Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0060

Predmet C-60/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. veljače 2016. uputio Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Švedska) – Mohammad Khir Amayry protiv Migrationsverket

OJ C 111, 29.3.2016, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 111/16


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. veljače 2016. uputio Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen (Švedska) – Mohammad Khir Amayry protiv Migrationsverket

(Predmet C-60/16)

(2016/C 111/19)

Jezik postupka: švedski

Sud koji je uputio zahtjev

Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Mohammad Khir Amayry

Tuženik: Migrationsverket

Prethodna pitanja

1.

Ako tražitelj azila nije zadržan u trenutku kada ga je odgovorna država članica pristala prihvatiti, ali je zadržan kasnije – na temelju toga da je tek tada ocijenjeno da postoji velika opasnost da će osoba pobjeći – može li se rok od šest tjedana iz članka 28. stavka 3. Uredbe br. 604/2013 (1) u takvoj situaciji izračunati od dana kada je osoba zadržana ili se treba izračunati od drugog trenutka, i ako je tako, od kojeg?

2.

U slučaju kada tražitelj azila nije zadržan u trenutku kada ga je odgovorna država članica pristala prihvatiti, protivi li se članak 28. Uredbe primjeni nacionalnih pravila koja u Švedskoj znače da se stranca ne može zadržati do završetka izvršenja [transfera] duže od dva mjeseca ako za njegovo zadržavanje ne postoje ozbiljni razlozi, a ako takvi ozbiljni razlozi postoje, stranca se može zadržati najviše tri mjeseca ili, ako postoji vjerojatnost da će izvršenje trajati duže zbog nedostatka suradnje stranca ili zbog toga što je dobivanje potrebnih dokumenata dugotrajno, najviše dvanaest mjeseci?

3.

Ako je postupak izvršenja ponovno započeo kada prestaje važiti suspenzivni učinak žalbe ili ponovnog pregleda (vidjeti članak 27. stavak 3.), počinje li teći novi rok od šest mjeseci za izvršenje transfera ili se, primjerice, rok treba umanjiti za dane koje je osoba već bila zadržana nakon što je ga odgovorna država članica pristala prihvatiti ili ponovno prihvatiti?

4.

Je li važno to što tražitelj azila koji je uložio žalbu protiv odluke o transferu nije sam tražio odgodu izvršenja odluke (vidjeti članak 27. stavak 3. točku (c) i članak 4.)?


(1)  Uredba (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva (SL 2013 L 180, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 15., str. 108.)


Top