelaznog razdoblja iz tog članka. |
|
b |
RWEA Iznosi izloženosti ponderirani rizikom iz članka 92. stavka 3. točke (a) koji se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 6. odjeljkom 9. člankom 107. CRR-a. |
PRILOG XXVII.
Tablica EU SECA – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o sekuritizacijskim izloženostima
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
Članak 449. točka (a) CRR-a |
(a) |
Opis sekuritizacijskih i resekuritizacijskih aktivnosti, uključujući institucijine ciljeve upravljanja rizicima i ulaganja u vezi s tim aktivnostima, njihovu ulogu u sekuritizacijskim i resekuritizacijskim transakcijama, primjenjuju li okvir za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu (STS) sekuritizaciju te u kojoj mjeri koriste sekuritizacijske transakcije za prijenos kreditnog rizika sekuritiziranih izloženosti na treće strane s, prema potrebi, zasebnim opisom politike prijenosa rizika sintetskih sekuritizacija |
|
Članak 449. točka (b) CRR-a |
(b) |
Vrste rizika kojima su institucije izložene u svojim sekuritizacijskim i resekuritizacijskim aktivnostima prema razini nadređenosti relevantnih sekuritizacijskih pozicija, uz navođenje razlike između STS pozicija i pozicija koje nisu STS te: i. rizik koji je sadržan u transakcijama u kojima je inicijator sama institucija; ii. rizik koji nastaje u vezi sa transakcijama u kojima je inicijator treća strana |
|
Članak 449. točka (c) CRR-a |
(c) |
Pristupi institucija izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom koje primjenjuju za svoje sekuritizacijske aktivnosti, uključujući vrste sekuritizacijskih pozicija na koje se svaki pristup primjenjuje, s time da se razlikuju između STS pozicija i pozicija koje nisu STS |
|
Članak 449. točka (d) CRR-a |
(d) |
Popis SSPN-ova koji pripadaju bilo kojoj od sljedećih kategorija, s opisom vrsta izloženosti institucije tim SSPN-ovima, uključujući ugovore o izvedenicama: i. SSPN-ovi koji preuzimaju izloženosti koje su inicirale institucije; ii. SSPN-ovi koje institucije sponzoriraju; iii. SSPN-ovi i drugi pravni subjekti kojima institucije pružaju usluge povezane sa sekuritizacijom, primjerice usluge savjetovanja, servisiranja imovine ili upravljanja imovinom; iv. SSPN-ovi uključeni u opseg regulatorne konsolidacije institucija |
|
Članak 449. točka (e) CRR-a |
(e) |
Popis svih pravnih subjekata u vezi s kojima su institucije objavile da su pružile potporu u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a |
|
Članak 449. točka (f) CRR-a |
(f) |
Popis pravnih subjekata povezanih s institucijama koji ulažu u sekuritizacije u kojima su institucije inicijator ili u sekuritizacijske pozicije koje izdaju SSPN-ovi koje sponzoriraju institucije |
|
Članak 449. točka (g) CRR-a |
(g) |
Sažetak računovodstvenih politika za sekuritizacijske aktivnosti, uključujući prema potrebi razlikovanje sekuritizacijskih i resekuritizacijskih pozicija |
|
Članak 449. točka (h) CRR-a |
(h) |
Nazivi VIPKR-ova koji se koriste za sekuritizacije i vrste izloženosti za koje se koristi svaka pojedinačna agencija |
|
Članak 449. točka (i) CRR-a |
(i) |
Ako je primjenjivo, opis pristupa interne procjene iz dijela trećeg glave II. poglavlja 5. CRR-a, uključujući strukturu postupka interne procjene te odnos između interne procjene i vanjskog rejtinga relevantnog VIPKR-a objavljenog u skladu s točkom (h), nadzorne mehanizme za postupak interne procjene, uključujući opis neovisnosti, odgovornosti i provjeru postupka interne procjene, vrste izloženosti na koje se primjenjuje postupak interne procjene te faktore stresa koji se koriste za određivanje razina kreditnog poboljšanja |
Obrazac EU-SEC1 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
|
|
Institucija djeluje kao inicijator |
Institucija djeluje kao sponzor |
Institucija djeluje kao ulagatelj |
||||||||||||||
|
Tradicionalna |
Sintetska |
Međuzbroj |
Tradicionalna |
Sintetska |
Međuzbroj |
Tradicionalna |
Sintetska |
Međuzbroj |
||||||||
|
STS pozicije |
Pozicije koje nisu STS |
|
od čega prijenos značajnog rizika (SRT) |
|
STS pozicije |
Pozicije koje nisu STS |
|
STS pozicije |
Pozicije koje nisu STS |
|
||||||
|
|
od čega prijenos značajnog rizika (SRT) |
|
od čega prijenos značajnog rizika (SRT) |
|||||||||||||
|
1 |
Ukupne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Prema stanovništvu (ukupno) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
osigurane stambenom hipotekom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
kreditne kartice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
ostale izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Prema velikim klijentima (ukupno) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
krediti trgovačkim društvima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
hipoteka na poslovnoj nekretnini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
najmovi i potraživanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
ostale izloženosti prema velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU-SEC2 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi trgovanja
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
|
|
Institucija djeluje kao inicijator |
Institucija djeluje kao sponzor |
Institucija djeluje kao ulagatelj |
|||||||||||
|
Tradicionalna |
Sintetska |
Međuzbroj |
Tradicionalna |
Sintetska |
Međuzbroj |
Tradicionalna |
Sintetska |
Međuzbroj |
|||||
|
STS pozicije |
Pozicije koje nisu STS |
|
STS pozicije |
Pozicije koje nisu STS |
|
STS pozicije |
Pozicije koje nisu STS |
|
|||||
|
1 |
Ukupne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Prema stanovništvu (ukupno) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
osigurane stambenom hipotekom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
kreditne kartice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
ostale izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Prema velikim klijentima (ukupno) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
krediti trgovačkim društvima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
hipoteka na poslovnoj nekretnini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
najmovi i potraživanja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
ostale izloženosti prema velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU-SEC3 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i povezani regulatorni kapitalni zahtjevi – institucija djeluje kao inicijator ili sponzor
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
EU-p |
EU-q |
||
|
Vrijednosti izloženosti (prema rasponima pondera rizika/odbicima) |
Vrijednosti izloženosti (prema regulatornom pristupu) |
RWEA (prema regulatornom pristupu) |
Kapitalni zahtjev nakon primjene gornje granice |
||||||||||||||||
|
Ponder rizika ≤ 20 % |
Ponder rizika > 20 % do 50 % |
Ponder rizika > 50 % do 100 % |
Ponder rizika > 100 % do 1 250 % |
Ponder rizika 1 250 %/odbici |
Pristup SEC-IRBA |
Pristup SEC-ERBA (uključujući pristup interne procjene – IAA) |
Pristup SEC-SA |
Ponder rizika 1 250 %/odbici |
Pristup SEC-IRBA |
Pristup SEC-ERBA (uključujući pristup interne procjene – IAA) |
Pristup SEC-SA |
Ponder rizika 1 250 %/ odbici |
Pristup SEC-IRBA |
Pristup SEC-ERBA (uključujući IAA) |
Pristup SEC-SA |
Ponder rizika 1 250 %/ odbici |
|||
|
1 |
Ukupne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Tradicionalne transakcije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Stanovništvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
od čega pozicije STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Prema velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
od čega pozicije STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Sintetske transakcije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Sekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Odnosne izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Prema velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU-SEC4 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i povezani regulatorni kapitalni zahtjevi – institucija djeluje kao ulagatelj
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
EU-p |
EU-q |
||
|
Vrijednosti izloženosti (prema rasponima pondera rizika/odbicima) |
Vrijednosti izloženosti (prema regulatornom pristupu) |
RWEA (prema regulatornom pristupu) |
Kapitalni zahtjev nakon primjene gornje granice |
||||||||||||||||
|
Ponder rizika ≤ 20 % |
Ponder rizika > 20 % do 50 % |
Ponder rizika > 50 % do 100 % |
Ponder rizika > 100 % do 1 250 % |
Ponder rizika 1 250 % / odbici |
Pristup SEC-IRBA |
Pristup SEC-ERBA (uključujući IAA) |
Pristup SEC-SA |
Ponder rizika 1 250 %/odbici |
Pristup SEC-IRBA |
Pristup SEC-ERBA (uključujući pristup interne procjene – IAA) |
Pristup SEC-SA |
Ponder rizika 1 250 %/odbici |
Pristup SEC-IRBA |
Pristup SEC-ERBA (uključujući pristup interne procjene – IAA) |
Pristup SEC-SA |
Ponder rizika 1 250 %/odbici |
|||
|
1 |
Ukupne izloženosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Tradicionalna sekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Sekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Odnosne izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
od čega pozicije STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Prema velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
od čega pozicije STS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Sintetska sekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Sekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Odnosne izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Prema velikim klijentima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Resekuritizacija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU-SEC5 – Izloženosti koje je sekuritizirala institucija – Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza i specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik
|
|
a |
b |
c |
|
|
Izloženosti koje je sekuritizirala institucija – Institucija djeluje kao inicijator ili sponzor |
||||
|
Ukupni nepodmireni nominalni iznos |
Iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik provedenih u razdoblju |
|||
|
|
od čega izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza |
|||
|
1 |
Ukupne izloženosti |
|
|
|
|
2 |
Prema stanovništvu (ukupno) |
|
|
|
|
3 |
osigurane stambenom hipotekom |
|
|
|
|
4 |
kreditne kartice |
|
|
|
|
5 |
ostale izloženosti prema stanovništvu |
|
|
|
|
6 |
resekuritizacija |
|
|
|
|
7 |
Prema velikim klijentima (ukupno) |
|
|
|
|
8 |
krediti trgovačkim društvima |
|
|
|
|
9 |
hipoteka na poslovnoj nekretnini |
|
|
|
|
10 |
najmovi i potraživanja |
|
|
|
|
11 |
ostale izloženosti prema velikim klijentima |
|
|
|
|
12 |
resekuritizacija |
|
|
|
PRILOG XXVIII.
Upute za objavu o izloženostima prema sekuritizacijskim pozicijama
Tablica EU SECA – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o sekuritizacijskim izloženostima. Polja za slobodni unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 449. točaka od (a) do (i) Uredbe (EU) 575/2013 ( 18 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU SECA iz Priloga XXVII. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referentni redak |
Objašnjenje |
|
(a) |
Opis sekuritizacijskih i resekuritizacijskih aktivnosti; uključujući ciljeve upravljanja rizicima i ulaganja u vezi s tim aktivnostima, njihovu ulogu u sekuritizacijskim i resekuritizacijskim transakcijama, primjenjuju li okvir za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju (STS) te u kojoj mjeri koriste sekuritizacijske transakcije za prijenos kreditnog rizika sekuritiziranih izloženosti na treće strane s, prema potrebi, zasebnim opisom politike prijenosa rizika sintetskih sekuritizacija, u skladu s člankom 449. točkom (a) CRR-a; |
|
(b) |
Vrste rizika kojima su institucije izložene u svojim sekuritizacijskim i resekuritizacijskim aktivnostima prema razini nadređenosti relevantnih sekuritizacijskih pozicija, uz navođenje razlike između STS pozicija i pozicija koje nisu STS te: i. rizik koji je sadržan u transakcijama u kojima je inicijator sama institucija; ii. rizik koji nastaje u vezi sa transakcijama u kojima je inicijator treća strana, u skladu s člankom 449. točkom (b) CRR-a |
|
(c) |
Pristupi institucija izračunu iznosa izloženosti ponderiranih rizikom koje primjenjuju za svoje sekuritizacijske aktivnosti, uključujući vrste sekuritizacijskih pozicija na koje se svaki pristup primjenjuje, s time da se razlikuju između STS pozicija i pozicija koje nisu STS, u skladu s člankom 449. točkom (c) CRR-a |
|
(d) |
Popis SSPN-ova koji pripadaju bilo kojoj od sljedećih kategorija, s opisom vrsta izloženosti institucije tim SSPN-ovima, uključujući ugovore o izvedenicama: i. SSPN-ovi koji preuzimaju izloženosti koje su inicirale institucije; ii. SSPN-ovi koje sponzoriraju institucije; iii. SSPN-ovi i drugi pravni subjekti kojima institucije pružaju usluge povezane sa sekuritizacijom, primjerice usluge savjetovanja, servisiranja imovine ili upravljanja imovinom; iv. SSPN-ovi uključeni u opseg bonitetne konsolidacije institucije, u skladu s člankom 449. točkom (d) CRR-a |
|
(e) |
Popis svih pravnih subjekata u vezi s kojima su institucije objavile da su pružile potporu u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. člankom 449. točkom (e) CRR-a |
|
(f) |
Popis pravnih subjekata povezanih s institucijama koji ulažu u sekuritizacije u kojima su institucije inicijator ili u sekuritizacijske pozicije koje izdaju SSPN-ovi koje sponzoriraju institucije, u skladu s člankom 449. točkom (f) CRR-a |
|
(g) |
Sažetak računovodstvenih politika za sekuritizacijske aktivnosti, uključujući prema potrebi razlikovanje sekuritizacijskih i resekuritizacijskih pozicija, u skladu s člankom 449. točkom (g) CRR-a |
|
(h) |
Nazivi VIPKR-ova koji se koriste za sekuritizacije i vrste izloženosti za koje se koristi svaka pojedinačna agencija, u skladu s člankom 449. točkom (h) CRR-a |
|
(i) |
Ako je primjenjivo, opis pristupa interne procjene iz dijela trećeg glave II. poglavlja 5. CRR-a, uključujući strukturu postupka interne procjene te odnos između interne procjene i vanjskog rejtinga relevantnog VIPKR-a objavljenog u skladu s točkom (h), nadzorne mehanizme za postupak interne procjene, uključujući opis neovisnosti, odgovornosti i provjeru postupka interne procjene, vrste izloženosti na koje se primjenjuje postupak interne procjene te faktore stresa koji se koriste za određivanje razina kreditnog poboljšanja, u skladu s člankom 449. točkom (i) CRR-a. |
EU-SEC1 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje Fiksan format.
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 449. točke (j) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU SEC1 iz Priloga XXVII. ovoj Provedbenoj uredbi. U opisu koji prilažu uz obrazac institucije objašnjavaju imaju li u okviru svojih tradicionalnih sekuritizacija programe ABCP i, ako imaju, obujam transakcija ABCP.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referenca stupca |
Objašnjenje |
|
a – g |
Institucija djeluje kao inicijator Ako „institucija djeluje kao incijator”, kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 13. CRR-a, sekuritizacijske izloženosti su zadržane pozicije, čak i ako nisu prihvatljive za sekuritizacijski okvir zbog nedostatka prijenosa značajnog rizika. Sekuritizacijske izloženosti u transakcijama koje su ostvarile prijenos značajnog rizika prikazuju se zasebno. Institucije inicijatori objavljuju knjigovodstvenu vrijednost na datum objave svih trenutačnih sekuritiziranih izloženosti koje drže u sekuritizacijskim transakcijama koje su inicirali. Kao takve, objavljuju se bilančne sekuritizacijske izloženosti (npr. obveznice, podređeni krediti) te izvanbilančne sekuritizacijske izloženosti i izvedenice (npr. podređene kreditne linije, likvidnosne linije, kamatni ugovori o razmjeni, ugovori o razmjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza itd.) u tim sekuritizacijama. |
|
h – k |
Institucija djeluje kao sponzor Ako „institucija djeluje kao sponzor” (kako je definirano u članku 4. stavku 1. točki 14. CRR-a) sekuritizacijske izloženosti uključuju izloženosti prema jedinicama iz programa ABCP kojima institucija na razini programa pruža kreditna poboljšanja, likvidnosne i druge linije. Ako institucija djeluje kao inicijator i kao sponzor, izbjegava dvostruko obračunavanje. S tim u vezi institucije mogu spojiti dva stupca „institucija djeluje kao inicijator” i „institucija djeluje kao sponzor” i koristiti stupce „institucija djeluje kao inicijator/sponzor”. |
|
l – o |
Institucija djeluje kao ulagatelj Ako „institucija djeluje kao ulagatelj” sekuritizacijske izloženosti ulagateljske su pozicije kupljene u poslovima s trećim osobama. CRR-om nije predviđena izričita definicija ulagatelja. Stoga se u ovom kontekstu podrazumijeva institucijom koja drži sekuritizacijsku poziciju u sekuritizacijskoj transakciji u kojoj nije ni inicijator ni sponzor. Ako je skup sekuritiziranih izloženosti kombinacija vrsta sekuritizacijskih pozicija, institucija navodi najvažniju vrstu. |
|
a – d; h, i, l, m |
Tradicionalne transakcije U skladu s člankom 242. točkom 13. CRR-a, u vezi s člankom 2. točkom 9. Uredbe (EU) 2017/2402 (1), „tradicionalna sekuritizacija” znači sekuritizacija kojom se obuhvaća prijenos ekonomskih udjela u izloženosti koje se sekuritiziraju. To se postiže prijenosom vlasništva nad sekuritiziranim izloženostima s institucije inicijatora na SSPN ili podsudjelovanjem SSPN-a. Izdani vrijednosni papiri ne predstavljaju obvezu plaćanja institucije inicijatora. U slučaju tradicionalnih sekuritizacija kada inicijator ne drži nijednu poziciju, inicijator ne uzima u obzir tu sekuritizaciju u objavi iz ovog obrasca. |
|
e, f, j, n |
Sintetske transakcije U skladu s člankom 242. točkom 14. CRR-a, u vezi s člankom 2. točkom 10. Uredbe (EU) 2017/2402, „sintetska sekuritizacija” znači sekuritizacija u kojoj se prijenos rizika postiže uporabom kreditnih izvedenica ili jamstava, a izloženosti koje se sekuritiziraju ostaju izloženosti institucije inicijatora. Ako je institucija kupila zaštitu, iznose neto izloženosti kojima je izložena i na koje se ne primjenjuje kupljena zaštita (tj. iznos koji nije osiguran) objavljuje u stupcima inicijator/sponzor iz ovog obrasca. Ako je institucija prodala zaštitu, iznos izloženosti kreditne zaštite objavljuje se u stupcu „ulagatelj” iz ovog obrasca. |
|
a, b, h, l, |
STS izloženost Ukupni iznos STS sekuritizacijskih pozicija u skladu s kriterijima iz članaka od 18. do 26. Uredbe (EU) 2017/2402. |
|
b, d, f |
SRT izloženost Ukupni iznos sekuritizacijskih izloženosti za koje je institucija inicijator ostvarila prijenos značajnog rizika (SRT) u skladu s člankom 244. (tradicionalna sekuritizacija) i članka 245. (sintetska sekuritizacija) CRR-a. |
|
(1)
UREDBA (EU) 2017/2402 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2017. o utvrđivanju općeg okvira za sekuritizaciju i o uspostavi specifičnog okvira za jednostavnu, transparentnu i standardiziranu sekuritizaciju te o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ i 2011/61/EU te uredaba (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 648/2012 (SL L 347, 28.12.2017., str. 35.). |
|
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
06, 12 |
Resekuritizacije Ukupni iznos preostalih resekuritizacijskih pozicija kako su definirane u članku 4. stavku 1. točkama 63. i 64. CRR-a. Sve sekuritizacijske izloženosti povezane s resekuritizacijom popunjavaju se u redcima „resekuritizacija”, a ne u prethodnim redcima (po vrsti odnosne imovine) koji sadržavaju samo sekuritizacijske izloženosti koje nisu resekuritizacije. |
Obrazac EU SEC2 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi trgovanja Fiksan format.
3. Institucije objavljuju informacije iz članka 449. točke (j) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU SEC2 iz Priloga XXVII. ovoj Provedbenoj uredbi.
4. Institucije se upućuju na upute za obrazac EU SEC1 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi kojom se ne trguje.
Obrazac EU SEC3 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i povezani regulatorni kapitalni zahtjevi – institucija djeluje kao inicijator ili sponzor. Fiksan format.
5. Institucije objavljuju informacije iz članka 449. točke (k) podtočke i. CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU SEC3 iz Priloga XXVII. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referenca stupca |
Objašnjenje |
|
a do d |
Vrijednosti izloženosti (prema rasponima pondera rizika/odbicima) Vrijednosti koje se objavljuju u stupcima od (a) do (d) ovog obrasca u vezi s regulatornim ponderima utvrđuju se u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a. |
|
f do h |
Vrijednosti izloženosti (prema regulatornom pristupu) Stupci od (f) do (h) ovog obrasca odgovaraju regulatornom pristupu koji se koristi u skladu s hijerarhijom pristupa iz članka 254. CRR-a. |
|
j, k, l |
RWEA (prema regulatornom pristupu) Iznos izloženosti ponderiran rizikom (RWEA) prema regulatornom pristupu u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a prije primjene gornje granice. |
|
n do EU-p |
Kapitalni zahtjev nakon primjene gornje granice Ovi stupci odnose se na kapitalni zahtjev nakon primjene gornje granice u skladu s člancima 267. i 268. CRR-a. |
|
e, i, m, EU-q |
Ponder rizika 1 250 % / odbici Stupci se odnose na stavke: — Primjenjuje se ponder rizika od 1 250 % ili se odbija u skladu s dijelom trećim glavom II. poglavljem 5. CRR-a; — primjenjuje se ponder rizika od 1 250 % ili se odbija u skladu s člankom 244. stavkom 1. točkom (b) i člankom 245. stavkom 1. točkom (b) CRR-a; — primjenjuje se ponder rizika od 1 250 % u skladu s člankom 254. stavkom 7. CRR-a; — ili se odbija u skladu s člankom 253. CRR-a. |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Ukupne izloženosti Ukupne izloženosti odnose se na ukupni iznos sekuritizacijskih i resekuritizacijskih pozicija koje drži institucija koja djeluje kao inicijator ili sponzor. U ovom retku sažimaju se informacije o tradicionalnoj i sintetskoj sekuritizaciji koje inicijatori i sponzori objavljuju u sljedećim redcima. |
|
2 |
Tradicionalne transakcije Vidjeti objašnjenje za obrazac EU SEC1. |
|
3, 10 |
Sekuritizacija Ukupni iznos preostalih sekuritizacijskih pozicija, kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 62. CRR-a, koje nisu resekuritizacijske pozicije kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 64. CRR-a. |
|
5, 7 |
STS pozicije Vidjeti objašnjenje za obrazac EU SEC1. |
|
8, 13 |
Resekuritizacije Vidjeti objašnjenje za obrazac EU SEC1. |
|
9 |
Sintetske transakcije Vidjeti objašnjenje za obrazac EU SEC1. |
Obrazac EU SEC4 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i povezani regulatorni kapitalni zahtjevi – institucija djeluje kao ulagatelj. Fiksan format.
6. Institucije objavljuju informacije iz članka 449. točke (k) podtočke ii. CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU SEC4 iz Priloga XXVII. ovoj Provedbenoj uredbi.
7. Institucije se upućuju na upute za obrazac EU SEC3 – Sekuritizacijske izloženosti u knjizi pozicija kojima se ne trguje i povezani regulatorni kapitalni zahtjevi – institucija djeluje kao inicijator ili sponzor.
Obrazac EU SEC5 – Izloženosti koje je sekuritizirala institucija – Izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza i specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik. Fiksan format.
8. Institucije objavljuju informacije iz članka 449. stavka 1. CRR-a po vrsti sekuritizacijske izloženosti, prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU SEC5 iz Priloga XXVII. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Referenca stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Ukupni nepodmireni nominalni iznos Ukupni nepodmireni nominalni iznos izloženosti koje je sekuritizirala institucija (institucija djeluje kao inicijator ili sponzor), raščlanjen po vrsti sekurizitacijske izloženosti. |
|
b |
Ukupni nepodmireni nominalni iznos – od čega izloženosti sa statusom neispunjavanja obveza Ukupni nepodmireni nominalni iznos izloženosti koje je sekuritizirala institucija (institucija djeluje kao inicijator ili sponzor), razvrstan kao „izloženosti u statusu neispunjavanja obveza” u skladu s člankom 178. CRR-a, raščlanjen po vrsti sekuritizacijske izloženosti. |
|
c |
Specifični ispravci vrijednosti za kreditni rizik provedeni u razdoblju Iznos specifičnih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik provedenih u razdoblju u skladu s člankom 110. CRR-a, za izloženosti koje je sekuritizirala institucija (institucija djeluje kao inicijator ili sponzor), raščlanjen po vrsti sekuritizacijske izloženosti. |
PRILOG XXIX.
Tablica EU MRA: Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o tržišnom riziku
|
|
Objava fleksibilnog formata |
|
|
a |
Članak 435. stavak 1. točke (a) i (d) CRR-a Opis institucijinih strategija i postupaka upravljanja tržišnim rizikom, uključujući: — objašnjenje strateških ciljeva uprave pri poduzimanju aktivnosti trgovanja te postupaka koji se primjenjuju za identifikaciju, mjerenje, praćenje i kontrolu tržišnih rizika institucije — opis politika zaštite od rizika i smanjenja rizika te strategija i postupaka za praćenje stalne učinkovitosti zaštite od rizika |
|
|
b |
Članak 435. stavak 1. točka (b) CRR-a Opis strukture i ustroja funkcije upravljanja tržišnim rizikom, uključujući opis strukture upravljanja tržišnim rizikom uspostavljene radi provedbe strategija i postupaka institucije iz prethodnog retka (a), u kojem se opisuju odnosi i mehanizmi komunikacije između različitih strana uključenih u upravljanje tržišnim rizikom. |
|
|
c |
Članak 435. stavak 1. točka (c) CRR-a Opseg i vrsta sustava za izvješćivanje i mjerenje rizika |
|
Obrazac EU MR1 – Tržišni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom
|
|
a |
|
|
|
|
Iznosi RWEA |
|
|
Izravni proizvodi |
|
|
1 |
Rizik kamatne stope (opći i specifični) |
|
|
2 |
Rizik kapitala (opći i specifični) |
|
|
3 |
Valutni rizik |
|
|
4 |
Robni rizik |
|
|
|
Opcije |
|
|
5 |
Pojednostavnjeni pristup |
|
|
6 |
Delta-plus pristup |
|
|
7 |
Pristup scenarija |
|
|
8 |
Sekuritizacija (specifični rizik) |
|
|
9 |
Ukupno |
|
Tablica EU MRB: Zahtjevi objavu kvalitativnih informacija za institucije koje primjenjuju interne modele za tržišni rizik
|
|
Objava fleksibilnog formata |
|
|
EU (a) |
Članak 455. točka (c) CRR-a Opis postupaka i sustava uvedenih da se zajamči utrživost pozicija uvrštenih u knjigu trgovanja radi usklađenosti sa zahtjevima iz članka 104. Opis primijenjene metodologije kojom je osigurana prikladnost politika i postupaka uvedenih radi ukupnog upravljanja knjigom trgovanja. |
|
|
EU (b) |
Članak 455. točka (c) CRR-a Za izloženosti iz knjige trgovanja i knjige pozicija kojima se ne trguje koje se mjere po fer vrijednosti u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirom i čija je vrijednost izloženosti usklađena u skladu s dijelom drugim, glavom I. poglavljem 2. člankom 34. i dijelom trećim glavom I. poglavljem 3. člankom 105. CRR-a (i s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 2016/101), institucije opisuju sustave i kontrole koji omogućuju razborite i pouzdane procijenjene vrijednosti. Te su objave dio objava o tržišnom riziku za izloženosti iz knjige trgovanja. |
|
|
Članak 455. točka (a) podtočka i. CRR-a (A) Institucije koje primjenjuju modele za VaR i SVaR dužne su objaviti sljedeće informacije: |
|
|
|
(a) |
Članak 455. točka (a) podtočka i. i točka (b) CRR-a Opis aktivnosti i rizika obuhvaćenih modelima za VaR i SVaR koje je nadležno tijelo odobrilo, uz navođenje njihove distribucije na portfelje/potportfelje. |
|
|
(b) |
Članak 455. točka (b) CRR-a Opis opsega primjene modela za VaR i SVaR koje je nadležno tijelo odobrilo, uključujući koji subjekti u grupi te modele primjenjuju te kako ti modeli predstavljaju sve modele koji se primjenjuju na razini grupe, kao i postotak kapitalnih zahtjeva obuhvaćenih modelima, odnosno primjenjuju li iste modele za VaR/SVaR svi subjekti s izloženosti tržišnom riziku |
|
|
|
Članak 455. točka (a) podtočka i. CRR-a Značajke primijenjenih modela, uključujući: |
|
|
(c) |
Opći opis regulatornih modela za VaR i SVaR |
|
|
(d) |
Opis glavnih razlika, ako ih ima, između modela primijenjenog u svrhe upravljanja i modela primijenjenog u regulatorne svrhe (10 dana 99 %) za modele za VaR i SVaR. |
|
|
(e) |
Za modele za VaR: |
|
|
i. |
učestalost ažuriranja podataka; |
|
|
ii. |
trajanje vremenskog niza podataka iskorištenog za kalibriranje modela. opisati korištenu shemu ponderiranja (ako postoji); |
|
|
iii. |
kako institucija određuje 10-dnevno razdoblje držanja (na primjer, povećava li jednodnevnu vrijednost VaR-a za kvadratni korijen broja 10 ili izravno modelira 10-dnevni VaR?); |
|
|
iv. |
pristup agregiranja odnosno metoda agregiranja specifičnog i općeg rizika (npr. izračunavaju li institucije zahtjev za specifični rizik kao samostalan zahtjev metodom koja se razlikuje od metode koju primjenjuju za izračun općeg rizika ili koriste jedan model koji razlikuje opći rizik od specifičnog?); |
|
|
v. |
pristup vrednovanju (puna revalorizacija ili primjena približnih vrijednosti); |
|
|
vi. |
primjenjuju li se pri simulaciji potencijalnih kretanja faktora rizika apsolutni ili relativni povrati (ili kombinirani pristup) (npr. proporcionalna ili apsolutna promjena cijena ili stopa). |
|
|
(f) |
Za modele za SVaR navodi se: |
|
|
i. |
kako se utvrđuje 10-dnevno razdoblje držanja. Na primjer, povećava li jednodnevnu vrijednost VaR-a za kvadratni korijen broja 10 ili izravno modelira 10-dnevni VaR? Ako se primjenjuje isti pristup kao za modele za VaR, institucije to mogu potvrditi i navesti upućivanje na informacije navedene pod točkom (e) podtočkom iii.; |
|
|
ii. |
razdoblje stresa koje je institucija odabrala i obrazloženje tog odabira; |
|
|
iii. |
pristup vrednovanju (puna revalorizacija ili primjena približnih vrijednosti). |
|
|
(g) |
Članak 455. točka (a) podtočka iii. CRR-a Opis testiranja otpornosti na stres primijenjenih na parametre modeliranja (glavni scenariji koji odražavaju karakteristike portfelja na koje se na razini grupe primjenjuju modeli za VaR i SVaR). |
|
|
(h) |
Članak 455. točka (a) podtočka iv. CRR-a Opis pristupa retroaktivnom testiranju i provjeri točnosti i unutarnje dosljednosti podataka i parametara korištenih za interne modele i postupke modeliranja. |
|
|
Članak 455. točka (a) podtočka ii. CRR-a (B) Institucije koje za mjerenje kapitalnih zahtjeva za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik (IRC) koriste interne modele dužne su objaviti sljedeće informacije: |
|
|
|
(a) |
Članak 455. točka (a) podtočka ii. i točka (b) CRR-a Opis rizika obuhvaćenih modelima za IRC koje je nadležno tijelo odobrilo, uz navođenje njihove distribucije na portfelje/potportfelje. |
|
|
(b) |
Članak 455. točka (b) CRR-a Opis opsega primjene modela za IRC koji je nadležno tijelo odobrilo, uključujući koji subjekti u grupi te modele primjenjuju te kako ti modeli predstavljaju sve modele koji se primjenjuju na razini grupe, postotak kapitalnih zahtjeva obuhvaćenih modelima, odnosno primjenjuju li iste modele za IRC svi subjekti s izloženosti tržišnom riziku |
|
|
(c) |
Članak 455. točka (a) podtočka ii. CRR-a Opći opis metodologije primijenjene za interne modele za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik, uključujući: |
|
|
i. |
informacije o ukupnom pristupu modeliranju (osobito o primjeni modela na temelju kreditne marže ili modela na temelju tranzicijske matrice); |
|
|
ii. |
informacije o kalibriranju tranzicijske matrice; |
|
|
iii. |
informacije o pretpostavkama o korelaciji. |
|
|
(d) |
Pristup koji se primjenjuje za utvrđivanje razdoblja likvidnosti |
|
|
(e) |
Metodologija koja se primjenjuje za procjenu kapitala koja je dosljedna zatraženom standardu stabilnosti |
|
|
(f) |
Pristup primijenjen pri validaciji modela. |
|
|
(g) |
Članak 455. točka (a) podtočka iii. CRR-a Opis testiranja otpornosti na stres primijenjenih na parametre modeliranja (glavni scenariji koji odražavaju karakteristike portfelja na koje se na razini grupe primjenjuju modeli za IRC). |
|
|
(h) |
Članak 455. točka (a) podtočka iv. CRR-a Opis pristupa retroaktivnom testiranju i provjeri točnosti i unutarnje dosljednosti podataka i parametara korištenih za interne modele za IRC i postupke modeliranja. |
|
|
Članak 455. točka (a) podtočka ii. CRR-a (C) Institucije koje za mjerenje kapitalnih zahtjeva za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju koriste interne modele (sveobuhvatna mjera rizika) dužne su objaviti sljedeće informacije: |
|
|
|
(a) |
Članak 455. točka (a) podtočka ii. i točka (b) CRR-a Opis rizika obuhvaćenih modelima sveobuhvatne mjere rizika, uz navođenje njihove distribucije na portfelje/potportfelje za koje je nadležno tijelo dalo odobrenje. |
|
|
(b) |
Članak 455. točka (b) CRR-a Opis opsega primjene modela sveobuhvatne mjere rizika koje je nadležno tijelo odobrilo, uključujući koji subjekti u grupi te modele primjenjuju te kako ti modeli predstavljaju sve modele koji se primjenjuju na razini grupe, uključujući postotak kapitalnih zahtjeva obuhvaćenih modelima, odnosno primjenjuju li iste modele za IRC svi subjekti s izloženosti tržišnom riziku |
|
|
(c) |
Članak 455. točka (a) podtočka ii. CRR-a Opći opis metodologije trgovanja korelacijama, uključujući: |
|
|
i. |
informacije o ukupnom pristupu modeliranju (odabir modela korelacije statusa neispunjavanja obveza/migracija i kreditne marže: i. odvojeni, ali korelirani stohastički procesi koji potiču kretanje migracije/nastanka statusa neispunjavanja obveza i kreditne marže; ii. promjene kreditne marže koje potiču migraciju/status neispunjavanja obveza ili iii. status neispunjavanja obveza/migracije koji potiču promjene kreditne marže); |
|
|
ii. |
Informacije korištene za kalibriranje parametara osnovne korelacije: određivanje cijene tranši LGD-a (konstantno ili stohastičko) |
|
|
iii. |
Informacije o odluci o tome hoće li se produljiti vrijeme do isteka pozicija (dobitaka i gubitaka na temelju simuliranih kretanja na tržištu u modelu koji se izračunava na temelju vremena do isteka svake pozicije na kraju vremenskog horizonta od godinu dana za planiranje kapitala ili će se njihovo vrijeme do isteka iskoristiti na datum izračuna); |
|
|
(d) |
Pristup koji se primjenjuje za utvrđivanje razdoblja likvidnosti. |
|
|
(e) |
Metodologija koja se primjenjuje za procjenu kapitala koja je dosljedna zatraženom standardu stabilnosti. |
|
|
(f) |
Pristup primijenjen pri validaciji modela. |
|
|
(g) |
Članak 455. točka (a) podtočka iii. CRR-a Opis testiranja otpornosti na stres primijenjenih na parametre modeliranja (glavni scenariji koji odražavaju karakteristike portfelja na koje se na razini grupe primjenjuju modeli za sveobuhvatnu mjeru rizika). |
|
|
(h) |
Članak 455. točka (a) podtočka iv. CRR-a Opis pristupa retroaktivnom testiranju i provjeri točnosti i unutarnje dosljednosti podataka i parametara korištenih za interne modele za sveobuhvatnu mjeru rizika i postupke modeliranja. |
|
|
(i) |
Članak 455. točka (f) CRR-a Informacije o ponderiranom prosječnom razdoblju likvidnosti za svaki potportfelj pokriven internim modelima za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik te za trgovanje korelacijama |
|
Obrazac EU MR2-A – Tržišni rizik u skladu s pristupom internih modela
|
|
a |
b |
|
|
Iznosi RWEA |
Kapitalni zahtjevi |
||
|
1 |
VaR (veće od vrijednosti a i b) |
|
|
|
(a) |
Vrijednost VaR-a za prethodni dan (VaRt-1) |
|
|
|
(b) |
Multiplikacijski faktor (mc) pomnožen prosječnom vrijednosti za proteklih 60 radnih dana (VaRavg) |
|
|
|
2 |
SVaR (veće od vrijednosti a i b) |
|
|
|
(a) |
Najnoviji raspoloživi iznos SVaR-a (SVaRt-1) |
|
|
|
(b) |
Multiplikacijski faktor (mc) pomnožen prosječnom vrijednosti za proteklih 60 radnih dana (sVaRavg) |
|
|
|
3 |
IRC (veće od vrijednosti a i b) |
|
|
|
(a) |
Najnovije mjere za IRC |
|
|
|
(b) |
Prosjek mjera za IRC za 12 tjedana |
|
|
|
4 |
Sveobuhvatna mjera rizika (veće od vrijednosti a, b i c) |
|
|
|
(a) |
Najnovija sveobuhvatna mjera rizika |
|
|
|
(b) |
Prosjek sveobuhvatne mjere rizika za 12 tjedana |
|
|
|
(c) |
Sveobuhvatna mjera rizika – donja granica |
|
|
|
5 |
Ostalo |
|
|
|
6 |
Ukupno |
|
|
Obrazac EU MR2-B – Izvješća o tokovima iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) za izloženosti tržišnom riziku u skladu s pristupom internih modela
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|
|
VaR |
SVaR |
IRC |
Sveobuhvatna mjera rizika |
Ostalo |
Ukupni iznosi RWEA |
Ukupni kapitalni zahtjevi |
||
|
1 |
Iznosi RWEA na kraju prethodnog razdoblja |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.a |
Regulatorno usklađenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
1.b |
Iznosi RWEA na kraju prethodnog tromjesečja (kraj dana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Kretanje razina rizika |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Ažuriranja/promjene modela |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Metodologija i politika |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Preuzimanja i prodaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Kretanja valuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ostalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
8.a |
Iznosi RWEA na kraju razdoblja objave (kraj dana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
8.b |
Regulatorno usklađenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Iznosi RWEA na kraju razdoblja objave |
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU MR3 – Vrijednosti portfelja kojima se trguje u skladu s pristupom internih modela
|
|
a |
|
|
VaR (10 dana 99 %) |
||
|
1 |
Maksimalna vrijednost |
|
|
2 |
Prosječna vrijednost |
|
|
3 |
Minimalna vrijednost |
|
|
4 |
Kraj razdoblja |
|
|
SVaR (10 dana 99 %) |
||
|
5 |
Maksimalna vrijednost |
|
|
6 |
Prosječna vrijednost |
|
|
7 |
Minimalna vrijednost |
|
|
8 |
Kraj razdoblja |
|
|
IRC (99,9 %) |
||
|
9 |
Maksimalna vrijednost |
|
|
10 |
Prosječna vrijednost |
|
|
11 |
Minimalna vrijednost |
|
|
12 |
Kraj razdoblja |
|
|
Sveobuhvatna mjera rizika (99,9 %) |
||
|
13 |
Maksimalna vrijednost |
|
|
14 |
Prosječna vrijednost |
|
|
15 |
Minimalna vrijednost |
|
|
16 |
Kraj razdoblja |
|
Obrazac EU MR4 – Usporedba procjena vrijednosti adherentnih riziku (VaR) s dobicima/gubicima
Institucije su u rezultatima retroaktivnog testiranja dužne analizirati iznimke od retroaktivnog testiranja u skladu s člankom 366. CRR-a, uz navođenje datuma i odgovarajućeg viška (VaR-dobit i gubici), uključujući barem glavne razloge za iznimke, sa sličnom usporedbom stvarne i hipotetske dobiti i gubitaka (u skladu s člankom 366. CRR-a).
Informacije o stvarnim dobicima/gubicima, a osobito objašnjenje uključuju li rezerve te, ako ne uključuju, kako su rezerve integrirane u postupak retroaktivnog testiranja.
PRILOG XXX.
Tablice i obrasci za objavu standardiziranog i internog pristupa tržišnom riziku: Upute
1. Ovaj prilog obuhvaća upute kojih se institucije moraju pridržavati pri objavi informacija iz članaka 435., 445. i 455. Uredbe (EU) 575/2013 ( 19 ) („CRR”) za popunjavanje tablica i obrazaca za objavu tržišnog rizika koji su navedeni u Prilogu XXIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
Tablica EU MRA – Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija o tržišnom riziku: Polja za slobodni unos teksta
2. Institucije objavljuju informacije iz članka 435. stavka 1. točaka od (a) do (d) CRR-a u pogledu tržišnog rizika prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice EU MRA iz Priloga XXIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Pri objavi informacija iz članka 435. stavka 1. točaka (a) i (d) CRR-a o ciljevima i politikama upravljanja rizikom za upravljanje tržišnim rizikom, institucije uključuju: — objašnjenje strateških ciljeva uprave pri poduzimanju aktivnosti trgovanja; — postupke koji se primjenjuju za identifikaciju, mjerenje, praćenje i kontrolu tržišnih rizika institucije; — politika zaštite od rizika i smanjenja rizika; — strategije i postupke za praćenje stalne učinkovitosti zaštite od rizika. |
|
(b) |
Pri objavi informacija iz članka 435. stavka 1. točke (b) CRR-a o strukturi i ustroju funkcije upravljanja tržišnim rizikom, institucije uključuju: — opis strukture upravljanja tržišnim rizikom uspostavljene radi provedbe strategija i postupaka institucije iz prethodnog retka (a), — opis odnosa i mehanizama komunikacije između različitih strana uključenih u upravljanje tržišnim rizikom. |
|
(c) |
Pri objavi informacija iz članka 435. stavka 1. točke (c) CRR-a opsegu i vrsti sustava izvješćivanja o rizicima i mjerenja rizika, institucije navode opis opsega i vrste sustava izvješćivanja i mjerenja tržišnog rizika. |
Obrazac EU MR1 – Tržišni rizik u skladu sa standardiziranim pristupom: fiksan format
3. Institucije objavljuju informacije iz članka 445. CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU MR1 iz Priloga XXIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
Izravni proizvodi |
|
|
1 |
Rizik kamatne stope (opći i specifični) Opći i specifični rizik pozicija u dužničkim instrumentima kojima se trguje u knjizi trgovanja, u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a, ne uključujući specifični rizik povezan sa sekuritizacijom, i koje nisu neobvezne. |
|
2 |
Rizik kapitala (opći i specifični) Opći i specifični rizik pozicija u vlasničkim instrumentima u knjizi trgovanja, u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. CRR-a, ne uključujući neobvezne instrumente. |
|
3 |
Valutni rizik Rizik pozicija u stranoj valuti u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 3. CRR-a, ne uključujući neobvezne instrumente. |
|
4 |
Robni rizik Rizik pozicija u robi u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 4. CRR-a, ne uključujući neobvezne instrumente. |
|
Opcije |
|
|
5 |
Pojednostavnjeni pristup Opcije ili varanti kako su definirani u dijelu trećem glavi IV. poglavlju 2. članku 329. stavku 3. CRR-a za koje institucije izračunavaju kapitalne zahtjeve za rizike osim delta-rizika koristeći pojednostavnjeni pristup. (1) |
|
6 |
Delta-plus pristup Opcije ili varanti u knjizi trgovanja kako su definirani u dijelu trećem glavi IV. poglavlju 2. članku 329. stavku 3. CRR-a za koje institucije izračunavaju kapitalne zahtjeve za rizike osim delta-rizika koristeći delta-plus pristup (2). |
|
7 |
Pristup scenarija Opcije ili varanti u knjizi trgovanja kako su definirani u dijelu trećem glavi IV. poglavlju 2. članku 329. stavku 3. CRR-a za koje institucije izračunavaju kapitalne zahtjeve za rizike osim delta-rizika koristeći pristup scenarija (3). |
|
8 |
Sekuritizacija (specifični rizik) Specifični rizik sekuritizacijskih pozicija u knjizi trgovanja u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 2. člancima 337. i 338. CRR-a. |
|
9 |
Ukupno Zbroj iznosa iz redaka od 1 do 8 ovog obrasca. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Iznosi izloženosti ponderiranih rizikom (RWEA) Objava izloženosti ponderiranih rizikom iz članka 438. točke (d) CRR-a koje se izračunavaju kao vrijednost u stupcu b pomnožena s 12,5 u skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b) CRR-a. |
|
(1)
Kako je definirano u DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) br. 528/2014 оd 12. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za rizike osim delta-rizika za opcije u standardiziranom pristupu tržišnom riziku (SL L 148, 20.5.2014., str. 29.).
(2)
Kako je definirano u DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) br. 528/2014 оd 12. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za rizike osim delta-rizika za opcije u standardiziranom pristupu tržišnom riziku (SL L 148, 20.5.2014., str. 29.).
(3)
Kako je definirano u DELEGIRANOJ UREDBI KOMISIJE (EU) br. 528/2014 оd 12. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za rizike osim delta-rizika za opcije u standardiziranom pristupu tržišnom riziku (SL L 148, 20.5.2014., str. 29.). |
|
Tablica EU MRB: Zahtjevi za objavu kvalitativnih informacija za institucije koje primjenjuju interne modele za tržišni rizik: slobodni unos teksta
4. Institucije objavljuju informacije iz članka 455. točaka (a), (b), (c) i (f) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU MRB iz Priloga XXIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
EU (a) |
Pri objavi informacija iz članka 455. točke (c) CRR-a o opsegu i metodologijama za usklađivanje sa zahtjevima članka 104. CRR-a, institucije uključuju: — opis postupaka i sustava uvedenih da se zajamči utrživost pozicija uvrštenih u knjigu trgovanja radi usklađenosti sa zahtjevima iz članka 104. CRR-a; — opis primijenjene metodologije kojom je osigurana prikladnost politika i postupaka uvedenih radi ukupnog upravljanja knjigom trgovanja. |
|
EU (b) |
Pri objavi informacija iz članka 455. točke (c) CRR-a o opsegu i metodologijama za usklađivanje sa zahtjevima članka 105. CRR-a, institucije uključuju: — opis metodologija vrednovanja, uključujući objašnjenje u kojoj su se mjeri koristile metodologije vrednovanja po tržišnoj vrijednosti i vrednovanja po modelu; — opis procesa verifikacije neovisne cijene; — postupke za ispravke vrijednosti ili rezerve (uključujući opis procesa i metodologiju za vrednovanje položaja trgovanja po vrsti instrumenta). |
|
(A) |
Institucije koje primjenjuju modele za VaR i SVaR, kako je definirano u članku 365. CRR-a |
|
(a) |
Pri objavi informacija iz članka 455. točke (a) podtočke i. i članka 455. točke (b) CRR-a, institucije uključuju opis aktivnosti i rizika obuhvaćenih modelima za VaR i SVaR koje je nadležno tijelo odobrilo, uz navođenje njihove distribucije na portfelje/potportfelje. |
|
(b) |
Pri objavi iz članka 455. točke (b) CRR-a, institucije uključuju: — opis opsega primjene modela za VaR i SVaR koje je nadležno tijelo odobrilo; — prema potrebi, informacije o tome koji subjekti u grupi te modele primjenjuju te kako ti modeli predstavljaju sve modele koji se primjenjuju na razini grupe, kao i postotak kapitalnih zahtjeva obuhvaćenih modelima, odnosno primjenjuju li iste modele za VaR/SVaR svi subjekti s izloženosti tržišnom riziku. |
|
|
Objave informacija iz članka 455. točke (a) podtočke i. o značajkama primijenjenih modela uključuju: |
|
(c) |
Opći opis regulatornih modela za VaR i SVaR |
|
(d) |
Raspravu o glavnim razlikama, ako ih ima, između modela primijenjenih u svrhe upravljanja i modela primijenjenog u regulatorne svrhe (10 dana 99 %) za modele za VaR i SVaR. |
|
(e) |
Za modele za VaR: |
|
i. |
učestalost ažuriranja podataka; |
|
ii. |
trajanje vremenskog niza podataka iskorištenog za kalibriranje modela. opis korištene sheme ponderiranja (ako postoji); |
|
iii. |
opis kako institucija određuje 10-dnevno razdoblje držanja (na primjer, povećava li jednodnevnu vrijednost VaR-a za kvadratni korijen broja 10 ili izravno modelira 10-dnevni VaR?); |
|
iv. |
opis pristupa agregiranja odnosno metode agregiranja specifičnog i općeg rizika (npr. izračunavaju li institucije zahtjev za specifični rizik kao samostalan zahtjev metodom koja se razlikuje od metode koju primjenjuju za izračun općeg rizika ili koriste jedan model koji razlikuje opći rizik od specifičnog?); |
|
v. |
pristup vrednovanju (puna revalorizacija ili primjena približnih vrijednosti); |
|
vi. |
primjenjuju li se pri simulaciji potencijalnih kretanja faktora rizika apsolutni ili relativni povrati (ili kombinirani pristup) (npr. proporcionalna ili apsolutna promjena cijena ili stopa). |
|
(f) |
Za modele za SVaR: |
|
i. |
opis kako se utvrđuje 10-dnevno razdoblje držanja. Na primjer, povećava li jednodnevnu vrijednost VaR-a za kvadratni korijen broja 10 ili izravno modelira 10-dnevni VaR? Ako se primjenjuje isti pristup kao za modele za VaR, institucije to mogu potvrditi i navesti upućivanje na informacije navedene pod točkom (e) podtočkom iii.; |
|
ii. |
opis razdoblja stresa koje je institucija odabrala i obrazloženje tog odabira; |
|
iii. |
opis pristupa vrednovanju (puna revalorizacija ili primjena približnih vrijednosti). |
|
(g) |
Pri objavi informacija iz članka 455. točke (a) podtočke iii. CRR-a, institucije uključuju opis testiranja otpornosti na stres primijenjenih na parametre modeliranja u skladu s informacijama prethodno objavljenima u točki (A) (a) (glavni scenariji koji odražavaju karakteristike portfelja na koje se na razini grupe primjenjuju modeli za VaR i SVaR). |
|
(h) |
Pri objavi informacija iz članka 455. točke (a) podtočke iv. CRR-a, institucije objavljuju opis pristupa retroaktivnom testiranju i provjeri točnosti i unutarnje dosljednosti podataka i parametara korištenih za interne modele i postupke modeliranja. |
|
(B) |
Institucije koje za mjerenje kapitalnih zahtjeva za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik (IRC) koriste interne modele u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljcima 3. i 4. CRR-a |
|
(a) |
Pri objavi informacija iz članka 455. točke (a) podtočke i. i članka 455. točke (b) CRR-a institucije uključuju opis rizika obuhvaćenih modelima za IRC koje je nadležno tijelo odobrilo, uz navođenje njihove distribucije na portfelje/potportfelje. |
|
(b) |
Informacije iz članka 455. točke (b) CRR-a uključuju opis opsega primjene modela za IRC koji je nadležno tijelo odobrilo i dopunjuju se informacijama o tome koji subjekti u grupi te modele primjenjuju te kako ti modeli predstavljaju sve modele koji se primjenjuju na razini grupe, postotak kapitalnih zahtjeva obuhvaćenih modelima, odnosno primjenjuju li iste modele za IRC svi subjekti s izloženosti tržišnom riziku. |
|
|
Informacije iz članka 455. točke (a) podtočke ii. o značajkama modela za IRC uključuju: |
|
(c) |
Opći opis metodologije primijenjene za interne modele za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik, uključujući: |
|
i. |
informacije o ukupnom pristupu modeliranju (osobito o primjeni modela na temelju kreditne marže ili modela na temelju tranzicijske matrice); |
|
ii. |
informacije o kalibriranju tranzicijske matrice; |
|
iii. |
informacije o pretpostavkama o korelaciji. |
|
(d) |
Institucije uključuju opis pristupa koji se primjenjuje za određivanje razdoblja likvidnosti; |
|
(e) |
Institucije uključuju opis metodologije koja se primjenjuje za procjenu kapitala koja je dosljedna zatraženom standardu stabilnosti; |
|
(f) |
Institucije uključuju opis pristupa primijenjenog pri validaciji modela. |
|
(g) |
Informacije iz članka 455. točke (a) podtočke iii. CRR-a uključuju opis testiranja otpornosti na stres primijenjenih na parametre modeliranja u skladu s informacijama objavljenim u prethodno navedenoj točki (B) (a)(glavni scenariji koji odražavaju karakteristike portfelja na koje se na razini grupe primjenjuju modeli za IRC). |
|
(h) |
Informacije iz članka 455. točke (a) podtočke iv. CRR-a uključuju opis pristupa retroaktivnom testiranju i provjeri točnosti i unutarnje dosljednosti podataka i parametara korištenih za interne modele za IRC i postupke modeliranja. |
|
(C) |
Institucije koje za mjerenje kapitalnih zahtjeva za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju koriste interne modele (sveobuhvatna mjera rizika) u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 5. CRR-a |
|
(a) |
Pri objavi informacija iz članka 455. točke (a) podtočke ii. i članka 455. točke (b) CRR-a institucije uključuju opis rizika obuhvaćenih modelima za sveobuhvatnu mjeru rizika koje je nadležno tijelo odobrilo, uz navođenje njihove distribucije na portfelje/potportfelje. |
|
(b) |
Informacije iz članka 455. točke (b) CRR-a uključuju opis opsega primjene modela za sveobuhvatnu mjeru rizika koje je nadležno tijelo odobrilo. Dopunjuju se informacijama o tome koji subjekti u grupi te modele primjenjuju te kako ti modeli predstavljaju sve modele koji se primjenjuju na razini grupe, uključujući postotak kapitalnih zahtjeva obuhvaćenih modelima, odnosno primjenjuju li iste modele za IRC svi subjekti s izloženosti tržišnom riziku. |
|
|
Informacije iz članka 455. točke (a) podtočke ii. o značajkama modela za sveobuhvatnu mjeru rizika uključuju: |
|
(c) |
Opći opis metodologije trgovanja korelacijama, uključujući: |
|
i. |
informacije o ukupnom pristupu modeliranju (odabir modela korelacije statusa neispunjavanja obveza/migracija i kreditne marže: i. odvojeni, ali korelirani stohastički procesi koji potiču kretanje migracije/nastanka statusa neispunjavanja obveza i kreditne marže; ii. promjene kreditne marže koje potiču migraciju/status neispunjavanja obveza ili iii. status neispunjavanja obveza/migracije koji potiču promjene kreditne marže); |
|
ii. |
Informacije korištene za kalibriranje parametara osnovne korelacije: određivanje cijene tranši LGD-a (konstantno ili stohastičko) |
|
iii. |
Informacije o odluci o tome hoće li se produljiti vrijeme do isteka pozicija (dobitaka i gubitaka na temelju simuliranih kretanja na tržištu u modelu koji se izračunava na temelju vremena do isteka svake pozicije na kraju vremenskog horizonta od godinu dana za planiranje kapitala ili će se njihovo vrijeme do isteka iskoristiti na datum izračuna); |
|
(d) |
Institucije uključuju opis pristupa koji se primjenjuje za određivanje razdoblja likvidnosti. |
|
(e) |
Institucije uključuju opis metodologije koja se primjenjuje za procjenu kapitala koja je dosljedna zatraženom standardu stabilnosti. |
|
(f) |
Institucije uključuju opis pristupa primijenjenog pri validaciji modela. |
|
(g) |
Informacije iz članka 455. točke (a) podtočke iii. CRR-a uključuju opis testiranja otpornosti na stres primijenjenih na parametre modeliranja (glavni scenariji koji odražavaju karakteristike portfelja na koje se na razini grupe primjenjuju modeli za sveobuhvatnu mjeru rizika). |
|
(h) |
Informacije iz članka 455. točke (a) podtočke iv. CRR-a uključuju opis pristupa retroaktivnom testiranju ili provjeri točnosti i unutarnje dosljednosti podataka i parametara korištenih za interne modele za sveobuhvatnu mjeru rizika i postupke modeliranja. |
|
i. |
Institucije dopunjuju objavljene informacije o internim modelima za dodatni rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijski rizik i za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju informacijama iz članka 455. točke (f) o ponderiranom prosječnom razdoblju likvidnosti za potportfelje, u skladu s opisom iz redaka (B) (a) i (d) i (C) (a) i (d) iz tablice EU MRB. |
Obrazac EU MR2-A – Tržišni rizik u skladu s pristupom internih modela fiksan format
5. Institucije objavljuju informacije iz članka 455. točke (e) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU MR2-A iz Priloga XXIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
VaR (veće od vrijednosti a i b) |
|
a |
Vrijednost VaR-a za prethodni dan (VaRt-1) Iznos vrijednosti adherentne riziku za prethodni dan (VaRt-1), koji se izračunava u skladu s člankom 365. stavkom 1. CRR-a. |
|
b |
Multiplikacijski faktor (mc) pomnožen prosječnom vrijednosti za proteklih 60 radnih dana (VaRavg) Prosjek dnevnih iznosa vrijednosti adherentnih riziku koji se izračunavaju u skladu s člankom 365. stavkom 1. CRR-a za proteklih 60 radnih dana (VaRavg), x pomnožen s multiplikacijskim faktorom (mc) u skladu s člankom 366. CRR-a; |
|
2 |
SVaR (veće od vrijednosti a i b) |
|
a |
Najnoviji raspoloživi iznos SVaR-a (SVaRt-1) Posljednji dostupni iznos vrijednosti adherentne riziku (VaRt-1), koji se izračunava u skladu s člankom 365. stavkom 2. CRR-a |
|
b |
Multiplikacijski faktor (ms) pomnožen prosječnom vrijednosti za proteklih 60 radnih dana (sVaRavg) Prosjek iznosa vrijednosti adherentnih riziku u stresnim uvjetima koji se izračunava na način i s učestalošću koji su određeni u članku 365. stavku 2. CRR-a za proteklih šezdeset radnih dana (sVaRavg), pomnoženo s multiplikacijskim faktorom (ms) u skladu s člankom 366. CRR-a |
|
3 |
IRC (veće od vrijednosti a i b) |
|
a |
Najnovije mjere za IRC Najnovije vrijednosti rizika dodatnog rizika statusa neispunjavanja obveza i migracijskog rizika koje se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a |
|
b |
Prosjek mjera za IRC za 12 tjedana Najnovije vrijednosti rizika dodatnog rizika statusa neispunjavanja obveza i migracijskog rizika koje se izračunavaju u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a tijekom prethodnih 12 tjedana |
|
4 |
Sveobuhvatna mjera rizika (veće od vrijednosti a, b i c) |
|
a |
Najnovija sveobuhvatna mjera rizika Najnovija vrijednost rizika korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju koja se izračunava u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 5. CRR-a |
|
b |
Prosjek sveobuhvatne mjere rizika za 12 tjedana Prosjek vrijednosti rizika korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju koja se izračunava u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 5. CRR-a tijekom prethodnih 12 tjedana |
|
c |
Sveobuhvatna mjera rizika, donja granica 8 % kapitalnog zahtjeva koji bi se, u trenutku izračuna najnovije vrijednosti rizika iz retka (a) ovog obrasca, izračunao u skladu s člankom 338. stavkom 4. CRR-a za sve one pozicije koje su uključene u interni model za korelacijski portfelj namijenjen trgovanju |
|
5 |
Ostalo Ostalo se odnosi na dodatne kapitalne zahtjeve koje nadzorna tijela propisuju institucijama koje koriste pristup internih modela za tržišni rizik (npr. dodatni kapital u skladu s člankom 101. Direktive 2013/36/EU). |
|
6 |
Ukupno (1+2+3+ 4+5) |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Iznosi izloženosti ponderirani rizikom (RWEA) Objava izloženosti ponderiranih rizikom iz članka 438. točke (d) CRR-a koje se izračunavaju kao vrijednost u stupcu b pomnožena s 12,5 u skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b) CRR-a. |
|
b |
Kapitalni zahtjevi Kapitalni zahtjevi za tržišni rizik kako su utvrđeni u dijelu trećem glavi IV. poglavlju 5. CRR-a u skladu s uputama iz prethodnih redaka od 1 do 4. |
Obrazac EU MR2-B – Izvješća o tokovima rizikom ponderirane imovine za izloženosti tržišnom riziku u skladu s pristupom internih modela: fiksan format
6. Institucije objavljuju informacije iz članka 438. točke (h) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca MR2-B iz Priloga XXIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
7. Institucije objavljuju tokove RWEA kao promjene između iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na kraju referentnog radzoblja objave (kako je navedeno u retku 8 u nastavku) i iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na kraju prethodnog referentnog razdoblja objave (kako je navedeno u retku 1 u nastavku; u slučaju tromjesečnog izvješćivanja, na kraju tromjesečja prije tromjesečja referentnog razdoblja objave). Institucije mogu dopuniti svoje objave iz stupa 3. objavom istih informacija za tri prethodna tromjesečja.
8. Institucije u opisu koji prilažu uz obrazac objašnjavaju brojke u retku 8 ovog obrasca tj. sve druge razloge koji znatno pridonose razlikama RWEA.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
RWEA na kraju prethodnog razdoblja Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju prethodnog razdoblja dobiveni iz zbroja kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 364 CRR-a s iznimkom članka 364. stavka 2. točke (a) CRR-a i svih dodatnih kapitalnih zahtjeva koje propisuju nadzorna tijela za institucije koje koriste pristup internih modela za tržišni rizik pomnoženi s 12,5 u skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b) CRR-a. |
|
2 |
Kretanje razina rizika Promjene zbog promjena pozicija, osim onih uzrokovanih izmjenama regulatorne politike. |
|
3 |
Promjene modela Važna ažuriranja modela kojima se odražava nedavno iskustvo (npr. rekalibracija), kao i značajne promjene u području primjene modela. Ako postoji više od jednog ažuriranja modela, može biti potrebno umetnuti dodatne redke. |
|
4 |
Metodologija i politika Promjene metodologije izračuna proizašlih iz regulatornih promjena pravila. |
|
5 |
Preuzimanja i prodaje Modifikacije uzrokovane preuzimanjem ili prodajom poslovanja/proizvodnih linija ili subjekata. |
|
6 |
Kretanja valuta Promjene koje nastaju zbog kretanja strane valute. |
|
7 |
Ostalo Ova se kategorija koristi za bilježenje promjena koje se ne mogu pripisati nekoj od kategorija razloga iz redaka od 2 do 6 ovog obrasca, a objašnjenja o razlozima tih promjena moraju se navesti u opisu koji prilažu. |
|
8 |
RWEA na kraju razdoblja objave Iznosi izloženosti ponderirani rizikom na kraju razdoblja dobiveni iz zbroja kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 364 CRR-a s iznimkom članka 364. stavka 2. točke (a) CRR-a i svih dodatnih kapitalnih zahtjeva koje propisuju nadzorna tijela za institucije koje koriste pristup internih modela za tržišni rizik pomnoženi s 12,5 u skladu s člankom 92. stavkom 4. točkom (b) CRR-a. |
|
1a /1b/ 8a/8b |
Redci 1a/1b i 8a/8b ovog obrasca koriste se kad je RWEA/kapitalni zahtjev za bilo koji od stupaca od a do d ovog obrasca 60-dnevni prosjek(za VaR i SVaR) ili 12-tjedni prosjek mjere ili mjera praga (za IRC i sveobuhvatnu mjeru rizika), a ne RWEA/kapitalni zahtjev na kraju razdoblja (prethodnog razdoblja ili razdoblja objave) u skladu s člankom 364. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. i točkom (b) podtočkom i., s člankom 364. stavkom 2. točkom (b) podtočkom i. i člankom 364. stavkom 3. točkom (a) CRR-a. Iznos u dodatnim redcima 1.a i 8.b razlika je između konačno dobivenih RWEA za prosječne mjere, kako je objavljeno u redcima 1 ili 8 ovog obrasca, i mjera dobivenih izravno od modela u redcima 1b/8a ovog obrasca. U tim slučajevima, dodatni redci za regulatornu prilagodbu (1a i 8b ovog obrasca) osiguravaju da institucija može navesti izvor promjena u RWEA/kapitalnom zahtjevu na temelju posljednje mjere RWEA/kapitalnog zahtjeva na kraju razdoblja (prethodnog razdoblja ili razdoblja objave) u redcima 1b i 8a ovog obrasca. U tom slučaju, redci 2., 3., 4., 5., 6., 7. ovog obrasca usklađuju vrijednost u redcima 1b i 8a (1) ovog obrasca. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
VaR Glavni razlozi za promjene tijekom razdoblja u skladu s redcima od 2. do 7 ovog obrasca (na temelju razumne procjene) iznosa izloženosti ponderiranih rizikom vrijednosti adherentne riziku dobivenih iz kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 364. stavkom 1. točkom (a) CRR-a. |
|
b |
SVaR Glavni razlozi za promjene tijekom razdoblja u skladu s redcima od 2. do 7. ovog obrasca (na temelju razumne procjene) iznosa izloženosti ponderiranih rizikom vrijednosti adherentne riziku u stresnim uvjetima dobivenih iz kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 364. stavkom 1. točkom (b) CRR-a, i svih dodatnih kapitalnih zahtjeva koje propisuju nadzorna tijela. |
|
c |
IRC Glavni razlozi za promjene tijekom razdoblja u skladu s redcima od 2. do 7. ovog obrasca (na temelju razumne procjene) iznosa izloženosti ponderiranih rizikom dodatnog rizika nastanka statusa neispunjavanja obveza i migracijskog rizika dobivenih iz kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 364. stavkom 2. točkom (b) CRR-a, i svih dodatnih kapitalnih zahtjeva koje propisuju nadzorna tijela. |
|
d |
Sveobuhvatna mjera rizika Glavni razlozi za promjene tijekom razdoblja u skladu s redcima od 2. do 7. ovog obrasca (na temelju razumne procjene) iznosa izloženosti ponderiranih rizikom korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju dobivenih iz kapitalnih zahtjeva u skladu s člankom 364. stavkom 3. CRR-a, i svih dodatnih kapitalnih zahtjeva koje propisuju nadzorna tijela. |
|
e |
Ostalo Glavni razlozi za promjene tijekom razdoblja u skladu s redcima od 2. do 7 ovog obrasca iznosa izloženosti ponderiranih rizikom na temelju pristupa modela koji nije iskazan u stupcima od (a) do (d). |
|
f |
Ukupni iznosi izloženosti ponderirani rizikom (a + b + c + d + e) |
|
g |
Ukupni kapitalni zahtjevi (f x 8 %) |
|
(1)
Vidjeti prikaz Bazelskog odbora za nadzor banaka Banke za međunarodne namire u zahtjevima za objavu DIS 99 Worked examples iz prosinca 2019. |
|
Obrazac EU MR3 – Vrijednosti portfelja kojima se trguje u skladu s pristupom internih modela: fiksan format
9. Institucije objavljuju informacije iz članka 455. točke (d) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU MR3 iz Priloga XXIX. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
|
VaR (10 dana 99 %) Vrijednost adherentna riziku u skladu s člankom 365. stavkom 1. CRR-a. Iznosi ne uključuju dodatne kapitalne zahtjeve prema procjeni nadzornog tijela (povezane primjerice s multiplikatorom). |
|
od 1 do 4 |
Najviša/najniža/srednja dnevna mjera vrijednosti adherentnih riziku tijekom razdoblja i dnevna mjera vrijednosti adherentnih riziku na kraju razdoblja. |
|
|
SVaR (10 dana 99 %) Vrijednost adherentna riziku u stresnim uvjetima u skladu s člankom 365. stavkom 2. CRR-a. Iznosi ne uključuju dodatne kapitalne zahtjeve prema procjeni nadzornog tijela (multiplikator). |
|
od 5 do 8 |
Najviša/najniža/srednja dnevna mjera vrijednosti adherentnih riziku u stresnim uvjetima tijekom razdoblja i dnevna mjera vrijednosti adherentnih riziku na kraju razdoblja. |
|
|
IRC (99,9 %) Vrijednost dodatnog rizika statusa neispunjavanja obveza i migracijskog rizika u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 3. CRR-a. Iznosi ne uključuju dodatne kapitalne zahtjeve prema procjeni nadzornog tijela (multiplikator). |
|
od 9 do 12 |
Najviša/najniža/srednja vrijednost mjera IRC-a tijekom razdoblja i dnevnih mjera vrijednosti adherentnih riziku na kraju razdoblja. |
|
|
Sveobuhvatna mjera rizika (99,9 %) Vrijednost korelacijskog portfelja namijenjenog trgovanju koja se izračunava u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. odjeljkom 5. CRR-a. |
|
od 13 do 16 |
Najviša/najniža/srednja vrijednost mjera korelacijskih portfelja namijenjenih trgovanju tijekom razdoblja i dnevnih mjera vrijednosti adherentnih riziku na kraju razdoblja. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Najviše/najniže/srednje vrijednosti tijekom razdoblja objave podataka i na kraju razdoblja koje odgovaraju redcima od 1. do 16. ovog obrasca. |
Obrazac EU MR4 – Usporedba procjena vrijednosti adherentnih riziku (VaR) s dobicima/gubicima Fleksibilan obrazac
10. U pogledu informacija iz članka 455. točke (g) CRR-a institucije objavljuju tablicu koja se nalazi u Prilogu XXIX ovoj Provedbenoj uredbi, uključujući informacije navedene u ovoj tablici.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
|
Objašnjenje |
|
|
Informacije iz članka 455. točke (g) CRR-a uključuju vrijednost mjere rizika upotrijebljene u regulatorne svrhe u skladu s člankom 365. stavkom 1. CRR-a, kalibrirane na razdoblje jednodnevnog držanja radi usporedbe s razinom povjerenja od 99 % s ishodima trgovanja institucije. |
|
|
Institucije navode analizu iznimaka (iznimaka od retroaktivnog ispitivanja u skladu s člankom 366. CRR-a) u rezultatima retroaktivnog ispitivanja, uz navođenje datuma i odgovarajućeg viška (VaR-dobit i gubici). U analizama treba barem odrediti glavne razloge iznimki. Institucije objavljuju slične usporedbe stvarne i hipotetske dobiti i gubitaka (tj. na temelju hipotetskih promjena u vrijednostima portfelja koje bi nastale da su pozicije na kraju dana ostale nepromijenjene) u skladu s člankom 366. CRR-a. Institucije te informacije dopunjuju informacijama o stvarnim dobicima/gubicima, a osobito objašnjenjem uključuju li rezerve te, ako ne uključuju, kako su rezerve integrirane u postupak retroaktivnog testiranja. |
PRILOG XXXI.
Tablica EU ORA – Kvalitativne informacije o operativnom riziku
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Pravna osnova |
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
Članak 435. stavak 1. točke (a), (b), (c) i (d) CRR-a |
(a) |
Objava ciljeva i politika upravljanja rizicima |
|
Članak 446. CRR-a |
(b) |
Objava informacija o pristupima procjeni minimalnih kapitalnih zahtjeva |
|
Članak 446. CRR-a |
(c) |
Opis primijenjenog naprednog pristupa (ako je primjenjivo) |
|
Članak 454. CRR-a |
(d) |
Opis korištenja polica osiguranja u svrhu smanjenja rizika pri primjeni naprednog pristupa (ako je primjenjivo) |
Obrazac EU OR1 – Kapitalni zahtjevi za operativni rizik i iznosi izloženosti ponderirani rizikom
|
Bankarske aktivnosti |
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
Relevantni pokazatelj |
Kapitalni zahtjevi |
Iznos izloženosti rizicima |
||||
|
Godina-3 |
Godina-2 |
Prethodna godina |
||||
|
1 |
Bankarske aktivnosti na koje se primjenjuje jednostavni pristup |
|
|
|
|
|
|
2 |
Bankarske aktivnosti na koje se primjenjuje standardizirani/ alternativni standardizirani pristup |
|
|
|
|
|
|
3 |
Predmet standardiziranog pristupa: |
|
|
|
|
|
|
4 |
Predmet alternativnog standardiziranog pristupa: |
|
|
|
|
|
|
5 |
Bankarske aktivnosti na koje se primjenjuju napredni pristupi |
|
|
|
|
|
PRILOG XXXII.
Upute za obrasce o objavi operativnog rizika
Tablica EU ORA – Kvalitativne informacije o operativnom riziku. Fleksibilna tablica.
1. Institucije objavljuju informacije iz ove tablice u skladu s člankom 435. stavkom 1., člancima 446. i 454. Uredbe (EU) br. 575/2013 ( 20 ) („CRR”).
2. Institucije prate upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje tablice o objavi operativnog rizika EU ORA iz Priloga XXXI. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Objava ciljeva i politika upravljanja rizicima U skladu s člankom 435. stavkom 1. CRR-a, institucije objavljuju svoje ciljeve i politike upravljanja rizikom za operativni rizik, uključujući: — strategije i postupke; — strukturu i ustroj funkcije upravljanja rizikom za operativni rizik; — mjerenja i kontrolu rizika; — izvješćivanje o operativnom riziku; — politike zaštite od i smanjenja operativnog rizika; |
|
(b) |
Objava informacija o pristupima procjeni minimalnih kapitalnih zahtjeva Institucije navode opis metoda koje se primjenjuju za izračun kapitalnih zahtjeva za operativni rizik i metoda za utvrđivanje, procjenu i upravljanje operativnim rizikom. U slučaju djelomične primjene metodologija, institucije objavljuju opseg i obuhvat različitih primijenjenih metodologija. |
|
(c) |
Opis primijenjenog naprednog pristupa (ako je primjenjivo) Institucije koje objavljuju informacije o operativnom riziku u skladu s člankom 312. stavkom 2. CRR-a objavljuju opis primijenjene metodologije, uključujući opis standarda o eksternim i internim podacima iz članka 322. stavaka 3. i 4. CRR-a. |
|
(d) |
Opis korištenja polica osiguranja u svrhu smanjenja rizika pri primjeni naprednog pristupa (ako je primjenjivo) Ako primjenjuju napredne pristupe u skladu s člankom 454. CRR-a institucije trebaju dostaviti informacije o korištenju polica osiguranja i drugih mehanizama za prijenos rizika za smanjenje operativnog rizika. |
Obrazac EU OR1 – Kapitalni zahtjevi za operativni rizik i iznosi izloženosti ponderirani rizikom. Fiksni obrazac
3. Institucije objavljuju informacije iz članaka 446. i 454. CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca o objavi operativnog rizika EU OR1 iz Priloga XXXI. ovoj Provedbenoj uredbi. U ovom se obrascu navode informacije o izračunu kapitalnih zahtjeva u skladu s dijelom trećim glavom III. člancima od 312. do 324. CRR-a (za operativni rizik u skladu s jednostavnim pristupom, standardiziranim pristupom, alternativnim standardiziranim pristupom i naprednim pristupima).
4. Institucije koje primjenjuju jednostavni pristup, standardizirani pristup i/ili alternativni standardizirani pristup u opisu koji prilažu uz ovaj obrazac navode jesu li informacije na kraju financijske godine koje koriste za izračun kapitalnih zahtjeva: a) utemeljene na revidiranim podacima, ili: b) ako oni nisu dostupni, utemeljene na poslovnim procjenama. U tom drugom slučaju institucije navode sve iznimne okolnosti koje su dovele do promjene tih iznosa (npr. nedavna preuzimanja ili prodaje subjekata ili aktivnosti).
|
Upute za popunjavanje obrasca za objavu EU OR1 |
|
|
Stupac |
Objašnjenje |
|
a, b, c |
Relevantni pokazatelj Izraz „relevantni pokazatelj” odnosi se na „zbroj elemenata” na kraju financijske godine kako je definirano u tablici 1. (za institucije koje primjenjuju jednostavni pristup) iz članka 316. stavka 1. CRR-a. Za institucije koje primjenjuju standardizirani pristup ili alternativni standardizirani pristup „relevantni pokazatelj” na kraju financijske godine kako je definirano u člancima od 317. do 319. CRR-a. Institucije koje koriste relevantni pokazatelj za izračun kapitalnih zahtjeva za operativni rizik (jednostavni, standardizirani i alternativni standardizirani pristup) objavljuju relevantni pokazatelj za odgovarajuće godine u stupcima od a od c ovog obrasca. Osim toga, u slučaju kombinirane primjene različitih pristupa iz članka 314. CRR-a institucije objavljuju i relevantni pokazatelj za aktivnosti na koje se primjenjuju napredni pristupi. Banke koje primjenjuju napredne pristupe objavljuju i relevantni pokazatelj za aktivnosti na koje se primjenjuju napredni pristupi. Ako institucija ima podatke o dostupnom „relevantnom pokazatelju” za manje od 3 godine, dostupni povijesni podaci (revidirani podaci) raspoređuju se prema prioritetu u odgovarajuće stupce u obrascu. Ako su, na primjer, povijesni podaci dostupni samo za jednu godinu, objavljuju se u stupcu c ovog obrasca. Ako se čini razumnim, procjene budućeg poslovanja zatim se uključuju u stupac b (procjena sljedeće godine) i stupac a (procjena godine +2) ovog obrasca. Nadalje, ako povijesni podaci o „relevantnom pokazatelju” nisu dostupni, institucija se može koristiti procjenama budućeg poslovanja koje koristi za izračun kapitalnih zahtjeva. |
|
d |
Kapitalni zahtjevi Kapitalni zahtjevi izračunavaju se u skladu s primijenjenim pristupom u skladu s člancima od 312. do 324. CRR-a. Dobiveni izbos objavljuje se u stupcu d ovog obrasca. |
|
e |
Iznos izloženosti rizicima Članak 92. stavak 3. točka (e) i članak 92. stavak 4. CRR-a Kapitalni zahtjevi u stupcu d ovog obrasca pomnoženi s 12,5. |
|
Redak |
Objašnjenje |
|
1 |
Bankarske aktivnosti na koje se primjenjuje jednostavni pristup U ovom se retku iskazuju iznosi koji odgovaraju aktivnostima na koje se primjenjuje jednostavni pristup za izračun kapitalnih zahtjeva za operativni rizik (članci 315. i 316. CRR-a). |
|
2 |
Bankarske aktivnosti na koje se primjenjuje standardizirani / alternativni standardizirani pristup U ovom retku navode se kapitalni zahtjevi koji se izračunavaju u skladu sa standardiziranim pristupom i alternativnim standardiziranim pristupom (članci od 317. do 320. CRR-a). |
|
3 |
Predmet standardiziranog pristupa U slučaju primjene standardiziranog pristupa, relevantni pokazatelj za svaku odnosnu godinu uključuje sve poslovne linije kako su definirane u tablici 2. koja je uvrštena u članak 317. CRR-a. |
|
4 |
Predmet alternativnog standardiziranog pristupa Institucije koje primjenjuju alternativni standardizirani pristup (članak 319. CRR-a) objavljuju relevantni pokazatelj za odnosne godine. |
|
5 |
Bankarske aktivnosti na koje se primjenjuju napredni pristupi Objavljuju se relevantni podaci za institucije koje primjenjuju napredne pristupe (članak 312. stavak 2. i članci od 321. do 323. CRR-a). U slučaju kombinirane primjene različitih pristupa u skladu s člankom 314. CRR-a, objavljuje se i relevantni pokazatelj za aktivnosti na koje se primjenjuju napredni pristupi. Banke koje primjenjuju napredni pristup objavljuju i relevantni pokazatelj za aktivnosti na koje se primjenjuju napredni pristupi. |
PRILOG XXXIII.
Tablica EU REMA – Politika primitaka
Institucije opisuju glavne elemente i način provedbe svoje politike primitaka. Ako su relevantni, posebno se opisuju sljedeći elementi:
|
Kvalitativne objave |
|
|
(a) |
Informacije o tijelima koja nadziru primitke. Objave uključuju: — Naziv, sastav i mandat glavnog tijela (upravljačko tijelo ili odbor za primitke, ovisno o slučaju) koje nadzire politiku primitaka i broj sastanaka koje je to glavno tijelo držalo tijekom financijske godine. — Vanjski konzultanti čiji su savjeti zatraženi, tijelo koje ih je angažiralo i u kojim područjima politike primitaka. — Opis opsega institucijine politike primitaka (npr. prema regijama, poslovnim linijama), uključujući opseg u kojem je primjenjiva na društva kćeri i podružnice u trećim zemljama. — Opis zaposlenika ili kategorija zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija. |
|
(b) |
Informacije o obliku i strukturi sustava primitaka za identificirane zaposlenike. Objave uključuju: — Pregled ključnih značajki i ciljeva politike primitaka, informacije o postupku odlučivanja koji se primjenjuje pri određivanju politike primitaka te ulozi relevantnih dionika. — Informacije o kriterijima koji se primjenjuju za mjerenje uspješnosti te ex ante i ex post prilagodbu rizicima. — Informacije o tome je li upravljačko tijelo, ili odbor za primitke ako je osnovan, preispitalo institucijinu politiku primitaka tijekom protekle godine te, ako jest, pregled svih unesenih promjena, obrazloženje tih promjena i njihov utjecaj na primitke. — Informacije o tome kako institucija osigurava isplatu primitaka zaposlenicima unutarnje kontrole neovisno o društvima koja nadziru. — Politike i kriteriji primijenjeni na dodjelu zajamčenih varijabilnih primitaka i otpremnina. |
|
(c) |
Opis načina na koji se u postupcima primitaka vodi računa o postojećim i budućim rizicima. Objave uključuju pregled ključnih rizika, njihovo mjerenje te kako te mjere utječu na primitke. |
|
(d) |
Omjeri između fiksnih i varijabilnih primitaka određeni u skladu s člankom 94. stavkom 1. točkom (g) CRD-a. |
|
(e) |
Opis načina na koji institucija nastoji povezati uspješnost u razdoblju njezina mjerenja s razinama primitaka. Objave uključuju: — Pregled glavnih kriterija i pokazatelja uspješnosti za instituciju, poslovne linije i pojedince. — Pregled načina na koji su iznosi pojedinačnih varijabilnih primitaka povezani s uspješnošću institucije i pojedinaca. — Informacije o kriterijima na temelju kojih se određuje ravnoteža između različitih vrsta dodijeljenih instrumenata, uključujući dionice, istovrijedne vlasničke udjele, opcije i druge instrumente. — Informacije o mjerama koje će institucija poduzeti radi usklađenja varijabilnog primitka ako su pokazatelji uspješnosti slabi, uključujući pokazatelje institucije za određivanje ‚slabih’ pokazatelja uspješnosti. |
|
(f) |
Opis načina na koji institucija nastoji uskladiti primitke i dugoročnu uspješnost. Objave uključuju: — Pregled politike institucije o odgodi, isplati u instrumentima, razdobljima zadržavanja i prijenosu prava iz varijabilnih primitaka, među ostalim i kada se ono razlikuje među zaposlenicima ili kategorijama zaposlenika. — Informacije o kriterijima institucije za ex post usklađenja (malus za vrijeme odgode i povrat preplaćenih sredstava nakon prijenosa prava iz primitaka, ako je dopušteno nacionalnim pravom). — Ovisno o slučaju, zahtjevi o stjecanju dionica koji se mogu primijeniti na identificirane zaposlenike. |
|
(g) |
Opis glavnih parametara i obrazloženje svih shema varijabilnih komponenti primitaka te drugih negotovinskih primanja u skladu s člankom 450. stavkom 1. točkom (f) CRR-a. Objave uključuju: — Informacije o specifičnim pokazateljima uspješnosti na temelju kojih se određuju varijabilne komponente primitka te kriterijima na temelju kojih se određuje ravnoteža između različitih vrsta dodijeljenih instrumenata, uključujući dionice, istovrijedne vlasničke udjele, instrumente povezane s dionicama, istovrijedne nenovčane instrumente, opcije i druge instrumente. |
|
(h) |
Na zahtjev relevantne države članice ili nadležnog tijela, ukupne primitke svakog člana upravljačkog tijela ili višeg rukovodstva. |
|
(i) |
Informacije o tome može li institucija imati koristi od odstupanja utvrđenog u članku 94. stavku 3. CRD-a u skladu s člankom 450. stavkom 1. točkom (k) CRR-a. — Za potrebe ove točke, institucije koje imaju koristi od tog odstupanja navode je li osnova za to točka (a) i/ili točka (b) stavka 3. članka 94. CRD-a. Navode i na koja načela primitaka primjenjuju odstupanja, broj zaposlenika koji imaju koristi od odstupanja i njihove ukupne primitke, podijeljeno na fiksne i varijabilne primitke. |
|
(j) |
Velike institucije objavljuju kvantitativne informacije o primicima njihova kolektivnog upravljačkog tijela, pri čemu se razlikuju članovi s izvršnim i neizvršnim funkcijama u skladu s člankom 450. stavkom 2. CRR-a. |
Obrazac EU REM1 – Primici dodijeljeni za financijsku godinu
|
|
a |
b |
c |
d |
||
|
Upravljačko tijelo, nadzorna funkcija |
Upravljačko tijelo, upravljačka funkcija |
Ostalo više rukovodstvo |
Ostali identificirani zaposlenici |
|||
|
1 |
Fiksni primici |
Broj identificiranih zaposlenika |
|
|
|
|
|
2 |
Ukupni fiksni primici |
|
|
|
|
|
|
3 |
od čega: novčani |
|
|
|
|
|
|
4 |
(nije primjenjivo u EU-u) |
|
|
|
|
|
|
EU-4a |
od čega: dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli |
|
|
|
|
|
|
5 |
od čega: instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti |
|
|
|
|
|
|
EU-5x |
od čega: ostali instrumenti |
|
|
|
|
|
|
6 |
(nije primjenjivo u EU-u) |
|
|
|
|
|
|
7 |
od čega: ostali oblici |
|
|
|
|
|
|
8 |
(nije primjenjivo u EU-u) |
|
|
|
|
|
|
9 |
Varijabilni primici |
Broj identificiranih zaposlenika |
|
|
|
|
|
10 |
Ukupni varijabilni primici |
|
|
|
|
|
|
11 |
od čega: novčani |
|
|
|
|
|
|
12 |
od čega: odgođeni |
|
|
|
|
|
|
EU-13a |
od čega: dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli |
|
|
|
|
|
|
EU-14a |
od čega: odgođeni |
|
|
|
|
|
|
EU-13b |
od čega: instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti |
|
|
|
|
|
|
EU-14b |
od čega: odgođeni |
|
|
|
|
|
|
EU-14x |
od čega: ostali instrumenti |
|
|
|
|
|
|
EU-14y |
od čega: odgođeni |
|
|
|
|
|
|
15 |
od čega: ostali oblici |
|
|
|
|
|
|
16 |
od čega: odgođeni |
|
|
|
|
|
|
17 |
Ukupni primici (2 + 10) |
|
|
|
|
|
Obrazac EU REM2 – Posebne isplate zaposlenicima čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija (identificirani zaposlenici)
|
|
a |
b |
c |
d |
|
|
Upravljačko tijelo, nadzorna funkcija |
Upravljačko tijelo, upravljačka funkcija |
Ostalo više rukovodstvo |
Ostali identificirani zaposlenici |
||
|
|
Dodijeljeni zajamčeni varijabilni primici |
||||
|
1 |
Dodijeljeni zajamčeni varijabilni primici – broj identificiranih zaposlenika |
|
|
|
|
|
2 |
Dodijeljeni zajamčeni varijabilni primici – ukupan iznos |
|
|
|
|
|
3 |
od čega dodijeljeni zajamčeni varijabilni primici isplaćeni tijekom financijske godine koji nisu uzeti u obzir pri ograničavanju bonusa |
|
|
|
|
|
|
Otpremnine dodijeljene u prethodnim razdobljima koje su isplaćene tijekom financijske godine |
||||
|
4 |
Otpremnine dodijeljene u prethodnim razdobljima koje su isplaćene tijekom financijske godine – broj identificiranih zaposlenika |
|
|
|
|
|
5 |
Otpremnine dodijeljene u prethodnim razdobljima koje su isplaćene tijekom financijske godine – ukupan iznos |
|
|
|
|
|
|
Otpremnine dodijeljene tijekom financijske godine |
||||
|
6 |
Otpremnine dodijeljene tijekom financijske godine – broj identificiranih zaposlenika |
|
|
|
|
|
7 |
Otpremnine dodijeljene tijekom financijske godine – ukupan iznos |
|
|
|
|
|
8 |
od čega isplaćene tijekom financijske godine |
|
|
|
|
|
9 |
od čega odgođene |
|
|
|
|
|
10 |
od čega otpremnine isplaćene tijekom financijske godine koje nisu uzete u obzir pri ograničenju bonusa |
|
|
|
|
|
11 |
od čega najveći iznos dodijeljen jednoj osobi |
|
|
|
|
Obrazac EU REM3 – Odgođeni primici
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
EU - g |
EU - h |
|
|
|
Odgođeni i zadržani primici |
Ukupan iznos odgođenih primitaka dodijeljenih za prethodna razdoblja uspješnosti |
od čega iznos za koji se pravo iz primitaka prenosi u financijskoj godini |
od čega iznos za koji se pravo iz primitaka prenosi u narednim financijskim godinama |
Iznos usklađenja s uspješnošću izvršenog u financijskoj godini za odgođene primitke za koje se pravo iz primitaka prenosi u financijskoj godini |
Iznos usklađenja s uspješnošću izvršenog u financijskoj godini za odgođene primitke za koje se pravo iz primitaka prenosi u narednim godinama uspješnosti |
Ukupan iznos usklađenja tijekom financijske godine zbog implicitnih ex post usklađenja (tj. promjene vrijednosti odgođenih primitaka zbog promjena cijena instrumenata) |
Ukupan iznos odgođenih primitaka dodijeljenih prije financijske godine stvarno isplaćenih tijekom financijske godine |
Ukupan iznos odgođenih primitaka dodijeljenih za prethodno razdoblje uspješnosti za koji je pravo iz primitaka bilo preneseno, ali je predmet razdoblja zadržavanja |
|
1 |
Upravljačko tijelo, nadzorna funkcija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Novčani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ostali instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ostali oblici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Upravljačko tijelo, upravljačka funkcija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Novčani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ostali instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Ostali oblici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Ostalo više rukovodstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Novčani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Ostali instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Ostali oblici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Ostali identificirani zaposlenici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Novčani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Ostali instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Ostali oblici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Ukupan iznos |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU REM4 – Primici od milijun EUR ili više po godini
|
|
a |
|
|
|
EUR |
Identificirani zaposlenici koji ostvaruju visoke primitke kako je utvrđeno u članku 450. stavku 1. točki (i) CRR-a |
|
1 |
1 000 000 do 1 500 000 |
|
|
2 |
1 500 000 do 2 000 000 |
|
|
3 |
2 000 000 do 2 500 000 |
|
|
4 |
2 500 000 do 3 000 000 |
|
|
5 |
3 000 000 do 3 500 000 |
|
|
6 |
3 500 000 do 4 000 000 |
|
|
7 |
4 000 000 do 4 500 000 |
|
|
8 |
4 500 000 do 5 000 000 |
|
|
9 |
5 000 000 do 6 000 000 |
|
|
10 |
6 000 000 do 7 000 000 |
|
|
11 |
7 000 000 do 8 000 000 |
|
|
x |
Može se proširiti ako su potrebni dodatni platni razredi. |
|
Obrazac EU REM5 – Informacije o primicima zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija (identificirani zaposlenici)
|
|
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
|
|
Primici upravljačkog tijela |
Dijelovi poslovanja |
|
|||||||||
|
Upravljačko tijelo, nadzorna funkcija |
Upravljačko tijelo, upravljačka funkcija |
Ukupno, upravljačko tijelo |
Investicijsko bankarstvo |
Poslovanje sa stanovništvom |
Upravljanje imovinom |
Korporativne funkcije |
Neovisne funkcije unutarnje kontrole |
Sve ostalo |
Ukupno |
||
|
1 |
Ukupan broj identificiranih zaposlenika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
od čega: članovi upravljačkog tijela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
od čega: ostalo više rukovodstvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
od čega: ostali identificirani zaposlenici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ukupni primici identificiranih zaposlenika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
od čega: varijabilni primici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
od čega: fiksni primici |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRILOG XXXIV.
Upute za objavu obrazaca za politiku primitaka
Tablica EU REMA – Politika primitaka: Fleksibilan format
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 450. stavka 1. točaka (a), (b), (c), (d), (e), (f), (j) i (k) i članka 450. stavka 2. CRR-a ( 21 ) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU REMA iz Priloga XXXIII. ovoj Provedbenoj uredbi.
2. Ova tablica ima fleksibilan format. Ako institucije primjenjuju različit format, dostavljaju informacije koje su usporedive s informacijama koje se traže u ovoj tablici, sa sličnom razinom detaljnosti i uključujući sve potrebne sadržajne informacije.
3. Za potrebe ove tablice i obrazaca iz ovog Priloga, dodjela znači odobravanje varijabilnih primitaka za posebno razdoblje obračuna, neovisno od stvarnog trenutka isplate dodijeljenog iznosa.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Informacije o tijelima koja nadziru primitke. Objave uključuju: — naziv, sastav i mandat glavnog tijela (upravljačko tijelo i odbor za primitke ako je osnovan) koje nadzire politiku primitaka i broj sastanaka koje je to glavno tijelo održalo tijekom financijske godine; — vanjske konzultante čiji su savjeti zatraženi, tijelo koje ih je angažiralo i u kojim područjima politike primitaka; — opis opsega institucijine politike primitaka (npr. prema regijama, poslovnim linijama), uključujući opseg u kojem je primjenjiva na društva kćeri i podružnice u trećim zemljama; — opis zaposlenika ili kategorija zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija (identificirani zaposlenici). |
|
(b) |
Informacije o obliku i strukturi sustava primitaka za identificirane zaposlenike. Objave uključuju: — pregled ključnih značajki i ciljeva politike primitaka, informacije o postupku odlučivanja koji se primjenjuje pri određivanju politike primitaka te ulozi relevantnih dionika (npr. sastanak dioničara); — informacije o kriterijima koji se primjenjuju za mjerenje uspješnosti te ex ante i ex post prilagodbu rizicima; — informacije o tome je li upravljačko tijelo, ili odbor za primitke ako je osnovan, preispitalo politiku primitaka institucije tijekom protekle godine te, ako jest, pregled svih unesenih promjena, obrazloženje tih promjena i njihov utjecaj na primitke; — informacije o tome kako institucija osigurava isplatu primitaka zaposlenicima unutarnje kontrole neovisno o društvima koja nadziru; — politike i kriteriji primijenjeni na dodjelu zajamčenih varijabilnih primitaka i otpremnina. |
|
(c) |
Opis načina na koji se u postupcima primitaka vodi računa o postojećim i budućim rizicima. Objave uključuju pregled ključnih rizika, njihovo mjerenje te kako te mjere utječu na primitke. |
|
(d) |
Omjere između fiksnih i varijabilnih primitaka određene u skladu s člankom 94. stavkom 1. točkom (g) Direktive (EU) 2013/36(„CRD”) (1). |
|
(e) |
Opis načina na koji institucija nastoji povezati uspješnost u razdoblju njezina mjerenja s razinama primitaka. Objave uključuju: — pregled glavnih kriterija i pokazatelja uspješnosti za instituciju, poslovne linije i pojedince. — Pregled načina na koji su iznosi pojedinačnih varijabilnih primitaka povezani s uspješnošću institucije i pojedinaca. — Informacije o kriterijima na temelju kojih se određuje ravnoteža između različitih vrsta dodijeljenih instrumenata, uključujući dionice, istovrijedne vlasničke udjele, opcije i druge instrumente. — Informacije o mjerama koje će institucija poduzeti radi usklađenja varijabilnog primitka ako su pokazatelji uspješnosti slabi, uključujući kriterije institucije za određivanje pokazatelja uspješnosti kad se pokazatelji uspješnosti smatraju „slabima”. U skladu s člankom 94. stavkom 1. točkom (n) CRD-a, da bi se varijabilni primici isplatili ili stekli moraju biti opravdani s obzirom na uspješnost institucije, poslovne jedinice i pojedinca. Institucije objašnjavaju kriterije/pragove kojima se utvrđuje da je uspješnost slaba i da to ne opravdava isplatu ili stjecanje varijabilnih primitaka. |
|
(f) |
Opis načina na koji institucija nastoji uskladiti primitke i dugoročnu uspješnost. Objave uključuju: — pregled politike institucije o odgodi, isplati u instrumentima, razdobljima zadržavanja i prijenosu prava iz varijabilnih primitaka, među ostalim i kada se ono razlikuje među zaposlenicima ili kategorijama zaposlenika. — Informacije o kriterijima institucije za ex post usklađenja (malus za vrijeme odgode i povrat preplaćenih sredstava nakon prijenosa prava iz primitaka, ako je dopušteno nacionalnim pravom). — Ovisno o slučaju, zahtjevi o stjecanju dionica koji se mogu primijeniti na identificirane zaposlenike. |
|
(g) |
Opis glavnih parametara i obrazloženje svih shema varijabilnih komponenti primitaka te drugih negotovinskih primanja, kako je navedeno u članku 450. stavku 1. točki (f) CRR-a. Objave uključuju: — Informacije o specifičnim pokazateljima rizika/uspješnosti na temelju kojih se određuju varijabilne komponente primitka te kriterijima na temelju kojih se određuje ravnoteža između različitih vrsta dodijeljenih instrumenata, uključujući dionice, istovrijedne vlasničke udjele, instrumente povezane s dionicama, istovrijedne nenovčane instrumente, opcije i druge instrumente. |
|
(h) |
Na zahtjev relevantne države članice ili nadležnog tijela, ukupne primitke svakog člana upravljačkog tijela ili višeg rukovodstva, kako je navedeno u članku 450. stavku 1. točki (j) CRR-a. |
|
(i) |
Informacije o tome može li institucija imati koristi od odstupanja utvrđenog u članku 94. stavku 3. CRD-a kako je navedeno u članku 450. stavku 1. točki (k) CRR-a. Za potrebe ove točke, institucije koje imaju koristi od tog odstupanja navode je li osnova za to točka (a) i/ili točka (b) članka 94. stavka 3. CRD-a. Navode i na koje zahtjeve u pogledu primitaka primjenjuju odstupanja, (tj. članak 94. stavak 1. točku (l) i/ili (m) i/ili (o) CRD-a), broj zaposlenika koji imaju koristi od odstupanja i njihove ukupne primitke, podijeljeno na fiksne i varijabilne primitke. |
|
(j) |
Velike institucije objavljuju kvantitativne informacije o primicima njihova kolektivnog upravljačkog tijela, pri čemu se razlikuju članovi s izvršnim i neizvršnim funkcijama, kako je navedeno u članku 450. stavku 2. CRR-a. |
|
(1)
DIREKTIVA 2013/36/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.). |
|
Obrazac EU REM1 – Primici dodijeljeni za financijsku godinu: Fiksan format
4. Institucije primjenjuju upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU REM1 iz Priloga XXXIII. ovoj Provedbenoj uredbi, u skladu s člankom 450. stavkom 1. točkom (h) podtočkama i.–ii. CRR-a.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 i 9 |
Broj identificiranih zaposlenika Broj zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija u skladu s člankom 92. CRD-a i Delegiranom uredbom Komisije o identificiranim zaposlenicima (1) o primjeni članka 94. stavka 2. CRD-a (identificirani zaposlenici) i koji su korisnici komponenata primitaka navedenih u ovom obrascu. Izračunava se primjenom pristupa EPRV (ekvivalent punog radnog vremena) za identificirane zaposlenike osim članova upravljačkog tijela pri čemu se brojevi objavljuju kao broj zaposlenika. |
|
2 |
Ukupni fiksni primici Zbroj iznosa iz redaka 3 i 7 ovog obrasca. |
|
3 |
Od čega: novčani Iznos novčanih primitaka u okviru fiksnih primitaka. |
|
EU-4 a |
od čega: dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli Zbroj iznosa dionica ili istovrijednih vlasničkih udjela, ovisno o pravnoj strukturi dotične institucije iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke i. CRD-a, u okviru fiksnih primitaka. |
|
5 |
Od čega: instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti Zbroj iznosa instrumenata povezanih s dionicama ili istovrijednih nenovčanih instrumenata iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke i. CRD-a, u okviru fiksnih primitaka. |
|
EU-5x |
od čega: ostali instrumenti Iznos ostalih instrumenata iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke ii. CRD-a, u okviru fiksnih primitaka. |
|
7 |
Od čega: ostali oblici Iznosi fiksnih primitaka dodijeljeni za financijsku godinu koji nisu objavljeni u drugim redcima pod naslovom ukupni fiksni primici. To može uključivati proporcionalne redovite mirovinske doprinose ili pogodnosti (ako te pogodnosti ne uzimaju u obzir kriterije uspješnosti) iz uvodne izjave 64. CRD-a ili druge oblike primitaka kao što su naknade za korištenje automobila. |
|
10 |
Ukupni varijabilni primici Zbroj iznosa iz redaka 11, EU-13a, EU-13b, EU-14x i 15 ovog obrasca. Zbroj svih komponenata primitaka koji nisu fiksni primici objavljeni u retku 2 ovog obrasca, uključujući zajamčene varijabilne primitke i otpremnine dodijeljene tijekom te godine. |
|
11 |
Od čega: novčanih Iznos novčanih primitaka u okviru varijabilnih primitaka. |
|
12, EU-14a, EU-14b, EU-14y i 16 |
Od čega: odgođeni Iznosi varijabilnih primitaka prema različitim komponentama koji su odgođeni, utvrđeni u skladu s člankom 94. CRD-a. |
|
EU-13a |
od čega: dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli Zbroj iznosa dionica ili istovjetnih vlasničkih udjela, ovisno o pravnoj strukturi dotične institucije iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke i. CRD-a, u okviru varijabilnih primitaka. |
|
EU-13b |
od čega: instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti Zbroj iznosa instrumenata povezanih s dionicama ili istovrijednih nenovčanih instrumenata iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke i. CRD-a, u okviru varijabilnih primitaka. |
|
EU-14x |
od čega: ostali instrumenti Iznos ostalih instrumenata iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke ii. CRD-a, u okviru varijabilnih primitaka. |
|
15 |
Od čega: ostali oblici Iznosi varijabilnih primitaka dodijeljeni za financijsku godinu koji nisu objavljeni u drugim redcima pod naslovom varijabilni primici. |
|
17 |
Ukupni primici Zbroj iznosa iz redaka 2 i 10 ovog obrasca. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Upravljačko tijelo, nadzorna funkcija Upravljačko tijelo u nadzornoj funkciji, kao upravljačko tijelo u ulozi nadziranja i praćenja odlučivanja u vezi s upravljanjem, kako je definirano u članku 3. stavku 1. točki 8. CRD-a. Institucije objavljuju informacije na temelju broja zaposlenika. U skladu s člankom 13. CRR-a matična institucija iz EU-a objavljuje te informacije na osnovi svojeg konsolidiranog stanja, a velika društva kćeri matičnih institucija iz EU-a objavljuju te informacije na pojedinačnoj osnovi ili, ako je primjenjivo u skladu s ovom Uredbom i CRD-om, na potkonsolidiranoj osnovi. Subjekt koji objavljuje podatke u ovoj rubrici navodi informacije o svojem upravljačkom tijelu. Ako je u skladu s člancima 6. i 13. CRR-a objava na konsolidiranoj ili potkonsolidiranoj razini, informacije o identificiranim zaposlenicima upravljačkih tijela društava kćeri objavljuje se u okviru relevantnog dijela poslovanja. |
|
b |
Upravljačko tijelo, upravljačka funkcija Članovi upravljačkog tijela koji su odgovorni za upravljačke funkcije. Institucije objavljuju informacije na temelju broja zaposlenika. Institucije objavljuju informacije na temelju broja zaposlenika. U skladu s člankom 13. CRR-a. Matične institucije iz EU-a objavljuju te informacije na osnovi svojeg konsolidiranog stanja, a velika društva kćeri matičnih institucija iz EU-a objavljuju te informacije na pojedinačnoj osnovi ili, ako je primjenjivo u skladu s ovom Uredbom i CRD-om, na potkonsolidiranoj osnovi. Subjekt koji objavljuje podatke u ovom stupcu navodi informacije o svojem upravljačkom tijelu. Ako je u skladu s člancima 6. i 13. CRR-a objava na konsolidiranoj ili potkonsolidiranoj razini, informacije o identificiranim zaposlenicima upravljačkih tijela društava kćeri objavljuje se u okviru relevantnog dijela poslovanja. |
|
c |
Ostalo više rukovodstvo Više rukovodstvo kako je definirano u članku 3. stavku 1. točki 9. CRD-a. Institucije objavljuju broj članova višeg rukovodstva koji nije objavljen u okviru naslova Upravljačko tijelo u upravljačkoj funkciji i Ostali identificirani zaposlenici. Institucije objavljuju informacije na temelju ekvivalenta punog radnog vremena. |
|
d |
Ostali identificirani zaposlenici Ostali zaposlenici, osim članova upravljačkog tijela u nadzornoj ili upravljačkoj funkciji i osim višeg rukovodstva, čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucije u skladu s kriterijima utvrđenima u Delegiranoj uredbi Komisije o identificiranim zaposlenicima, u skladu s člankom 94. stavkom 2. CRD-a, i prema potrebi dodatno na temelju kriterija institucije. Institucije u ovaj obrazac mogu uključiti raščlambu prema dijelovima poslovanja koja je predložena u obrascu EU REM5. Institucije objavljuju informacije na temelju ekvivalenta punog radnog vremena. |
|
(1)
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 604/2014 оd 4. ožujka 2014. o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima u odnosu na kvalitativne i odgovarajuće kvantitativne kriterije za utvrđivanje kategorija zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucije (SL L 167, 6.6.2014., str. 30.). |
|
Obrazac EU REM2 – Posebne isplate zaposlenicima čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija (identificirani zaposlenici): Fiksan format
5. Institucije objavljuju informacije iz članka 450. stavka 1. točke (h) podtočaka od v. do vii. CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU REM2 iz Priloga XXXIII. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1, 4 i 6 |
Broj identificiranih zaposlenika Broj identificiranih zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija u skladu s člankom 92. CRD-a i Delegiranom uredbom Komisije o identificiranim zaposlenicima o primjeni članka 94. stavka 2. CRD-a za svaku posebnu komponentu primitaka. Za stupce a i b (Upravljačko tijelo) ovog obrasca vrijednost se temelji na broju zaposlenika. Za stupce c i d ovog obrasca vrijednost se izračunava korištenjem metode EPRV (ekvivalent punog radnog vremena). Redak 4 ovog obrasca odnosi se na otpremnine dodijeljene u prethodnim razdobljima, a koje su isplaćene tijekom financijske godine (tekuća godina), a redak 6 ovog obrasca na one dodijeljene tijekom financijske godine (tekuća godina). |
|
2 |
Dodijeljeni zajamčeni varijabilni primici – Ukupan iznos Iznos dodijeljenih zajamčenih varijabilnih primitaka, kako je navedeno u članku 94. stavku 1. točki (e) CRD-a. |
|
3 |
Od čega dodijeljeni zajamčeni varijabilni primici isplaćeni tijekom financijske godine koji nisu uzeti u obzir pri ograničavanju bonusa. Iznosi dodijeljenih zajamčenih varijabilnih primitaka kako je navedeno u članku 94. stavku 1. točki (e) CRD-a isplaćeni tijekom financijske godine (tekuća godina), koji nisu uzeti u obzir pri ograničavanju bonusa. U pogledu objavljenih informacija iz članka 450. stavka 1. točke (g) i točke (h) podtočaka v. i vi. CRR-a, institucije jasno navode odražavaju li ukupne kvantitativne informacije o primicima, podijeljene prema području poslovanja, ograničenja bonusa kad su uključene isplate pri zapošljavanju novih radnika i otpremnine. |
|
5 |
Otpremnine dodijeljene u prethodnim razdobljima koje su isplaćene tijekom financijske godine – ukupan iznos Iznos otpremnina kako su navedene u članku 94. stavku 1. točki (h) CRD-a dodijeljenih u prethodnim razdobljima i isplaćenih tijekom financijske godine (tekuća godina). |
|
7 |
Otpremnine dodijeljene tijekom financijske godine – ukupan iznos Iznos otpremnina kako su navedene u članku 94. stavku 1. točki (h) CRD-a dodijeljenih tijekom financijske godine (tekuća godina). |
|
8 |
Od čega, otpremnine dodijeljene tijekom financijske godine – isplaćene tijekom financijske godine Iznos otpremnina kako su navedene u članku 94. stavku 1. točki (h) CRD-a dodijeljenih tijekom financijske godine koje su isplaćene tijekom financijske godine. |
|
9 |
Od čega, otpremnine dodijeljene tijekom financijske godine – odgođene Iznosi otpremnina kako su navedene u članku 94. stavku 1. točki (h) CRD-a dodijeljenih tijekom financijske godine koje su odgođene, utvrđeni u skladu s člankom 94. CRD-a. |
|
10 |
Od čega otpremnine isplaćene tijekom financijske godine koje nisu uzete u obzir pri ograničenju bonusa Iznosi otpremnina kako su navedene u članku 94. stavku 1. točki (h) CRD-a isplaćenih tijekom financijske godine, koje nisu uzete u obzir pri ograničenju bonusa. U pogledu objavljenih informacija iz članka 450. stavka 1. točke (g) i točke (h) podtočaka v. i vi. CRR-a, institucije jasno navode odražavaju li ukupne kvantitativne informacije o primicima, podijeljene prema području poslovanja, ograničenja bonusa kad su uključene isplate pri zapošljavanju novih radnika i otpremnine. |
|
11 |
Od čega, otpremnine dodijeljene tijekom financijske godine – najveća isplata koja je dodijeljena jednoj osobi Iznos najviše otpremnine, kako je navedena u članku 94. stavku 1. točki (h) CRD-a, dodijeljene jednoj osobi tijekom financijske godine. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Upravljačko tijelo, nadzorna funkcija Upravljačko tijelo u nadzornoj funkciji, kao upravljačko tijelo u ulozi nadziranja i praćenja odlučivanja u vezi s upravljanjem, kako je definirano u članku 3. stavku 1. točki 8. CRD-a (broj zaposlenika). |
|
b |
Upravljačko tijelo, upravljačka funkcija Članovi upravljačkog tijela koji su odgovorni za upravljačke funkcije (broj zaposlenika). |
|
c |
Ostalo više rukovodstvo Više rukovodstvo kako je definirano u članku 3. stavku 1. točki 9. CRD-a. Institucije objavljuju broj članova višeg rukovodstva koji nije objavljen u okviru naslova Upravljačko tijelo u upravljačkoj funkciji i Ostali identificirani zaposlenici (EPRV). |
|
d |
Ostali identificirani zaposlenici Ostali zaposlenici, osim članova upravljačkog tijela u nadzornoj ili upravljačkoj funkciji i osim višeg rukovodstva, čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucije, u skladu s kriterijima utvrđenima u Delegiranoj uredbi Komisije o identificiranim zaposlenicima, u skladu s člankom 94. stavkom 2. CRD-a, i prema potrebi dodatno na temelju kriterija institucije. Institucije u ovaj obrazac mogu uključiti raščlambu prema dijelovima poslovanja predloženu u obrascu EU REM5 (EPRV). |
Obrazac EU REM3 – Odgođeni primici: Fiksan format
6. Institucije objavljuju informacije iz članka 450. stavka 1. točke (h) podtočaka od iii. do iv. CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU REM3 iz Priloga XXXIII. ovoj Provedbenoj uredbi.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Upravljačko tijelo, nadzorna funkcija Upravljačko tijelo u nadzornoj funkciji, kao upravljačko tijelo u ulozi nadziranja i praćenja odlučivanja u vezi s upravljanjem, kako je definirano u članku 3. stavku 1. točki 8. CRD-a. Zbroj iznosa iz redaka 2, 3, 4, 5 i 6 ovog obrasca. |
|
2, 8, 14 i 20 |
Novčani Iznos novčanih primitaka u okviru varijabilnih primitaka. |
|
3, 9, 15 i 21 |
Dionice ili istovrijedni vlasnički udjeli Zbroj iznosa dionica ili istovjetnih vlasničkih udjela, ovisno o pravnoj strukturi dotične institucije iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke i. CRD-a, u okviru varijabilnih primitaka. |
|
4, 10, 16 i 22 |
Instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti Zbroj iznosa instrumenata povezanih s dionicama ili istovrijednih nenovčanih instrumenata iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke i. CRD-a, u okviru varijabilnih primitaka. |
|
5, 11, 17 i 23 |
Ostali instrumenti Iznos ostalih instrumenata iz članka 94. stavka 1. točke (l) podtočke ii. CRD-a, u okviru varijabilnih primitaka. |
|
6, 12, 18 i 24 |
Ostali oblici Iznosi varijabilnih primitaka, osim onih objavljenih u redcima „novčani”, „dionice ili istovjetni vlasnički udjeli, ovisno o pravnoj strukturi dotične institucije ili instrumenti povezani s dionicama ili istovrijedni nenovčani instrumenti” ili „ostali instrumenti”. To može uključivati proporcionalne redovite mirovinske doprinose ili pogodnosti (ako se za te pogodnosti ne uzimaju u obzir kriteriji uspješnosti) iz uvodne izjave 64. CRD-a ili druge oblike primitaka kao što su naknade za korištenje automobila. |
|
7 |
Upravljačko tijelo, upravljačka funkcija Članovi upravljačkog tijela koji su odgovorni za upravljačke funkcije; zbroj iznosa iz redaka 8, 9, 10, 11 i 12 ovog obrasca. |
|
13 |
Ostalo više rukovodstvo Više rukovodstvo kako je definirano u članku 3. stavku 1. točki 9. CRD-a; zbroj iznosa iz redaka 14, 15, 16, 17 i 18 ovog obrasca. Institucije objavljuju broj članova višeg rukovodstva koji nije objavljen u okviru naslova Upravljačko tijelo u upravljačkoj funkciji i Ostali identificirani zaposlenici. |
|
19 |
Ostali identificirani zaposlenici Ostali zaposlenici, osim članova upravljačkog tijela u nadzornoj ili upravljačkoj funkciji i osim višeg rukovodstva, čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucije, u skladu s kriterijima utvrđenima u Delegiranoj uredbi Komisije o identificiranim zaposlenicima, u skladu s člankom 94. stavkom 2. CRD-a, i prema potrebi dodatno na temelju kriterija institucije. zbroj iznosa iz redaka 20, 21, 22, 23 i 24 ovog obrasca. |
|
25 |
Ukupan iznos Zbroj iznosa iz redaka 1, 7, 13 i 19 ovog obrasca. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Ukupan iznos odgođenih primitaka dodijeljenih za prethodna razdoblja uspješnosti Iznos odgođenih primitaka, kako su utvrđeni u skladu s člankom 94. CRD-a, dodijeljenih za prethodna razdoblja uspješnosti (zbroj iznosa u stupcima b i c ovog obrasca). |
|
b |
od čega iznos za koji se pravo iz primitaka prenosi u financijskoj godini Iznos odgođenih primitaka dodijeljenih za prethodna razdoblja uspješnosti, kako su utvrđeni u skladu s člankom 94. CRD-a, za koji se pravo iz primitaka prenosi u financijskoj godini. |
|
c |
od čega iznos za koji se pravo iz primitaka prenosi u narednim financijskim godinama Iznos odgođenih primitaka dodijeljenih za prethodna razdoblja uspješnosti, kako su utvrđeni u skladu s člankom 94. CRD-a, za koji se pravo iz primitaka prenosi u narednim financijskim godinama. |
|
d |
Iznos usklađenja s uspješnošću izvršenog u financijskoj godini za odgođene primitke za koje se pravo iz primitaka prenosi u financijskoj godini Iznos usklađenja s uspješnošću za odgođene primitke, kako je utvrđeno u skladu s člankom 94. CRD-a, za koje se pravo iz primitaka prenosi u financijskoj godini. |
|
e |
Iznos usklađenja s uspješnošću izvršenog u financijskoj godini za odgođene primitke za koje se pravo iz primitaka prenosi u narednim financijskim godinama Iznos usklađenja s uspješnošću za odgođene primitke, kako je utvrđeno u skladu s člankom 94. CRD-a, za koje se pravo iz primitaka prenosi u narednim financijskim godinama. |
|
f |
Ukupan iznos usklađenja tijekom financijske godine zbog implicitnih ex post usklađenja tijekom financijske godine (tj. promjene vrijednosti odgođenih primitaka zbog promjena cijena instrumenata) Ako je relevantno iznos promjena vrijednosti tijekom financijske godine zbog implicitnih ex post usklađenja, kao što su promjene vrijednosti odgođenih primitaka zbog promjena cijena instrumenata, procijenjene u okviru mogućnosti. |
|
EU – g |
Ukupan iznos odgođenih primitaka dodijeljenih prije financijske godine stvarno isplaćenih tijekom financijske godine Iznos odgođenih primitaka, kako su utvrđeni u skladu s člankom 94. CRD-a, koji je isplaćen tijekom financijske godine. Čim su odgođeni primici stečeni smatra se da su isplaćeni. |
|
EU – h |
Ukupan iznos odgođenih primitaka dodijeljenih za prethodno razdoblje uspješnosti za koji je pravo iz primitaka bilo preneseno, ali je predmet razdoblja zadržavanja Ukupan iznos odgođenih primitaka dodijeljenih za prethodno razdoblje uspješnosti za koji je pravo iz primitaka bilo preneseno, ali je predmet razdoblja zadržavanja, kako je utvrđeno u skladu s člankom 94. CRD-a. |
Obrazac EU REM4 – Primici od milijun EUR ili više po godini: Fiksan format
7. Institucije objavljuju informacije iz članka450. stavka 1. točke (i) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU REM4 iz Priloga XXXIII. ovoj Provedbenoj uredbi.
8. Podaci se dostavljaju s iznosima u EUR na kraju računovodstvene godine. Svi iznosi objavljuju se kao cijeli iznosi, tj. nezaokruženi iznosi, u eurima (npr. EUR 1 234 567 umjesto 1,2 milijuna EUR). Ako su primici u valuti koja nije EUR, za konverziju konsolidiranih iznosa koji se objavljuju koristi se tečaj koji Komisija koristi za financijsko programiranje i proračun za prosinac izvještajne godine.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
od 1 do 8 |
Primici između milijun i 5 milijuna EUR po financijskoj godini, raščlanjeni po razredima od 500 000 EUR |
|
od 9 do x |
Primici od više od 5 milijuna EUR po financijskoj godini, raščlanjeni po razredima od milijun EUR |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a |
Broj identificiranih zaposlenika čiji primici iznose milijun EUR ili više po financijskoj godini. Institucije objavljuju informacije na temelju ekvivalenta punog radnog vremena. |
Obrazac EU REM5 – Informacije o zaposlenicima čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija (identificirani zaposlenici): Fiksan format
9. Institucije objavljuju informacije iz članka 450. stavka 1. točke (g) CRR-a prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrasca EU REM5 iz Priloga XXXIII. ovoj Provedbenoj uredbi.
10. Kad je riječ o stupcima u kojima su raščlanjeni dijelovi poslovanja, svo financiranje, uključujući financiranje velikih klijenata, uključuje se u financiranje stanovništva. Za investicijsko bankarstvo uključuje korporativno financiranje te trgovanje i prodaju. Dodatne smjernice o aktivnostima koje su obuhvaćene u tim poslovnim linijama nalaze se u članku 317. CRR-a u tablici u kojoj su definirane poslovne linije u skladu sa standardiziranim pristupom za operativni rizik.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
1 |
Ukupan broj identificiranih zaposlenika Broj zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucija (identificirani zaposlenici) u instituciji i njezinim društvima kćerima, uključujući društva kćeri na koje se ne primjenjuje CRD i sve članove njihovih upravljačkih tijela. Vrijednost se objavljuje na temelju ekvivalenta punog radnog vremena. |
|
2 |
Od čega: članovi upravljačkog tijela Broj članova u upravljačkom tijelu u njegovoj nadzornoj funkciji i upravljačkoj funkciji te u cijelom upravljačkom tijelu. |
|
3 |
Od čega: ostalo više rukovodstvo Ostali zaposlenici, osim članova upravljačkog tijela, koji su više rukovodstvo kako je definirano u članku 3. stavku 1. točki 9. CRD-a. |
|
4 |
Od čega: ostali identificirani zaposlenici Ostali zaposlenici, osim članova upravljačkog tijela i osim višeg rukovodstva, čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucije u skladu s kriterijima utvrđenima u Delegiranoj uredbi Komisije o identificiranim zaposlenicima u skladu s primjenom članka 94. stavka 2. CRD-a i prema potrebi dodatno na temelju kriterija institucije. |
|
5 |
Ukupni primici identificiranih zaposlenika Ukupni iznos primitaka znači svi oblici fiksnih i varijabilnih primitaka uključuje plaćanja i naknade, novčane i nenovčane, koji se dodjeljuju izravno zaposlenicima ili u ime institucija u zamjenu za profesionalne usluge koje obavljaju zaposlenici, plaćanja naknade koja ovisi o prinosu u smislu članka 4. stavka 1. točke (d) Direktive 2011/61/EU (1) i druga plaćanja metodama i načinima koji bi, da nisu smatrani primicima, doveli do zaobilaženja zahtjeva u pogledu primitaka iz CRD-a. |
|
6 |
Od čega: varijabilni primici Zbroj svih komponenata primitaka koji nisu fiksni primici iz retka 7 ovog obrasca. |
|
7 |
Od čega: fiksni primici Institucije primitke smatraju fiksnima ako se uvjeti za njihovu dodjelu i njihov iznos: a. temelje na unaprijed utvrđenim kriterijima; b. temelje na nediskrecijskoj odluci i odražavaju razinu profesionalnog iskustva i radnog staža osoblja; c. transparentni u pogledu pojedinačnog iznosa koji se dodjeljuje pojedinačnom članu osoblja; d. stalni odnosno isplaćuju se na kontinuiranoj osnovi tijekom određenog razdoblja povezanog s posebnom ulogom i organizacijskim odgovornostima; e. neopozivi; ako do izmjene stalnog iznosa dolazi tek ponovnim kolektivnim pregovaranjem u skladu s nacionalnim kriterijima o određivanju plaća; f. ne mogu umanjiti, privremeno oduzeti niti otkazati od strane institucije; g. ne daju poticaje za preuzimanje rizika; i h. ne ovise o uspješnosti. |
|
Slovna oznaka stupca |
Objašnjenje |
|
a, b i c |
Upravljačko tijelo Upravljačko tijelo institucije, raščlanjeno na nadzornu funkciju i upravljačku funkciju. Institucije objavljuju informacije na temelju broja zaposlenika. |
|
od d do h |
Dijelovi poslovanja Glavni dijelovi poslovanja institucije, kao što su investicijsko bankarstvo, poslovanje sa stanovništvom, upravljanje imovinom, poslovne funkcije, funkcije neovisne unutarnje kontrole. Informacije se objavljuju na temelju ekvivalenta punog radnog vremena. |
|
i |
Sve ostalo Svi drugi dijelovi poslovanja koji nisu posebno obuhvaćeni u prethodnim stupcima. Informacije se objavljuju na temelju ekvivalenta punog radnog vremena. |
|
(1)
Direktiva 2011/61/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o upraviteljima alternativnih investicijskih fondova i izmjeni direktiva 2003/41/EZ i 2009/65/EZ te uredbi (EZ) br. 1060/2009 i (EU) br. 1095/2010 (SL L 174, 1.7.2011., str. 1.). |
|
PRILOG XXXV.
Obrazac EU AE1 – Opterećena i neopterećena imovina
|
|
Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine |
Fer vrijednost opterećene imovine |
Knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine |
Fer vrijednost neopterećene imovine |
|||||
|
|
od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA |
|
od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA |
|
od čega EHQLA i HQLA |
|
od čega EHQLA i HQLA |
||
|
010 |
030 |
040 |
050 |
060 |
080 |
090 |
100 |
||
|
010 |
Imovina institucije koja objavljuje podatke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vlasnički instrumenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
od čega: pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
od čega: sekuritizacije |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
od čega: izdanje općih država |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
od čega: izdanje financijskih društava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Ostala imovina |
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrazac EU AE2 – Primljeni kolaterali i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri
|
|
Fer vrijednost primljenog opterećenog kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira |
Neopterećeni |
|||
|
Fer vrijednost primljenih kolaterala ili vlastitih izdanih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni |
|||||
|
|
od čega teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA |
|
od čega EHQLA i HQLA |
||
|
010 |
030 |
040 |
060 |
||
|
130 |
Kolaterali koji je primila institucija koja objavljuje podatke |
|
|
|
|
|
140 |
Okvirni krediti |
|
|
|
|
|
150 |
Vlasnički instrumenti |
|
|
|
|
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri |
|
|
|
|
|
170 |
od čega: pokrivene obveznice |
|
|
|
|
|
180 |
od čega: sekuritizacije |
|
|
|
|
|
190 |
od čega: izdanje općih država |
|
|
|
|
|
200 |
od čega: izdanje financijskih društava |
|
|
|
|
|
210 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava |
|
|
|
|
|
220 |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita |
|
|
|
|
|
230 |
Ostali primljeni kolaterali |
|
|
|
|
|
240 |
Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija |
|
|
|
|
|
241 |
Izdane nezaložene vlastite pokrivene obveznice i sekuritizacije |
|
|
|
|
|
250 |
UKUPNI PRIMLJENI KOLATERALI I IZDANI VLASTITI DUŽNIČKI VRIJEDNOSNI PAPIRI |
|
|
|
|
Obrazac EU AE3 – Izvori opterećenja
|
|
Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam |
Imovina, primljeni kolateral i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim opterećenih pokrivenih obveznica i sekuritizacija |
|
|
010 |
030 |
||
|
010 |
Knjigovodstvena vrijednost odabranih financijskih obveza |
|
|
Tablica EU AE4 – Popratne opisne informacije
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija, u skladu s člankom 443. CRR-a
|
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
|
(a) |
Opće opisne informacije o opterećenju imovine |
|
(b) |
Opisne informacije o učinku poslovnog modela na opterećenje imovine i značajnosti opterećenja za poslovni model institucije, koje korisnicima pružaju kontekst za podatke objavljene u obrascima EU AE1 i EU AE2. |
PRILOG XXXVI.
Upute za obrasce o objavi informacija o opterećenju imovine
1. Institucije objavljuju informacije iz članka 443. Uredbe (EU) 575/2013 ( 22 ) („CRR”) prateći upute u nastavku ovog Priloga za popunjavanje obrazaca od EU AE1 do EU AE4 iz Priloga XXXV. ovoj Provedbenoj uredbi.
2. Za potrebe obrazaca o objavi informacija o opterećenju imovine primjenjuje se definicija opterećenja imovine iz točke 1.7. Priloga XVII. (upute za obrasce za izvješćivanje o opterećenju imovine) Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014 ( 23 ).
3. Institucije objavljuju stavke iz obrazaca EU AE1, EU AE2 i EU AE3 na isti način kako je iskazano u skladu s Prilogom XVI. (obrasci za izvješćivanje o opterećenju imovine) Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014, osim ako je u tim tablicama posebno predviđeno drukčije.
4. Stavke iz stavka 3. objavljuju se primjenom srednje vrijednosti. Srednje vrijednosti su uzastopne tromjesečne srednje vrijednosti tijekom prethodnih dvanaest mjeseci i utvrđuju se interpolacijom.
5. Ako se objavljuje na konsolidiranoj osnovi, primjenjivi opseg konsolidacije opseg je bonitetne konsolidacije kako je definirano u dijelu prvom glavi II. poglavlju 2. odjeljku 2. CRR-a.
6. Pokazatelji kvalitete imovine prema vrsti imovine u stupcima C030, C050, C080 i C100 obrasca EU AE1 i prema vrsti primljenog kolaterala i izdanih dužničkih vrijednosnih papira, uključujući pokrivene obveznice i sekuritizacije, u stupcima C030 i C060 kako je utvrđeno u obrascu EU AE2, primjenjuju se samo na kreditne institucije koje ispunjavaju jedan od sljedećih uvjeta:
njihova ukupna imovina, koja se izračunava u skladu s odjeljkom 1.6. točkom 10. Priloga XVII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014, iznosi više od 30 milijardi EUR;
njihova je razina opterećenja imovine, koja se izračunava u skladu s odjeljkom 1.6. točkom 9. Priloga XVII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014, veća od 15 %.
Obrazac EU AE1 – Opterećena i neopterećena imovina
7. Institucije dopunjuju obrazac EU AE1 iz Priloga XXXV. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Imovina institucije koja objavljuje podatke Međunarodni računovodstveni standardi (MRS) 1.9. (a), Smjernice za provedbu 6, u slučaju institucija koje primjenjuju MSFI-je. Ukupna imovina koju je institucija iskazala u svojoj bilanci, uz iznimku vlastitih dužničkih vrijednosnih papira i vlastitih vlasničkih instrumenata ako se primjenjivim računovodstvenim standardima dopušta njihovo priznavanje u bilanci. Vrijednost iskazana u ovom retku srednja je vrijednost zbroja četiriju tromjesečnih vrijednosti na kraju razdoblja tijekom prethodnih dvanaest mjeseci za retke 030, 040 i 120. |
|
030 |
Vlasnički instrumenti Srednje vrijednosti vlasničkih instrumenata kako je definirano u primjenjivim računovodstvenim načelima (MRS 32.1 u slučaju institucija koje primjenjuju MSFI-je), s iznimkom vlastitih vlasničkih instrumenata ako se primjenjivim računovodstvenim standardima dopušta njihovo priznavanje u bilanci. |
|
040 |
Dužnički vrijednosni papiri Srednje vrijednosti dužničkih instrumenata koje drži institucija izdanih kao vrijednosni papiri koji nisu krediti u skladu s Uredbom (EU) 1071/2013 Europske središnje banke („Uredba ESB-a o BSI-ju”) (1), s iznimkom vlastitih dužničkih vrijednosnih papira ako se primjenjivim računovodstvenim standardima dopušta njihovo priznavanje u bilanci. |
|
050 |
od čega: pokrivene obveznice Srednje vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje drži institucija koji su obveznice iz članka 52. stavka 4. prvog podstavka Direktive (EZ) 2009/65 (2), neovisno o tome imaju li ti instrumenti pravni oblik vrijednosnog papira ili ne. |
|
060 |
od čega: sekuritizacije Srednje vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje drže institucije koji su sekuritizacijske pozicije kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 62. CRR-a. |
|
070 |
od čega: izdanje općih država Srednje vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje drže institucije koje su izdale opće države. |
|
080 |
od čega: izdanje financijskih društava Srednje vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje drže institucije koje su izdale kreditne institucije kako su definirane u članku 4. stavku 1. točki 1. CRR-a i druga financijska društva. Ostala financijska društva uključuje sva financijska društva i kvazi-društva osim kreditnih institucija, npr. investicijska društva, investicijske fondove, osiguravateljna društva, mirovinske fondove, subjekte za zajednička ulaganja i klirinške kuće, kao i preostale financijske posrednike, pomoćne financijske institucije i vlastite financijske institucije i zajmodavce. |
|
090 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava Srednje vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje drže institucije koje su izdala društva i kvazi-društva koja se ne bave financijskim posredovanjem, nego u pravilu proizvodnjom tržišne robe i pružanjem nefinancijskih usluga u skladu s Uredbom ESB-a o BSI-ju |
|
120 |
Ostala imovina Srednja vrijednost ostale imovine institucije upisane u bilanci, osim one objavljene u prethodnim redcima i različite od vlastitih dužničkih vrijednosnih papira i vlastitih vlasničkih instrumenata koje institucija koja nije obveznik primjene međunarodnih standarda financijskog izvješćivanja ne može prestati priznavati u bilanci. U tom se slučaju vlastiti dužnički instrumenti uključuju u redak 240 obrasca EU AE2, a vlastiti vlasnički instrumenti isključuju se iz objave informacija o opterećenju imovine. Ostala imovina uključuje novac u blagajni (nacionalne i strane novčanice i kovanice u optjecaju koje se uobičajeno koriste za plaćanja), okvirne kredite (MRS 1.54. točke i. za institucije koje primjenjuju MSFI-je) uključujući potraživanja na zahtjev središnjih banaka i drugih institucija. Ostala imovina uključuje i kredite i predujmove osim okvirnih kredita, odnosno dužničke instrumente koje drže institucije koji nisu vrijednosni papiri, osim salda potraživanja po viđenju, uključujući kredite s nekretninom kao kolateralom kako je definirano u dijelu drugom točki 86. podtočki (a) Priloga V. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 680/2014. Ostala imovina može obuhvaćati i nematerijalnu imovinu, uključujući goodwill, odgođenu poreznu imovinu, nekretnine, postrojenja i drugu dugotrajnu imovinu, derivativnu imovinu, obratne repo ugovore i potraživanja od pozajmljivanja dionica. Ako su odnosna imovina i imovina u skupu za pokriće zadržanih sekuritizacija i zadržanih pokrivenih obveznica okvirni krediti ili krediti i predujmovi osim okvirnih kredita, također se uključuju u ovaj redak. |
|
(1)
UREDBA (EU) BR. 1071/2013 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE od 24. rujna 2013. o bilanci sektora monetarnih financijskih institucija (ESB/2013/33) (SL L 297, 7.11.2013., str. 1.).
(2)
DIREKTIVA 2009/65/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) (SL L 302, 17.11.2009. str. 32.). |
|
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
010 |
Knjigovodstvena vrijednost opterećene imovine Srednja vrijednost knjigovodstvene vrijednosti imovine koju drži institucija koja je opterećena. Knjigovodstvena vrijednost znači iznos u bilanci na strani imovine. Za svaku kategoriju imovine objavljena knjigovodstvena vrijednost srednja je vrijednost različitih objavljenih knjigovodstvenih vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
030 |
od čega: teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA Srednja vrijednost knjigovodstvene vrijednosti opterećene imovine koja je teoretski prihvatljiva za kvalifikaciju kao imovina iznimno visoke likvidnosti i kreditne kvalitete (EHQLA) i imovina visoke likvidnosti i kreditne kvalitete (HQLA). Za potrebe ove Uredbe teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA imovina je navedena u člancima 10., 11., 12., 13., 15. i 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 (1) koja bi ispunjavala opće i operativne zahtjeve navedene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe da njezin status nije status opterećene imovine u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 680/2014. Teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA moraju biti u skladu i sa zahtjevima za izloženost specifičnima za kategoriju utvrđenima u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Knjigovodstvena vrijednost teoretski prihvatljive opterećene EHQLA-e i teoretski prihvatljive opterećene HQLA-e je knjigovodstvena vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61. Za svaku kategoriju imovine objavljena knjigovodstvena vrijednost srednja je vrijednost različitih objavljenih knjigovodstvenih vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
040 |
Fer vrijednost opterećene imovine Srednja vrijednost fer vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje drži institucija koja objavljuje podatke koji su opterećeni u skladu s definicijom opterećenja imovine. Fer vrijednost financijskog instrumenta jest cijena koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja (vidjeti MSFI 13 Mjerenje fer vrijednosti i MSFI 13 i članak 8. Direktive 2013/34/EU (2) za institucije koje ne primjenjuju MSFI-je). Za svaku kategoriju imovine objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
050 |
od čega: teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA Srednja vrijednost fer vrijednosti opterećene imovine koja je teoretski prihvatljiva za kvalifikaciju kao EHQLA i HQLA. Za potrebe ove Uredbe teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA su ona imovina navedena u člancima 10., 11., 12., 13., 15. i 16. Delegirane uredbe (EU) 2015/61 koja bi ispunjavala opće i operativne zahtjeve navedene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 da njezin status nije status opterećene imovine u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 680/2014. Teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA moraju biti u skladu i sa zahtjevima za izloženost specifičnima za kategoriju utvrđenima u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Fer vrijednost teoretski prihvatljive opterećene EHQLA-e i teoretski prihvatljive opterećene HQLA-e fer je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Za svaku kategoriju imovine objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
060 |
Knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine Srednja vrijednost knjigovodstvene vrijednosti imovine koju drži institucija koja je opterećena u skladu s definicijom opterećenja imovine. Knjigovodstvena vrijednost znači iznos objavljen na strani imovine u bilanci. Za svaku kategoriju imovine objavljena knjigovodstvena vrijednost srednja je vrijednost različitih objavljenih knjigovodstvenih vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
080 |
od čega: EHQLA i HQLA Srednja vrijednost knjigovodstvene vrijednosti neopterećene EHQLA-e i HQLA-e kako je navedeno u člancima 10., 11., 12., 13., 15. i 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koje ispunjavaju opće i operativne zahtjeve utvrđene u člancima 7. i 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te zahtjeve za izloženost specifične za kategoriju utvrđene u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Knjigovodstvena vrijednost EHQLA-e i HQLA-e knjigovodstvena je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Za svaku kategoriju imovine objavljena knjigovodstvena vrijednost srednja je vrijednost različitih objavljenih knjigovodstvenih vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
090 |
Fer vrijednost neopterećene imovine Srednja vrijednost fer vrijednosti dužničkih vrijednosnih papira koje drži institucija koji su opterećeni. Fer vrijednost financijskog instrumenta cijena je koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji između tržišnih sudionika na datum mjerenja. (vidjeti MSFI 13 Mjerenje fer vrijednosti i MSFI 13 i članak 8. Direktive 2013/34/EU). Za svaku kategoriju imovine objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
100 |
od čega: EHQLA i HQLA Srednja vrijednost fer vrijednosti neopterećene EHQLA-e i HQLA-e kako je navedeno u člancima 10., 11., 12., 13., 15. i 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koje ispunjavaju opće i operativne zahtjeve utvrđene u člancima 7. i 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te zahtjeve za izloženost specifične za kategoriju utvrđene u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Fer vrijednost EHQLA-e i HQLA-e fer je vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Za svaku kategoriju imovine objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
(1)
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/61 оd 10. listopada 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost kreditnih institucija (SL L 11, 17.1.2015., str. 1.).
(2)
Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19.). |
|
Obrazac EU AE2 – Primljeni kolaterali i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri
8. Institucije dopunjuju obrazac EU AE2 iz Priloga XXXV. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
130 |
Kolaterali koji je primila institucija koja objavljuje podatke Sve kategorije kolaterala koje je institucija primila. Svi vrijednosni papiri koje je institucija zajmoprimac primila tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira objavljuju se u ovom retku. Ukupni kolateral koji je institucija primila srednja je vrijednost zbroja četiriju tromjesečnih vrijednosti na kraju razdoblja tijekom prethodnih dvanaest mjeseci za retke od 140 do 160, 220 i 230. |
|
140 |
Okvirni krediti Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća okvirne kredite objavljuje se u ovom retku (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 120 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
150 |
Vlasnički instrumenti Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća vlasničke instrumente (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 030 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
160 |
Dužnički vrijednosni papiri Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 040 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
170 |
od čega: pokrivene obveznice Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća pokrivene obveznice (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 050 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
180 |
od čega: sekuritizacije Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća vrijednosne papire osigurane imovinom (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 060 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
190 |
od čega: izdanje općih država Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdale opće države (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 070 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
200 |
od čega: izdanje financijskih društava Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdala financijska društva (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 080 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
210 |
od čega: izdanje nefinancijskih društava Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća dužničke vrijednosne papire koje su izdala nefinancijska društva (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 090 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
220 |
Krediti i predujmovi osim okvirnih kredita Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća kredite i predujmove osim okvirnih kredita (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 120 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
230 |
Ostali primljeni kolaterali Srednja vrijednost kolaterala koji je primila institucija i koji obuhvaća ostalu imovinu (vidjeti pravnu osnovu i upute za redak 120 obrasca EU AE1). Ona uključuje sve vrijednosne papire koje je primila institucija zajmoprimac tijekom transakcije pozajmljivanja vrijednosnih papira. |
|
240 |
Izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija Srednja vrijednost izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacija. S obzirom na to da zadržani ili otkupljeni izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri, u skladu s MRS-om 39.42. za institucije koje primjenjuju MSFI-je, umanjuju povezane financijske obveze, ti vrijednosni papiri nisu uključeni u kategoriju imovine institucije koja objavljuje podatke. U ovom se retku navode vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje institucije koje nisu obveznici primjene MSFI-ja ne mogu prestati priznavati u bilanci. |
|
241 |
Vlastite pokrivene obveznice i izdane nezaložene sekuritizacije Srednja vrijednost vlastitih pokrivenih obveznica i izdanih sekuritizacija koje je institucija koja objavljuje podatke zadržala i koji nisu opterećeni. Kako bi se izbjeglo dvostruko obračunavanje, na vlastite pokrivene obveznice i sekuritizacije koje je izdala i zadržala institucija koja objavljuje podatke primjenjuje se sljedeće pravilo: (a) ako su ti vrijednosni papiri založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su osigurani objavljuje se u obrascu EU AE1 kao opterećena imovina. Izvor financiranja u slučaju davanja u zalog vlastitih pokrivenih obveznica i sekuritizacija nova je transakcija u kojoj se vrijednosni papiri daju kao zalog (financiranje središnje banke ili druga vrsta osiguranog financiranja) i nije izvorno izdavanje pokrivenih obveznica ili sekuritizacija. (b) ako ti vrijednosni papiri još nisu založeni, iznos skupa za pokriće/odnosne imovine kojima su ti vrijednosni papiri osigurani objavljuje se u obrascu EU AE1 kao neopterećena imovina. |
|
250 |
Ukupni primljeni kolaterali i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri Sve kategorije kolaterala koje je institucija primila i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri koje je institucija zadržala, a koji nisu u obliku izdanih vlastitih pokrivenih obveznica ili izdanih vlastitih sekuritizacija. Ovaj je redak zbroj srednjih vrijednosti retka 010 iz obrasca EU AE1 i redaka 130 i 240 iz obrasca EU AE2. |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
010 |
Fer vrijednost primljenog opterećenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira Srednja vrijednost fer vrijednosti primljenog kolaterala, uključujući u transakcijama pozajmljivanja vrijednosnih papira, ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija i koji su opterećeni u skladu s člankom 100. CRR-a. Fer vrijednost financijskog instrumenta cijena je koja bi bila postignuta pri prodaji imovine ili plaćena pri prijenosu obveze u uobičajenoj transakciji među tržišnim sudionicima na datum mjerenja (kao u MSFI 13 Mjerenje fer vrijednosti za institucije koje primjenjuju MSFI-je). Za svaku stavku kolaterala objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
030 |
od čega: teoretski prihvatljiva EHQLA i HQLA Srednja vrijednost fer vrijednosti opterećenog primljenog kolaterala, uključujući u transakcijama pozajmljivanja vrijednosnih papira, ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija i koji su teoretski prihvatljivi za kvalifikaciju kao EHQLA i HQLA. Za potrebe ove Uredbe teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA stavke su primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija, koji su navedeni u člancima 10., 11., 12., 13., 15. i 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 i koje bi ispunjavale opće i operativne zahtjeve utvrđene u člancima 7. i 8. te Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 da njihov status nije status opterećene imovine u skladu s Prilogom XVII. Provedbenoj Uredbi Komisije (EU) 680/2014. Teoretski prihvatljiva opterećena EHQLA i teoretski prihvatljiva opterećena HQLA moraju biti u skladu i sa zahtjevima za izloženost specifičnima za kategoriju utvrđenima u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Fer vrijednost teoretski prihvatljive opterećene EHQLA-e i teoretski prihvatljive opterećene HQLA-e je fer vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Za svaku stavku kolaterala objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
040 |
Fer vrijednost primljenih kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koji mogu biti opterećeni Srednja vrijednost fer vrijednosti kolaterala koji je primila institucija, uključujući u transakcijama pozajmljivanja vrijednosnih papira, koji je neopterećen, ali se može opteretiti jer je instituciji dopušteno prodati ga ili ponovno založiti u nedostatku neispunjavanja obveza vlasnika kolaterala. Uključuje i fer vrijednost izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira, osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacijskih pozicija koje su neopterećene, ali se mogu opteretiti. Za svaku stavku kolaterala objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. |
|
060 |
od čega: EHQLA i HQLA Srednja vrijednost fer vrijednosti neopterećenog primljenog kolaterala ili izdanih vlastitih dužničkih vrijednosnih papira koje drži/koje je zadržala institucija osim vlastitih pokrivenih obveznica ili sekuritizacijskih pozicija koje se mogu opteretiti i koje se kvalificiraju kao EHQLA i HQLA kako je navedeno u člancima 10., 11., 12., 13., 15. i 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te koje ispunjavaju opće i operativne zahtjeve utvrđene u člancima 7. i 8. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61 te zahtjeve za izloženost specifične za kategoriju utvrđene u člancima od 10. do 16. i od 35. do 37. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. Fer vrijednost EHQLA-e i HQLA-e je fer vrijednost prije primjene korektivnih faktora utvrđenih u člancima od 10. do 16. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/61. |
Obrazac EU AE3 – Izvori opterećenja
9. Institucije dopunjuju obrazac EU AE3 iz Priloga XXXV. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
010 |
Knjigovodstvena vrijednost odabranih financijskih obveza Srednja vrijednost stavke „Knjigovodstvena vrijednost odabranih financijskih obveza” institucije, ako te obveze podrazumijevaju opterećenje imovine za tu instituciju. |
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj stupca |
Objašnjenje |
|
010 |
Usklađene obveze, potencijalne obveze ili vrijednosni papiri dani u zajam Srednje vrijednosti usklađenih obveza, potencijalnih obveza (primljene preuzete obveze po kreditima i primljena financijska jamstva) ili vrijednosnih papira danih u zajam s bezgotovinskim kolateralom, ako te transakcije proizvode opterećenje imovine za tu instituciju. Financijske obveze objavljuju se po knjigovodstvenoj vrijednosti; potencijalne obveze objavljuju se po nominalnoj vrijednosti; a vrijednosni papiri dani u zajam s bezgotovinskim kolateralom objavljuju se po fer vrijednosti. Objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. Uključuju se obveze bez povezanog financiranja, kao što su izvedenice. |
|
030 |
Imovina, primljeni kolaterali i izdani vlastiti dužnički vrijednosni papiri osim opterećenih pokrivenih obveznica i sekuritizacija Iznos imovine, primljenih kolaterala i izdanih vlastitih vrijednosnih papira, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, koji su opterećeni zbog različitih vrsta transakcija koje se ovdje objavljuju. Kako bi se osigurala dosljednost s kriterijima u obrascima EU AE1 i EU AE2, imovina institucije upisana u bilanci objavljuje se po srednjoj vrijednosti njezine knjigovodstvene vrijednosti, dok se ponovno upotrijebljeni primljeni kolateral i opterećeni izdani vlastiti vrijednosni papiri, osim pokrivenih obveznica i sekuritizacija, objavljuju po srednjoj vrijednosti njihove fer vrijednosti. Objavljena fer vrijednost srednja je vrijednost različitih fer vrijednosti na kraju svakog razdoblja objave koje se uzima u obzir za izračun srednje vrijednosti. Uključuje se i imovina opterećena bez usklađenih obveza. |
Tablica EU AE4 – Popratne opisne informacije
10. Institucije dopunjuju tablicu EU AE4 iz Priloga XXXV. ovoj Provedbenoj uredbi prateći upute u nastavku.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
a |
Opće opisne informacije o opterećenju imovine, uključujući: (a) objašnjenje razlike između regulatornog opsega konsolidacije koji se upotrebljava za potrebe objavljivanja informacija o opterećenju imovine i opsega zadržanog za primjenu likvidnosnih zahtjeva na konsolidiranoj osnovi kako je definirano u dijelu drugom glavi I. poglavlju 2. CRR-a, koja se upotrebljava za utvrđivanje prihvatljivosti (E)HQLA-e; (b) objašnjenje razlike između, s jedne strane, založene i prenesene imovine u skladu s primjenjivim računovodstvenim okvirima i načinom primjene institucije i, s druge strane, opterećene imovine te navođenje svih razlika u tretmanu transakcija, kao što je slučaj kada se za neku transakciju smatra da dovodi do zaloga ili prijenosa imovine, ali ne i do opterećenja imovine, ili obratno; (c) vrijednost izloženosti koja se koristi za potrebe objave i kako se izvode srednje vrijednosti izloženosti. |
|
b |
Informacije koje se odnose na utjecaj poslovnog modela institucije na njezinu razinu opterećenja i važnost opterećenja za model financiranja institucije, uključujući sljedeće: (a) glavne izvore i vrste opterećenja, navodeći, prema potrebi, opterećenje zbog važnih poslovanja s izvedenicama, pozajmljivanje vrijednosnih papira, repo transakcije, izdavanje pokrivenih obveznica i sekuritizaciju; (b) strukturu opterećenja među subjektima unutar grupe, a posebno proizlazi li razina opterećenja konsolidirane grupe iz određenih subjekata i postoji li bitno unutargrupno opterećenje; (c) informacije o visokoj kolateraliziranosti, posebno u pogledu pokrivenih obveznica i sekuritizacija te pojavi visoke kolateraliziranosti na razinama opterećenja; (d) dodatne informacije o opterećenju imovine, kolateralu i izvanbilančnim stavkama te izvorima opterećenja prema drugim značajnim valutama osim izvještajne valute kako je navedeno u članku 415. stavku 2. CRR-a; (e) opći opis udjela stavki uključenih u stupac 060 „Knjigovodstvena vrijednost neopterećene imovine” u obrascu EU AE1 za koje institucija ne bi smatrala da se mogu opteretiti u normalnom tijeku poslovanja (npr. nematerijalna imovina, uključujući goodwill, odgođena porezna imovina, nekretnine, postrojenja i druga dugotrajna imovina, izvedena imovina, obratni repo ugovori i potraživanja od pozajmljivanja dionica); (f) iznos odnosne imovine i imovine u skupu za pokriće zadržanih sekuritizacija i zadržanih pokrivenih obveznica te je li ta odnosna imovina i imovina u skupu za pokriće opterećena ili neopterećena, zajedno s iznosom pripadajućih zadržanih sekuritizacija i zadržanih pokrivenih obveznica; (g) ako je relevantno za objašnjenje utjecaja njihova poslovnog modela na njihovu razinu opterećenja, pojedinosti (uključujući kvantitativne podatke ako je primjenjivo) o sljedećem: (i) vrste i iznose opterećene i neopterećene imovine uključene u stupac 120 obrasca EU AE1; (ii) iznose i vrste opterećene imovine i izvanbilančnih stavki uključenih u redak 010 obrasca EU AE3 koji nisu povezani s obvezama; (h) ako je relevantno u kontekstu upotrebe opterećenja u vezi s njihovim poslovnim modelom, dodatne informacije o raščlambi sljedećih redaka u obrascima EU AE1, EU AE2 i EU AE3: (i) Redak 120 obrasca EU AE1 – „Ostala imovina”; (ii) Redak 230 obrasca EU AE2 – „Ostali primljeni kolaterali”; (iii) Redak 010 obrasca AE3 – „Knjigovodstvena vrijednost odabranih financijskih obveza” (posebno ako je dio opterećenja imovine povezan s obvezama, a drugi dio nije). |
PRILOG XXXVII.
Tablica EU IRRBBA – Kvalitativne informacije o kamatnom riziku koji proizlazi iz poslova koji se vode u knjizi pozicija kojima se ne trguje
Polja za slobodan unos teksta za objavu kvalitativnih informacija
|
Broj retka |
Kvalitativne informacije – slobodan unos |
Pravna osnova |
|
|
(a) |
Opis načina na koji institucija definira IRRBB za potrebe kontrole i mjerenja rizika |
|
Članak 448. stavak 1. točka (e) |
|
(b) |
Opis općih strategija institucije za upravljanje IRRBB-om i smanjenje IRRBB-a |
|
Članak 448. stavak 1. točka (f) |
|
(c) |
Učestalost izračuna mjera IRRBB-a institucije te opis specifičnih mjera koje institucija primjenjuje za provjeru svoje osjetljivosti na IRRBB |
|
Članak 448. stavak 1. točka (e) podtočke i. i v.; Članak 448. stavak 2. |
|
(d) |
Opis scenarija šoka kamatnih stopa i testiranja otpornosti na stres koje institucije upotrebljavaju za procjenu promjena ekonomske vrijednosti i neto kamatnog prihoda (ako je primjenjivo) |
|
Članak 448. stavak 1. točka (e) podtočka iii.; Članak 448. stavak 2. |
|
(e) |
Opis ključnih pretpostavki modela i parametara koje se razlikuju od onih koje se upotrebljavaju za objavu informacija u obrascu EU IRRBB1 (ako je primjenjivo) |
|
Članak 448. stavak 1. točka (e) podtočka ii.; Članak 448. stavak 2. |
|
(f) |
Detaljan opis načina na koji se institucija štiti od IRRBB-a, kao i povezaniračunovodstveni tretman (ako je primjenjivo) |
|
Članak 448. stavak 1. točka (e) podtočka iv.; Članak 448. stavak 2. |
|
(g) |
Opis ključnih pretpostavki modela i parametara koje se upotrebljavaju za mjere IRRBB-a u obrascu EU IRRBB1 (ako je primjenjivo) |
|
članak 448. stavak 1. točka (c); Članak 448. stavak 2. |
|
(h) |
Objašnjenje značaja mjera IRRBB-a i značajnih razlika među tim mjerama od prethodnih objava |
|
Članak 448. stavak 1. točka (d) |
|
(i) |
Sve druge relevantne informacije o mjerama IRRBB-a objavljene u obrascu EU IRRBB1 (nije obvezno) |
|
|
|
(1) (2) |
Objava prosječnog i najduljeg razdoblja do ponovnog vrednovanja kamatnih stopa dodijeljenog depozitima bez roka dospijeća |
|
Članak 448. stavak 1. točka (g) |
Obrazac EU IRRBB1 – Kamatni rizik koji proizlazi iz poslova koji se vode u knjizi pozicija kojima se ne trguje
|
Nadzorni scenariji šoka |
a |
b |
c |
d |
|
|
Promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata |
Promjene neto kamatnog prihoda |
||||
|
Tekuće razdoblje |
Zadnje razdoblje |
Tekuće razdoblje |
Zadnje razdoblje |
||
|
1 |
Paralelni šok rasta |
|
|
|
|
|
2 |
Paralelni šok pada |
|
|
|
|
|
3 |
Šok nakošenja |
|
|
|
|
|
4 |
Šok izravnanja |
|
|
|
|
|
5 |
Rast kratkoročnih kamatnih stopa |
|
|
|
|
|
6 |
Pad kratkoročnih kamatnih stopa |
|
|
|
|
PRILOG XXXVIII.
Upute za obrasce za objavu informacija o kamatnom riziku za pozicije koje se ne drže u knjizi trgovanja
Upute za objavu informacija u obrascu EU IRRBBA
Institucije objavljuju kvalitativne informacije navedene u nastavku na temelju svoje metodologije internog sustava mjerenja rizika, standardizirane metodologije ili pojednostavnjene standardizirane metodologije, ovisno o slučaju, u skladu s člankom 84. Direktive 2013/36/EU.
Ove su upute pripremljene na temelju zahtjeva iz članka 448. Uredbe (EU) br. 575/2013 i u skladu sa standardom za objavu informacija iz trećeg stupa Bazelskog odbora.
|
Pravna osnova i upute |
|
|
Broj retka |
Objašnjenje |
|
(a) |
Opis načina na koji institucija definira IRRBB za potrebe kontrole i mjerenja rizika U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (e) Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju opći opis načina na koji definiraju, mjere, smanjuju i kontroliraju kamatni rizik koji proizlazi iz njihovih poslova koji se vode u knjizi pozicija kojima se ne trguje za potrebe provjere koju provode nadležna tijela u skladu s člankom 84. Direktive 2013/36/EU. |
|
(b) |
Opis općih strategija institucije za upravljanje IRRBB-om i smanjenje IRRBB-a U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (f) Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju opis općih strategija upravljanja IRRBB-om i smanjenja IRRBB-a, uključujući sljedeće: praćenje ekonomske vrijednosti vlasničkog kapitala i neto kamatnog prihoda u odnosu na utvrđena ograničenja, prakse zaštite od rizika, testiranje otpornosti na stres, analizu rezultata, ulogu neovisne revizije, ulogu i prakse odbora za upravljanje imovinom i obvezama, prakse institucije za osiguranje odgovarajuće validacije modela, pravodobno ažuriranje modela u skladu s promjenjivim tržišnim uvjetima. |
|
(c) |
Učestalost izračuna mjera IRRBB-a institucije te opis specifičnih mjera koje institucija primjenjuje za provjeru svoje osjetljivosti na IRRBB U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (e) podtočkama i. i v. Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju opći opis specifičnih mjera rizika koje primjenjuju za procjenu promjena ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata i neto kamatnog prihoda i navode učestalost ocjenjivanja kamatnog rizika. U skladu s člankom 448. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 opis specifičnih mjera rizika za provjeru osjetljivosti na IRRBB ne primjenjuje se na institucije koje primjenjuju standardiziranu metodologiju ili pojednostavnjenu standardiziranu metodologiju iz članka 84. stavka 1. Direktive 2013/36/EU. |
|
(d) |
Opis scenarija šoka kamatnih stopa i testiranja otpornosti na stres koje institucija upotrebljava za procjenu promjena ekonomske vrijednosti i neto kamatnog prihoda (ako je primjenjivo) U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (e) podtočkom iii. Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju opći opis scenarija šoka kamatnih stopa koje upotrebljavaju za procjenu kamatnog rizika. U skladu s člankom 448. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 ti zahtjevi za objavu ne primjenjuju se na institucije koje primjenjuju standardiziranu metodologiju ili pojednostavnjenu standardiziranu metodologiju iz članka 84. stavka 1. Direktive 2013/36/EU. |
|
(e) |
Opis ključnih pretpostavki modela i parametara koje se razlikuju od onih koje se upotrebljavaju za objavu informacija u obrascu EU IRRBB1 (ako je primjenjivo) U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (e) podtočkom ii. Uredbe (EU) br. 575/2013, ako su ključne pretpostavke modela i parametara koje se upotrebljavaju u internim sustavima mjerenja institucije razlikuju od onih iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU upotrijebljenih za objavu informacija u obrascu EU IRRBB1, institucija dostavlja opći opis tih pretpostavki, uključujući objašnjenje tih razlika (npr. povijesni podaci, objavljeno istraživanje, prosudba i analiza uprave itd.). U skladu s člankom 448. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 ti zahtjevi za objavu ne primjenjuju se na institucije koje primjenjuju standardiziranu metodologiju ili pojednostavnjenu standardiziranu metodologiju iz članka 84. stavka 1. Direktive 2013/36/EU. |
|
(f) |
Detaljan opis načina na koji se institucija štiti od IRRBB-a te s time povezani računovodstveni tretman (ako je primjenjivo) Konkretno, u skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (e) podtočkom iv. Uredbe (EU) br. 575/2013, institucije utvrđuju učinak zaštite od kamatnih rizika, uključujući interne instrumente zaštite od rizika koji ispunjavaju zahtjeve iz članka 106. stavka 3. Uredbe (EU) br. 575/2013. U skladu s člankom 448. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 ti zahtjevi za objavu ne primjenjuju se na institucije koje primjenjuju standardiziranu metodologiju ili pojednostavnjenu standardiziranu metodologiju iz članka 84. stavka 1. Direktive 2013/36/EU. |
|
(g) |
Opis ključnih pretpostavki modela i parametara koje se upotrebljavaju za mjere IRRBB-a u obrascu EU IRRBB1 (ako je primjenjivo) U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju opći opis ključnih pretpostavki modela i parametara, osim onih iz članka 98. stavka 5.a točaka (b) i (c) Direktive 2013/36/EU koje su upotrijebljene za potrebe izračuna promjena ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata i neto kamatnog prihoda u obrascu EU IRRBB1. Taj opći opis uključuje barem sljedeće: (a) način na koji je utvrđeno prosječno razdoblje do ponovnog vrednovanja kamatnih stopa dodijeljeno depozitima bez dospijeća uključujući sve jedinstvene značajke proizvoda koje utječu na pretpostavljeni bihevioralni datum sljedeće promjene kamatne stope; (b) metodologiju procjene stope prijevremene otplate kredita i/ili stope prijevremenog povlačenja oročenih depozita i druge značajne pretpostavke; (c) sve druge pretpostavke, među ostalim za instrumente s bihevioralnim opcijama, koje imaju značajan utjecaj na mjere IRRBB-a objavljene u obrascu EU IRRBB1, uključujući objašnjenje njihove značajnosti. U skladu s člankom 448. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 ti zahtjevi za objavu ne primjenjuju se na institucije koje primjenjuju standardiziranu metodologiju ili pojednostavnjenu standardiziranu metodologiju iz članka 84. stavka 1. Direktive 2013/36/EU. |
|
(h) |
Objašnjenje značaja mjera IRRBB-a i značajnih razlika među tim mjerama od prethodnih objava U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju opći opis značaja mjera IRRBB-a objavljenih u obrascu EU IRRBB1 i svih značajnih razlika među tim mjerama IRRBB-a od prethodnog referentnog datuma objave. |
|
(i) |
Sve druge relevantne informacije o mjerama IRRBB-a objavljenima u obrascu EU IRRBB1 (nije obvezno) Sve druge relevantne informacije koje institucije žele objaviti o mjerama IRRBB-a koje su navedene u obrascu EU IRRBB1. Do početka primjene i kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, institucije objavljuju parametre koji se upotrebljavaju za nadzorne scenarije šoka, definiciju neto kamatnog prihoda koju upotrebljavaju i sve druge relevantne informacije potrebne da se razumije kako su izračunate promjene neto kamatnog prihoda u obrascu EU IRRBB1. |
|
(1), (2) |
Objava prosječnog i najduljeg razdoblja do ponovnog vrednovanja kamatnih stopa dodijeljenog depozitima bez roka dospijeća U skladu s člankom 448. stavkom 1. točkom (g) Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije dostavljaju prosječno i najdulje razdoblje do ponovnog vrednovanja kamatnih stopa dodijeljeno depozitima stanovništva i nefinancijskih velikih klijenata bez roka dospijeća. Objava se zasebno odnosi i na osnovni dio i na puni iznos depozita stanovništva i nefinancijskih velikih klijenata bez roka dospijeća. |
Upute za objavu informacija u obrascu EU IRRBB1
1. Institucije procjenjuju kamatni rizik koji proizlazi iz poslova koji se vode u knjizi pozicija kojima se ne trguje na temelju svoje metodologije internog sustava mjerenja, standardizirane metodologije ili pojednostavnjene standardizirane metodologije, ovisno o slučaju, kako su definirane u skladu s člankom 84. Direktive 2013/36/EU, s obzirom na nadzorne scenarije šoka i zajedničke pretpostavke modela i parametara definirane u članku 98. stavku 5.a Direktive 2013/36/EU.
2. Ove su upute pripremljene na temelju zahtjeva iz članka 448. Uredbe (EU) br. 575/2013 i u skladu sa standardom za objavu informacija iz trećeg stupa Bazelskog odbora.
3. Institucije nisu dužne u svojoj prvoj objavi objaviti informacije za prethodno razdoblje.
|
Upute za popunjavanje obrasca EU IRRBB1 |
|
|
Stupac |
Objašnjenje |
|
a, b |
Promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata Članak 448. stavak 1. točka (a) Uredbe (EU) br. 575/2013. Institucije iskazuju promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata prema svakom nadzornom scenariju šoka kamatnih stopa, za sadašnje i prethodno razdoblje, u skladu sa zahtjevima iz članka 84. i članka 98. stavka 5. Direktive 2013/36/EU. |
|
c, d |
Promjene neto kamatnog prihoda Članak 448. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) br. 575/2013. Institucije iskazuju promjene neto kamatnog prihoda na temelju dva nadzorna scenarija šoka kamatnih stopa predviđena u obrascu za sadašnje i prethodno razdoblje, u skladu sa zahtjevima iz članka 84. i članka 98. stavka 5. Direktive 2013/36/EU. Do početka primjene i kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, institucije objavljuju definicije i ključne značajke (scenarije, pretpostavke i razdoblja neto kamatnog prihoda) neto kamatnog prihoda iz točke i. tablice EU IRRBBA ili, ako su te stupce ostavile prazne, navode obrazloženje u točki i. tablice EU IRRBBA. |
|
Redak |
Objašnjenje |
|
1. |
Paralelni šok rasta Institucije objavljuju promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata i promjene neto kamatnog prihoda na temelju scenarija konstantnog paralelnog šoka rasta u krivulji prinosa. Do početka primjene kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, parametri koji se upotrebljavaju za taj scenarij opisuju se u točki i. tablice EU IRRBBA. |
|
2. |
Paralelni šok pada Institucije objavljuju promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata i promjene neto kamatnog prihoda na temelju scenarija konstantnog paralelnog šoka pada u krivulji prinosa. Do početka primjene kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, parametri koji se upotrebljavaju za taj scenarij opisuju se u točki i. tablice EU IRRBBA. |
|
3. |
Šok nakošenja Institucije objavljuju promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata na temelju scenarija u kojem u krivulji prinosa kratkoročne kamatne stope padaju, a dugoročne kamatne stope rastu. Do početka primjene kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, parametri koji se upotrebljavaju za taj scenarij opisuju se u točki i. tablice EU IRRBBA. |
|
4. |
Šok izravnanja Institucije objavljuju promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata na temelju scenarija u kojem u krivulji prinosa kratkoročne kamatne stope rastu, a dugoročne kamatne stope padaju. Do početka primjene kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, parametri koji se upotrebljavaju za taj scenarij opisuju se u točki i. tablice EU IRRBBA. |
|
5. |
Rast kratkoročnih kamatnih stopa Institucije objavljuju promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata na temelju scenarija u kojem u krivulji prinosa kratkoročne kamatne stope rastu. Do početka primjene kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, parametri koji se upotrebljavaju za taj scenarij opisuju se u točki i. tablice EU IRRBBA. |
|
6. |
Pad kratkoročnih kamatnih stopa Institucije objavljuju promjene ekonomske vrijednosti vlasničkih instrumenata na temelju scenarija u kojem u krivulji prinosa kratkoročne kamatne stope padaju. Do početka primjene kriterija iz smjernica iz članka 84. stavka 6. Direktive 2013/36/EU i dodatnih elemenata iz članka 98. stavka 5.a Direktive 2013/36/EU, parametri koji se upotrebljavaju za taj scenarij opisuju se u točki i. tablice EU IRRBBA. |
( 1 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.)
( 2 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 3 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 4 ) DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/101 оd 26. listopada 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za bonitetno vrednovanje u skladu s člankom 105. stavkom 14. (SL L 21, 28.1.2016., str. 54.).
( 5 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 6 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 7 ) DIREKTIVA 2013/36/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).
( 8 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 9 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 10 ) DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/61 оd 10. listopada 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za likvidnosnu pokrivenost kreditnih institucija (SL L 11, 17.1.2015., str. 1.).
( 11 ) PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 680/2014 оd 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 191, 28.6.2014., str. 1.).
( 12 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 13 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 14 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 15 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 16 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 17 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 18 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 19 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 20 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 21 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 22 ) Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).
( 23 ) PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 680/2014 оd 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 191, 28.6.2014., str. 1.).