This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019BP0053
European Parliament resolution of 14 November 2019 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application from Belgium — EGF/2019/001 BE/Carrefour) (COM(2019)0442 — C9-0127/2019 — 2019/2114(BUD))
Rezolucija Europskog parlamenta od 14. studenoga 2019. o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela Belgija – EGF/2019/001 BE/Carrefour)) (COM(2019)0442 – C9-0127/2019 – 2019/2114(BUD))
Rezolucija Europskog parlamenta od 14. studenoga 2019. o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela Belgija – EGF/2019/001 BE/Carrefour)) (COM(2019)0442 – C9-0127/2019 – 2019/2114(BUD))
SL C 208, 1.6.2021, p. 36–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 208/36 |
P9_TA(2019)0053
Mobilizacija Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji – EGF/2019/001 BE/Carrefour – Belgija
Rezolucija Europskog parlamenta od 14. studenoga 2019. o Prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela Belgija – EGF/2019/001 BE/Carrefour)) (COM(2019)0442 – C9-0127/2019 – 2019/2114(BUD))
(2021/C 208/08)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2019)0442 – C9-0127/2019), |
— |
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 (1) (Uredba o EGF-u), |
— |
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (2), a posebno njezin članak 12., |
— |
uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (3) (Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013.), a posebno njegovu točku 13., |
— |
uzimajući u obzir postupak trijaloga predviđen točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013., |
— |
uzimajući u obzir pismo Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A9-0021/2019), |
A. |
budući da je Unija uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila dodatnu potporu radnicima suočenima s posljedicama velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine ili svjetske financijske i gospodarske krize te kako bi im se pomoglo da se ponovno uključe na tržište rada; budući da se ta pomoć pruža financijskom potporom radnicima i trgovačkim društvima za koja su radili; |
B. |
budući da bi financijska pomoć Unije radnicima koji su proglašeni viškom trebala biti dinamična i dostupna što je brže i učinkovitije moguće; budući da je u ovom slučaju riječ o posebno osjetljivoj dobnoj skupini u kojoj je više od 81 % radnika u dobi između 55 i 64 godine; |
C. |
budući da je Belgija podnijela zahtjev EGF/2019/001 BE/Carrefour za financijski doprinos iz EGF-a nakon otpuštanja 751 radnika tijekom referentnog razdoblja između 30. studenoga 2018. i 30. ožujka 2019. u gospodarskom sektoru razvrstanom u odjeljak 47 NACE-a Revision 2 (Trgovina na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima); budući da je prije ili nakon referentnog razdoblja još 268 radnika proglašeno viškom; budući da se, prema mišljenju Komisije, može utvrditi jasna uzročna veza s događajem koji je prouzročio otpuštanja tijekom referentnog razdoblja; budući da u pogledu činjenica opisanih u zahtjevu koji je podnijela Belgija nije mobiliziran ni jedan drugi fond ni program; |
D. |
budući da se zahtjev temelji na intervencijskim kriterijima iz članka 4. stavka 1. točke (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u nekom poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju od četiri mjeseca, uključujući radnike proglašene viškom kod dobavljača i daljnjih proizvođača i/ili samozaposlene osobe koje su prestale obavljati svoju djelatnost; |
E. |
budući da je Belgija u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013 također odlučila pružiti usluge prilagođene potrebama za 330 mladih koji nisu zaposleni, ne obrazuju se i ne osposobljavaju (NEET-ovi), a te se usluge sufinanciraju iz EGF-a; |
1. |
slaže se s Komisijom da su uvjeti iz članka 4. stavka 1. Uredbe o EGF-u ispunjeni i da Belgija u skladu s tom Uredbom ima pravo na financijski doprinos u iznosu od 1 632 028 EUR, odnosno 60 % ukupnog troška od 2 720 047 EUR, što obuhvaća troškove za usluge prilagođene potrebama u iznosu od 2 665 047 EUR i troškove za pripremu, upravljanje, informiranje i promidžbu te kontrolu i izvješćivanje u iznosu od 55 000 EUR; |
2. |
napominje da su belgijske vlasti zahtjev podnijele 20. lipnja 2019. te da je, na temelju dodatnih informacija koje je Belgija pružila, Komisija ocjenjivanje zahtjeva dovršila 4. listopada 2019. i o tome istoga dana obavijestila Parlament; |
3. |
napominje da je Belgija počela s pružanjem usluga prilagođenih potrebama ciljnim korisnicima 1. prosinca 2018., pa će stoga razdoblje prihvatljivosti za financijski doprinos iz EGF-a trajati od 1. prosinca 2018. do 20. lipnja 2021.; |
4. |
napominje da je Belgija počela stvarati administrativne rashode za provedbu EGF-a 25. siječnja 2018. i da su stoga rashodi za pripremu, upravljanje, informiranje i promidžbu te nadzor i izvješćivanje nastali u razdoblju od 25. siječnja 2018. do 20. prosinca 2021. prihvatljivi za financijski doprinos iz EGF-a; |
5. |
podsjeća na to da bi pri osmišljavanju usklađenog paketa usluga prilagođenih potrebama trebalo predvidjeti i kretanja na tržištu radne snage, posebno uzimajući u obzir prelazak na resursno učinkovito i održivo gospodarstvo; |
6. |
podsjeća da je to 14. zahtjev Belgije i da su njima obuhvaćeni različiti sektori: automobilski sektor, proizvodnja osnovnih metala, tekstila, strojeva i opreme te stakla, a u ovom slučaju prvi put je u Belgiji obuhvaćen sektor maloprodaje; podsjeća da je to dosad 10. zahtjev u okviru EGF-a kojim je obuhvaćen sektor maloprodaje; |
7. |
prima na znanje da trgovina na malo prolazi kroz razdoblje velikih promjena zbog globalizacije (e-trgovina, internetska kupovina), što dovodi do otpuštanja, te da promjena obrazaca u navikama potrošača i digitalizacija također utječu na sektor maloprodaje; ističe da se otpuštanja u trgovačkom društvu Carrefour Belgique SA ne odnose izravno na prehrambenu industriju, nego uglavnom na e-trgovinu u području robe, kao što su knjige i elektronički uređaji; napominje da u budućnosti takva otpuštanja mogu uzeti još više maha zbog digitalizacije, što treba uzeti u obzir tijekom rasprava o budućem EGF-u u sljedećem višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2021. 2027.; |
8. |
smatra da je globalizacija izazov za Uniju; štoviše, smatra da rješavanje problema nezaposlenosti mladih i ostalih podrazumijeva stvaranje prilika za prekvalifikaciju i stjecanje novih vještina u europskim trgovačkim društvima; očekuje da će Carrefour Belgique SA tijekom tog postupka osigurati potreban visokokvalitetan socijalni dijalog sa svojim radnicima; |
9. |
napominje da se zahtjev odnosi na ukupno 1 019 radnika proglašenih viškom u trgovačkom društvu Carrefour Belgique SA te da je do otpuštanja došlo u cijeloj Belgiji; nadalje napominje da će prema očekivanjima Belgije od ukupnog broja korisnika koji ispunjavaju uvjete samo njih 400 sudjelovati u tim mjerama (ciljani korisnici), a to su radnici proglašeni viškom u Valoniji jer ta otpuštanja posebno negativno utječu na zaposlenost, a time i na regionalno gospodarstvo Valonije zbog nedostatka radnih mjesta u toj regiji, relativno visoke stope nezaposlenosti te, kao posljedica toga, očekivanih poteškoća pri ponovnom zapošljavanju radnika proglašenih viškom, osobito onih u dobi od 50 i više godina; u tom pogledu podsjeća da je stopa nezaposlenosti od 8,6 % u Valoniji znatno viša od prosječne stope nezaposlenosti od 6,9 % u Uniji te je više nego dvostruko veća od stope nezaposlenosti od 3,5 % u Flandriji; |
10. |
nadalje napominje da Belgija predlaže pružanje usluga prilagođenih potrebama koje se sufinanciraju iz EGF-a za najviše 330 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (skupina NEET) te su na dan podnošenja zahtjeva mlađi od 25 godina, s obzirom na to da je 240 radnika otpušteno u regijama razine NUTS 2 u pokrajinama Hainaut i Liège u kojima stope nezaposlenosti mladih u dobi od 15 do 24 godine, na temelju godišnjih podataka dostupnih za 2018., iznose najmanje 20 %; |
11. |
napominje da Belgija priprema pet vrsta mjera za radnike koji su proglašeni viškom i obuhvaćeni zahtjevom:
|
12. |
ističe da će se mladi koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju posebno osposobljavati za traženje i radnih mjesta i prijavljivanje na njih te da će biti bolje informirani o radnom pravu, socijalnim pravima i potpori u administrativnim postupcima; štoviše, radnicima i mladima koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju, a koji upišu redovni studij u trajanju od najmanje jedne godine dodijelit će se mjesečna naknada u iznosu od 350 EUR; |
13. |
pozdravlja činjenicu da je usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama sastavila Belgija u suradnji sa socijalnim partnerima, posebno sindikatima, strukovnim savjetnicima i socijalnim radnicima, kako bi se ponovno uzela u obzir razna rješenja za pronalazak radnih mjesta prilagođenih potrebama radnika proglašenih viškom; |
14. |
ističe da su belgijske vlasti potvrdile da se za prihvatljive mjere ne prima pomoć iz drugih fondova Unije ili financijskih instrumenata; |
15. |
ponovno ističe da doprinosi iz EGF-a ne smiju zamijeniti ni mjere za koje su prema nacionalnom pravu ili kolektivnim ugovorima odgovorna trgovačka društva ni mjere za restrukturiranje društava ili sektora; |
16. |
odobrava Odluku priloženu ovoj Rezoluciji; |
17. |
nalaže svojem predsjedniku da potpiše ovu Odluku zajedno s predsjednikom Vijeća te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije; |
18. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju, zajedno s njezinim Prilogom, proslijedi Vijeću i Komisiji. |
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
PRILOG
ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji na temelju zahtjeva iz Belgije – EGF/2019/001 BE/Carrefour
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 (1), a posebno njezin članak 15. stavak 4.,
uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (2), a posebno njegovu točku 13.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Svrha Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) pružanje je potpore radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine prouzročenih globalizacijom, zbog nastavka svjetske financijske i gospodarske krize ili zbog nove svjetske financijske i gospodarske krize te pomaganje tim radnicima da se ponovno uključe na tržište rada. |
(2) |
EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 150 milijuna EUR (u cijenama iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 (3). |
(3) |
Belgija je 20. lipnja 2019. podnijela zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s otpuštanjima u trgovačkom društvu Carrefour Belgique SA. Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama dostavljenima u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Taj zahtjev ispunjava uvjete za određivanje financijskog doprinosa iz EGF-a, kako je utvrđeno člankom 13. Uredbe (EU) br. 1309/2013. |
(4) |
U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013 Belgija je odlučila osigurati usluge prilagođene potrebama sufinancirane iz EGF-a i za 330 mladih koji nisu zaposleni, ne obrazuju se i ne osposobljavaju (skupina NEET). |
(5) |
Stoga bi trebalo mobilizirati EGF kako bi se za zahtjev koji je podnijela Belgija osigurao financijski doprinos u iznosu od 1 632 028 EUR. |
(6) |
Ova bi se odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja kako bi se što više skratilo vrijeme potrebno za mobiliziranje EGF-a, |
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019. mobilizira se Europski fond za prilagodbu globalizaciji kako bi se osigurao iznos od 1 632 028 EUR u obliku odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objavljivanja u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se od [datuma usvajanja Odluke] (*1).
Sastavljeno u …,
Za Europski parlament
Predsjednik
Za Vijeće
Predsjednik
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 855.
(2) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
(3) Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).
(*1) Datum unosi Parlament prije objavljivanja u SL-u.