EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 31.10.2024.
COM(2024) 503 final
2024/0281(NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Vijeća za pridruživanje osnovanog Sporazumom o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske u pogledu izmjene Odluke br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode zamjenom njezina Protokola 3. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje
OBRAZLOŽENJE
1.Predmet prijedloga
Ovim se prijedlogom utvrđuje stajalište koje treba zauzeti u ime EU-a u okviru Vijeća za pridruživanje EU – Turska u pogledu izmjene Protokola 3. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode.
2.Kontekst prijedloga
2.1.Odluka br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode
Cilj je Odluke br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode („Odluka”) postupno poboljšati preferencijalne dogovore između stranaka o njihovoj trgovini poljoprivrednim proizvodima. Odluka je stupila na snagu 1. siječnja 1998.
2.2.Vijeće za pridruživanje
Vijeće za pridruživanje može odlučiti izmijeniti Protokol 3. (konkretno članak 39.). Vijeće za pridruživanje svoje odluke i preporuke sastavlja na temelju dogovora dviju stranaka.
2.3.Predviđeni akt Vijeća za pridruživanje
Na svojem sljedećem sastanku ili razmjenom pisama Vijeće za pridruživanje treba donijeti odluku o izmjeni Protokola 3. o pravilima o podrijetlu („predviđeni akt”).
Svrha je predviđenog akta izmijeniti Protokol 3. tako da ga se zamijeni novim protokolom kako bi se uključilo dinamičko upućivanje na Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla da bi se uvijek upućivalo na najnoviju verziju Konvencije koja je na snazi.
3.Stajalište koje treba zauzeti u ime EU-a
Regionalnom konvencijom o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla („Konvencija”) utvrđuju se odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na temelju odgovarajućih sporazuma sklopljenih između ugovornih stranaka. EU je potpisao Konvenciju 15. lipnja 2011., a Turska 4. studenog 2011.
EU je kod depozitara Konvencije položio svoje isprave o prihvatu 26. ožujka 2012., a Turska 4. prosinca 2013. Stoga je Konvencija na temelju svojeg članka 10. stavka 2. stupila na snagu 1. svibnja 2012. za EU i 1. veljače 2014. za Tursku.
Konvencija je izmijenjena Odlukom br. 1/2023 Zajedničkog odbora Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla od 7. prosinca 2023.
Člankom 6. Konvencije predviđa se da svaka ugovorna stranka mora poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurala učinkovitu primjenu Konvencije. U tu bi svrhu Vijeće za pridruživanje EZ – Turska trebalo donijeti odluku o uvođenju pravila Konvencije u Protokol 3. To se postiže uvođenjem upućivanja na Konvenciju u izmijenjeni Protokol, čime će ona postati primjenjiva.
Stajalište koje EU treba zauzeti u okviru Vijeća za pridruživanje trebalo bi utvrditi Vijeće.
Predložena izmjena tehničke je prirode i ne utječe na sadržaj protokola o pravilima o podrijetlu koji je trenutačno na snazi. Stoga nije potrebna procjena učinka.
4.Pravna osnova
4.1.Postupovna pravna osnova
4.1.1.Načela
Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”.
4.1.2.Primjena na ovaj predmet
Akt koji Vijeće za pridruživanje treba donijeti akt je koji proizvodi pravne učinke. Njime se ne dopunjuje niti mijenja institucionalni okvir odluke.
Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.
4.2.Materijalna pravna osnova
4.2.1.Načela
Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime EU-a.
4.2.2.Primjena na ovaj predmet
Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na zajedničku trgovinsku politiku.
Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 207. stavak 4. prvi podstavak UFEU-a.
4.3.Zaključak
Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 207. stavak 4. prvi podstavak UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
5.Objava predviđenog akta
Budući da će se aktom Vijeća za pridruživanje izmijeniti Odluka br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode, primjereno ga je nakon donošenja objaviti u Službenom listu Europske unije.
2024/0281 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Vijeća za pridruživanje osnovanog Sporazumom o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske u pogledu izmjene Odluke br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode zamjenom njezina Protokola 3. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)Sporazumom o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske osnovano je Vijeće za pridruživanje EZ – Turska („Vijeće za pridruživanje”).
(2)Odlukom br. 1/98 Vijeća za pridruživanje utvrđeni su trgovinski aranžmani za poljoprivredne proizvode između Turske i Europske unije.
(3)U Protokolu 3. uz tu odluku, kako je izmijenjen Odlukom br. 3/2006 Vijeća za pridruživanje, definira se pojam „proizvodi s podrijetlom” i utvrđuju načini administrativne suradnje. Na temelju članka 39. Protokola 3., Vijeće za pridruživanje može odlučiti izmijeniti odredbe tog protokola.
(4)Vijeće za pridruživanje treba na svojem sljedećem sastanku donijeti Odluku o izmjeni Protokola 3 uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje.
(5)Primjereno je utvrditi stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u okviru Vijeća za pridruživanje jer će ta odluka Vijeća za pridruživanje biti obvezujuća za Uniju.
(6)Unija je Odlukom Vijeća 2013/93/EU sklopila Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla („Konvencija”), koja je za Uniju stupila na snagu 1. svibnja 2012. Njome se utvrđuju odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na temelju odgovarajućih sporazuma sklopljenih između ugovornih stranaka, koje se primjenjuju ne dovodeći u pitanje načela utvrđena u tim sporazumima.
(7)Konvencija je izmijenjena Odlukom br. 1/2023 Zajedničkog odbora Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla od 7. prosinca 2023.
(8)Izmjena Konvencije stupa na snagu 1. siječnja 2025. za sve ugovorne stranke. Kako bi se osigurala djelotvorna i neposredna primjena izmjene Konvencije među strankama, u Protokol 3 trebalo bi unijeti upućivanje na Konvenciju tako da se uvijek upućuje na najnoviju verziju Konvencije koja je na snazi. Bez takvog upućivanja ne bi se osigurala djelotvorna primjena izmjene Konvencije, što bi moglo utjecati na sustav dijagonalne kumulacije.
(9)Člankom 6. Konvencije predviđa se da svaka ugovorna stranka poduzima odgovarajuće mjere kako bi osigurala djelotvornu primjenu Konvencije. U tu bi svrhu Vijeće za pridruživanje trebalo donijeti odluku kojom se u Protokol 3 uz Odluku uvodi upućivanje na Konvenciju kako bi se uvijek upućivalo na najnoviju verziju Konvencije koja je na snazi,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na sljedećem sastanku Vijeća za pridruživanje temelji se na nacrtu akta Vijeća za pridruživanje priloženom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Komisiji.
Sastavljeno u Bruxellesu,