EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0625

Predmet C-625/23, Società Agricola Circe: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. listopada 2023. uputio Corte suprema di cassazione (Italija) – Società Agricola Circe di OL Società Semplice/ST, osobno i kao vlasnik poljoprivrednog gospodarstva u samostalnom vlasništvu Agricola Case Rosse di ST, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

SL C, C/2024/627, 15.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/627/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/627/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serije C


C/2024/627

15.1.2024

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. listopada 2023. uputio Corte suprema di cassazione (Italija) – Società Agricola Circe di OL Società Semplice/ST, osobno i kao vlasnik poljoprivrednog gospodarstva u samostalnom vlasništvu Agricola Case Rosse di ST, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

(Predmet C-625/23, Società Agricola Circe)

(C/2024/627)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Corte suprema di cassazione

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: Società Agricola Circe di OL Società Semplice

Druge stranke u žalbenom postupku: ST, osobno i kao vlasnik poljoprivrednog gospodarstva u samostalnom vlasništvu Agricola Case Rosse di ST, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

Prethodna pitanja

1.

Treba li pojam „cijepanje” iz članka 33. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1782/2003 i članka 15. Uredbe (EZ) br. 795/2004 tumačiti s obzirom na institut prava društava i stoga na način da podrazumijeva posao koji dovodi do promjene u društvu, čiji je učinak raspodjela izvorne imovine i svih površina koje obrađuje jedno društvo na dvije zasebne imovine koje pripadaju dvama različitim pravnim subjektima, ili ga se može široko tumačiti na način da obuhvaća svaki ugovorni pravni posao, čiji je krajnji rezultat dodjela izvorne imovine i svih površina koje obrađuje izvorno „poljoprivredno” društvo dvama različitim subjektima, uključujući putem prodaje udjela i akata o prodaji zemljišta?

2.

Je li, u skladu s pravilnim tumačenjem skupa pravnih pravila Uredbe br. 1782/2003 (članci 2., 23., 24., 33., 34., 36., 38., 43. i 44.) za potrebe konačne dodjele prava na plaćanje u okviru ZPP-a, prilikom prve primjene jedinstvenog plaćanja relevantno smanjenje površine koja se obrađuje i prihvatljivih hektara do kojeg je došlo tijekom 2002., nakon što je „poljoprivrednik” podnio zahtjev i nakon privremene dodjele prava na plaćanje, ako je do toga došlo na temelju ugovornih akata o prodaji jednog dijela predmetnih zemljišta već tijekom 2002. i ako do te promjene u obliku smanjenja može doći i po službenoj dužnosti u postupku konačne dodjele?


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/627/oj

ISSN 1977-1088 (electronic edition)


Top