This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0562
Case C-562/20: Judgment of the Court (First Chamber) of 17 November 2022 (request for a preliminary ruling from the Administratīvā rajona tiesa — Latvia) — SIA ‘Rodl & Partner’ v Valsts ieņēmumu dienests (Reference for a preliminary ruling — Prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing — Directive (EU) 2015/849 — Article 18(1) and (3) — Point 3(b) of Annex III — Risk-based approach — Risk assessment carried out by obliged entities — Identification of risks by Member States and obliged entities — Customer due diligence measures — Enhanced due diligence measures — High-corruption-risk third countries — Article 13(1)(c) and (d) — Evidence and documentation requirements for obliged entities — Article 14(5) — Ongoing monitoring of customers by obliged entities — Publication of decisions imposing a sanction)
Predmet C-562/20: Presuda Suda (prvo vijeće) od 17. studenoga 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputila Administratīvā rajona tiesa – Latvija) – SIA „Rodl & Partner”/Valsts ieņēmumu dienests („Zahtjev za prethodnu odluku – Sprečavanje korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma – Direktiva (EU) 2015/849 – Članak 18. stavci 1. i 3. – Prilog III. točka 3. podtočka (b) – Pristup koji se temelji na procjeni rizika – Procjena rizikâ koju provode obveznici – Utvrđivanje rizikâ od strane država članica i obveznikâ – Dubinska analiza stranaka – Pojačane mjere dubinske analize – Treće zemlje koje predstavljaju visok rizik od korupcije – Članak 13. stavak 1. točke (c) i (d) – Zahtjevi u pogledu dokazivanja i dokumentiranja od strane obveznikâ – Članak 14. stavak 5. – Stalni nadzor nad strankama koji moraju provoditi obveznici – Objava odlukâ o određivanju sankcije”)
Predmet C-562/20: Presuda Suda (prvo vijeće) od 17. studenoga 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputila Administratīvā rajona tiesa – Latvija) – SIA „Rodl & Partner”/Valsts ieņēmumu dienests („Zahtjev za prethodnu odluku – Sprečavanje korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma – Direktiva (EU) 2015/849 – Članak 18. stavci 1. i 3. – Prilog III. točka 3. podtočka (b) – Pristup koji se temelji na procjeni rizika – Procjena rizikâ koju provode obveznici – Utvrđivanje rizikâ od strane država članica i obveznikâ – Dubinska analiza stranaka – Pojačane mjere dubinske analize – Treće zemlje koje predstavljaju visok rizik od korupcije – Članak 13. stavak 1. točke (c) i (d) – Zahtjevi u pogledu dokazivanja i dokumentiranja od strane obveznikâ – Članak 14. stavak 5. – Stalni nadzor nad strankama koji moraju provoditi obveznici – Objava odlukâ o određivanju sankcije”)
SL C 15, 16.1.2023, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.1.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 15/8 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 17. studenoga 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputila Administratīvā rajona tiesa – Latvija) – SIA „Rodl & Partner”/Valsts ieņēmumu dienests
(Predmet C-562/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Sprečavanje korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma - Direktiva (EU) 2015/849 - Članak 18. stavci 1. i 3. - Prilog III. točka 3. podtočka (b) - Pristup koji se temelji na procjeni rizika - Procjena rizikâ koju provode obveznici - Utvrđivanje rizikâ od strane država članica i obveznikâ - Dubinska analiza stranaka - Pojačane mjere dubinske analize - Treće zemlje koje predstavljaju visok rizik od korupcije - Članak 13. stavak 1. točke (c) i (d) - Zahtjevi u pogledu dokazivanja i dokumentiranja od strane obveznikâ - Članak 14. stavak 5. - Stalni nadzor nad strankama koji moraju provoditi obveznici - Objava odlukâ o određivanju sankcije”)
(2023/C 15/07)
Jezik postupka: latvijski
Sud koji je uputio zahtjev
Administratīvā rajona tiesa
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: SIA „Rodl & Partner”
Tuženik: Valsts ieņēmumu dienests
Izreka
1. |
Članak 18. stavke 1. i 3. Direktive (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ, u vezi s člankom 5. i Prilogom III. točkom 3. podtočkom (b) te direktive, treba tumačiti na način da: obvezniku ne nalaže da stranci automatski pripiše visoku razinu rizika i da, slijedom toga, poduzme pojačane mjere dubinske analize prema toj stranci samo zato što je ona nevladina organizacija, što je jedan od zaposlenika navedene stranke državljanin treće zemlje koja predstavlja visok rizik od korupcije ili što je poslovni partner te iste stranke, ali ne i sama stranka, povezan s tom trećom zemljom. Međutim, država članica može u nacionalnom pravu odrediti takve okolnosti kao čimbenike koji upućuju na potencijalno povećani rizik od pranja novca i financiranja terorizma, a koje obveznici moraju uzeti u obzir prilikom procjene rizika koju provode u odnosu na svoje stranke, pod uvjetom da su ti čimbenici u skladu s pravom Unije te posebno s načelima proporcionalnosti i nediskriminacije. |
2. |
Članak 13. stavak 1. točke (c) i (d) Direktive 2015/849 u vezi s člankom 8. stavkom 2., člankom 13. stavkom 4. i člankom 40. stavkom 1. prvim podstavkom točkom (a) te direktive treba tumačiti na način da: obvezniku ne nalaže da prilikom poduzimanja mjera dubinske analize prema strankama mora od odnosne stranke ishoditi presliku ugovora sklopljenog između te stranke i treće osobe, pod uvjetom da taj obveznik može pružiti nadležnom nacionalnom tijelu druge odgovarajuće dokumente koji dokazuju, s jedne strane, da je analizirao transakciju i poslovni odnos zaključene između te stranke i te treće osobe te, s druge strane, da ih je uredno uzeo u obzir prilikom poduzimanja mjera dubinske analize potrebnih s obzirom na utvrđene rizike od pranja novca i financiranja terorizma. |
3. |
Članak 14. stavak 5. Direktive 2015/849 u vezi s njezinim člankom 8. stavkom 2. treba tumačiti na način da su: obveznici dužni donijeti, na temelju ažurirane procjene rizika, mjere dubinske analize – po potrebi i pojačane naravi – za postojeću stranku, kada je to primjereno, a posebno kada postoji promjena relevantnih okolnosti u situaciji te stranke, i to neovisno o činjenici da još nije istekao maksimalni rok utvrđen nacionalnim pravom za provođenje nove procjene rizika vezanog uz navedenu stranku. Ta se obveza ne primjenjuje samo na stranke koje predstavljaju visok rizik od pranja novca i financiranja terorizma. |
4. |
Članak 60. stavke 1. i 2. Direktive 2015/849 treba tumačiti na način da je: prilikom objave odluke o sankciji donesene zbog kršenja nacionalnih odredaba kojima se prenosi ta direktiva nadležno nacionalno tijelo dužno provjeriti jesu li objavljene informacije potpuno u skladu s informacijama sadržanima u toj odluci. |