EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2018/441A/01
Vacancy notice — VEXT/18/351/AD 14 — Deputy Executive Director
Natječaj za slobodno radno mjesto – VEXT/18/351/AD 14 – Zamjenik izvršnog direktora
Natječaj za slobodno radno mjesto – VEXT/18/351/AD 14 – Zamjenik izvršnog direktora
OJ C 441A, 7.12.2018, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
CA 441/1 |
NATJEČAJ ZA SLOBODNO RADNO MJESTO
VEXT/18/351/AD 14 – Zamjenik izvršnog direktora
(2018/C 441 A/01)
Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), „Ured”, traži kandidate za popunjavanje radnog mjesta zamjenika izvršnog direktora Ureda.
Naziv radnog mjesta |
Zamjenik izvršnog direktora EUIPO-a (M/Ž) |
Funkcijska skupina/razred |
AD 14 |
Vrsta ugovora |
Član privremenog osoblja |
Referentna oznaka |
VEXT/18/351/AD 14 – Deputy Executive Director |
Rok za podnošenje prijava |
18. siječnja 2019. |
Mjesto zaposlenja |
Alicante, ŠPANJOLSKA |
Predviđeni datum preuzimanja dužnosti |
Od 1. listopada 2019. |
1. KONTEKST
Povijesni i pravni opći kontekst
Ured je osnovan Uredbom Vijeća (EZ) br. 40/94 (1) (sada Uredba (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o žigu Europske unije (2) (EUTMR)) kao decentralizirana agencija Europske unije (EU) koja će pružati zaštitu prava intelektualnog vlasništva poduzećima i inovatorima u EU-u i izvan njega. Uredbom Vijeća (EZ) br. 6/2002 (3) stvoren je registrirani dizajn Zajednice kojim također upravlja Ured, i kasnije, Uredbom (EU) br. 386/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (4) Uredu je povjerena Europska promatračnica za povrede prava intelektualnog vlasništva.
Od osnivanja Ureda 1994. sjedište mu je u Alicanteu, u Španjolskoj, odakle Ured upravlja registracijom žigova EU-a i registriranim dizajnima Zajednice, koji vrijede u cijelom EU-u. Rad na razini EU-a obuhvaća i konvergenciju alata i praksi u suradnji s partnerima u nacionalnim i regionalnim uredima za intelektualno vlasništvo u svim državama članicama EU-28, s korisnicima i ostalim institucionalnim partnerima. Ti uredi zajedno čine Mrežu EU-a za intelektualno vlasništvo (EUIPN) te zajedničkim radom korisnicima omogućuju dosljedno iskustvo registracije na nacionalnoj razini i na razini EU-a.
Jezici Ureda su engleski, francuski, njemački, talijanski i španjolski.
Vođenje, upravljanje i struktura EUIPO-a
Upravljačka struktura EUIPO-a sastoji se od Upravljačkog odbora i Odbora za proračun, a svakog od njih čine po jedan predstavnik iz svake države članice, dva predstavnika Europske komisije i jedan predstavnik Europskog parlamenta. EUIPO ima pravnu, administrativnu i financijsku autonomiju.
Vijeće odlučuje o imenovanju izvršnog direktora, jednog ili više zamjenika izvršnog direktora te predsjednika i predsjedateljâ žalbenih vijeća. Izvršni direktor pravni je zastupnik Ureda i odgovoran je za njegovo upravljanje, a odgovara Upravljačkom odboru i Odboru za proračun. Izvršnom direktoru u radu pomažu jedan zamjenik ili više njih izvršnog direktora.
Proračun Ureda za 2018. iznosi otprilike 402,9 milijuna EUR, a broj radnih mjesta u planu radnih mjesta je 890.
EUIPO je organiziran u nekoliko funkcionalnih odjela, od kojih svaki odgovara izvršnom direktoru.
Iako su uključena u upravni i upravljački sustav Ureda, žalbena vijeća osnovana su u skladu s Uredbom o žigu Europske unije kao posebna jedinica unutar Ureda s ciljem obavljanja neovisnog pregleda odluka Ureda, pri čemu je nastavak žalbenog postupka moguć pred sudovima EU-a u Luksemburgu.
Dodatne informacije potražite na sljedećoj internetskoj stranici:
https://euipo.europa.eu/ohimportal/hr/home
2. DUŽNOSTI
U skladu s člankom 157. stavkom 5. Uredbe o žigu EU-a, zamjenik izvršnog direktora pomaže izvršnom direktoru u izvršavanju dužnosti.
Ako je izvršni direktor odsutan ili spriječen, zamjenik izvršnog direktora ili jedan od zamjenika izvršnog direktora zamijenit će ga u skladu s procedurom koju je uspostavio Upravljački odbor Ureda.
Nadalje, zamjenik izvršnog direktora pruža savjete i informacije o specifičnim predmetima, sudjeluje u razvoju politika i utvrđivanju strateških ciljeva te obnaša posebne upravljačke funkcije rukovođenja, prema dogovoru s izvršnim direktorom.
3. KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI
Da bi bili prihvatljivi za ovaj postupak odabira, kandidati moraju ispuniti sve sljedeće uvjete do isteka roka za podnošenje prijava:
Opći uvjeti (5)
— |
biti državljanin jedne od država članica Europske unije i uživati sva građanska prava, |
— |
prethodno ispunjenje svih zakonskih obveza u pogledu služenja vojnog roka, |
— |
posjedovati karakterne osobine (6) potrebne za to radno mjesto, |
— |
biti fizički sposoban obavljati dužnosti povezane s radnim mjestom, |
— |
biti u mogućnosti do kraja odraditi puni petogodišnji mandat od očekivanog datuma preuzimanja dužnosti, prije navršenja dobi za umirovljenje, odnosno prije kraja mjeseca u kojem navršavaju 66 godina (7). Očekivani je datum preuzimanja dužnosti 1. listopada 2019. |
Obrazovanje
— |
posjedovati stupanj obrazovanja koji odgovara završenom sveučilišnom studiju potvrđenom diplomom ako sveučilišni studij traje najmanje četiri godine ili više, ILI |
— |
posjedovati stupanj obrazovanja koji odgovara završenom sveučilišnom studiju potvrđenom diplomom i odgovarajuće stručno iskustvo od najmanje jedne godine ako sveučilišni studij traje najmanje tri godine. |
Stručno iskustvo
U trenutku podnošenja prijave imati najmanje 15 godina stručnog iskustva (16 godina u slučaju trogodišnjeg studija), koje je stečeno nakon datuma završetka relevantnog studija.
Najmanje 5 od tih 15 godina stručnog iskustva mora biti stečeno u području usporedivom s aktivnostima Ureda.
Osim toga, najmanje 5 od tih 15 godina stručnog iskustva mora biti na visokoj upravljačkoj funkciji (8).
Razdoblja stručnog iskustva u području usporedivom s aktivnosti Ureda i stručnog iskustva stečenog na funkciji upravljanja na visokoj razini mogu se preklapati.
Jezične vještine
— |
temeljito znanje jednog službenog jezika Europske unije (minimalna razina C1) – 1. jezik |
— |
zadovoljavajuće znanje jednog od jezika Ureda (minimalna razina B2) u mjeri potrebnoj za izvršavanje dužnosti – 2. jezik (9) |
Pet jezika Ureda su engleski (EN), francuski (FR), njemački (DE), talijanski (IT) i španjolski (ES). Navedene razine utvrđuju se prema zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike.
4. KRITERIJI ODABIRA/PREDNOSTI
Najkvalificiraniji kandidati za razgovor birat će se prema sljedećim kriterijima:
(a) |
Iskustvo u vođenju i upravljanju, a osobito:
|
(b) |
Tehničko znanje i/ili iskustvo, a osobito:
|
(c) |
Drugo iskustvo i znanje, a osobito:
|
(d) |
Jezici:
|
Uz navedene kriterije, kandidati pozvani na razgovor bit će ocijenjeni i na temelju sljedećih uvjeta:
(e) |
Kompetencija, a osobito:
|
5. POSTUPAK ODABIRA
Općenito
Postupak odabira provodi se uz kontrolu Upravljačkog odbora Ureda.
Preliminarni rad
Pripremni pododbor koji imenuje Upravljački odbor provest će preliminarni pregled prijava te će obaviti razgovore s najkvalificiranijim kandidatima.
S prihvatljivim kandidatima čije su prijave među najboljima u skladu s kriterijima za odabir objašnjenima u točki 4. može se stupiti u kontakt radi provjere njihovih jezičnih vještina, kao i radi dokazivanja njihova stručnog iskustva i/ili ostalih vještina, znanja i kompetencija. Kandidati s kojima se stupi u kontakt tijekom faze predodabira ne moraju nužno biti pozvani na razgovor; takav kontakt može biti jedan od koraka u odabiru najprikladnijih kandidata koji će biti pozvani na razgovor.
Pripremni pododbor obavijestit će kandidate o statusu postupka prema specifikacijama mandata koji daje Upravljački odbor.
Razgovor
Razgovori će se održati u Alicanteu. Kandidati pozvani na razgovor bit će pravodobno obaviješteni o točnom datumu i vremenu održavanja razgovora. Razgovor će se voditi na jednom od jezika Ureda (EN, FR, DE, IT, ES) koji nije materinji jezik kandidata naveden u obrascu za prijavu.
Razgovorom se provjeravaju iskustvo i znanje kandidata o pitanjima povezanima s dužnostima koje će izvršavati, tehničko znanje, bihevioralne kompetencije i aspekti navedeni u kriterijima za odabir, kao i iskustvo i znanje o aktivnostima Ureda, poznavanje EU-a, prikladnost za izvršavanje zadataka i prikladnost za rad u međunarodnom okruženju.
Pripremni će pododbor nakon razgovora sastaviti izvješće o pripremnom radu Upravljačkog odbora koje će sadržavati nacrt popisa od najmanje tri najkvalificiranija kandidata koja će biti pozvana na dodatni razgovor s Upravljačkim odborom.
Dodatni razgovor pred Upravljačkim odborom
Dodatni razgovor najkvalificiranijih kandidata održat će se u Alicanteu. Kandidati pozvani na dodatni razgovor bit će pravodobno obaviješteni o točnom datumu i vremenu njegova održavanja. Razgovor će se voditi na jednom od jezika Ureda (EN, FR, DE, IT, ES) koji nije materinji jezik kandidata naveden u obrascu za prijavu.
Članovi Upravljačkog odbora kandidatima će postavljati pitanja o znanju i iskustvu o temama povezanima s dužnostima koje će izvršavati.
Popis kandidata i imenovanje
Nakon dodatnog razgovora s kandidatima Upravljački odbor će odlučiti koje će kandidate uvrstiti na popis od najviše tri kandidata koji predlaže Vijeću, u skladu s člankom 158. Uredbe o žigu EU-a.
Kandidati koje je odabrao Upravljački odbor mogu prije imenovanja biti pozvani pred bilo koji nadležni odbor Europskog parlamenta radi davanja izjave i odgovaranja na pitanja članova tog odbora. Prije samog imenovanja od izvršnog će direktora Ureda biti zatražen savjet radi njegova davanja mišljenja o kandidatima.
Od podnositelja prijave može se zatražiti da obave dodatne razgovore ili testove uz one već navedene.
6. UVJETI ZAPOSLENJA
Uspješnog kandidata imenovat će Vijeće s popisa kandidata koji je predložio Upravljački odbor Ureda. Mandat traje pet (5) godina. U tom smislu napominjemo da kandidat mora biti u mogućnosti do kraja odraditi prvi puni petogodišnji mandat prije navršenja dobi za umirovljenje, tj. prije kraja mjeseca u kojem navršava 66 godina (10), od datuma kada se predlaže i kada je postignut dogovor o početku službe.
Imenovanom kandidatu bit će ponuđen ugovor u svojstvu člana privremenog osoblja u skladu s člankom 2. točkom (a) CEOS-a u kategoriji AD, razredu 14.
1Trenutačna osnovna mjesečna plaća koja odgovara prvom stupnju unutar tog razreda iznosi 14 303,51 EUR. Postoje i dodatni elementi plaće koji se odnose na bračno stanje i uzdržavanu djecu. Nadalje, osiguravaju se razni dodatci za selidbu i putovanja, kao i za osiguranje od nezgoda te zdravstveno osiguranje i mirovinski sustav. Plaća podliježe porezu EU-a i drugim odbitcima utvrđenima u CEOS-u. Međutim, oslobođena je od svih nacionalnih poreza. Uzdržavana djeca mogu besplatno pohađati Europsku školu u Alicanteu.
U skladu s člankom 158. stavkom 6. Uredbe o žigu EU-a mandat zamjenika izvršnog direktora Vijeće može produžiti jednom i na najviše pet (5) godina, nakon savjetovanja s izvršnim direktorom.
Zaposlenje se prekida na kraju mandata ili na zahtjev imenovanog zamjenika izvršnog direktora, uz otkazni rok od tri mjeseca.
Neovisnost i izjava o interesima
U skladu s člankom 157. Uredbe o žigu EU-a zamjenik izvršnog direktora neovisan je u obavljanju svojih dužnosti i ne traži niti prima upute od vlade ni bilo kojeg drugog tijela. Zamjenik izvršnog direktora može biti razriješen dužnosti samo na temelju odluke Vijeća koje djeluje na prijedlog Upravljačkog odbora i nakon savjetovanja s izvršnim direktorom te, prema potrebi, s izabranim izvršnim direktorom, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 158. stavku 6. Uredbe o žigu EU-a.
Od imenovanog zamjenika izvršnog direktora stoga će se zahtijevati davanje izjave o obvezi neovisnog djelovanja u javnom interesu te izjave u pogledu interesa koji bi mogli nepovoljno utjecati na njihovu neovisnost. Podnositelji zahtjeva u svojoj prijavi moraju potvrditi da pristaju postupiti u skladu s time.
Zbog osobite prirode funkcija od podnositelja prijave pozvanih na razgovore zahtijevat će se potpisivanje izjave u pogledu njihovih trenutačnih ili budućih interesa koji bi mogli nepovoljno utjecati na njihovu neovisnost.
7. KAKO SE PRIJAVITI
Prijave je najbolje poslati e-poštom na sljedeću e-adresu:
MBBCSecretariat@euipo.europa.eu, putem obrasca za prijavu dostupnog na internetskoj stranici Ureda:
https://euipo.europa.eu/ohimportal/hr/vacancies
Prijave poslane kurirskom službom treba poslati na sljedeću adresu:
Chairperson of the Management Board |
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Avenida de Europa, 4 |
E – 03008 Alicante |
SPAIN |
Prijave moraju biti zaprimljene prije ponoći 18. siječnja 2019.
Posebno napominjemo da se moraju popuniti svi odjeljci obrasca. Nepotpuni obrasci za prijavu (na primjer obrazac s napomenom „pogledati životopis u privitku”) neće se razmatrati.
Od kandidata pozvanih na razgovor (vidjeti točku 5. „Postupak odabira”) također će se zahtijevati da prije razgovora dostave relevantne dokumente kojima se potkrjepljuju osnovni utvrđeni zahtjevi te druge kvalifikacije i iskustvo koji se navode u prijavi:
— |
kopiju identifikacijske isprave (kao što su putovnica ili osobna iskaznica), |
— |
kopije diploma, |
— |
kopije potvrda koje se odnose na stručno iskustvo navedeno u točki 3. |
Ostali dokumenti, osobito životopis, neće se razmatrati. Napominjemo da se sve kvalifikacije ili stručno iskustvo koji se ne mogu potkrijepiti dokumentarnim dokazima, kao što su kopije diploma ili potvrde o zaposlenju, neće uzimati u obzir i da to može dovesti do odbacivanja prijave.
8. JEDNAKE MOGUĆNOSTI
Ured provodi politiku jednakih mogućnosti te prihvaća prijave bez razlikovanja na temelju spola, rase, boje kože, etničkog ili društvenog podrijetla, genetskih osobina, jezika, vjere ili uvjerenja, političkog ili bilo kojeg drugog mišljenja, pripadnosti nacionalnoj manjini, imovine, rođenja, invaliditeta, dobi ili spolne orijentacije.
9. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
Kao tijelo odgovorno za organiziranje odabira, Ured jamči obradu osobnih podataka podnositelja prijava u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka (11). To se naročito odnosi na povjerljivost i sigurnost takvih podataka.
10. ŽALBA
Ako kandidat smatra da je oštećen određenom odlukom, može podnijeti žalbu u skladu s člankom 90. stavkom 2. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije („Pravilnik o osoblju”) na sljedeću adresu:
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Human Resources Department |
Avenida de Europa, 4 E- 03008 Alicante |
SPAIN |
Također može podnijeti žalbu pred sudom u skladu s člankom 270. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te s člankom 91. Pravilnika o osoblju na sljedeću adresu:
General Court |
Rue du Fort Niedergrünewald |
L – 2925 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Pojedinosti o podnošenju žalbe potražite na internetskim stranicama Općeg suda: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/en/
11. DODATNE INFORMACIJE:
Za dodatne informacije obratite se na:
Susana PÉREZ FERRERAS |
Director of the Human Resources Department |
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
Office AA1-P5-A180 |
Avenida de Europa 4, E-03008 Alicante, SPAIN |
E-pošta: Susana.PEREZ@euipo.europa.eu |
Podsjećamo podnositelje prijava da je rad odbora za odabir povjerljiv. Podnositelji prijava ne smiju izravno ili neizravno kontaktirati s članovima ovih odbora, niti to itko smije učiniti u njihovo ime.
NAPOMENE:
— |
Smatra se da se svako spominjanje osobe muškog spola u ovom oglasu odnosi i na osobe ženskog spola. |
— |
Ako se uoče nedosljednosti u različitim jezičnim verzijama, smatrat će se da je ispravna verzija ona na engleskom jeziku. |
(1) SL L 11, 14.1.1994., str. 1.
(2) SL L 154, 16.6.2017., str. 1.
(3) SL L 3, 5.1.2002., str. 1.
(4) SL L 129, 16.5.2012., str. 1.
(5) Vidjeti članak 12. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (CEOS)
(6) Kandidat ne smije biti osuđivan ili proglašen krivim za kazneno djelo
(7) U skladu s člankom 47. stavkom (a) CEOS-a
(8) Podnositelji prijava moraju opisati sva svoja stečena radna iskustva upravljanja na visokoj razini tako što će u prijavi navesti: 1.) funkciju i ulogu obnašanih upravljačkih položaja; 2) broj članova osoblja koje su nadgledali na tim položajima; 3) iznos proračuna kojim su upravljali; 4) broj nadređenih i podređenih hijerarhijskih razina, kao i broj kolega iste razine u organizaciji.
(9) 1. jezik mora se razlikovati od 2. jezika.
(10) U skladu s člankom 47. stavkom (a) CEOS-a